ABOUT THE SPEAKER
Mena Trott - Blogger; cofounder, Six Apart
Mena Trott and her husband Ben founded Six Apart in a spare bedroom after the blogging software they developed grew beyond a hobby. With products Movable Type, TypePad, LiveJournal and Vox, the company has helped lead the "social media" revolution.

Why you should listen

Time's 2006 Person of the Year is "You," which is to say, everybody: "The many wresting power from the few and helping one another for nothing." The tools of this revolution have come in no small part from Six Apart, a 2002 startup that helped enable the blogging boom with its products. And co-founder Mena Trott, who rose to Internet fame with her own blog, DollarShort, has become a strong voice explaining the role of personal blogging in today's culture.

Trott and her husband Ben developed Movable Type for their own use in 2001, but it became immensely popular and they dove in full-time. By the time they were preparing their blog-hosting service TypePad, investors were knocking on the door. In 2004, the company grew from seven employees to 50, with Mena Trott serving as chief executive, as well as an interface designer. Today, having acquired LiveJournal and introduced rich-media sharing platform Vox, Six Apart's software gives online voice to millions of people and organizations worldwide.

More profile about the speaker
Mena Trott | Speaker | TED.com
TED2006

Mena Trott: Meet the founder of the blog revolution

Μίνα Τροτ: Γνωρίστε την ιδρύτρια της επανάστασης των ιστολογίων

Filmed:
563,535 views

Η ιδρυτικό μέλος της επανάστασης των ιστολογίων, η Μίνα Τροτ της Movable Type, μιλάει για τις πρώτες ημέρες της ιστολόγισης. Όταν κατάλαβε ότι δίνοντας τη δυνατότητα σε απλούς ανθρώπους, να μοιράζονται τις ζωές τους, δημιουργούμε έναν κόσμο φιλικότερο και πιο συνδεδεμένο.
- Blogger; cofounder, Six Apart
Mena Trott and her husband Ben founded Six Apart in a spare bedroom after the blogging software they developed grew beyond a hobby. With products Movable Type, TypePad, LiveJournal and Vox, the company has helped lead the "social media" revolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Over the pastτο παρελθόν coupleζευγάρι of daysημέρες
0
0
2000
Τις δύο προηγούμενες μέρες,
00:27
as I've been preparingπροετοιμασία for my speechομιλία,
1
2000
2000
καθώς προετοίμαζα την ομιλία μου,
00:29
I've becomeγίνομαι more and more nervousνευρικός
2
4000
2000
αγχωνόμουν όλο και περισσότερο
00:31
about what I'm going to say and about beingνα εισαι on the sameίδιο stageστάδιο
3
6000
3000
για το τι θα πω
και για το ότι θα στεκόμουν
στην ίδια σκηνή με όλους αυτούς
τους εκπληκτικούς ανθρώπους.
00:34
as all these fascinatingγοητευτικός people.
4
9000
2000
00:36
BeingΟν on the sameίδιο stageστάδιο as AlΑλ GoreΓκορ, who was the first personπρόσωπο I ever votedψήφισαν for.
5
11000
3000
Στην ίδια σκηνή με τον Αλ Γκορ,
τον πρώτο άνθρωπο που ψήφισα.
00:40
And --
6
15000
2000
Και ...
(Γέλια)
00:42
(LaughterΤο γέλιο)
7
17000
3000
Αγχωνόμουν αρκετά και, ξέρετε,
00:45
So I was gettingνα πάρει prettyαρκετά nervousνευρικός and, you know,
8
20000
2000
δεν ήξερα ότι θα βρίσκεται
κι ο Κρις στη σκηνή,
00:47
I didn't know that ChrisChris sitsκάθεται on the stageστάδιο,
9
22000
2000
00:49
and that's more nerveνεύρο wrackingwracking.
10
24000
2000
κι αυτό είναι ακόμα πιο αγχωτικό.
Αλλά τότε άρχισα
να σκέφτομαι την οικογένειά μου.
00:51
But then I startedξεκίνησε thinkingσκέψη about my familyοικογένεια.
11
26000
2000
00:53
I startedξεκίνησε thinkingσκέψη about my fatherπατέρας and my grandfatherπαππούς
12
28000
3000
Άρχισα να σκέφτομαι
τον πατέρα μου και τον παππού μου
00:56
and my great-grandfatherπροπαππούς,
13
31000
2000
και τον προπάππου μου,
00:58
and I realizedσυνειδητοποίησα
14
33000
2000
και συνειδητοποίησα
ότι είχα όλους αυτούς
τους Τεντ στο αίμα μου --
01:00
that I had all of these TedsTeds
15
35000
2000
01:02
going throughδιά μέσου my bloodαίμα streamρεύμα --
16
37000
2000
01:04
(LaughterΤο γέλιο)
17
39000
1000
(Γέλια)
01:05
-- that I had to
18
40000
2000
κι έπρεπε να θεωρώ
ότι αυτό είναι «το στοιχείο μου».
01:07
considerσκεφτείτε this "my elementστοιχείο."
19
42000
2000
01:09
So, who am I?
20
44000
2000
Ποια είμαι λοιπόν;
01:11
ChrisChris kindείδος of mentionedπου αναφέρθηκαν I startedξεκίνησε a companyΕταιρία with my husbandσύζυγος.
21
46000
3000
Ο Κρις ανέφερε ότι ίδρυσα
μια εταιρεία με τον σύζυγό μου.
01:15
We have about 125 people internationallyδιεθνώς.
22
50000
2000
Έχουμε περίπου 125 άτομα διεθνώς.
01:17
If you lookedκοίταξε in the bookΒιβλίο,
23
52000
2000
Αν ρίξατε μια ματιά στο βιβλίο
01:19
you saw this,
24
54000
2000
θα είδατε αυτό ...
(Γέλια)
πράμα που μου προκάλεσε φρίκη.
01:22
whichοι οποίες I really was appalledτρομαγμένος by.
25
57000
3000
01:25
(LaughterΤο γέλιο)
26
60000
2000
(Γέλια)
Κι επειδή ήθελα
να σας εντυπωσιάσω με σλάιντς,
01:28
And because I wanted to impressεντυπωσιάζω you all with slidesδιαφάνειες,
27
63000
3000
αφού είδα και τις φοβερές παρουσιάσεις
γεμάτες γραφήματα εχθές,
01:31
sinceΑπό I saw the great presentationsπαρουσιάσεις yesterdayεχθές with graphsγραφικές παραστάσεις,
28
66000
2000
01:33
I madeέκανε a graphγραφική παράσταση that movesκινήσεις,
29
68000
3000
έφτιαξα ένα κινούμενο γράφημα
01:36
and I talk about the makeupμακιγιάζ of me.
30
71000
3000
όπου μιλάω για τη σύστασή μου.
01:39
(LaughterΤο γέλιο)
31
74000
3000
(Γέλια)
01:42
So, besidesεκτός this freakishπαράξενος thing,
32
77000
2000
Εκτός απ' αυτό το αλλόκοτο πράμα λοιπόν,
αυτό είναι το επιστημονικό μου σλάιντ.
01:44
this is my scienceεπιστήμη slideολίσθηση. This is mathμαθηματικά,
33
79000
2000
Είναι μαθηματικά και είναι
επιστήμη, είναι γενετική.
01:46
and this is scienceεπιστήμη; this is geneticsγενεσιολογία.
34
81000
2000
01:48
This is my grandmotherγιαγιά, and this is where I get this mouthστόμα.
35
83000
3000
Αυτή είναι η γιαγιά μου απ' την οποία
κληρονόμησα κι αυτό το στόμα.
01:51
(LaughterΤο γέλιο)
36
86000
2000
(Γέλια)
01:53
I'm a
37
88000
2000
Είμαι ιστολόγος,
κάτι που για πολλούς από εσάς,
01:55
bloggerblogger, whichοι οποίες, probablyπιθανώς to a lot of you,
38
90000
2000
01:57
meansπου σημαίνει differentδιαφορετικός things.
39
92000
2000
μάλλον, έχει διάφορες σημασίες.
01:59
You mayενδέχεται have heardακούσει about the KryptoniteΚρυπτονίτη lockκλειδαριά
40
94000
3000
Θα έχετε ακούσει για το σούσουρο
γύρω από την κλειδαριά Kryptonite
02:02
brouhahabrouhaha, where a bloggerblogger talkedμίλησε about how you hackάμαξα προς μίσθωση,
41
97000
3000
όπου ένας ιστολόγος έγραψε
για το πώς να διαρρήξεις
μια κλειδαριά Kryptonite
μόνο με ένα στυλό και διαδόθηκε παντού.
