ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Howard - Data scientist
Jeremy Howard imagines how advanced machine learning can improve our lives.

Why you should listen

Jeremy Howard is the CEO of Enlitic, an advanced machine learning company in San Francisco. Previously, he was the president and chief scientist at Kaggle, a community and competition platform of over 200,000 data scientists. Howard is a faculty member at Singularity University, where he teaches data science. He is also a Young Global Leader with the World Economic Forum, and spoke at the World Economic Forum Annual Meeting 2014 on "Jobs for the Machines."

Howard advised Khosla Ventures as their Data Strategist, identifying opportunities for investing in data-driven startups and mentoring portfolio companies to build data-driven businesses. He was the founding CEO of two successful Australian startups, FastMail and Optimal Decisions Group.

More profile about the speaker
Jeremy Howard | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Jeremy Howard: The wonderful and terrifying implications of computers that can learn

傑瑞米.霍華德: 有學習能力的電腦帶來的美好但駭人影響

Filmed:
2,532,971 views

當我們知道電腦如何學習會發生什麼事情?科學技術家傑瑞米.霍華德分享了一些深度學習驚人的迅速發展情況,那是一種科技可以讓電腦學中文和確認圖片和思考一些醫學診斷。(一項深度學習儀器看了數小時 Youtube 之後,學會了貓這個概念)。你身邊的電腦獲得某一領域專業知識的方法將改變,改變的速度比想像的還要快。
- Data scientist
Jeremy Howard imagines how advanced machine learning can improve our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It used to be that if you wanted
to get a computer電腦 to do something new,
0
880
4013
過去如果想用電腦來作點新東西,
00:16
you would have to program程序 it.
1
4893
1554
你需要設計程式。
00:18
Now, programming程序設計, for those of you here
that haven't沒有 doneDONE it yourself你自己,
2
6447
3411
而現在,
你們可能沒做過程式設計這件事,
00:21
requires要求 laying鋪設 out in excruciating痛苦 detail詳情
3
9858
3502
它需要規劃相當詳細的細節
00:25
every一切 single step that you want
the computer電腦 to do
4
13360
3367
那些你想讓電腦執行的每一個步驟
00:28
in order訂購 to achieve實現 your goal目標.
5
16727
2362
以達到你的目的。
00:31
Now, if you want to do something
that you don't know how to do yourself你自己,
6
19089
3496
如果你沒有概念要怎麼做的話
00:34
then this is going
to be a great challenge挑戰.
7
22585
2063
那會是個很大的挑戰。
00:36
So this was the challenge挑戰 faced面對
by this man, Arthur亞瑟 Samuel塞繆爾.
8
24648
3483
亞瑟·撒姆爾也曾面對這種挑戰。
00:40
In 1956, he wanted to get this computer電腦
9
28131
4077
他在 1956 年便想到用這台電腦
00:44
to be able能夠 to beat擊敗 him at checkers跳棋.
10
32208
2340
能夠在西洋跳棋棋賽打敗他。
00:46
How can you write a program程序,
11
34548
2040
要如何設計這樣的程式?
00:48
lay鋪設 out in excruciating痛苦 detail詳情,
how to be better than you at checkers跳棋?
12
36588
3806
把細節通通寫出來,
如何讓電腦比你還會下棋?
00:52
So he came來了 up with an idea理念:
13
40394
1722
於是他想出了一個點子:
00:54
he had the computer電腦 play
against反對 itself本身 thousands數千 of times
14
42116
3724
他讓電腦與電腦本身對弈數千次
00:57
and learn學習 how to play checkers跳棋.
15
45840
2524
以學習如何玩西洋棋。
01:00
And indeed確實 it worked工作,
and in fact事實, by 1962,
16
48364
3180
然而,在 1962 年做到了,
01:03
this computer電腦 had beaten毆打
the Connecticut康涅狄格 state champion冠軍.
