ABOUT THE SPEAKER
Louie Schwartzberg - Filmmaker
Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer who captures breathtaking images that celebrate life -- revealing connections, universal rhythms, patterns and beauty.

Why you should listen

Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer whose career spans more than four decades of providing breathtaking imagery using his time-lapse, high-speed and macro cinematography techniques. Schwartzberg tells stories that celebrate life and reveal the mysteries and wisdom of nature, people and places.

Schwartzberg's recent theatrical releases include the 3D IMAX film, Mysteries of the Unseen World with National Geographic, narrated by Forest Whitaker, and the documentary Wings of Life for Disneynature, narrated by Meryl Streep. Mysteries of the Unseen World is a journey into invisible worlds that are too slow, too fast, too small and too vast for the human eye to see, while Wings of Life focuses on pollination and the web of life. Schwartzberg also directed Soarin' Around the World, an international update to the original Soarin' ride now showing at Disney Parks in Anaheim, Orlando and Shanghai.

Designed to inspire, educate and evolve our perspective on the world, Schwartzberg creates and curates Moving Art videos, which can be found on your smart phone and Netflix. The Moving Art series will be expanded from six to thirteen videos in early 2017.

Schwartzberg's Gratitude Revealed series of shorts were launched on Oprah.com. Supported by the Templeton Foundation, with science and analytics by the Greater Good Center at UC Berkeley, the series explores the multifaceted virtues of gratitude. Schwartzberg is the first filmmaker to be inducted into the Association for the Advancement of Science and the Lemelson Foundation’s Invention Ambassadors Program.

For Schwartzberg, the greatest satisfaction is creating works that can have a positive effect on the future of the planet. "I hope my films inspire and open people's hearts," he says. "Beauty is nature's tool for survival -- we protect what we love. Nature's beauty can open hearts, and the shift in consciousness we need to sustain and celebrate life."

More profile about the speaker
Louie Schwartzberg | Speaker | TED.com
TEDxSF

Louie Schwartzberg: Nature. Beauty. Gratitude.

لویی شوارتزبرگ: طبیعت. زیبایی. سپاسگزاری.