02:05
or breakΔιακοπή into, a KryptoniteΚρυπτονίτη lockκλειδαριά usingχρησιμοποιώντας a ballpointballpoint penστυλό,
42
100000
3000
02:08
and it spreadδιάδοση all over. KryptoniteΚρυπτονίτη had to adjustπροσαρμόζω the lockκλειδαριά,
43
103000
3000
Η εταιρεία έπρεπε
να αναπροσαρμόσει την κλειδαριά,
02:11
and they had to addressδιεύθυνση it to
44
106000
2000
κι έπρεπε να το αντιμετωπίσουν
για να αποφύγουν τους φόβους των πελατών.
02:13
avoidαποφύγει too manyΠολλά customerπελάτης concernsανησυχίες.
45
108000
2000
02:15
You mayενδέχεται have heardακούσει about RathergateΡαθεργκέιτ,
46
110000
2000
Θα έχετε ακουστά για το Ράδεργκεϊτ,
το οποίο βασικά προήλθε
02:17
whichοι οποίες was basicallyβασικα the resultαποτέλεσμα of
47
112000
2000
02:19
bloggersbloggers realizingσυνειδητοποιώντας that the "thth"
48
114000
3000
από τη σκέψη των ιστολόγων
ότι το «th» μέσα στο 111
02:22
in 111
49
117000
2000
02:24
is not typesettedτυποποιημένο on an oldπαλαιός typewriterγραφομηχανή; it's on WordΛέξη.
50
119000
4000
δεν ήταν πληκτρολογημένο
σε μια παλιά γραφομηχανή.
Είναι στο Word.
02:28
BloggersBloggers exposedεκτεθειμένος this,
51
123000
2000
Οι ιστολόγοι το αποκάλυψαν
02:30
or they workedεργάστηκε hardσκληρά to exposeεκθέσει this.
52
125000
3000
ή προσπάθησαν πολύ ώστε να αποκαλυφθεί.
02:33
You know, blogsblogs are scaryτρομακτικός. This is what you see.
53
128000
2000
Ξέρετε, τα ιστολόγια είναι τρομακτικά.
02:35
I see this, and I'm sure scaredφοβισμένος --
54
130000
3000
Βλέπω αυτό και τρομάζω -- το ορκίζομαι --
τα κάνω πάνω μου με τα ιστολόγια,
02:38
and I swearορκίζομαι on stageστάδιο -- shitlessσκατά about blogsblogs,
55
133000
3000
02:41
because this is not something that's friendlyφιλικός.
56
136000
3000
γιατί δεν είναι φιλικά.
Υπάρχουν, όμως, και ιστολόγια
02:44
But there are blogsblogs that are
57
139000
2000
που αλλάζουν τον τρόπο
που διαβάζουμε τα νέα
02:46
changingαλλάζοντας the way we readανάγνωση newsΝέα and consumeκαταναλώνω mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, and, you know,
58
141000
3000
και χρησιμοποιούμε τα μέσα.
02:49
these are great examplesπαραδείγματα. These people are reachingφθάνοντας thousandsχιλιάδες,
59
144000
3000
Αυτά είναι καταπληκτικά παραδείγματα.
Αυτοί οι άνθρωποι προσεγγίζουν χιλιάδες,
αν όχι εκατομμύρια, αναγνώστες
02:52
if not millionsεκατομμύρια, of readersαναγνώστες,
60
147000
2000
02:54
and that's incrediblyαπίστευτα importantσπουδαίος.
61
149000
2000
κι αυτό είναι απίστευτα σημαντικό.
02:56
DuringΚατά τη διάρκεια the hurricaneτυφώνας,
62
151000
2000
Κατά τη διάρκεια του ανεμοστρόβιλου
02:58
you had MSNBCMSNBC postingαπόσπαση about the hurricaneτυφώνας on theirδικα τους blogblog,
63
153000
3000
το MSNBC ενημέρωνε συνέχεια
το ιστολόγιό του για τον ανεμοστρόβιλο.
03:01
updatingενημέρωση it frequentlyσυχνά. This was possibleδυνατόν
64
156000
2000
Αυτό ήταν δυνατό εξαιτίας του εύχρηστου
χαρακτήρα των ιστολογίων.
03:03
because of the easyεύκολος natureφύση of bloggingblogging toolsεργαλεία.
65
158000
3000
03:06
You have my friendφίλος,
66
161000
2000
Ένας φίλος μου έχει ένα ιστολόγιο για τις
προσωπικές μηχανές εγγραφής βίντεο, PVR.
03:08
who has a blogblog on digitalψηφιακό --
67
163000
2000
03:10
on PDRsΕμπεριστατωμένες επισκοπήσεις, personalπροσωπικός recordersσυσκευές εγγραφής.
68
165000
2000
03:12
He makesκάνει enoughαρκετά moneyχρήματα, just by runningτρέξιμο adsδιαφημίσεις,
69
167000
2000
Κερδίζει αρκετά λεφτά
από τις διαφημίσεις κάνοντας μόνο αυτό,
03:14
to supportυποστήριξη his familyοικογένεια up in OregonΌρεγκον.
70
169000
2000
ώστε να ζει η οικογένειά του στο Όρεγκον.
03:16
That's all he does now, and this is something that
71
171000
2000
Αυτό έγινε εφικτό χάρη στα ιστολόγια.
03:18
blogsblogs have madeέκανε possibleδυνατόν.
72
173000
2000
03:20
And then you have something like this, whichοι οποίες is InterplastΔιαπλάστ.
73
175000
2000
Μετά έχουμε κάτι σαν την Interplast.
03:22
It's a wonderfulεκπληκτικός organizationοργάνωση of
74
177000
3000
Είναι ένας καταπληκτικός οργανισμός
που στέλνει γιατρούς
σε αναπτυσσόμενες χώρες
03:25
people and doctorsτους γιατρούς who go to developingανάπτυξη nationsέθνη
75
180000
3000
για να προσφέρουν πλαστικές εγχειρήσεις
σε όσους τις έχουν ανάγκη.
03:28
to offerπροσφορά plasticπλαστική ύλη surgeryχειρουργική επέμβαση to those who need it.
76
183000
3000
03:31
ChildrenΤα παιδιά with cleftσχισμή palatesουρανίσκους will get it,
77
186000
2000
Όπως σε παιδιά με λυκόστομα
και ύστερα γυρίζουν ντοκιμαντέρ.
03:33
and they documentέγγραφο theirδικα τους storyιστορία. This is wonderfulεκπληκτικός.
78
188000
3000
Αυτό είναι καταπληκτικό.
03:36
I am not that caringφροντίδα.
79
191000
3000
Εγώ δεν είμαι τόσο στοργική.
03:39
(LaughterΤο γέλιο)
80
194000
3000
(Γέλια)
Μιλάω για τον εαυτό μου.
03:42
I talk about myselfεγώ ο ίδιος. That's what I am. I'm a bloggerblogger.
81
197000
3000
Αυτή είμαι. Είμαι μια ιστολόγος.
Έχω αποφασίσει
ότι θα γίνω ειδική σε ένα πράγμα.
03:45
I have always decidedαποφασισμένος that I was going to be an expertειδικός on one thing,
82
200000
3000
03:48
and I am an expertειδικός on this personπρόσωπο,
83
203000
2000
Είμαι ειδική σε αυτό το άτομο
03:50
and so I writeγράφω about it.
84
205000
2000
και γράφω για αυτό.
03:52
And --
85
207000
1000
Σύντομη ιστορία του ιστολόγιού μου:
03:53
the shortμικρός storyιστορία about my blogblog: it startedξεκίνησε in 2001. I was 23.
86
208000
3000
Ξεκίνησε το 2001. Ήμουν 23.
03:56
I wasn'tδεν ήταν happyευτυχισμένος with my jobδουλειά,
87
211000
2000
Δε μου άρεσε η δουλειά μου,
03:58
because I was a designerσχεδιαστής,
88
213000
2000
γιατί ήμουν σχεδιάστρια,
αλλά δεν είχα πάθος γι' αυτό.
04:00
but I wasn'tδεν ήταν beingνα εισαι really stimulatedτόνωσε.
89
215000
2000
Είχα πτυχίο αγγλικών στο κολέγιο.
04:02
I was an EnglishΑγγλικά majorμείζων in collegeΚολλέγιο. I didn't have any use for it,
90
217000
2000
Δεν το χρησιμοποίησα ποτέ,
αλλά μου έλλειπε το γράψιμο.
04:04
but I missedαναπάντητες writingΓραφή. So, I startedξεκίνησε to writeγράφω a blogblog
91
219000
4000
Έτσι άρχισα να γράφω ένα ιστολόγιο
κι άρχισα να φτιάχνω πράγματα,
όπως αυτές τις μικρές ιστορίες.
04:08
and I startedξεκίνησε to createδημιουργώ things like these little storiesιστορίες.
92
223000
3000
Σε αυτήν την εικόνα είμαι 11 χρονών
04:11
This was an illustrationαπεικόνιση about my campκατασκήνωση experienceεμπειρία when I was 11 yearsχρόνια oldπαλαιός,
93
226000
4000
04:15
and how I wentπήγε to a YMCAΧΑΝΘ campκατασκήνωση -- ChristianΧριστιανική campκατασκήνωση --
94
230000
3000
και βρίσκομαι στη Χριστιανική
κατασκήνωση της ΧΑΝ.
