ABOUT THE SPEAKER
Robert Lee Hotz - Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole.

Why you should listen

Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he explores the world of new research and its impact on society. In his column, he ranges broadly across the research horizon, from climate change, cosmology and molecular medicine, to evolution, neuroeconomics and new insights into the human brain. Hotz was a Pulitzer Prize finalist in 1986 for his coverage of genetic engineering issues, and again in 2004 for his coverage of the space shuttle Columbia accident. Mr. Hotz shared in The Los Angeles Times’ 1995 Pulitzer Prize for articles about the Northridge Earthquake.

Hotz is a director of the Alicia Patterson Foundation, which funds independent journalism projects around the world, and a distinguished writer in residence at New York University. He is the author of Designs on Life, Exploring the New Frontiers of Human Fertility, and a contributor to several books on research issues.

More profile about the speaker
Robert Lee Hotz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Lee Hotz: Inside an Antarctic time machine

Lee Hotz: Unutar antartičkog vremenskog stroja

Filmed:
623,956 views

Znanstveni kolumnist Lee Hotz opisuje značajan projekt kod WAIS Divide na Antartici, gdje uporna ekipa buši deset tisuća godina stari led kako bi izdvojili značajne podatke o promjenama u našoj klimi.
- Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Come with me to the bottomdno of the worldsvijet,
0
0
3000
Pođite sa mnom na dno svjeta,
00:18
AntarcticaAntarktika,
1
3000
2000
Antarktiku,
00:20
the highestnajviši, driestnajsušnija, windiestvjetrovito,
2
5000
2000
najviše, najsuhlje, najvjetrovitije,
00:22
and yes, coldestnajhladniji regionregija on EarthZemlja --
3
7000
3000
i da, najhladnije područje na Zemlji --
00:25
more aridsušnim than the SaharaSahara
4
10000
2000
sušnije od Sahare
00:27
and, in partsdijelovi, colderhladnije than MarsMars.
5
12000
2000
i, u dijelovima, hladnije od Marsa.
00:29
The iceled of AntarcticaAntarktika glowssvijetli
6
14000
2000
Led Antarktike svijetli
00:31
with a lightsvjetlo so dazzlingSjajan,
7
16000
2000
sa svjetlom, tako sjajnim,
00:33
it blindsžaluzine the unprotectedbez zaštite eyeoko.
8
18000
2000
da zasljepljuje nezaštićeno oko.
00:35
EarlyRano explorersistraživači rubbedgumiran cocainekokain in theirnjihov eyesoči
9
20000
2000
Rani istraživači su utrljavali kokaina u oči
00:37
to killubiti the painbol of it.
10
22000
2000
kako bi potisnuli bol izazvanu svjetlom.
00:39
The weighttežina of the iceled is suchtakav that the entirečitav continentkontinent
11
24000
3000
Težina leda je takva da se cijeli kontinent
00:42
sagsuleknuća belowispod seamore levelnivo, beneathispod its weighttežina.
12
27000
3000
objesio ispod morske razine, pod njegovom težinom.
00:45
YetJoš, the iceled of AntarcticaAntarktika
13
30000
2000
Ipak, led Antarktike
00:47
is a calendarkalendar of climateklima changepromijeniti.
14
32000
2000
je kalendar klimatskih promjena.
00:49
It recordsploče the annualgodišnji riseustati and fallpad
15
34000
2000
On bilježi godišnji uspon i pad
00:51
of greenhousestaklenika gasesplinovi and temperaturestemperature
16
36000
2000
stakleničkih plinova i temperatura
00:53
going back before the onsetnapad of the last iceled agesdobi.
17
38000
3000
koje sežu natrag do prije početka posljednjeg ledenog doba.
00:56
NowhereNigdje on EarthZemlja
18
41000
2000
Nigdje na svijetu
00:58
offersponude us suchtakav a perfectsavršen recordsnimiti.
19
43000
3000
nam se ne nudi tako savršen zapis.