17
51544
4017
電腦打敗了康乃狄克州的冠軍。
01:07
So Arthur亞瑟 Samuel塞繆爾 was
the father父親 of machine learning學習,
18
55561
2973
於是亞瑟·撒姆爾
成為了機器學習之父,
01:10
and I have a great debt債務 to him,
19
58534
1717
我尊敬他,
01:12
because I am a machine
learning學習 practitioner從業者.
20
60251
2763
因為我也是個機器學習實踐者,
01:15
I was the president主席 of KaggleKaggle,
21
63014
1465
我曾是 Kaggle 的會長,
01:16
a community社區 of over 200,000
machine learning學習 practictionerspractictioners.
22
64479
3388
Kaggle 是個超過 20 萬人的
機器學習實踐者的社群。
01:19
KaggleKaggle puts看跌期權 up competitions比賽
23
67867
2058
Kaggle 設立了一些比賽
01:21
to try and get them to solve解決
previously先前 unsolved未解 problems問題,
24
69925
3708
讓他們參與解決
過去無法解決的問題,
01:25
and it's been successful成功
hundreds數以百計 of times.
25
73633
3837
而有上百的成功個案。
01:29
So from this vantage華帝 point,
I was able能夠 to find out
26
77470
2470
從這有利的環境中,
我發現
01:31
a lot about what machine learning學習
can do in the past過去, can do today今天,
27
79940
3950
很多機器學習在
過去和現在可以做到的事情,
01:35
and what it could do in the future未來.
28
83890
2362
還有未來可以做到的事。
01:38
Perhaps也許 the first big success成功 of
machine learning學習 commercially商業 was Google谷歌.
29
86252
4423
第一個機器學習的
商業成功案例是谷歌。
01:42
Google谷歌 showed顯示 that it is
possible可能 to find information信息
30
90675
3109
谷歌展示找尋資料的方法
01:45
by using運用 a computer電腦 algorithm算法,
31
93784
1752
是使用計算機演算法,
01:47
and this algorithm算法 is based基於
on machine learning學習.
32
95536
2901
而這演算法是以機器學習為基礎。
01:50
Since以來 that time, there have been many許多
commercial廣告 successes成功 of machine learning學習.
33
98437
3886
自此,機器學習
有很多的商業成功例子,
01:54
Companies公司 like Amazon亞馬遜 and NetflixNetflix公司
34
102323
1837
譬如亞馬遜和奈飛公司
01:56
use machine learning學習 to suggest建議
products製品 that you might威力 like to buy購買,
35
104160
3716
用機器學習會向你推薦
你可能想買的商品,
01:59
movies電影 that you might威力 like to watch.
36
107876
2020
你可能想看的影片。
02:01
Sometimes有時, it's almost幾乎 creepy爬行.
37
109896
1807
有時,你可能會很訝異。
02:03
Companies公司 like LinkedInLinkedIn and FacebookFacebook的
38
111703
1954
像領英和臉書等公司
02:05
sometimes有時 will tell you about
who your friends朋友 might威力 be
39
113657
2594
有些時候會告訴你
誰會是你的朋友
02:08
and you have no idea理念 how it did it,
40
116251
1977
而你根本不知道他們是如何做到的,
02:10
and this is because it's using運用
the power功率 of machine learning學習.
41
118228
2967
因為他們用了
機器學習這強大的功能。
02:13
These are algorithms算法 that have
learned學到了 how to do this from data數據
42
121195
2957
演算法從資料去學習這類事情
02:16
rather than being存在 programmed程序 by hand.
43
124152
3247
不需要動手去編寫程式。
02:19
This is also how IBMIBM was successful成功
44
127399
2478
這也是 IBM 過去能成功的原因
02:21
in getting得到 Watson沃森 to beat擊敗
the two world世界 champions冠軍 at "Jeopardy危險,"
45
129877
3862
讓超級電腦「華生」在「危機遊戲」中
打敗兩屆世界冠軍。
02:25
answering回答 incredibly令人難以置信 subtle微妙
and complex複雜 questions問題 like this one.