04:18
and basicallyβασικα by the endτέλος, I had
95
233000
2000
Κατά τη διάρκεια της παραμονής μου εκεί,
04:20
madeέκανε my friendsοι φιλοι hateμισώ me so much
96
235000
3000
είχα κάνει τους φίλους μου εκεί
να με μισήσουν τόσο πολύ,
που μια φορά που κρύφτηκα σε ένα ράντζο
και δεν μπορούσαν να με βρουν,
04:23
that I hidκρύβεται in a bunkκουκέτα. They couldn'tδεν μπορούσε find me.
97
238000
2000
04:25
They sentΑπεσταλμένα a searchΨάξιμο partyκόμμα, and I overheardακούσει people sayingρητό
98
240000
2000
κρυφάκουσα ανθρώπους που με αναζητούσαν
να λένε ότι εύχονταν να είχα αυτοκτονήσει
04:27
they wishεπιθυμία I had killedσκοτώθηκαν myselfεγώ ο ίδιος,
99
242000
2000
04:29
jumpedπήδηξε off BibleΑγία Γραφή PeakΚορυφή.
100
244000
2000
πηδώντας από την κορφή κάποιου βουνού.
04:31
You can laughγέλιο, this is OK.
101
246000
4000
Μπορείτε να γελάσετε, δεν πειράζει.
(Γέλια)
Αυτή είμαι.
04:35
This is me.
102
250000
2000
04:37
This is what happenedσυνέβη to me.
103
252000
2000
Αυτό μου συνέβη.
Όταν άρχισα το ιστολόγιο
είχα μόνο έναν στόχο.
04:39
And when I startedξεκίνησε my blogblog it was really this one goalστόχος --
104
254000
3000
04:42
I said,
105
257000
2000
Είπα, «Δε θα γίνω διάσημη στον κόσμο,
04:44
I am not going to be famousπερίφημος
106
259000
2000
04:46
to the worldκόσμος,
107
261000
2000
αλλά μπορώ να γίνω διάσημη στο διαδίκτυο».
04:48
but I could be famousπερίφημος to people on the InternetΣτο διαδίκτυο.
108
263000
2000
04:50
And I setσειρά a goalστόχος. I said, "I'm going to winνίκη an awardβραβείο,"
109
265000
3000
Κι έβαλα ένα στόχο,
«Θα κερδίσω ένα βραβείο»,
04:53
because I had never wonΚέρδισε an awardβραβείο in my entireολόκληρος life.
110
268000
3000
γιατί δεν είχα ποτέ στη ζωή μου
κερδίσει κάποιο βραβείο.
04:56
And I said, "I'm going to winνίκη this awardβραβείο --
111
271000
2000
Κι είπα, «Θα κερδίσω αυτό το βραβείο --
το βραβείο South by Southwest Weblog».
04:58
the SouthΝότια by SouthwestΝοτιοδυτικά WeblogWeblog awardβραβείο."
112
273000
2000
05:00
And I wonΚέρδισε it. I reachedεπιτευχθεί all of these people,
113
275000
3000
Και το κέρδισα. Προσέγγισα
όλους αυτούς τους ανθρώπους.
05:03
and I had tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες of people readingΑΝΑΓΝΩΣΗ about my life everydayκάθε μέρα.
114
278000
3000
Είχα δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους
να διαβάζουν για τη ζωή μου καθημερινά.
05:06
And then I wroteέγραψε a postΘέση about a banjoταμπουράς.
115
281000
3000
Στη συνέχεια ανάρτησα ένα ποστ
για ένα μπάντζο.
Έγραψα ένα ποστ λοιπόν
για την επιθυμία μου
05:09
I wroteέγραψε a postΘέση
116
284000
2000
05:11
about wantingστερούμενος to buyαγορά a banjoταμπουράς --
117
286000
2000
να αγοράσω ένα μπάντζο των 300 δολαρίων
-- που είναι πολλά λεφτά.
05:13
a $300 banjoταμπουράς, whichοι οποίες is a lot of moneyχρήματα,
118
288000
3000
05:16
and I don't playπαίζω instrumentsόργανα;
119
291000
2000
Αν και δεν παίζω όργανα.
05:18
I don't know anything about musicΜΟΥΣΙΚΗ.
120
293000
2000
Δεν ξέρω τίποτα από μουσική.
05:20
I like musicΜΟΥΣΙΚΗ, and I like banjosbanjos,
121
295000
3000
Μου αρέσει η μουσική
και μου αρέσουν τα μπάντζο.
05:23
and I think I probablyπιθανώς heardακούσει SteveSteve MartinΜάρτιν playingπαιχνίδι,
122
298000
2000
Νομίζω άκουσα τον Στιβ Μάρτιν να παίζει,
και είπα, «Θα μπορούσα να το κάνω κι εγώ».
05:25
and I said, "I could do that."
123
300000
2000
05:27
And I said to my husbandσύζυγος, I said, "BenBen, can I buyαγορά a banjoταμπουράς?" And he's like, "No."
124
302000
3000
Και ρώτησα τον άντρα μου,
«Μπεν, μπορώ να αγοράσω ένα μπάντζο»;
05:30
And my husbandσύζυγος --
125
305000
3000
Και μου λέει «Όχι».
Ο άντρας μου --
(Γέλια)
αυτός είναι ο άντρας μου,
και είναι πολύ κούκλος --
05:33
this is my husbandσύζυγος, who is very hotζεστό --
126
308000
2000
05:35
he wonΚέρδισε an awardβραβείο for beingνα εισαι hotζεστό --
127
310000
2000
έχει κερδίσει βραβείο γι' αυτό.
(Γέλια)
05:37
(LaughterΤο γέλιο)
128
312000
2000
05:39
-- he told me,
129
314000
2000
Μου είπε,
05:41
"You cannotδεν μπορώ buyαγορά a banjoταμπουράς.
130
316000
2000
«Δε θα αγοράσεις μπάντζο.
05:43
You're just like your dadΜπαμπάς," who "collectsσυλλέγει" instrumentsόργανα.
131
318000
3000
Είσαι σαν τον πατέρα σου»,
ο οποίος κάνει συλλογή από όργανα.
05:46
And I wroteέγραψε a postΘέση
132
321000
2000
Κι έγραψα ένα ποστ για το πόσο του θύμωσα.
05:48
about how I was so madτρελός at him;
133
323000
2000
Ήταν ένας τύραννος, επειδή δε με άφηνε
να αγοράσω αυτό το μπάντζο.
05:50
he was suchτέτοιος a tyrantτύραννος because he would not let me buyαγορά this banjoταμπουράς.
134
325000
3000
Και αυτοί που με γνώριζαν
κατάλαβαν το αστείο μου.
05:53
And those people who know me understoodκατανοητή my jokeαστείο.
135
328000
2000
05:55
This is MenaΜενα, this is how I make a jokeαστείο at people.
136
330000
3000
Αυτή είναι η Μίνα, έτσι αστειεύεται.
Και το αστείο εδώ είναι
ότι αυτό το άτομο δεν είναι τύραννος.
05:58
Because the jokeαστείο in this is that this personπρόσωπο is not a tyrantτύραννος:
137
333000
3000
06:01
this personπρόσωπο is so lovingτρυφερός and so sweetγλυκός
138
336000
2000
Αυτό το άτομο είναι
τόσο στοργικό και γλυκό
06:03
that he letsεπιτρέπει me dressφόρεμα him up
139
338000
2000
που με αφήνει να τον ντύνω
και να αναρτώ φωτογραφίες του
στο ιστολόγιό μου.
06:05
and postΘέση picturesεικόνες of him to my blogblog.
140
340000
3000
(Γέλια)
06:08
(LaughterΤο γέλιο)
141
343000
4000
Κι αν γνώριζε ότι το δείχνω αυτό τώρα
06:12
And if he knewήξερε I was showingεπίδειξη this right now --
142
347000
2000
-- την εικόνα την προσέθεσα σήμερα --
06:14
I put this in todayσήμερα -- he would killσκοτώνω me.
143
349000
3000
θα με σκότωνε.
06:17
But the thing was, I wroteέγραψε this, and my friendsοι φιλοι readανάγνωση it,
144
352000
2000
Κι έτσι οι φίλοι μου το διάβασαν,
06:19
and they're like, "Oh, that MenaΜενα, she wroteέγραψε a postΘέση about,
145
354000
3000
και είπαν, «Ω, η Μένα έγραψε πάλι
ότι θέλει αυτό το χαζό πράμα».
06:22
you know, wantingστερούμενος a stupidηλίθιος thing and beingνα εισαι stupidηλίθιος."