Filmed:
4,198,109 views

زیبایی طبیعت را به راحتی می توان از دست داد - اما نه از طریق لنز لویی شوارتزبرگ. گاه‌نگاشت‌های خیره‌کننده‌ی او، که توسط کلمات قدرتمند راهب بنِدیکتی، برادر دیوید اشتایندل-راست همراهی می‌شود، همانند مکاشفه‌ای است از حق‌شناسی برای هر روز. (فیلم‌برداری در TEDxSF.)
- Filmmaker
Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer who captures breathtaking images that celebrate life -- revealing connections, universal rhythms, patterns and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I graduatedفارغ التحصیل شد UCLAUCLA, I movedنقل مکان کرد to northernشمال Californiaکالیفرنیا,
0
833
3564
وقتی از دانشگاه کالیفرنیا فارغ التحصیل شدم رفتم به شمال کالیفرنیا،
00:20
and I livedزندگی می کرد in a little townشهر calledبه نام Elkخربزه
1
4397
2249
و در شهری کوچک به نام اِلک در سواحل مندوسینو زندگی کردم،
00:22
on the Mendocinoمندسینو coastساحل,
2
6646
1987
و در شهری کوچک به نام اِلک در سواحل مندوسینو زندگی کردم،
00:24
and I didn't have a phoneتلفن or TVتلویزیون, but I had U.S. mailپست الکترونیکی,
3
8633
4558
من تلفن و تلویزیون نداشتم ولی به پست دسترسی داشتم،
00:29
and life was good back then, if you could rememberیاد آوردن it.
4
13191
3735
و اگر بتونید آن موقع را به خاطر بیاورید، زندگی در آن زمان خوب بود.
00:32
I'd go to the generalعمومی storeفروشگاه for a cupفنجان of coffeeقهوه
5
16926
2722
من باید برای خوردن یک قهوه با کیک شکلاتی
00:35
and a brownieجادوگر, and I'd shipکشتی my filmفیلم
6
19648
2686
به فروشگاه شهر می‌رفتم، و فیلمم را به
00:38
to Sanسان Franciscoفرانسیسکو, and loلو and beholdشاهد, two daysروزها laterبعد,
7
22334
4735
سانفرانسیسکو ارسال میکردم، و وای خدایا، دو سه روز بعد،
00:42
it would endپایان up on my frontجلوی doorدرب,
8
27069
1796
جلوی در خانه‌ام بود،
00:44
whichکه was way better than havingداشتن to fightمبارزه کردن the trafficترافیک
9
28865
3030
روشی که خیلی بهتر از سر و کله زدن با ترافیک
00:47
of Hollywoodهالیوود. (Musicموسیقی)
10
31895
1914
شهر هالیوود بود. (موسیقی)
00:49
I didn't have much moneyپول,
11
33809
3988
من پول زیادی نداشتم،
00:53
but I had time and a senseاحساس of wonderتعجب. (Musicموسیقی)
12
37797
2927
ولی هم وقت داشتم و حسی از ماجراجویی. (موسیقی)
00:56
So I startedآغاز شده shootingتیراندازی کردن time-lapseزمان گذشت photographyعکاسی.
13
40724
2888
خُب من شروع کردم به گرفتن عکس از گذشت زمان. - گاه‌گذشت-
00:59
It would take me a monthماه to shootشلیک a four-minuteچهار دقیقه
14
43612
2765
حدود یک ماه از من وقت می‌گرفت تا یک حلقه فیلم چهار دقیقه‌ای را ضبط کنم،
01:02
rollرول of filmفیلم, because that's all I could affordاستطاعت داشتن.
15
46377
4582
زیرا این همه آنچه بود که من توانایی انجامش را داشتم.
01:06
I've been shootingتیراندازی کردن time-lapseزمان گذشت flowersگل ها continuouslyبه طور مداوم,
16
50959
2474
من به طور مداوم از گذشت زمان بر گل‌ها فیلم‌برداری می‌کردم،
01:09
non-stopبدون وقفه, 24 hoursساعت ها a day, sevenهفت daysروزها a weekهفته,
17
53433
3037
بدون توقف، ۲۴ ساعت در شبانه روز، هفت روز هفته،
01:12
for over 30 yearsسالها, and to see them moveحرکت
18
56470
2783
برای بیش از ۳۰ سال، و دیدن حرکت آنها
01:15
is a danceرقص I'll never get tiredخسته شدم of.
19
59253
4046
رقصی‌ست که من هرگز از آن خسته نشده‌ام.
01:19
Theirآنها beautyزیبایی immersesغوطه ور است us with colorرنگ, tasteطعم و مزه, touchدست زدن به.
20
63299
4899
ما در زیبایی‌شان با رنگ و ذوق و احساس غرق می‌شیم.
01:24
It alsoهمچنین providesفراهم می کند a thirdسوم of the foodغذا we eatخوردن.
21
68198
3183
همچنین آنها یک سوم غذایی که می‌خوریم را فراهم می‌کنند.
01:27
(Musicموسیقی)
22
71381
2463
(موسیقی)
01:29