46
133739
3225
回答一些細碎和複雜的問題,像是
02:28
["The ancient 'Lion'獅子 of Nimrud'尼姆魯德“ went missing失踪
from this city's城市的 national國民 museum博物館 in 2003
(along沿 with a lot of other stuff東東)"]
47
136964
2835
「2003年,古獅像在這城市的
國家博物館消失了(連同其他物品)」
02:31
This is also why we are now able能夠
to see the first self-driving自駕車 cars汽車.
48
139799
3235
這也是我們現在能看到第一部
自行駕駛汽車的原因。
02:35
If you want to be able能夠 to tell
the difference區別 between之間, say,
49
143034
2822
如果你能說出不同點,像是
02:37
a tree and a pedestrian行人,
well, that's pretty漂亮 important重要.
50
145856
2632
一棵樹和一條行人道,
那顯得非常重要。
02:40
We don't know how to write
those programs程式 by hand,
51
148488
2587
我們不知道如何設計這樣的程式,
02:43
but with machine learning學習,
this is now possible可能.
52
151075
2997
不過通過機器,這就成為可能。
02:46
And in fact事實, this car汽車 has driven驅動
over a million百萬 miles英里
53
154072
2608
事實上,
這部汽車已經行駛一百萬英哩
02:48
without any accidents事故 on regular定期 roads道路.
54
156680
3506
在正常路面沒有發生事故。
02:52
So we now know that computers電腦 can learn學習,
55
160196
3914
我們現在都知道電腦能夠學習,
02:56
and computers電腦 can learn學習 to do things
56
164110
1900
學習做一些
02:58
that we actually其實 sometimes有時
don't know how to do ourselves我們自己,
57
166010
2838
有時我們自己也不知道怎麼做的事,
03:00
or maybe can do them better than us.
58
168848
2885
還可能比我們做得更好。
03:03
One of the most amazing驚人 examples例子
I've seen看到 of machine learning學習
59
171733
4195
其中一個機器學習的經典例子
03:07
happened發生 on a project項目 that I ran at KaggleKaggle
60
175928
2392
是我在 Kaggle 所做的一個專案
03:10
where a team球隊 run by a guy
called Geoffrey杰弗裡 Hinton韓丁
61
178320
3591
由傑佛里·辛頓帶領的團隊
03:13
from the University大學 of Toronto多倫多
62
181911
1552
他是多倫多大學的教授
03:15
won韓元 a competition競爭 for
automatic自動 drug藥物 discovery發現.
63
183463
2677
他們贏了新藥研發的比賽。
03:18
Now, what was extraordinary非凡 here
is not just that they beat擊敗
64
186140
2847
他們出色地方
不只打敗了
03:20
all of the algorithms算法 developed發達 by Merck默克
or the international國際 academic學術的 community社區,
65
188987
4013
默克藥廠或國際學術社群
所研發的演算法,
03:25
but nobody沒有人 on the team球隊 had any background背景
in chemistry化學 or biology生物學 or life sciences科學,
66
193000
5061
他們的團隊沒有化學
生物或生命科學的背景,
03:30
and they did it in two weeks.
67
198061
2169
而且只花了兩個星期就完成。
03:32
How did they do this?
68
200230
1381
他們怎麼做到的?
03:34
They used an extraordinary非凡 algorithm算法
called deep learning學習.
69
202421
2921
他們用了一個很出色的演算法
叫做「深度學習」。
03:37
So important重要 was this that in fact事實
the success成功 was covered覆蓋
70
205342
2949
這是重要且成功的事情
03:40
in The New York紐約 Times in a front面前 page
article文章 a few少數 weeks later後來.
71
208291
3121
在數星期後
被刊登在紐約時報頭版。
03:43
This is Geoffrey杰弗裡 Hinton韓丁
here on the left-hand左手 side.