146
357000
2000
06:24
But I got emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου from people that said,
147
359000
3000
Πήρα όμως και απαντήσεις
από διάφορους που είπαν,
«Θεέ μου, ο άνδρας σου είναι πολύ μαλάκας.
06:27
"Oh my God, your husbandσύζυγος is suchτέτοιος an assholeκώλος.
148
362000
3000
Πόσα λεφτά ξοδεύει το χρόνο για μπύρα;
06:30
How much moneyχρήματα does he spendδαπανήσει on beerμπύρα in a yearέτος?
149
365000
3000
Πάρε αυτά τα χρήματα
κι αγόρασε αυτό το μπάντζο.
06:33
You could take that moneyχρήματα and buyαγορά your banjoταμπουράς.
150
368000
3000
Γιατί δεν ανοίγεις
έναν ξεχωριστό λογαριασμό;»
06:36
Why don't you openΆνοιξε a separateξεχωριστός accountΛογαριασμός?"
151
371000
1000
06:37
I've been with him sinceΑπό I was 17 yearsχρόνια oldπαλαιός. We'veΈχουμε never had a separateξεχωριστός bankτράπεζα accountΛογαριασμός.
152
372000
3000
Τώρα, είμαι μαζί του από τα 17.
Ποτέ δεν είχαμε ξεχωριστό λογαριασμό.
06:40
They said, "SeparateΞεχωριστό your bankτράπεζα accountΛογαριασμός --
153
375000
2000
Και είπαν: «Χωρίστε τον λογαριασμό σας.
06:42
spendδαπανήσει your moneyχρήματα; spendδαπανήσει his moneyχρήματα. That's it."
154
377000
2000
Ξόδεψε εσύ τα δικά σου λεφτά
κι αυτός τα δικά του. Τέλος!».
06:44
And then I got people sayingρητό, "LeaveΑφήστε him."
155
379000
2000
Άλλοι είπαν: «Παράτησέ τον!».
06:46
And --
156
381000
2000
(Γέλια)
06:48
I was like, "OK, what, who are these people?
157
383000
3000
Κι εγώ σκεφτόμουν:
«Τι; Μα ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι;
06:51
And why are they readingΑΝΑΓΝΩΣΗ this?"
158
386000
2000
Και γιατί το διαβάζουν αυτό;»
Και συνειδητοποίησα ότι δεν θέλω
να τους προσεγγίσω αυτούς.
06:53
And I realizedσυνειδητοποίησα: I don't want to reachφθάνω these people.
159
388000
2000
06:55
I don't want to writeγράφω for this publicδημόσιο audienceακροατήριο.
160
390000
3000
Δεν γράφω για αυτό το κοινό.
06:58
And I startedξεκίνησε to killσκοτώνω my blogblog slowlyαργά.
161
393000
2000
Και σιγά σιγά άρχισα
να σκοτώνω το ιστολόγιό μου.
07:00
I'm like, I don't want to writeγράφω this anymoreπια,
162
395000
2000
Δεν ήθελα να τα γράφω αυτά άλλο.
07:02
and I slowlyαργά and slowlyαργά --
163
397000
2000
Σιγά σιγά.
Συνέχισα να γράφω αραιά και που.
07:04
And I did tell personalπροσωπικός storiesιστορίες from time to then.
164
399000
3000
Είχα γράψει αυτό και το έβαλα στο σλάιντ
εξαιτίας του Αϊνστάιν σήμερα.
07:07
I wroteέγραψε this one, and I put this up because of EinsteinΟ Αϊνστάιν todayσήμερα.
165
402000
3000
Συγκινούμαι γιατί αυτό
ήταν το πρώτο μου κατοικίδιο,
07:10
And I'm going to get chokedπνιγμένος up, because this is my first petκατοικίδιο ζώο,
166
405000
2000
07:12
and she passedπέρασε away two yearsχρόνια agoπριν.
167
407000
2000
και πέθανε δύο χρόνια πριν.
07:14
And I decidedαποφασισμένος to breakΔιακοπή from, "I don't really writeγράφω about my publicδημόσιο life,"
168
409000
3000
Κι αποφάσισα να ξαναγράψω για τη ζωή μου
07:17
because I wanted to give her a little memorialμνημείο.
169
412000
2000
γιατί ήθελα να γράψω κάτι στη μνήμη του.
07:19
But anywaysτέλος πάντων.
170
414000
2000
Είναι λοιπόν αυτές οι προσωπικές ιστορίες.
07:21
It's these sortείδος of personalπροσωπικός storiesιστορίες. You know, you readανάγνωση the blogsblogs about politicsπολιτική,
171
416000
2000
Μπορείτε να διαβάσετε ιστολόγια
για πολιτικούς, για τα μέσα,
07:23
or about mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, and gossipκουτσομπολιό and all these things.
172
418000
3000
για κουτσομπολιά και για όλα αυτά.
07:26
These are out there, but it's more of the personalπροσωπικός
173
421000
3000
Αυτά υπάρχουν εκεί έξω.
Μα εμένα με ενδιαφέρουν
περισσότερο οι προσωπικές ιστορίες.
07:29
that interestsτα ενδιαφέροντα me, and this is --
174
424000
2000
07:31
this is who I am.
175
426000
2000
Έτσι είμαι εγώ.
Βλέπεις έργα του Νόρμαν Ρόκγουελ,
κι έχεις τους κριτικούς τέχνης να λένε,
07:33
You see NormanΝόρμαν RockwellRockwell. And you have artτέχνη criticsκριτικούς say,
176
428000
2000
07:35
"NormanΝόρμαν RockwellRockwell is not artτέχνη.
177
430000
2000
ότι δεν είναι τέχνη.
07:37
NormanΝόρμαν RockwellRockwell hangsκρέμεται in
178
432000
2000
Έργα του Νόρμαν Ρόκγουελ
υπάρχουν στα σαλόνια, στις τουαλέτες μας,
07:39
livingζωή roomsδωμάτια and bathroomsμπάνια, and this is not
179
434000
2000
κι αυτό δεν πρέπει
να θεωρείται υψηλή τέχνη.
07:41
something to be consideredθεωρούνται highυψηλός artτέχνη."
180
436000
3000
07:44
And I think this is one of the mostπλέον importantσπουδαίος things
181
439000
2000
Κι εγώ πιστεύω ότι
αυτό είναι το πιο σημαντικό
για εμάς τους ανθρώπους
07:47
to us as humansτου ανθρώπου.
182
442000
2000
07:49
These things resonateηχώ with us,
183
444000
3000
Αυτά τα πράγματα μας αγγίζουν,
Κι υπάρχουν ιστολόγια για υψηλή τέχνη,
07:52
and, if you think about blogsblogs, you think of highυψηλός artτέχνη blogsblogs,
184
447000
2000
07:54
the historyιστορία paintingsΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ about, you know, all biblicalβιβλικός storiesιστορίες,
185
449000
4000
με εικόνες π.χ. από βιβλικές ιστορίες,
07:58
and then you have this.
186
453000
2000
και ύστερα έχεις κάτι σαν αυτό.
Αυτά είναι τα ιστολόγια
που ενδιαφέρουν εμένα.
08:00
These are the blogsblogs that interestενδιαφέρον me: the people who just tell storiesιστορίες.
187
455000
3000
Άνθρωποι που απλώς λένε τις ιστορίες τους.
08:03
One storyιστορία is
188
458000
2000
Μία ιστορία είναι για αυτό το μωρό.
Ονομάζεται Όντιν.
08:05
about this babyμωρό, and his nameόνομα is OdinOdin.
189
460000
2000
08:07
His fatherπατέρας was a bloggerblogger.
190
462000
3000
Ο πατέρας του ήταν ιστολόγος.
Κι έγραφε στο ιστολόγιό του μία μέρα,
08:10
And he was writingΓραφή his blogblog one day,
191
465000
2000
08:12
and his wifeγυναίκα gaveέδωσε birthγέννηση to her babyμωρό
192
467000
3000
όταν η γυναίκα του γέννησε το μωρό τους
08:15
at 25 weeksεβδομάδες.
193
470000
2000
μόλις την 25η εβδομάδα κύησης.
08:17
And he never expectedαναμενόμενος this.
194
472000
2000
Και δεν το περίμενε ποτέ αυτό.
Την μία ημέρα ήταν όλα καλά,
και την επόμενη κόλαση.
08:19
One day it was normalκανονικός; the nextεπόμενος day it was hellκόλαση.
195
474000
3000
08:22
And this is a one-poundμία λίβρα babyμωρό.
196
477000
2000
Ζύγιζε μόλις μισό κιλό.
Έτσι η ζωή του Όντιν
καταγραφόταν κάθε μέρα.
08:24
So OdinOdin was documentedτεκμηριωμένη everyκάθε singleμονόκλινο day.
197
479000
3000
Υπήρχαν φωτογραφίας για κάθε ημέρα:
Μέρα πρώτη, μέρα δεύτερη ...