Beautyزیبایی and seductionاغوا is nature'sطبیعت toolsابزار for survivalبقاء,
23
73844
4145
زیبایی و فریبندگی ابزاری‌ست برای بقای طبیعت،
01:33
because we protectمحافظت what we fallسقوط in love with.
24
77989
3111
زیرا ما از آنچه که دوستش داریم محافظت می‌کنیم.
01:37
It opensباز می شود our heartsقلب, and makesباعث می شود us realizeتحقق بخشیدن
25
81100
1925
این قلب‌های ما را می‌گشاید، و سبب می‌شود که درک کنیم
01:38
we are a partبخشی of natureطبیعت and we're not separateجداگانه from it.
26
83025
4985
ما بخشی از طبیعت هستیم و جدای از آن نیستیم.
01:43
When we see ourselvesخودمان in natureطبیعت, it alsoهمچنین connectsمتصل می شود us
27
88010
4084
وقتی خودمان را در طبیعت می‌بینیم، این ما را با
01:47
to everyهرکدام one of us, because it's clearروشن است
28
92094
2224
با تک تک افراد مرتبط می‌کند، زیرا واضح است
01:50
that it's all connectedمتصل in one.
29
94318
3055
که همه چیز به طبیعت مرتبط هستند.
01:53
When people see my imagesتصاویر, a lot of timesبار they'llآنها خواهند شد say,
30
97373
3384
هنگامی که مردم تصاویر مرا می‌بینند، بیشتر اوقات می‌گن،
01:56
"Oh my God." Have you ever wonderedشگفت زده what that meantبه معنای?
31
100757
4280
«اوه خدای من.» آیا تا کنون فکر کردید که معنای آن چیست؟
02:00
The "oh" meansبه معنای it caughtگرفتار your attentionتوجه,
32
105037
2561
«آه» یعنی اینکه این تصویر توجه شما را به خود جلب کرده،
02:03
makesباعث می شود you presentحاضر, makesباعث می شود you mindfulذهن.
33
107598
3167
تو را به حضور داشتن و اندیشیدن وا داشته.
02:06
The "my" meansبه معنای it connectsمتصل می شود with something deepعمیق
34
110765
2584
«من» یعنی اینکه این تصویر با چیزی عمیق در درون روح و جان تو مرتبط شده.
02:09
insideداخل your soulروح.
35
113349
2272
«من» یعنی اینکه این تصویر با چیزی عمیق در درون روح و جان تو مرتبط شده.
02:11
It createsایجاد می کند a gatewayدروازه for your innerدرونی voiceصدای to riseبالا آمدن up
36
115621
2744
این دروازه‌ای برای برخاستن صدای درونی تو و شنیده شدن آن خلق می‌کند. و «خدا»؟
02:14
and be heardشنیدم. And "God"?
37
118365
2992
این دروازه‌ای برای برخاستن صدای درونی تو و شنیده شدن آن خلق می‌کند. و «خدا»؟
02:17
God is that personalشخصی journeyسفر we all want to be on,
38
121357
3608
خدا سفر‌ی‌ست شخصی که هر یک از ما خواهانِ بودن در آنیم،
02:20
to be inspiredالهام گرفته, to feel like we're connectedمتصل to a universeجهان
39
124965
4675
تا الهام بگیریم، تا احساس کنیم که ما به جهان هستی متصل هستیم
02:25
that celebratesجشن می گیرد life.
40
129640
3120
که زندگی را جشن می‌گیرد .
02:28
Did you know that 80 percentدرصد
41
132760
2690
آیا می‌دانستید که ۸۰ درصد
02:31
of the informationاطلاعات we receiveدريافت كردن comesمی آید throughاز طریق our eyesچشم ها?
42
135450
3811
از اطلاعاتی که ما دریافت می‌کنیم از طریق چشمان‌مان به دست میاد؟
02:35
And if you compareمقايسه كردن lightسبک energyانرژی to musicalموزیکال scalesمقیاس ها,
43
139261
3102
اگر انرژی نور را با مقیاس موسیقی مقایسه کنید،
02:38
it would only be one octaveاکتاو that the nakedبرهنه eyeچشم could see,
44
142363
3026
چشم غیر مسلح فقط می‌تواند یک اکتاو را ببینید،
02:41
whichکه is right in the middleوسط?
45
145389
2560
که درست در وسط قرار دارد.
02:43
And aren'tنه we gratefulسپاسگزار for our brainsمغز that can, you know,
46
147949
2824
آیا ما سپاسگزار داشتن مغزی نیستیم که می‌تونه، می‌دانید، می‌تونه
02:46
take this electricalالکتریکی impulseضربان قلب that comesمی آید from lightسبک energyانرژی
47
150773
3048
این ضربه‌های الکتریکی‌ را که از انرژی نورانی میاد بگیرد
02:49
to createايجاد كردن imagesتصاویر in orderسفارش for us to exploreکاوش کنید our worldجهان?