72
211412
2735
左手邊那位是傑佛里·辛頓。
03:46
Deep learning學習 is an algorithm算法
inspired啟發 by how the human人的 brain works作品,
73
214147
4341
深度學習是一種
受到人類大腦啟發的演算法,
03:50
and as a result結果 it's an algorithm算法
74
218488
1812
它是一種演算法
03:52
which哪一個 has no theoretical理論 limitations限制
on what it can do.
75
220300
3841
做法不受理論限制的演算法。
03:56
The more data數據 you give it and the more
computation計算 time you give it,
76
224141
2823
你給它越多的資料和
運算時間,
03:58
the better it gets得到.
77
226964
1312
會得到更好的結果。
04:00
The New York紐約 Times also
showed顯示 in this article文章
78
228276
2339
紐約時報的文章裡
04:02
another另一個 extraordinary非凡
result結果 of deep learning學習
79
230615
2242
也介紹到深度學習的非凡成就
04:04
which哪一個 I'm going to show顯示 you now.
80
232857
2712
我現在要展示給你們看。
04:07
It shows節目 that computers電腦
can listen and understand理解.
81
235569
4941
它顯示電腦能聽懂和理解資料的能力。
04:12
(Video視頻) Richard理查德 Rashid拉希德: Now, the last step
82
240510
2711
(影片)理察·拉希德:
現在,最後一步是
04:15
that I want to be able能夠
to take in this process處理
83
243221
3025
我能夠理解這個程序
04:18
is to actually其實 speak說話 to you in Chinese中文.
84
246246
4715
我能夠跟你說中文。
04:22
Now the key thing there is,
85
250961
2635
現在關鍵的是,
04:25
we've我們已經 been able能夠 to take a large amount
of information信息 from many許多 Chinese中文 speakers音箱
86
253596
5002
我們從很多講中文的人士中
收集大量的資訊
04:30
and produce生產 a text-to-speech文字轉語音 system系統
87
258598
2530
然後產生文字轉化語言的系統
04:33
that takes Chinese中文 text文本
and converts轉換 it into Chinese中文 language語言,
88
261128
4673
將中文文字轉化成中文語言,
04:37
and then we've我們已經 taken採取
an hour小時 or so of my own擁有 voice語音
89
265801
4128
然後錄一個小時我自己的聲音
04:41
and we've我們已經 used that to modulate調製
90
269929
1891
我們使用它去調變
04:43
the standard標準 text-to-speech文字轉語音 system系統
so that it would sound聲音 like me.
91
271820
4544
使標準文字轉化語音系統的聲音
聽起來像我的聲音。
04:48
Again, the result's結果的 not perfect完善.
92
276364
2540
再一次,雖然結果沒有很完美,
04:50
There are in fact事實 quite相當 a few少數 errors錯誤.
93
278904
2648
裡面還有一些錯誤。
04:53
(In Chinese中文)
94
281552
2484
(中文)
04:56
(Applause掌聲)
95
284036
3367
(掌聲)
05:01
There's much work to be doneDONE in this area.
96
289446
3576
在這個領域還有很多工作要做。
05:05
(In Chinese中文)
97
293022
3645
(中文)
05:08
(Applause掌聲)
98
296667
3433
(掌聲)
05:13
Jeremy傑里米 Howard霍華德: Well, that was at
a machine learning學習 conference會議 in China中國.
99
301345
3399
傑里米·霍華德:那是在中國舉行的
機器學習研討會。
05:16
It's not often經常, actually其實,
at academic學術的 conferences會議
100
304744
2370
那不常有,事實上,
在學術會議上
05:19
that you do hear spontaneous自發 applause掌聲,
101
307114
1897
聽到熱烈的掌聲,
05:21
although雖然 of course課程 sometimes有時
at TEDx的TEDx conferences會議, feel free自由.
102
309011
3676
雖然有些時候
TEDx 講座不拘泥形式。
05:24
Everything you saw there
was happening事件 with deep learning學習.
103
312687
2795
你所看到的都是出於深度學習
05:27
(Applause掌聲) Thank you.
104
315482
1525
(掌聲)謝謝。
05:29
The transcription轉錄 in English英語
was deep learning學習.