01:01
And here, scientistsznanstvenici are drillingbušenje
20
46000
2000
Ovdje, znanstvenici buše
01:03
into the pastprošlost of our planetplaneta
21
48000
2000
u prošlost našeg planeta
01:05
to find cluestragove to the futurebudućnost
22
50000
2000
kako bi pronašli indikacije o budućnosti
01:07
of climateklima changepromijeniti.
23
52000
2000
klimatskih promjena.
01:09
This pastprošlost JanuarySiječanj,
24
54000
2000
Prošlog siječnja,
01:11
I traveledputovao to a placemjesto calledzvao WAISWAIS DividePodijeli,
25
56000
2000
putovao sam do mjesta WAIS Divide,
01:13
about 600 milesmilja from the SouthJug PoleStup.
26
58000
2000
oko 965 kilometara od Južnog pola.
01:15
It is the bestnajbolje placemjesto on the planetplaneta, manymnogi say,
27
60000
3000
To je najbolje mjesto na planeti, mnogi kažu,
01:18
to studystudija the historypovijest of climateklima changepromijeniti.
28
63000
2000
za proučavanje povijesti klimatskih promjena.
01:20
There, about 45 scientistsznanstvenici from the UniversitySveučilište of WisconsinWisconsin,
29
65000
3000
Ovdje, oko 45 znanstvenika sa Sveučilišta u Wisconsinu,
01:23
the DesertPustinja ResearchIstraživanja InstituteInstitut in NevadaNevada and othersdrugi
30
68000
3000
Desert Research Instituta u Nevadi i drugi,
01:26
have been workingrad to answerodgovor a centralsredišnji questionpitanje
31
71000
2000
rade kako bi odgovorili na bitno pitanje
01:28
about globalglobalno warmingzagrijavanje.
32
73000
2000
o globalnom zatopljenju.
01:30
What is the exacttočno relationshipodnos
33
75000
2000
Koji je točan odnos
01:32
betweenizmeđu levelsrazina of greenhousestaklenika gasesplinovi
34
77000
3000
između razine stakleničkih plinova
01:35
and planetaryplanetni temperaturestemperature?
35
80000
2000
i planetarnih temperatura?
01:37
It's urgenthitan work. We know that temperaturestemperature are risingrastući.
36
82000
3000
To je hitan posao. Mi znamo da temperature rastu.
01:40
This pastprošlost MaySvibanj was the warmestnajtopliji worldwideširom svijeta on recordsnimiti.
37
85000
3000
Prošli svibanj je bio najtopliji u svijetu od početka mjerenja.
01:43
And we know that levelsrazina of greenhousestaklenika gasesplinovi are risingrastući too.
38
88000
3000
I znamo kako razine stakleničkih plinova također rastu.
01:46
What we don't know
39
91000
2000
Ono što ne znamo
01:48
is the exacttočno, preciseprecizan, immediateneposredan
40
93000
2000
jest točan, precizan, izravan
01:50
impactudar of these changespromjene
41
95000
2000
utjecaj ovih promjena
01:52
on naturalprirodni climateklima patternsobrasci --
42
97000
2000
na prirodne klimatske uzorke --
01:54
windsvjetrovi, oceanokean currentsstruje,
43
99000
2000
vjetrove, morske struje,
01:56
precipitationoborina ratesstope, cloudoblak formationformacija,
44
101000
3000
količine oborina, stvaranje oblaka,
01:59
things that bearsnositi on the healthzdravlje and well-beingblagostanje
45
104000
2000
stvari koje utječu na zdravlje i dobrobit
02:01
of billionsmilijarde of people.
46
106000
3000
milijarda ljudi.
02:04
TheirNjihova entirečitav campkamp, everysvaki itemartikal of gearzupčanik,
47
109000
3000
Cijeli njihov logor, svaki element opreme,
02:07
was ferriedTrajekti 885 milesmilja
48
112000
2000
je bio prevezen 1,424 kilometara
02:09
from McMurdoMcMurdo StationKolodvor,
49
114000
2000
od McMurdo Station,
02:11
the mainglavni U.S. supplyOpskrba basebaza
50
116000
2000
glavne američke opskrbne baze
02:13
on the coastobala of AntarcticaAntarktika.