08:27
PicturesΕικόνες were takenληφθεί everyκάθε day: day one, day two ...
198
482000
2000
08:29
You have day nineεννέα -- they're talkingομιλία about his apneaάπνοια;
199
484000
3000
Βλέπετε εδώ για την ένατη μέρα.
Μιλάνε για την άπνοιά του.
08:32
day 39 -- he getsπαίρνει pneumoniaπνευμονία.
200
487000
2000
Την 39η μέρα έπαθε πνευμονία.
08:34
His babyμωρό is so smallμικρό,
201
489000
2000
Το μωράκι του είναι τόσο μικρό
08:36
and I've never encounteredσυνάντησε suchτέτοιος a
202
491000
3000
και δεν έχω ξαναδεί
08:39
just --
203
494000
1000
τόσο ενοχλητική μα συνάμα
συγκινητική φωτογραφία.
08:40
a disturbingανησυχητικό imageεικόνα, but just -- just so heartfeltεγκάρδιος.
204
495000
3000
08:43
You're readingΑΝΑΓΝΩΣΗ this as this happensσυμβαίνει,
205
498000
3000
Και παράλληλα διαβάζετε
για το τι του συμβαίνει.
08:46
so on day 55, everybodyόλοι readsδιαβάζει that
206
501000
3000
Έτσι την 55η μέρα, όλοι ξέρουν
ότι έχει προβλήματα.
08:49
he's havingέχοντας failuresαποτυχίες: breathingαναπνοή failuresαποτυχίες and heartκαρδιά failuresαποτυχίες,
207
504000
3000
πρόβλημα στην αναπνοή,
πρόβλημα στην καρδιά,
08:52
and it's slowingεπιβράδυνση down, and you don't know what to expectαναμένω.
208
507000
4000
και χειροτερεύει
και δεν ξέρεις τι να περιμένεις.
08:56
But then it getsπαίρνει better. Day 96 he goesπηγαίνει home.
209
511000
3000
Μα ύστερα γίνεται καλύτερα.
Την 96η μέρα πάει σπίτι.
08:59
And you see this postΘέση.
210
514000
2000
Και έχεις αυτό το ποστ.
09:01
That's not something that you're going to see in a paperχαρτί or a magazineπεριοδικό
211
516000
3000
Αυτό δεν είναι κάτι που θα δεις
σε μια εφημερίδα ή ένα περιοδικό.
09:04
but this is something that this personπρόσωπο feelsαισθάνεται,
212
519000
2000
Είναι κάτι που νιώθει ο συνάνθρωπός σου.
09:06
and people are excitedερεθισμένος about it.
213
521000
2000
Και οι γύρω του ενθουσιάζονται
με αυτό -- 28 σχόλια.
09:08
Twenty-eightΕίκοσι οκτώ commentsσχόλια. That's not a hugeτεράστιος amountποσό of people readingΑΝΑΓΝΩΣΗ,
214
523000
2000
δεν είναι δα θα πείτε
και κάποιος τρελός αριθμός.
09:10
but 28 people matterύλη.
215
525000
2000
Μα 28 άνθρωποι μετράνε.
Και σήμερα είναι ένα υγιές παιδάκι,
09:13
And todayσήμερα he is a healthyυγιής babyμωρό,
216
528000
2000
09:15
who, if you readανάγνωση his blogblog --
217
530000
3000
που άμα διαβάσεις
το ιστολόγιο του πατέρα του
-- snowdeal.org είναι η ιστοσελίδα--
09:18
it's SnowdealΧιονοσυμφωνία.orgorg, his father'sτου πατέρα blogblog --
218
533000
3000
εξακολουθούν να ανεβάζουν φωτογραφίες του,
γιατί είναι ακόμα το μωρό τους
09:21
he is takingλήψη picturesεικόνες of him still, because he is still his sonυιός
219
536000
3000
09:24
and he is, I think, at his ageηλικία levelεπίπεδο right now
220
539000
3000
κι έχει μεγαλώσει πλέον τόσο πολύ,
09:27
because he had receivedέλαβε suchτέτοιος great treatmentθεραπεία from the hospitalνοσοκομείο.
221
542000
3000
χάρη στη φροντίδα
που δέχτηκε στο νοσοκομείο.
09:31
So, blogsblogs.
222
546000
2000
Ιστολόγια λοιπόν ...
Και τι μ' αυτό;
Σίγουρα έχετε ξανακούσει για αυτά.
09:33
So what? You've probablyπιθανώς heardακούσει these things before.
223
548000
2000
09:35
We talkedμίλησε about the WELL,
224
550000
2000
Έχουμε ξαναμιλήσει για αυτά τα πράγματα
09:37
and we talkedμίλησε about all these sortείδος of things
225
552000
2000
09:39
throughoutκαθόλη τη διάρκεια our onlineσε απευθείας σύνδεση historyιστορία.
226
554000
2000
κατά τη διαδικτυακή ιστορία μας.
09:41
But I think blogsblogs are basicallyβασικα just an evolutionεξέλιξη,
227
556000
3000
Νομίζω ότι τα ιστολόγια
είναι στην ουσία μια εξέλιξη,
09:44
and that's where we are todayσήμερα.
228
559000
2000
κι εδώ είναι που βρισκόμαστε σήμερα.
09:46
It's this recordΡεκόρ of who you are, your personaπροσωπικότητα.
229
561000
3000
Είναι τα κατάστιχα του ποιοι είμαστε.
Μπορείτε να αναζητήσετε στο Google:
«Ποια είναι η Μίνα Τροτ;»
09:49
You have your GoogleGoogle searchΨάξιμο where you say, "Hey, what is MenaΜενα TrottΤροτ?"
230
564000
3000
09:52
And then you find these things and you're happyευτυχισμένος or unhappyδυστυχής.
231
567000
3000
Και θα βρείτε τις τάδε πληροφορίες
που μπορεί να σας αρέσουν ή και όχι.
Θα βρείτε όμως και προσωπικά ιστολόγια
09:56
But then you alsoεπίσης find people'sτων ανθρώπων blogsblogs,
232
571000
2000
και αυτά είναι τα κατάστιχα των ανθρώπων
που τα γράφουν καθημερινά,
09:58
and those are the recordsαρχεία of people who are writingΓραφή dailyκαθημερινά --
233
573000
3000
όχι απαραίτητα για το ίδιο θέμα
μα για θέματα που τους ενδιαφέρουν.
10:01
not necessarilyαναγκαίως about the sameίδιο topicθέμα, but things that interestενδιαφέρον them.
234
576000
4000
Και πιστεύουμε ότι ο κόσμος
γίνεται ολοένα και πιο μικρός.
10:05
And we talk about the worldκόσμος flattensισοπεδώνει as beingνα εισαι this panelπίνακας,
235
580000
3000
10:08
and I am very optimisticαισιόδοξος.
236
583000
2000
Όποτε σκέφτομαι για τα ιστολόγια
γίνομαι αισιόδοξη και λέω:
10:11
WheneverΚάθε φορά που I think about blogsblogs I'm like, "Oh, we'veέχουμε got to reachφθάνω all these people."
237
586000
2000
«Πρέπει να τους προσεγγίσουμε
αυτούς τους ανθρώπους».
10:13
MillionsΕκατομμύρια and hundredsεκατοντάδες of millionsεκατομμύρια and billionsδισεκατομμύρια of people.
238
588000
3000
Εκατοντάδες εκατομμύρια,
δισεκατομμύρια ανθρώπων.
10:16
You know, we're gettingνα πάρει into ChinaΚίνα, we want to be there,
239
591000
2000
Διαβάζουμε για την Κίνα
και θέλουμε να είμαστε εκεί.
10:18
but you know, there are so manyΠολλά people who won'tσυνηθισμένος
240
593000
2000
Και υπάρχουν τόσοι που δεν έχουν
τη πρόσβαση να συντάξουν ένα ιστολόγιο.
10:20
have the accessπρόσβαση to writeγράφω a blogblog.
241
595000
2000
10:22
But to see something like the $100 computerυπολογιστή is amazingφοβερο, because it's a --
242
597000
3000
Τα νέα για τον υπολογιστή
των 100 δολαρίων είναι υπέροχα,
επειδή το λογισμικό που χρειάζεται
ένα ιστολόγιο είναι απλό.
10:25
bloggingblogging softwareλογισμικό is simpleαπλός.
243
600000
2000
10:27
We have a successfulεπιτυχής companyΕταιρία because of timingσυγχρονισμός,
244
602000
2000
Η εταιρία μας είναι πετυχημένη
επειδή είχαμε τύχη και επιμονή.
10:29
and because of perseveranceεπιμονή, but it's simpleαπλός stuffυλικό --
245
604000
2000
Μα πρόκειται για απλά πράγματα.
Δεν είναι πυρηνική φυσική.
10:31
it's not rocketρουκέτα scienceεπιστήμη.
246
606000
2000
10:33
And so, that's an amazingφοβερο thing to considerσκεφτείτε.