105
317007
2282
英文文字翻譯由深度學習完成的。
05:31
The translation翻譯 to Chinese中文 and the text文本
in the top最佳 right, deep learning學習,
106
319289
3412
翻譯成中文和右上角的文稿
也是出於深度學習,
05:34
and the construction施工 of the voice語音
was deep learning學習 as well.
107
322701
3307
連創建聲音也都是深度學習。
05:38
So deep learning學習 is
this extraordinary非凡 thing.
108
326008
3234
深度學習是如此的神奇。
05:41
It's a single algorithm算法 that
can seem似乎 to do almost幾乎 anything,
109
329242
3099
它是個單一的演算法
似乎可以完成任何事情,
05:44
and I discovered發現 that a year earlier,
it had also learned學到了 to see.
110
332341
3111
我一年前還發現它可以學會看
05:47
In this obscure朦朧 competition競爭 from Germany德國
111
335452
2176
這個德國遊戲的比賽
05:49
called the German德語 Traffic交通 Sign標誌
Recognition承認 Benchmark基準,
112
337628
2597
叫德國交通標誌確認基準,
05:52
deep learning學習 had learned學到了
to recognize認識 traffic交通 signs跡象 like this one.
113
340225
3393
深度學習能認出這個交通標誌。
05:55
Not only could it
recognize認識 the traffic交通 signs跡象
114
343618
2094
它不只確認交通標誌的能力
05:57
better than any other algorithm算法,
115
345712
1758
比其他的演算法好,
05:59
the leaderboard排行榜 actually其實 showed顯示
it was better than people,
116
347470
2719
在排行榜上更顯示它做得比人類好,
06:02
about twice兩次 as good as people.
117
350189
1852
正確性是人類的兩倍。
06:04
So by 2011, we had the first example
118
352041
1996
2011 以前,我們有了第一個例子
06:06
of computers電腦 that can see
better than people.
119
354037
3405
視力高於人類的電腦。
06:09
Since以來 that time, a lot has happened發生.
120
357442
2049
從那時開始,許多電腦也可以做到。
06:11
In 2012, Google谷歌 announced公佈 that
they had a deep learning學習 algorithm算法
121
359491
3514
2012 年谷歌宣佈
使用深度學習演算法
06:15
watch YouTubeYouTube的 videos視頻
122
363005
1415
來監看 Youtube 影片
06:16
and crunched嘎吱嘎吱 the data數據
on 16,000 computers電腦 for a month,
123
364420
3437
收集一個月 1,600 台電電腦的資料,
06:19
and the computer電腦 independently獨立地 learned學到了
about concepts概念 such這樣 as people and cats
124
367857
4361
電腦獨立識別
人或貓的概念
06:24
just by watching觀看 the videos視頻.
125
372218
1809
僅透過觀看影片。
06:26
This is much like the way
that humans人類 learn學習.
126
374027
2352
這樣更像人類的學習方式。
06:28
Humans人類 don't learn學習
by being存在 told what they see,
127
376379
2740
人類並非通過別人的指示來學習,
06:31
but by learning學習 for themselves他們自己
what these things are.
128
379119
3331
而是從自己搞懂事情來學習。
06:34
Also in 2012, Geoffrey杰弗裡 Hinton韓丁,
who we saw earlier,
129
382450
3369
在 2012 年傑佛里·辛頓
我們之前看到的人,
06:37
won韓元 the very popular流行 ImageNetImageNet competition競爭,
130
385819
2858
贏了很有名的映像網路比賽,
06:40
looking to try to figure數字 out
from one and a half million百萬 images圖片
131
388677
4141
嘗試從 150 萬的圖像中找出
06:44
what they're pictures圖片 of.
132
392818
1438
想要的圖像。
06:46
As of 2014, we're now down
to a six percent百分 error錯誤 rate
133
394256
3533
2014 年, 我們現在
圖像辨識的錯誤率
06:49
in image圖片 recognition承認.
134
397789
1453
降到 6% 以下。
06:51
This is better than people, again.