51
118000
2000
na obali Antarktike.
02:15
WAISWAIS DividePodijeli itselfsebe thoughiako,
52
120000
2000
WAIS Divide je međutim
02:17
is a circlekrug of tentsšatori in the snowsnijeg.
53
122000
3000
krug šatora u snijegu.
02:20
In blizzardsnježna mećava windsvjetrovi, the crewposada slingremen ropeskonopci betweenizmeđu the tentsšatori
54
125000
3000
Tijekom mećave, posada upre užad između šatora,
02:23
so that people can feel theirnjihov way safelySigurno
55
128000
3000
kako bi ljudi mogli napipati svoj put
02:26
to the nearestnajbliži iceled housekuća
56
131000
2000
do najbliže ledene kuće
02:28
and to the nearestnajbliži outhousenadgradnja.
57
133000
2000
i do najbližeg poljskog zahoda.
02:30
It snowspada snijeg so heavilyteško there,
58
135000
2000
Tamo snježi tako jako,
02:32
the installationmontaža was almostskoro immediatelyodmah buriedpokopan.
59
137000
2000
da je instalacija bila gotovo odmah zakopana.
02:34
IndeedDoista, the researchersistraživači pickedizabran this sitemjesto
60
139000
3000
Zapravo, istraživači su izabrali ovo mjesto
02:37
because iceled and snowsnijeg accumulatesakumulira here
61
142000
2000
jer se led i snijeg akumulira ovdje
02:39
10 timesputa fasterbrže than anywherebilo kuda elsedrugo in AntarcticaAntarktika.
62
144000
3000
10 puta brže nego bilo gdje drugdje na Antarktici.
02:42
They have to digkopati themselvesse out everysvaki day.
63
147000
3000
Oni se moraju iskopavati svaki dan.
02:45
It makesmarke for an exoticegzotične
64
150000
2000
To sve čini egzotičan
02:47
and chillyhladno commutemijenjati.
65
152000
2000
i hladan put na posao.
02:49
(LaughterSmijeh)
66
154000
2000
(Smijeh)
02:51
But underpod the surfacepovršinski
67
156000
2000
Ali ispod površine,
02:53
is a hiveKošnica of industrialindustrijski activityaktivnost
68
158000
3000
je košnica industrijske aktivnosti
02:56
centeredcentrirano around an eight-million-dollarosam milijuna dolara drillbušilica assemblyskupština.
69
161000
3000
centrirana oko sklopa bušilice od osam milijuna dolara.
02:59
PeriodicallyPovremeno, this drillbušilica, like a biopsyBiopsija needleigla,
70
164000
3000
Periodično, ta bušilica, kao biopsijska igla,
03:02
plungesuranja thousandstisuća of feetnoge deepduboko into the iceled
71
167000
3000
uranja tisuće metara duboko u led
03:05
to extractekstrakt a marrowsrži of gasesplinovi
72
170000
2000
kako bi izvukla srž plinova
03:07
and isotopesizotopi for analysisanaliza.
73
172000
3000
i izotopa za analizu.
03:10
TenDeset timesputa a day, they extractekstrakt
74
175000
2000
10 puta na dan, oni ekstrahiraju
03:12
the 10-foot-noga long cylindercilindar of compressedstisnut iceled crystalskristali
75
177000
2000
cilindar dugačkog 3 metra od komprimiranih kristala leda
03:14
that containsadržati the unsulliedneukaljan airzrak and tracetrag chemicalskemikalije
76
179000
3000
koji sadrže netaknut zrak i tragove kemikalija
03:17
laidlaid down by snowsnijeg,
77
182000
2000
polegnutih sa snijegom,
03:19
seasonsezona after seasonsezona for thousandstisuća of yearsgodina.
78
184000
3000
sezonu za sezonom tisućama godina.
03:24
It's really a time machinemašina.
79
189000
2000
To je zapravo vremenski stroj.