247
608000
3000
Κι αυτό είναι καταπληκτικό
άμα το αναλογιστεί κανείς
10:37
So,
248
612000
2000
10:39
the life recordΡεκόρ of a blogblog is something
249
614000
3000
Η καταγραφή της ζωής ενός ιστολογίου
είναι κάτι που βρίσκω ιδιαίτερα σημαντικό.
10:42
that I find incrediblyαπίστευτα importantσπουδαίος.
250
617000
2000
10:44
We startedξεκίνησε with a slideολίσθηση of my TedsTeds,
251
619000
2000
Και ξεκινήσαμε με το σλάιντ των Τεντ μου,
10:46
and I had to addπροσθέτω this slideολίσθηση, because I knewήξερε that
252
621000
3000
και έπρεπε να προσθέσω κι αυτό το σλάιντ,
γιατί ήξερα ότι τη στιγμή
που θα το δει αυτό η μητέρα μου -
10:49
the minuteλεπτό I showedέδειξε this, my momμαμά -- my momμαμά will see this deckκατάστρωμα somehowκάπως,
253
624000
2000
10:51
because she does readανάγνωση my blogblog --
254
626000
2000
μιας και είναι αναγνώστης
του ιστολόγιού μου -
10:53
and she'llκέλυφος say, "Why wasn'tδεν ήταν there a pictureεικόνα of me?"
255
628000
2000
θα αναφωνήσει:
«Που είναι η δικιά μου φωτογραφία;»
10:55
This is my momμαμά. So, I have all of the people that I know of.
256
630000
4000
Αυτή είναι η μητέρα μου.
Έτσι έχω όλους τους ανθρώπους που γνωρίζω.
10:59
But this is basicallyβασικα the extentέκταση
257
634000
3000
Μα αυτή είναι στην ουσία
η οικογένεια που ξέρω εγώ
11:02
of the familyοικογένεια that I know in termsόροι of
258
637000
2000
με τη στενή σημασία της.
11:04
my directαπευθείας lineγραμμή.
259
639000
2000
11:06
I showedέδειξε a NormanΝόρμαν RockwellRockwell paintingζωγραφική before,
260
641000
2000
Έδειξα προηγουμένως
έναν πίνακα του Νόρμαν Ρόκγουελ.
11:08
and this one I grewαυξήθηκε up with,
261
643000
2000
11:10
looking at constantlyσυνεχώς.
262
645000
2000
Μεγάλωσα κοιτώντας συνέχεια αυτόν εδώ.
Περνούσα ώρες ατελείωτες,
κοιτώντας τις διασυνδέσεις,
11:12
I would spendδαπανήσει hoursώρες looking at just the connectionsσυνδέσεις,
263
647000
2000
11:14
sayingρητό, "Oh, the little kidπαιδί up at the topμπλουζα has redτο κόκκινο hairμαλλιά;
264
649000
3000
Κι έλεγα, «Ω, το παιδάκι
στην κορφή έχει κόκκινα μαλλιά
11:17
so does that first generationγενιά up there."
265
652000
2000
το ίδιο κι αυτός εδώ στην πρώτη γενιά».
Αυτά είναι τα μικρά πράγματα
για τα οποία σας μιλάω.
11:19
And just these little things.
266
654000
3000
Δεν είναι επιστήμη, μα για μένα αρκεί
11:22
This is not scienceεπιστήμη, but this was enoughαρκετά for me
267
657000
2000
11:24
to be really so interestedενδιαφερόμενος in how we have evolvedεξελίχθηκε
268
659000
4000
για να μου κεντρίσει το ενδιαφέρον
στο πως εξελιχθήκαμε
11:28
and how we can traceίχνος our lineγραμμή.
269
663000
3000
και πως μπορούμε να κοιτάξουμε
πίσω στο γενεαλογικό μας δέντρο.
11:31
So, that has always influencedεπηρεάζονται me.
270
666000
2000
Πάντα με επηρέαζε αυτό.
11:33
I have this recordΡεκόρ,
271
668000
2000
Έχω βρει από μια απογραφή του 1910
άλλη μία Γκραμπόφσκι
11:35
this 1910 censusαπογραφή
272
670000
2000
- αυτό είναι το πατρικό μου -
11:37
of anotherαλλο GrabowskiΚαμπρόσκι -- that's my maidenκόρη nameόνομα --
273
672000
2000
11:39
and there's a TheodoreΘεόδωρος, because there's always a TheodoreΘεόδωρος.
274
674000
3000
κι έναν Θίωντορ,
διότι πάντα υπάρχει κάποιος Θίωντορ.
11:42
This is all I have. I have a coupleζευγάρι of
275
677000
2000
Αυτά είναι ό,τι έχω.
Μερικά ντοκουμέντα για κάποιους.
11:44
factsγεγονότα about somebodyκάποιος.
276
679000
2000
Έχω την ημερομηνία γέννησής τους,
την ηλικία τους, τι κάνανε,
11:46
I have theirδικα τους dateημερομηνία of birthγέννηση, and theirδικα τους ageηλικία,
277
681000
3000
11:49
and what they did in theirδικα τους householdνοικοκυριό, if they spokeακτίνα EnglishΑγγλικά,
278
684000
2000
εάν μιλούσαν Αγγλικά,
11:51
and that's it. That's all I know of these people.
279
686000
2000
και αυτά είναι όλα όσα γνωρίζω για αυτούς.
11:53
And it's prettyαρκετά sadλυπημένος,
280
688000
2000
Και με λυπεί,
11:55
because I only go back fiveπέντε generationsγενεών,
281
690000
3000
Διότι πάω πίσω μόλις πέντε γενιές
και αυτό ήταν.
11:58
and then it's it. I don't even know what happensσυμβαίνει on my mom'sτης ΜΑΜΑΣ sideπλευρά,
282
693000
3000
Και δεν έχω ιδέα τη συνέβει
στη μεριά της μητέρας μου.
12:01
because she's from CubaΚούβα and I don't have that manyΠολλά things.
283
696000
3000
Διότι κατάγεται από την Κούβα
κι έτσι δεν έχω πολλά για αυτήν.
Και πέρασα αρκετό χρόνο
κάνοντας απλά αυτό,
12:05
And just doing this I spentξόδεψε time in the archivesαρχεία --
284
700000
2000
12:07
that's anotherαλλο thing why my husband'sτου συζύγου a saintάγιος --
285
702000
2000
-- γι'αυτό και λέω
πως ο άνδρας μου είναι άγιος --
12:09
I spentξόδεψε time in the WashingtonΟυάσινγκτον archivesαρχεία, just sittingσυνεδρίαση there,
286
704000
2000
ψάχνοντας στα αρχεία της Ουάσιγκτον
για αυτά τα πράγματα.
12:11
looking for these things. Now it's onlineσε απευθείας σύνδεση,
287
706000
2000
Τώρα βέβαια είναι ψηφιακά,
αυτός όμως πέρασε αυτήν τη δοκιμασία.
12:13
but he satsat throughδιά μέσου that.
288
708000
2000
12:15
And so you have this recordΡεκόρ and,
289
710000
3000
Κι σας δείχνω τώρα αυτό το αρχείο και
-- αυτή είναι η προπρογιαγιά μου.
12:18
you know, this is my great-great-grandmotherγεια σου γιαγιά.
290
713000
2000
Αυτή είναι η μόνη φωτογραφία της που έχω.
12:20
This is the only pictureεικόνα I have. And to think
291
715000
2000
12:22
of what we have the abilityικανότητα to do with our blogsblogs;
292
717000
3000
Σκεφθείτε μόνο τι δυνατότητες
μας δίνουν τα ιστολόγια.
12:25
to think about the people
293
720000
2000
Σκεφθείτε τους ανθρώπους
με τους υπολογιστές των 100 δολαρίων,
12:27
who are on those $100 computersΥπολογιστές
294
722000
2000
12:29
talkingομιλία about who they are, sharingμοιρασιά these personalπροσωπικός storiesιστορίες --
295
724000
3000
να μοιράζονται το ποιοι είναι,
τις ιστορίες τους.
12:32
this is an amazingφοβερο thing.
296
727000
3000
Αυτό είναι υπέροχο.
Να και άλλη μία φωτογραφία
που με επηρέασε τα μάλα,
12:35
AnotherΈνα άλλο photoφωτογραφία that has greatlyπολύ influencedεπηρεάζονται me,
297
730000
3000
12:38
or a seriesσειρά of photosφωτογραφίες, is this projectέργο
298
733000
2000
ή μάλλον μια σειρά φωτογραφιών
από αυτό το πρότζεκτ
12:40
that's doneΈγινε by an ArgentineanΑργεντινή man and his wifeγυναίκα.
299
735000
3000
αυτού του Αργεντίνου με τη γυναίκα του.