48
153821
5320
تا تصاویری بیافریند که ما بتونیم جهان را کند و کاو کنیم؟
02:55
And aren'tنه we gratefulسپاسگزار that we have heartsقلب
49
159141
1555
آیا ما برای داشتن قلبی سپاسگزار نیستیم
02:56
that can feel these vibrationsارتعاشات
50
160696
2246
که می‌تونه این ارتعاشات را احساس کند
02:58
in orderسفارش for us to allowاجازه دادن ourselvesخودمان to feel the pleasureلذت
51
162942
3592
تا ما به خودمان فرصت احساس لذت
03:02
and the beautyزیبایی of natureطبیعت?
52
166534
2777
و زیبایی طبیعت را بدیم؟
03:05
(Musicموسیقی)
53
169311
4223
(موسیقی)
03:09
Nature'sطبیعت beautyزیبایی is a giftهدیه that cultivatesکشت می کند
54
173534
3070
زیبایی طبیعت موهبت وهدیه‌ای‌ست که سپاس و قدرانی را ترویج می‌کند.
03:12
appreciationقدردانی and gratitudeحق شناسی.
55
176604
2358
زیبایی طبیعت موهبت وهدیه‌ای‌ست که سپاس و قدرانی را ترویج می‌کند.
03:14
(Musicموسیقی)
56
178962
3760
(موسیقی)
03:18
So I have a giftهدیه I want to shareاشتراک گذاری with you todayامروز,
57
182722
2683
خُب من یک هدیه‌ براتان دارم که می‌خوام به شما نشان بدم،
03:21
a projectپروژه I'm workingکار کردن on calledبه نام Happinessخوشبختی Revealedآشکار شد,
58
185405
3381
پروژه‌ای‌ست که من بر روی آن کار می‌کنم به نام شادی فاش شده،
03:24
and it'llآن خواهد شد give us a glimpseنظر اجمالی into that perspectiveچشم انداز
59
188786
3048
که به ما یک نگاه گذرا به درون چشم‌اندازی به ما می‌ده
03:27
from the pointنقطه of viewچشم انداز of a childکودک and an elderlyمسن man
60
191834
3597
از دیدگاه یک کودک و یک مرد مسن
03:31
of that worldجهان.
61
195432
1918
به جهان هستی.
03:35
Childکودک: When I watch TVتلویزیون,
62
200088
4960
کودک: هنگامی که تلویزیون تماشا می‌کنم،
03:40
it's just some showsنشان می دهد that you just -- that are pretendوانمود کنید,
63
205048
5444
این تنها نمایش‌هایی‌ست که شما فقط - که فقط وانمود می‌کنند،
03:46
and when you exploreکاوش کنید, you get
64
210492
2758
و هنگامی که دست به کاوش می‌زنید،
03:49
more imaginationخیال پردازی than you alreadyقبلا had,
65
213250
4608
تصورات و تخیلاتی بیش از آنچه که داشتید به دست میارید،
03:53
and when you get more imaginationخیال پردازی,
66
217858
3256
و هنگامی که تصورات بیشتری داشته باشید،
03:57
it makesباعث می شود you want to go deeperعمیق تر in
67
221114
2367
شماواداشته می‌شید که عمیق تر وارد آن بشید
03:59
so you can get more and see beautifullerزیباترین things,
68
223481
3091
به این ترتیب بتونید بیشتر به دست بیارید و چیزهای زیبای بیشتری را ببینید،
04:02
like the pathمسیر, if it's a pathمسیر, it could leadسرب you to a beachساحل دریا,
69
226572
6578
مثل این جاده، اگر این یک جاده باشد، می‌تونه تو را به یک ساحل برساند،
04:09
or something, and it could be beautifulخوشگل.
70
233150
2499
یا به چیز دیگری، که می‌تواند زیبا باشد.
04:11
(Musicموسیقی)
71
235649
28936
(موسیقی)
04:40
Elderlyمسن Man: You think this is just anotherیکی دیگر day in your life?
72
264585
6982
مرد مسن: فکر می‌کنی این فقط یک روز دیگر از زندگی توست؟
04:47
It's not just anotherیکی دیگر day. It's the one day that is givenداده شده to you
73
271567
6530
این فقط یک روز دیگر نیست. امروز روزی‌ست که به تو ارزانی شده است.
04:53
todayامروز.
74
278097
3746
این فقط یک روز دیگر نیست. امروز روزی‌ست که به تو ارزانی شده است.
04:57
It's givenداده شده to you. It's a giftهدیه.
75
281843
5904
این روز به تو داده شده است. این یک هدیه است.
05:03
It's the only giftهدیه that you have right now,
76
287747
4350
و این تنها هدیه‌ای است که تو همین حالا آن را داری،
05:07
and the only appropriateمناسب responseواکنش
77
292097
2904
و تنها پاسخ مناسب برای آن سپاسگزاری است.
05:10
is gratefulnessسپاسگزاري.