03:26
At the peakvrh of activityaktivnost earlierranije this yeargodina,
80
191000
3000
Na vrhunacu aktivnosti ranije ove godine,
03:29
the researchersistraživači loweredspušta the drillbušilica
81
194000
3000
istraživači su spuštali bušilicu
03:32
an extraekstra hundredstotina feetnoge deeperdublje into the iceled everysvaki day
82
197000
3000
dodatnih 30 metara dublje u led svakog dana,
03:35
and anotherjoš 365 yearsgodina
83
200000
2000
i slijedećih 365 godina
03:37
deeperdublje into the pastprošlost.
84
202000
3000
dublje u prošlosti.
03:40
PeriodicallyPovremeno, they removeukloniti
85
205000
2000
Periodično, oni vade
03:42
a cylindercilindar of iceled,
86
207000
2000
cilindar leda,
03:44
like gamekeeperslovoËuvari poppingiskakanje a spentpotrošen shotgunpuška shellljuska
87
209000
2000
poput lovaca koji izbacuju iskorištenu čahuru sačmarice,
03:46
from the barrelbarel of a drillbušilica.
88
211000
3000
iz cijevi bušilice.
03:50
They inspectpregledati it, they checkprovjeriti it for crackspukotine,
89
215000
2000
Oni ga pregledaju, provjere ima li pukotine,
03:52
for drillbušilica damagešteta, for spallsspalls, for chipsčips.
90
217000
3000
štetu od bušenja, lomove, krhotine.
03:56
More importantlyvažnije,
91
221000
2000
Što je još važnije,
03:58
they preparepripremiti it for inspectioninspekcije and analysisanaliza
92
223000
2000
oni ga pripremaju za inspekciju i analizu
04:00
by 27 independentsamostalan laboratorieslaboratoriji
93
225000
2000
u 27 neovisna laboratorija
04:02
in the UnitedUjedinjeni StatesDržava and EuropeEurope,
94
227000
2000
u Sjedinjenim Državama i Europi,
04:04
who will examineispitati it for 40 differentdrugačiji tracetrag chemicalskemikalije
95
229000
2000
koji će ga ispitati na 40 različitih kemikalija u tragovima
04:06
relatedpovezan to climateklima,
96
231000
2000
vezanih uz klimu,
04:08
some in partsdijelovi perpo quadrillionquadrillion.
97
233000
3000
neke i u dijelovima po kvadrilionu.
04:11
Yes, I said that with a Q, quadrillionquadrillion.
98
236000
3000
Da, rekao sam da je s K, kvadrilion.
04:14
They cutrez the cylinderscilindri up into three-footmetar sectionsdijelovi
99
239000
2000
Oni režu taj cilindar na djelove od jednog metra
04:16
for easierlakše handlingrukovanje and shipmentotpremnica
100
241000
2000
radi lakšeg rukovanja i transporta
04:18
back to these labslaboratoriji,
101
243000
2000
u te laboratorije,
04:20
some 8,000 milesmilja from the drillbušilica sitemjesto.
102
245000
3000
od kojih su neki udaljeni čak oko 12,875 km od mjesta bušenja.
04:23
EachSvaki cylindercilindar
103
248000
2000
Svaki cilindar
04:25
is a parfaitParfe of time.
104
250000
3000
je parfe vremena.
04:28
This iceled formedformirana as snowsnijeg
105
253000
3000
Taj se led formirao kao snijeg
04:31
15,800 yearsgodina agoprije,
106
256000
3000
prije 15,800 godina,
04:34
when our ancestorspreci were daubingdaubing themselvesse with paintboja
107
259000
3000
kada su se još naši preci mazali bojom
04:37
and considerings obzirom na the radicalradikal newnovi technologytehnologija
108
262000
3000
te uzimali u obzirom radikalnu novi tehnologiju
04:40
of the alphabetabeceda.
109
265000
2000
abecede.