12:43
And he's basicallyβασικα takingλήψη a pictureεικόνα of his familyοικογένεια everydayκάθε μέρα
300
738000
3000
Στην ουσία φωτογραφίζει
την οικογένειά του κάθε μέρα
12:46
for the pastτο παρελθόν, what is '76 --
301
741000
3000
από το '76, δηλαδή τα τελευταία 20 ...
Ω Θεέ μου εγώ είμαι του '77 άρα 29 χρόνια;
12:49
20, oh my God, I'm '77 --
302
744000
2000
12:51
29 yearsχρόνια? Twenty-nineΕίκοσι εννέα yearsχρόνια.
303
746000
3000
Είκοσι εννέα χρόνια λοιπόν.
Είχα βάλει αυτό το αστείο αρχικά
στην παρουσίαση για το γράφημά μου
12:55
There was a jokeαστείο, originallyαρχικά, about my graphγραφική παράσταση that I left out, whichοι οποίες is:
304
750000
2000
12:57
you see all this mathμαθηματικά? I'm just happyευτυχισμένος I was ableικανός to addπροσθέτω it up to 100,
305
752000
3000
που έλεγε, βλέπεις όλα αυτά τα μαθηματικά;
13:00
because that's my skillεπιδεξιότητα setσειρά.
306
755000
3000
Εγώ χαίρομαι που απλά
ξέρω και μετρώ μέχρι το 100.
Αυτές είναι οι μαθηματικές μου ικανότητες.
(Γέλια)
Έχεις λοιπόν αυτούς
τους ανθρώπους να γερνάνε,
13:06
So you have these people agingγηράσκων,
307
761000
3000
κι εδώ τους βλέπεις έτσι σήμερα
ή έναν χρόνο πριν.
13:09
and now this is them todayσήμερα, or last yearέτος,
308
764000
3000
13:12
and that's a powerfulισχυρός thing to have, to be ableικανός to trackπίστα this.
309
767000
3000
Και είναι σημαντικό
να μπορείς να κοιτάς έτσι πίσω.
13:15
I wishεπιθυμία that I would have this of my familyοικογένεια.
310
770000
3000
Εύχομαι να είχε το ίδιο
και η δικιά μου οικογένεα.
13:18
I know that
311
773000
2000
Ξέρω ότι μία μέρα
τα παιδιά μου θα αναρωτηθούν
13:20
one day my childrenπαιδιά will be wonderingαναρωτιούνται --
312
775000
2000
13:22
or my grandchildrenεγγονια, or my great-grandchildrenδισέγγονα,
313
777000
2000
- ή τα εγγόνια μου, ή τα δισέγγονα,
13:24
if I ever have childrenπαιδιά --
314
779000
2000
εάν κάνω βέβαια ποτέ παιδιά -
13:26
what I am going to --
315
781000
3000
13:29
who I was, so I do something that's very narcissisticναρκισσιστική:
316
784000
3000
ποια ήμουν.
Έτσι έκανα κάτι πολύ ναρκισσιστικό -
13:32
I am a bloggerblogger --
317
787000
2000
Ξέρω είμαι ιστολόγος --
13:34
that is an amazingφοβερο thing for me,
318
789000
2000
που το βρίσκω προσωπικά υπέροχο,
13:36
because it capturesσυλλαμβάνει a momentστιγμή in time everydayκάθε μέρα.
319
791000
3000
διότι αποθανατίζει
μία στιγμή μου κάθε μέρα.
13:39
I take a pictureεικόνα of myselfεγώ ο ίδιος -- I've been doing this sinceΑπό last yearέτος --
320
794000
3000
Με φωτογραφίζω -- και το κάνω
αυτό εδώ κι έναν χρόνο --
13:42
everyκάθε singleμονόκλινο day.
321
797000
2000
κάθε μέρα.
13:44
And, you know, it's the sameίδιο pictureεικόνα;
322
799000
2000
Και ξέρετε είναι η ίδια φωτογραφία,
13:46
it's basicallyβασικα the sameίδιο personπρόσωπο.
323
801000
2000
βασικά το ίδο πρόσωπο.
Μόλις δυο-τρεις το παρακολουθούν αυτό.
13:48
Only a coupleζευγάρι of people readανάγνωση it. I don't writeγράφω this for this audienceακροατήριο;
324
803000
3000
Δεν τα ποστάρω αυτά για το κοινό μου.
13:51
I'm showingεπίδειξη it now, but I would go
325
806000
2000
Σας τα δείχνω τώρα μα θα τρελαθώ
τελείως άμα ποτέ δημοσιοποιηθούν.
13:53
insaneπαράφρων if this was really publicδημόσιο.
326
808000
2000
13:55
About fourτέσσερα people probablyπιθανώς readανάγνωση it,
327
810000
2000
Ίσως να το διαβάζουν τέσσερις
13:57
and they tell me, you know, "You haven'tδεν έχουν updatedΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΜΕΝΟ" --
328
812000
2000
και μου λένε: δεν το ενημέρωσες σήμερα.
13:59
I'm probablyπιθανώς going to get people tellingαποτελεσματικός me I haven'tδεν έχουν updatedΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΜΕΝΟ --
329
814000
3000
Το περιμένω να μου πούνε κάτι τέτοιο.
14:02
but this is something that's amazingφοβερο, because I can go back to a day --
330
817000
2000
Μα είναι υπέροχο γιατί μπορώ
να πάω πίσω π.χ. στον Απρίλιο του 2005,
14:04
I can go back to AprilΑπριλίου 2005,
331
819000
2000
14:06
and say, what was I doing this day? I look at it, I know exactlyακριβώς.
332
821000
3000
και να δω τι έκανα εκείνη την ημέρα.
Μόλις το βλέπω ξέρω ακριβώς τι έκανα.
14:09
It's this visualοπτικός cueσύνθημα that is so importantσπουδαίος to what we do.
333
824000
3000
Είναι σαν ένα οπτικό συνθηματικό
και είναι σημαντικό αυτό.
14:12
I put the badκακό picturesεικόνες up too,
334
827000
2000
Ανεβάζω και τις κακές μου φωτογραφίες,
14:14
because there are badκακό picturesεικόνες.
335
829000
3000
διότι υπάρχουν κι από αυτές.
(Γέλια)
14:17
(LaughterΤο γέλιο)
336
832000
1000
Και κατευθείαν θυμάμαι:
Είμαι στη Γερμανία -
14:18
And I rememberθυμάμαι instantlyστη στιγμή: I am in GermanyΓερμανία in this --
337
833000
3000
14:21
I had to go for a one-dayμια μέρα tripταξίδι.
338
836000
2000
Χρειάστηκε να πάω σε αυτήν την εκδρομή.
14:23
I was sickάρρωστος, and I was in a hotelξενοδοχειο roomδωμάτιο,
339
838000
3000
Ήμουν άρρωστη, σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου,
και δεν ήθελα να βρίσκομαι εκεί.
14:26
and I wanted not to be there. And so you see these things.
340
841000
3000
Και βλέπετε έτσι αυτά τα πράγματα.
Δεν είμαι όλο με χαμόγελο.
14:29
It's not just always smilingχαμογελαστά. Now I've kindείδος of evolvedεξελίχθηκε it, so I have this look.
341
844000
3000
Τώρα εξελίχθηκα κάπως και δείχνω έτσι.
14:32
If you look at my driver'sτου οδηγού licenseάδεια
342
847000
1000
Άμα δείτε την άδεια οδήγησής μου,
έχω το ίδιο βλέμμα
14:33
I have the sameίδιο look,
343
848000
2000
14:35
and it's -- it's -- a prettyαρκετά disturbingανησυχητικό thing
344
850000
4000
και είναι ιδιαίτερα ενοχλητικό,
μα συνάμα είναι κάτι πολύ σημαντικό.
14:39
but it's something that is really importantσπουδαίος.
345
854000
3000
Και η τελευταία ιστορία
που θέλω να μοιραστώ είναι αυτή,
14:42
And the last storyιστορία
346
857000
3000
14:45
I really want to tell is this storyιστορία,
347
860000
2000
14:47
because this is probablyπιθανώς the one that
348
862000
2000
γιατί σημαίνει πολλά για μένα
14:49
meansπου σημαίνει the mostπλέον to me in all of what I'm doing.
349
864000
3000
και ό,τι κάνω.
Πιθανότατα να συγκινηθώ
καθώς θα μιλάω.
14:52
And I'll probablyπιθανώς get chokedπνιγμένος up, because I tendτείνω to when I talk about this.
350
867000
2000
14:54
So, this womanγυναίκα,
351
869000
2000
Είναι λοιπόν αυτή η γυναίκα, η Έμμα
14:56
her nameόνομα was EmmaEmma, and she was a bloggerblogger
352
871000
3000
κι έκανε χρήση της υπηρεσίας μας,
TypePad, ως ιστολόγος.