78
295001
7006
و تنها پاسخ مناسب برای آن سپاسگزاری است.
05:21
If you do nothing elseچیز دیگری but to cultivateکشت کن that responseواکنش
79
305356
6732
اگر تنها کاری که از دستت برمیاد این باشه که این پاسخ
05:27
to the great giftهدیه that this uniqueمنحصر بفرد day is,
80
312088
4616
به این هدیه‌ی شکوهمند که همین روز منحصر به فرد است، پر و بال بدی،
05:32
if you learnیاد گرفتن to respondپاسخ دادن
81
316704
2817
اگر یاد بگیری که جوری واکنش نشان بدی
05:35
as if it were the first day in your life
82
319521
3992
که انگار این اولین روز زندگی توست
05:39
and the very last day,
83
323513
2684
و در عین حال آخرین روز زندگی‌ات،
05:42
then you will have spentصرف شده this day very well.
84
326197
8444
پس تو این روز را بسیار خوب خواهی گذراند.
05:50
Beginشروع by openingافتتاح your eyesچشم ها and be surprisedغافلگیر شدن
85
334641
3829
در وجود آمدن با گشودن چشمانت و با شگفتی از اینکه
05:54
that you have eyesچشم ها you can openباز کن,
86
338470
3827
تو چشم‌هایی داری که می‌تونی آنها را،
05:58
that incredibleباور نکردنی arrayآرایه of colorsرنگ ها that is constantlyبه طور مداوم offeredارایه شده to us
87
342297
5279
به روی آرایش باورنکردنی از رنگ‌ها که همواره برای لذتی ناب به ما عرضه می‌شه، بگشایی.
06:03
for pureخالص enjoymentلذت بردن.
88
347576
3682
به روی آرایش باورنکردنی از رنگ‌ها که همواره برای لذتی ناب به ما عرضه می‌شه، بگشایی.
06:07
Look at the skyآسمان.
89
351258
3448
به آسمان نگاه کن.
06:10
We so rarelyبه ندرت look at the skyآسمان.
90
354706
3460
ما به‌ندرت به آسمان نگاه می‌کنیم.
06:14
We so rarelyبه ندرت noteتوجه داشته باشید how differentناهمسان it is
91
358166
5171
و بنابراین به‌ندرت متوجه می‌شیم که چقدر درحال دگرگونی‌ست،
06:19
from momentلحظه to momentلحظه, with cloudsابرها comingآینده and going.
92
363337
5096
لحظه به لحظه، با آمدن و رفتن ابرها.
06:24
We just think of the weatherهوا,
93
368433
2726
ما فقط به آب و هوا فکر می‌کنیم،
06:27
and even with the weatherهوا, we don't think of
94
371159
2140
و حتی با فکر کردن به آب و هوا، به
06:29
all the manyبسیاری nuancesتفاوت های ظریف of weatherهوا.
95
373299
3223
همه تفاوت‌ها و نکات بسیار ظریف آب و هوا فکر نمی‌کنیم.
06:32
We just think of good weatherهوا and badبد weatherهوا.
96
376522
4125
ما فقط به این فکر می‌کنیم آیا هوا خوب است یا بد.
06:36
This day, right now, has uniqueمنحصر بفرد weatherهوا,
97
380647
4712
این روز، هم اکنون، هوایی منحصر بفرد دارد،
06:41
maybe a kindنوع that will never exactlyدقیقا
98
385359
3068
شاید این هوایی باشد که دقیقا هرگز این شکلی دوباره تکرار نشه.
06:44
in that formفرم come again.
99
388427
2788
شاید این هوایی باشد که دقیقا هرگز این شکلی دوباره تکرار نشه.
06:47
That formationتشکیل of cloudsابرها in the skyآسمان will never be the sameیکسان
100
391215
3976
ساختار ابرهایی که در آسمان تشکیل شده هرگز مانند آنچه که الان هست نخواهد بود.
06:51
as it is right now.
101
395191
3214
ساختار ابرهایی که در آسمان تشکیل شده هرگز مانند آنچه که الان هست نخواهد بود.
06:54
Openباز کن your eyesچشم ها. Look at that.
102
398405
5265
چشمانت را باز کن. به آسمان نگاه کن .
06:59
Look at the facesچهره ها of people whomچه کسی you meetملاقات.
103
403670
4645
به چهره مردمی که با آنها مواجه می‌شی نگاه کن.
07:04
Eachهر یک one has an incredibleباور نکردنی storyداستان behindپشت theirخودشان faceصورت,
104
408315
7423
هریک از آنها داستان باورنکردنی در پشت چهره‌شان دارند،
07:11
a storyداستان that you could never fullyبه طور کامل fathomفهمیدن,
105
415738
6376
داستانی که تو هرگز عمیقا پی به آن نخواهی برد،
07:18
not only theirخودشان ownخودت storyداستان, but the storyداستان of theirخودشان ancestorsاجداد.