04:43
BathedOkupan in polarizedpolarizirane lightsvjetlo
110
268000
2000
Okupan u polariziranom svjetlu
04:45
and cutrez in cross-sectionpoprečni presjek,
111
270000
2000
i izrezan u presjeke,
04:47
this ancientantički iceled revealsotkriva itselfsebe
112
272000
2000
ovaj drevni led se prikazuje
04:49
as a mosaicmozaik of colorsboje,
113
274000
2000
kao mozaik boja,
04:51
eachsvaki one showingpokazivanje how conditionsUvjeti at depthdubina in the iceled
114
276000
3000
od kojih svaka pokazuje kako su uvjeti na dubini u ledu
04:54
have affectedpogođeni this materialmaterijal
115
279000
3000
utjecali na ovaj materijal
04:57
at depthsdubina where pressurespritisci can reachdohvatiti
116
282000
3000
na dubinama gdje tlak može doseći vrijednosti
05:00
a tontona perpo squarekvadrat inchpalac.
117
285000
3000
od tisuću tona po kvadratnom metru.
05:03
EverySvaki yeargodina, it beginspočinje with a snowflakepahuljica,
118
288000
3000
Svake godine, sve započinje sa pahuljicom,
05:06
and by diggingkopanje into freshsvježe snowsnijeg,
119
291000
2000
i kopajući u svježem snijegu,
05:08
we can see how this processpostupak is ongoingu tijeku todaydanas.
120
293000
3000
možemo vidjeti kako je taj proces u tijeku i danas.
05:11
This wallzid of undisturbedneometano snowsnijeg,
121
296000
2000
Ovaj zid netaknutog snijega,
05:13
back-litleđa-lit by sunlightsunčana svjetlost,
122
298000
2000
odostraga osvijetljen sunčevim svijetlom,
05:15
showspokazuje the striationsbrazde of winterzimski and summerljeto snowsnijeg,
123
300000
3000
pokazuje linije zimskog i ljetnog snijega,
05:18
layersloj uponna layersloj.
124
303000
2000
sloj za slojem.
05:22
EachSvaki stormoluja scours"čistilica" the atmosphereatmosfera,
125
307000
3000
Svaka oluja čisti atmosferu,
05:25
washingpranje out dustprah, sootčađe,
126
310000
3000
ispire ju od prašine, čađe,
05:28
tracetrag chemicalskemikalije,
127
313000
2000
kemikalija u tragovima,
05:30
and depositingpolaganja them on the snowsnijeg packpaket
128
315000
3000
te ih taloži u sniježne nanose
05:33
yeargodina after yeargodina,
129
318000
2000
godinu za godinom,
05:35
millenniatisućljeća after millenniatisućljeća,
130
320000
2000
tisućljeće za tisućljećem,
05:37
creatingstvaranje a kindljubazan of periodicperiodni tablestol of elementselementi
131
322000
2000
stvarajući neku vrstu periodičnog sustavu elemenata
05:39
that at this pointtočka
132
324000
2000
koji je u ovom trenutku
05:41
is more than 11,000 feetnoge thickgust.
133
326000
3000
debeo više od 3,350 metara.
05:44
From this, we can detectotkriti an extraordinaryizvanredan numberbroj of things.
134
329000
3000
U njemu, možemo detektirati izvanredan broj stvari.
05:49
We can see the calciumkalcijum
135
334000
2000
Možemo vidjeti kalcij
05:51
from the world'ssvijetu desertspustinja,
136
336000
2000
iz svjetskih pustinja,
05:53
sootčađe from distantudaljen wildfiresšumski požari,
137
338000
2000
čađu iz dalekih požara,
05:55
methanemetan as an indicatorindikator of the strengthsnaga of a PacificPacifik monsoonmonsun,
138
340000
3000
metan kao pokazatelja tihooceanskog monsuna,
05:58
all waftedwafted on windsvjetrovi from warmertoplije latitudesgeografskim širinama
139
343000
3000
sva strujanja vjetrova od toplijih geografskim širina
06:01
to this remotedaljinski and very coldhladno placemjesto.
140
346000
3000
do ovog udaljenog i vrlo hladnog mjesta.
06:04
MostVećina importantlyvažnije,
141
349000
2000
Što je najvažnije,
06:06
these cylinderscilindri and this snowsnijeg
142
351000
2000
ovi cilindri i ovaj snijeg
06:08
trapzamka airzrak.