135
399242
2026
這再次證明它比人類優秀。
06:53
So machines really are doing
an extraordinarily異常 good job工作 of this,
136
401268
3769
可見機器
真可以做到如此非凡的成就,
06:57
and it is now being存在 used in industry行業.
137
405037
2269
它現在已經用在產業上了。
06:59
For example, Google谷歌 announced公佈 last year
138
407306
3042
比如說,谷歌去年宣佈
07:02
that they had mapped映射 every一切 single
location位置 in France法國 in two hours小時,
139
410348
4585
他們可以在兩小時内把
法國每一個位置繪成地圖,
07:06
and the way they did it was
that they fed美聯儲 street view視圖 images圖片
140
414933
3447
他們用的方式是
把街景圖像
07:10
into a deep learning學習 algorithm算法
to recognize認識 and read street numbers數字.
141
418380
4319
輸入深度學習演算法
來辨認和讀取街道號碼。
07:14
Imagine想像 how long
it would have taken採取 before:
142
422699
2220
想想我們以前需要花多少時間?
07:16
dozens許多 of people, many許多 years年份.
143
424919
3355
至少好幾十人加上好幾年呢。
07:20
This is also happening事件 in China中國.
144
428274
1911
同樣的情況也發生在中國。
07:22
Baidu百度 is kind of
the Chinese中文 Google谷歌, I guess猜測,
145
430185
4036
我想「百度」類似中國的谷歌,
07:26
and what you see here in the top最佳 left
146
434221
2283
在左上角你會看見
07:28
is an example of a picture圖片 that I uploaded上傳
to Baidu's百度的 deep learning學習 system系統,
147
436504
3974
一張我上傳到
百度深度學習系統的圖片,
07:32
and underneath you can see that the system系統
has understood了解 what that picture圖片 is
148
440478
3769
下方你可以看到
系統可以理解這張圖片
07:36
and found發現 similar類似 images圖片.
149
444247
2236
而且能找到相似的圖像。
07:38
The similar類似 images圖片 actually其實
have similar類似 backgrounds背景,
150
446483
2736
類似的圖像
也就是有相似的背景,
07:41
similar類似 directions方向 of the faces面孔,
151
449219
1658
相似面孔的角度,
07:42
even some with their tongue out.
152
450877
1788
有的圖像甚至有伸出舌頭。
07:44
This is not clearly明確地 looking
at the text文本 of a web捲筒紙 page.
153
452665
3030
這個網頁的文字看不大清楚,
07:47
All I uploaded上傳 was an image圖片.
154
455695
1412
因為我上傳的都是圖像。
07:49
So we now have computers電腦 which哪一個
really understand理解 what they see
155
457107
4021
這顯示了電腦能明白他們所看到的
07:53
and can therefore因此 search搜索 databases數據庫
156
461128
1624
電腦能夠搜尋資料庫
07:54
of hundreds數以百計 of millions百萬
of images圖片 in real真實 time.
157
462752
3554
以即時的方式從億萬張圖片中搜尋。
07:58
So what does it mean
now that computers電腦 can see?
158
466306
3230
現在的電腦能夠去看
是表示什麼意思呢?
08:01
Well, it's not just
that computers電腦 can see.
159
469536
2017
其實電腦不只能看見。
08:03
In fact事實, deep learning學習
has doneDONE more than that.
160
471553
2069
事實上深度學習可以做得更多。
08:05
Complex複雜, nuanced細緻入微 sentences句子 like this one
161
473622
2948
像這個樣複雜,僅有小小差別的句子
08:08
are now understandable可理解
with deep learning學習 algorithms算法.
162
476570
2824
現在的深度學習演算法能夠理解。
08:11
As you can see here,
163
479394
1303
你可以看到,
08:12
this Stanford-based基於斯坦福大學 system系統
showing展示 the red dot at the top最佳
164
480697
2768
這以史丹福為基礎的系統
顯示上面的紅點
08:15
has figured想通 out that this sentence句子
is expressing表達 negative sentiment情緒.