106
422114
7337
نه تنها داستان آنها، بلکه داستان نیاکان‌شان را نیز نخواهی دانست.
07:25
We all go back so farدور,
107
429451
3144
ما همه به عقب بر می‌گردیم،
07:28
and in this presentحاضر momentلحظه, on this day,
108
432595
4230
در این لحظه حاضر، در این روز،
07:32
all the people you meetملاقات, all that life from generationsنسل ها
109
436825
5164
همه افرادی که با آنها مواجه می‌شی، همه این زندگی ها از نسل‌ها
07:37
and from so manyبسیاری placesمکان ها all over the worldجهان
110
441989
4166
و از مکان‌های بسیار زیاد از سراسر جهان
07:42
flowsجریان دارد togetherبا یکدیگر and meetsملاقات می کند you here
111
446155
3352
با هم به جریان می‌افتند و تو را در اینجا ملاقات می‌کنند،
07:45
like a life-givingزندگی دادن waterاب, if you only openباز کن your heartقلب and drinkنوشیدن.
112
449507
6233
درست مثل آب روان زندگی، تنها اگر قلب خود را بگشایی و از این زندگی بنوشی.
07:51
(Musicموسیقی)
113
455740
6847
(موسیقی)
07:58
Openباز کن your heartقلب to the incredibleباور نکردنی giftsهدیه that civilizationتمدن
114
462587
5367
قلبت را به هدیه‌ی باورنکردنی که تمدن به ما داده باز کن.
08:03
givesمی دهد to us.
115
467954
1919
قلبت را به هدیه‌ی باورنکردنی که تمدن به ما داده باز کن.
08:05
You flipتلنگر a switchسوئیچ and there is electricالکتریکی lightسبک.
116
469873
4078
فقط با زدن یک کلید نور برق را در اینجا داری.
08:09
You turnدور زدن a faucetشير آب and there is warmگرم waterاب and coldسرماخوردگی waterاب,
117
473951
5808
شیر آب را باز کن، اینجا آب گرم و آب سرد
08:15
and drinkableآشامیدنی waterاب.
118
479759
2151
و آب آشامیدنی در دسترس داری.
08:17
It's a giftهدیه that millionsمیلیون ها نفر and millionsمیلیون ها نفر in the worldجهان
119
481910
4511
این یک هدیه‌ای است میلیون‌ها میلیون انسان در جهان هرگز آن را تجربه نکرده‌اند.
08:22
will never experienceتجربه.
120
486421
3416
این یک هدیه‌ای است میلیون‌ها میلیون انسان در جهان هرگز آن را تجربه نکرده‌اند.
08:25
So these are just a fewتعداد کمی of an enormousعظیم numberعدد of giftsهدیه
121
489837
4723
اینها فقط تعداد کمی از موهبت‌های بیکرانی هستند
08:30
to whichکه we can openباز کن your heartقلب.
122
494560
3532
که ما می‌تونیم قلبمان را به روی آنها باز کنیم.
08:33
And so I wishآرزو کردن you that you will openباز کن your heartقلب
123
498092
3798
و بنابراین براتون آرزو می‌کنم که قلب‌تان را
08:37
to all these blessingsنعمت ها, and let them flowجریان throughاز طریق you,
124
501890
6380
به روی همه‌ی این نعمت‌ها بگشایی، و اجازه بدی که آنها در تو جریان یابند،
08:44
that everyoneهر کس whomچه کسی you will meetملاقات on this day
125
508270
2991
و هر کسی را که امروز با او مواجه می‌شی
08:47
will be blessedمبارک by you,
126
511261
4022
توسط تو تبرک پیدا می‌کند،
08:51
just by your eyesچشم ها,
127
515283
3477
فقط توسط چشمان تو،
08:54
by your smileلبخند,
128
518760
3426
با لبخند تو،
08:58
by your touchدست زدن به,
129
522186
3436
و نوازش تو،
09:01
just by your presenceحضور.
130
525622
4348
و فقط با حضورت.
09:05
Let the gratefulnessسپاسگزاري overflowسرریز
131
529970
3853
اجازه بده سپاسگزاری
09:09
into blessingبرکت all around you,
132
533823
6266
تو را و پیرامون تو را تقدیس کند،
09:15
and then it will really be a good day. (Musicموسیقی)
133
540089
9252
و سپس این یک روز بسیار خوب خواهد بود. (موسیقی)
09:31
(Applauseتشویق و تمجید)
134
555553
899
(تشویق تماشاگران)
09:32
Louieلویی Schwartzbergشوارتزبرگ: Thank you.
135
556452
2941
لویی شوارتزبرگ: با سپاس.
09:35
Thank you very much. (Applauseتشویق و تمجید)
136
559393
6203
از شما بسیار سپاسگزارم. (تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Mana Ahmady