143
353000
2000
zarobljavaju zrak.
06:10
EachSvaki cylindercilindar is about 10 percentposto ancientantički airzrak,
144
355000
3000
Svaki cilindar je oko 10 posto drevnog zraka,
06:13
a pristineprastar time capsulekapsula
145
358000
2000
netaknute vremenske kapsule
06:15
of greenhousestaklenika gasesplinovi -- carbonugljen dioxidedioksid,
146
360000
2000
stakleničkih plinova - ugljični dioksid,
06:17
methanemetan, nitrousdušik oxideoksid --
147
362000
2000
metan, dušikov oksid --
06:19
all unchangednepromijenjene from the day that snowsnijeg formedformirana
148
364000
3000
sve nepromijenjeno od dana kad se taj snijeg formirao
06:22
and first fellpao.
149
367000
2000
i prvi puta pao.
06:24
And this is the objectobjekt of theirnjihov scrutinynadzor.
150
369000
3000
A to je centar njihovog proučavanja.
06:27
But don't we alreadyveć know
151
372000
2000
Ali, zar mi već ne znamo
06:29
what we need to know about greenhousestaklenika gasesplinovi?
152
374000
2000
sve što trebamo znati o stakleničkim plinovima?
06:31
Why do we need to studystudija this anymoreviše?
153
376000
2000
Zašto ih trebamo još uvijek proučavati?
06:33
Don't we alreadyveć know how they affectutjecati temperaturestemperature?
154
378000
2000
Zar već ne znamo kako utječu na temperaturu?
06:35
Don't we alreadyveć know the consequencesposljedice
155
380000
3000
Zar već ne znamo posljedice
06:38
of a changingmijenjanje climateklima on our settledriješiti civilizationcivilizacija?
156
383000
3000
klimatskih promjena na naše naseljene civilizacije?
06:41
The truthistina is, we only know the outlinesobrise,
157
386000
3000
Istina je, mi znamo samo obrise,
06:44
and what we don't completelypotpuno understandrazumjeti,
158
389000
2000
a što u potpunosti ne razumijemo,
06:46
we can't properlypropisno fixpopraviti.
159
391000
2000
ne možemo ispravno popraviti.
06:48
IndeedDoista, we runtrčanje the riskrizik of makingizrađivanje things worsegore.
160
393000
3000
Doista, postoji opasnost kako ćemo samo pogoršati stvar.
06:51
ConsiderUzeti u obzir, the singlesingl mostnajviše successfuluspješan
161
396000
3000
Pogledajte, jedini najuspješniji
06:54
internationalmeđunarodna environmentalekološki effortnapor of the 20thth centurystoljeće,
162
399000
3000
međunarodni ekološki napor 20tog stoljeća,
06:57
the MontrealMontreal ProtocolProtokol,
163
402000
2000
Montrealski protokol,
06:59
in whichkoji the nationsnacije of EarthZemlja banded-povezani togetherzajedno to protectzaštititi the planetplaneta
164
404000
3000
u kojem su se narodi Zemlje povezali zajedno kako bi zaštitili Planet
07:02
from the harmfulštetan effectsefekti of ozone-destroyingozon uništava chemicalskemikalije
165
407000
3000
od štetnih učinaka kemikalija koje uništavaju ozon.
07:05
used at that time
166
410000
2000
koje su se u to vrijeme koristile
07:07
in airzrak conditionersuređaja, refrigeratorshladnjaci and other coolinghlađenje devicesuređaji.
167
412000
3000
u klima uređajima, hladnjacima, i drugim rashladnim uređajima.
07:10
We bannedzabranjen those chemicalskemikalije,
168
415000
3000
Mi smo zabranili te kemikalije,
07:13
and we replacedzamijeniti them, unknowinglynesvjesno,
169
418000
2000
i zamjenili ih, ne znajući,
07:15
with other substancestvari
170
420000
2000
s drugim tvarima
07:17
that, moleculemolekula perpo moleculemolekula,
171
422000
2000
koje, molekulu po molekulu,
07:19
are a hundredstotina timesputa more potentmoćan
172
424000
2000
su sto puta jače
07:21
as heat-trappingštetnih, greenhousestaklenika gasesplinovi
173
426000
2000
kao zarobljivaći topline, staklenički plinovi
07:23
than carbonugljen dioxidedioksid.