14:59
on our serviceυπηρεσία, TypePadTypepad. And she was a betaβήτα testerδοκιμαστής,
353
874000
2000
και ήταν μαζί μας από την αρχή
σαν δοκιμαστής της υπηρεσίας μας
15:01
so she was there right when we openedάνοιξε --
354
876000
2000
15:03
you know, there were 100 people --
355
878000
2000
-- είχαμε γύρω στα 100 άτομα.
15:05
and she wroteέγραψε about her life dealingμοιρασιά with cancerΚαρκίνος.
356
880000
3000
Κι έγραφε για τη ζωή της
και τη μάχη της με τον καρκίνο.
15:08
She was writingΓραφή and writingΓραφή and writingΓραφή,
357
883000
2000
Έγραφε κι έγραφε, και όλοι τη διαβάζαμε,
15:10
and we all startedξεκίνησε readingΑΝΑΓΝΩΣΗ it, because we had so fewλίγοι blogsblogs on the serviceυπηρεσία,
358
885000
3000
γιατί είχαμε λίγα ιστολόγια
και ξέραμε τι συμβαίνει στο καθένα τους.
15:13
we could keep trackπίστα of everyoneΟλοι.
359
888000
2000
Κι μία μέρα έγραφε,
15:15
And she was writingΓραφή one day, and, you know,
360
890000
2000
και μετά εξαφανίστηκε για κάποιο διάστημα.
15:17
then she disappearedεξαφανίστηκε for a little bitκομμάτι.
361
892000
2000
15:19
And her sisterαδελφή cameήρθε on, and she said that
362
894000
3000
Και μας πλησίασε η αδερφή της
και μας είπε πως η Έμμα απεβίωσε.
15:22
EmmaEmma had passedπέρασε away. And all of our supportυποστήριξη staffπροσωπικό
363
897000
3000
Και όλοι στην εξυπηρέτηση πελατών
που της είχαν μιλήσει συγκινήθηκαν,
15:25
who had talkedμίλησε to her were really emotionalΣυναισθηματική,
364
900000
3000
15:28
and it was a very hardσκληρά day at the companyΕταιρία.
365
903000
3000
και ήταν δύσκολη μέρα για την εταιρία μας.
15:31
And
366
906000
2000
Και τότε ήταν που συνειδητοποίησα
15:33
this was one of those instancesπεριπτώσεις where I realizedσυνειδητοποίησα
367
908000
2000
15:35
how much bloggingblogging affectsεπηρεάζει our relationshipσχέση,
368
910000
2000
πόσο επηρεάζουν τα ιστολόγια
τις σχέσεις μεταξύ μας,
15:37
and flatteningισοπεδώνοντας this sortείδος of worldκόσμος.
369
912000
2000
και μας φέρνουν όλους πιο κοντά.
15:39
That this womanγυναίκα is in EnglandΑγγλία,
370
914000
2000
Αυτή η γυναίκα ήταν στην Αγγλία,
15:41
and she livesζωή --
371
916000
2000
και ζούσε εκεί κι έγραφε για τη ζωή της
15:43
she livedέζησε a life where she was talkingομιλία about
372
918000
3000
και για το τι έκανε.
15:46
what she was doing.
373
921000
2000
Και το σημαντικότερο
που πραγματικά μας επηρέασε,
15:48
But the bigμεγάλο thing that really influencedεπηρεάζονται us was,
374
923000
3000
15:51
her sisterαδελφή wroteέγραψε to me, and she said, you know,
375
926000
2000
ήταν που η αδερφή της μας είπε
15:53
and she wroteέγραψε on this blogblog, that --
376
928000
2000
πως το ό,τι η Έμμα
έγραφε στο ιστολόγιό της
15:55
writingΓραφή her blogblog duringστη διάρκεια the last coupleζευγάρι of monthsμήνες of her life
377
930000
3000
αυτούς τους τελευταίους μήνες της ζωής της
ήταν πιθανότατα
ό,τι καλύτερο της είχε συμβεί.
15:58
was probablyπιθανώς the bestκαλύτερος thing that had happenedσυνέβη to her,
378
933000
2000
16:00
and beingνα εισαι ableικανός to talk to people, beingνα εισαι ableικανός to shareμερίδιο what was going on,
379
935000
3000
Το να μιλάει με άλλους
και να μοιράζεται αυτά που βιώνει,
16:03
and beingνα εισαι ableικανός to writeγράφω and receiveλαμβάνω commentsσχόλια.
380
938000
3000
το να μπορεί να γράφει
και να δέχεται σχόλια.
16:06
And that was amazingφοβερο -- to be ableικανός to know
381
941000
2000
Αυτό ήταν υπέροχο,
να ξέρουμε ότι της δώσαμε
τη δυνατότητα να το κάνει αυτό,
16:08
that we had empoweredεξουσιοδοτημένος that, and that bloggingblogging
382
943000
3000
ότι όταν έγραφε στο ιστολόγιο
το έκανε με άνεση,
16:11
was something that she feltένιωσα comfortableάνετος doing, and that
383
946000
3000
και ότι τα ιστολόγια
δεν είναι απαραίτητα τρομαχτικά,
16:14
the ideaιδέα that bloggingblogging doesn't have to be scaryτρομακτικός,
384
949000
2000
16:16
that we don't always have to be attackεπίθεση of the blogsblogs,
385
951000
2000
ότι δεν χρειάζεται να είναι επιθετικά
16:18
that we can be people who are openΆνοιξε,
386
953000
2000
ότι μπορούμε να είμαστε άνθρωποι ανοιχτοί
που θέλουμε και βοηθάμε ο ένας τον άλλον.
16:20
and wantingστερούμενος to help and talk to people.
387
955000
2000
16:22
That was an amazingφοβερο thing.
388
957000
2000
Αυτό ήταν υπέροχο.
16:24
And -- and so I printedέντυπος out her --
389
959000
2000
Έτσι εκτύπωσα και έστειλα αυτό το PDF
από το ιστολόγιό της στην οικογένειά της,
16:26
or I sentΑπεσταλμένα a PDFPDF of her blogblog to her familyοικογένεια,
390
961000
3000
16:29
and they passedπέρασε it out at her memorialμνημείο serviceυπηρεσία,
391
964000
2000
και το μοίρασαν στο μνημόσυνό της,
και ακόμα και στη νεκρολογία της
αναφέρανε το ιστολόγιό της,
16:31
and even in her obituaryνεκρολογία,
392
966000
2000
16:33
they mentionedπου αναφέρθηκαν her blogblog because it was suchτέτοιος a bigμεγάλο partμέρος of her life.
393
968000
2000
διότι ήταν τόσο σημαντικό γι' αυτήν.
16:35
And that's a hugeτεράστιος thing.
394
970000
2000
Κι αυτό είναι μεγάλο πράμα.
16:37
So, this is her legacyκληρονομιά,
395
972000
2000
Αυτή είναι η κληρονομιά της
16:39
and I think that
396
974000
2000
και αυτό είναι το μήνυμα
με το οποίο σας αφήνω:
16:41
my call to actionδράση to all of you is:
397
976000
2000
16:43
you know, think about blogsblogs, think about what they are,
398
978000
3000
σκεφθείτε για τα ιστολόγια,
σκεφθείτε τι πραγματικά είναι,
16:46
think about what you've thought of them, and then
399
981000
2000
σκεφτείτε τι σκέφτεστε γι' αυτά,
και ύστερα ξεκινήστε ένα,
16:48
actuallyπράγματι do it, because it's something
400
983000
2000
διότι είναι κάτι που πραγματικά
αλλάζει τις ζωές μας.
16:50
that is really going to changeαλλαγή our livesζωή.
401
985000
2000
16:52
So, thank you.
402
987000
1000
Σας ευχαριστώ.
16:53
(ApplauseΧειροκροτήματα)
403
988000
1000
(Χειροκρότημα)
Translated by viktor karras
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mena Trott - Blogger; cofounder, Six Apart
Mena Trott and her husband Ben founded Six Apart in a spare bedroom after the blogging software they developed grew beyond a hobby. With products Movable Type, TypePad, LiveJournal and Vox, the company has helped lead the "social media" revolution.

Why you should listen

Time's 2006 Person of the Year is "You," which is to say, everybody: "The many wresting power from the few and helping one another for nothing." The tools of this revolution have come in no small part from Six Apart, a 2002 startup that helped enable the blogging boom with its products. And co-founder Mena Trott, who rose to Internet fame with her own blog, DollarShort, has become a strong voice explaining the role of personal blogging in today's culture.

Trott and her husband Ben developed Movable Type for their own use in 2001, but it became immensely popular and they dove in full-time. By the time they were preparing their blog-hosting service TypePad, investors were knocking on the door. In 2004, the company grew from seven employees to 50, with Mena Trott serving as chief executive, as well as an interface designer. Today, having acquired LiveJournal and introduced rich-media sharing platform Vox, Six Apart's software gives online voice to millions of people and organizations worldwide.

More profile about the speaker
Mena Trott | Speaker | TED.com