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louie Schwartzberg - Filmmaker
Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer who captures breathtaking images that celebrate life -- revealing connections, universal rhythms, patterns and beauty.

Why you should listen

Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer whose career spans more than four decades of providing breathtaking imagery using his time-lapse, high-speed and macro cinematography techniques. Schwartzberg tells stories that celebrate life and reveal the mysteries and wisdom of nature, people and places.

Schwartzberg's recent theatrical releases include the 3D IMAX film, Mysteries of the Unseen World with National Geographic, narrated by Forest Whitaker, and the documentary Wings of Life for Disneynature, narrated by Meryl Streep. Mysteries of the Unseen World is a journey into invisible worlds that are too slow, too fast, too small and too vast for the human eye to see, while Wings of Life focuses on pollination and the web of life. Schwartzberg also directed Soarin' Around the World, an international update to the original Soarin' ride now showing at Disney Parks in Anaheim, Orlando and Shanghai.

Designed to inspire, educate and evolve our perspective on the world, Schwartzberg creates and curates Moving Art videos, which can be found on your smart phone and Netflix. The Moving Art series will be expanded from six to thirteen videos in early 2017.

Schwartzberg's Gratitude Revealed series of shorts were launched on Oprah.com. Supported by the Templeton Foundation, with science and analytics by the Greater Good Center at UC Berkeley, the series explores the multifaceted virtues of gratitude. Schwartzberg is the first filmmaker to be inducted into the Association for the Advancement of Science and the Lemelson Foundation’s Invention Ambassadors Program.

For Schwartzberg, the greatest satisfaction is creating works that can have a positive effect on the future of the planet. "I hope my films inspire and open people's hearts," he says. "Beauty is nature's tool for survival -- we protect what we love. Nature's beauty can open hearts, and the shift in consciousness we need to sustain and celebrate life."

More profile about the speaker
Louie Schwartzberg | Speaker | TED.com