174
428000
3000
nego ugljični dioksid.
07:26
This processpostupak requirestraži
175
431000
2000
Ovaj proces zahtijeva
07:28
extraordinaryizvanredan precautionsMjere opreza.
176
433000
3000
izvanredne mjere opreza.
07:31
The scientistsznanstvenici mustmora insureosigurati
177
436000
2000
Znanstvenici moraju osigurati
07:33
that the iceled is not contaminatedzagađen.
178
438000
2000
da led nije kontaminiran.
07:35
MoreoverOsim toga, in this 8,000-mile-milje journeyputovanje,
179
440000
2000
Štoviše, u tom 12,875 kilometara putovanju,
07:37
they have to insureosigurati this iceled doesn't meltrastopiti.
180
442000
2000
oni moraju osigurati da se led neće otopiti.
07:39
ImagineZamislite jugglingŽongliranje a snowballgruda snijega acrosspreko the tropicsTropi.
181
444000
3000
Zamislite žongliranje grude snijega preko tropa.
07:43
They have to, in factčinjenica,
182
448000
2000
Oni, u stvari,
07:45
make sure this iceled never getsdobiva warmertoplije
183
450000
2000
moraju osigurati da taj led nikada neće biti topliji
07:47
than about 20 degreesstupnjeva belowispod zeronula,
184
452000
2000
od oko 20 stupnjeva ispod nule,
07:49
otherwiseinače, the keyključ gasesplinovi insideiznutra it will dissipatetrošiti.
185
454000
3000
inače, će se ključni plinovi raspršiti.
07:52
So, in the coldestnajhladniji placemjesto on EarthZemlja,
186
457000
3000
Dakle, na najhladnijem mjestu na Zemlji,
07:55
they work insideiznutra a refrigeratorhladnjak.
187
460000
3000
oni rade unutar hladnjaka.
07:58
As they handlerukovati the iceled, in factčinjenica,
188
463000
2000
U stvari, dok barataju s ledom,
08:00
they keep an extraekstra pairpar of glovesrukavice warmingzagrijavanje in an ovenpećnica,
189
465000
2000
drže jedan dodatan par rukavica na grijanju u pećnici,
08:02
so that, when theirnjihov work glovesrukavice freezezamrznuti
190
467000
2000
tako da, kada se njihove radne rukavice smrznu,
08:04
and theirnjihov fingersprsti stiffenukrute,
191
469000
2000
a njihovi prsti ukrutnu,
08:06
they can donDon a freshsvježe pairpar.
192
471000
2000
oni mogu obući svjež par.
08:08
They work againstprotiv the clocksat and againstprotiv the thermometertermometar.
193
473000
3000
Oni rade protiv vremena i protiv termometra.
08:11
So fardaleko, they'vešto ga do packedupakiran up
194
476000
2000
Do sada, oni su zapakirali
08:13
about 4,500 feetnoge of iceled coresjezgre
195
478000
4000
oko 1,370 metara ledene jezgre
08:17
for shipmentotpremnica back to the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
196
482000
2000
kako bi ih poslali u Sjedinjene Države.
08:19
This pastprošlost seasonsezona,
197
484000
2000
Prošle sezone,
08:21
they manhandledmanhandled them acrosspreko the iceled
198
486000
2000
oni su ih ručno prenijeli preko leda
08:23
to waitingčekanje aircraftzrakoplov.
199
488000
2000
do aviona koji ih je čekao.
08:25
The 109thth AirKlima NationalNacionalne GuardČuvar
200
490000
3000
109. Air National Guard
08:28
flewletio the mostnajviše recentnedavni shipmentotpremnica of iceled
201
493000
2000
je prenijela najnoviju pošiljku leda
08:30
back to the coastobala of AntarcticaAntarktika,
202
495000
2000
natrag do obale Antartike,
08:32
where it was boardedza ukrcaj ontona a freighterteretni brod,
203
497000
3000
gdje je bio ukrcan na teretni brod,
08:35
shippeddostavljaju acrosspreko the tropicsTropi to CaliforniaCalifornia,
204
500000
3000
koji je plovio preko tropa prema Kaliforniji,
08:38
unloadediskrcali, put on a truckkamion,
205
503000
2000
istovaren, prebačen na kamion
08:40
drivenupravljan acrosspreko the desertpustinja
206
505000
2000
prevezen preko pustinje
08:42
to the NationalNacionalne IceLed CoreJezgra LaboratoryLaboratorij in DenverDenver, ColoradoColorado,
207
507000
2000
do National Ice Core Laboratory u Denveru, Kolorado
08:44
where, as we speakgovoriti,
208
509000
2000
gdje, dok mi pričamo,
08:46
scientistsznanstvenici are now slicingrezanje this materialmaterijal up
209
511000
2000
znanstvenici sada režu ovaj materijal
08:48
for samplesuzorci, for analysisanaliza,
210
513000
2000
na uzorke za analizu,
08:50
to be distributeddistribuiran
211
515000
2000
kako bi bili distribuirani
08:52
to the laboratorieslaboratoriji around the countryzemlja
212
517000
2000
u laboratorije diljem zemlje
08:54
and in EuropeEurope.
213
519000
2000
i u Europu.
08:57
AntarcticaAntarktika was this planet'splaneta
214
522000
3000
Antartika je bila
09:00
last emptyprazan quarterčetvrtina --
215
525000
2000
zadnji prazni kutak na ovom planetu --
09:02
the blindslijep spotmjesto
216
527000
2000
slijepa točka
09:04
in our expandingširenje visionvizija of the worldsvijet.
217
529000
2000
u širenje naše vizije svijeta.
09:06
EarlyRano explorersistraživači
218
531000
2000
Rani istraživači
09:08
sailedotplovio off the edgerub of the mapkarta,
219
533000
2000
su plovili s ruba karte,
09:10
and they foundpronađeno a placemjesto
220
535000
2000
te su našli mjesto
09:12
where the normalnormalan rulespravila of time and temperaturetemperatura
221
537000
2000
gdje uobičajena pravila vremena i temperatura
09:14
seemčiniti se suspendedsuspendiran.
222
539000
3000
izgledaju zaustavljena.
09:18
Here, the iceled seemsčini se a livingživot presenceprisutnost.
223
543000
3000
Evo, led se čini kao živa prisutnost.
09:21
The windvjetar that rubstrlja againstprotiv it
224
546000
2000
vjetar koji se trlja o njega
09:23
givesdaje it voiceglas.
225
548000
3000
daje mu glas.
09:26
It is a voiceglas of experienceiskustvo.
226
551000
3000
To je glas iskustva.
09:29
It is a voiceglas we should heedobratiti pažnju.
227
554000
3000
To je glas na koji bismo trebali obratiti pozornost.
09:33
Thank you.
228
558000
2000
Hvala vam
09:35
(ApplausePljesak)
229
560000
4000
(Pljesak)
Translated by Zrinka Gattin
Reviewed by Mislav Ante Omazić - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Lee Hotz - Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole.

Why you should listen

Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he explores the world of new research and its impact on society. In his column, he ranges broadly across the research horizon, from climate change, cosmology and molecular medicine, to evolution, neuroeconomics and new insights into the human brain. Hotz was a Pulitzer Prize finalist in 1986 for his coverage of genetic engineering issues, and again in 2004 for his coverage of the space shuttle Columbia accident. Mr. Hotz shared in The Los Angeles Times’ 1995 Pulitzer Prize for articles about the Northridge Earthquake.

Hotz is a director of the Alicia Patterson Foundation, which funds independent journalism projects around the world, and a distinguished writer in residence at New York University. He is the author of Designs on Life, Exploring the New Frontiers of Human Fertility, and a contributor to several books on research issues.

More profile about the speaker
Robert Lee Hotz | Speaker | TED.com