165
483465
3919
指這句子是在表達負面的情緒。
08:19
Deep learning學習 now in fact事實
is near human人的 performance性能
166
487384
3406
深度學習現在已經接近人類的行為
08:22
at understanding理解 what sentences句子 are about
and what it is saying about those things.
167
490802
5121
能理解句子是要表達什麼。
08:27
Also, deep learning學習 has
been used to read Chinese中文,
168
495923
2728
同時,深度學習也能用以閱讀中文,
08:30
again at about native本地人
Chinese中文 speaker揚聲器 level水平.
169
498651
3156
程度相當於以中文為母語的水平。
08:33
This algorithm算法 developed發達
out of Switzerland瑞士
170
501807
2168
這演算法發展於瑞士
08:35
by people, none沒有 of whom speak說話
or understand理解 any Chinese中文.
171
503975
3356
沒有一個會說中文的團隊。
08:39
As I say, using運用 deep learning學習
172
507331
2051
像我說的,深度學習
08:41
is about the best最好 system系統
in the world世界 for this,
173
509382
2219
是一個最好的系統
對完成這任務來說,
08:43
even compared相比 to native本地人
human人的 understanding理解.
174
511601
5117
甚至比人類還要好。
08:48
This is a system系統 that we
put together一起 at my company公司
175
516718
2964
這個系統是我公司建立的
08:51
which哪一個 shows節目 putting
all this stuff東東 together一起.
176
519682
2046
要把這些東西都集中在一起。
08:53
These are pictures圖片 which哪一個
have no text文本 attached,
177
521728
2461
這是一些沒有文字描述的圖片,
08:56
and as I'm typing打字 in here sentences句子,
178
524189
2352
我在這裡輸入句子,
08:58
in real真實 time it's understanding理解
these pictures圖片
179
526541
2969
它在同步理解這些照片
09:01
and figuring盤算 out what they're about
180
529510
1679
找出它們是有關什麼的照片
09:03
and finding發現 pictures圖片 that are similar類似
to the text文本 that I'm writing寫作.
181
531189
3163
也找出跟我句子相關類似的圖片。
09:06
So you can see, it's actually其實
understanding理解 my sentences句子
182
534352
2756
所以你看,
它真的能理解我的句子。
09:09
and actually其實 understanding理解 these pictures圖片.
183
537108
2224
也完全的理解這些圖片。
09:11
I know that you've seen看到
something like this on Google谷歌,
184
539332
2559
你在谷歌上也看過類似的,
09:13
where you can type類型 in things
and it will show顯示 you pictures圖片,
185
541891
2775
你可以輸入文字
而它會顯示圖片,
09:16
but actually其實 what it's doing is it's
searching搜索 the webpage網頁 for the text文本.
186
544666
3424
但事實上,它在尋索網頁上的文字。
09:20
This is very different不同 from actually其實
understanding理解 the images圖片.
187
548090
3001
這跟理解圖片有很大的不同。
09:23
This is something that computers電腦
have only been able能夠 to do
188
551091
2752
理解圖片只有電腦可以做
09:25
for the first time in the last few少數 months個月.
189
553843
3248
電腦在過去幾個月才會做的事。
09:29
So we can see now that computers電腦
can not only see but they can also read,
190
557091
4091
電腦不單能看見
也能閱讀,
09:33
and, of course課程, we've我們已經 shown顯示 that they
can understand理解 what they hear.
191
561182
3765
而且我們顯示了電腦能理解所聽到的。
09:36
Perhaps也許 not surprising奇怪 now that
I'm going to tell you they can write.
192
564947
3442
或許不意外地,
我要告訴你們電腦也能書寫。
09:40
Here is some text文本 that I generated產生
using運用 a deep learning學習 algorithm算法 yesterday昨天.
193
568389
4783
這是我昨天用深度學習演算法
所產生的文字。
09:45
And here is some text文本 that an algorithm算法
out of Stanford斯坦福 generated產生.
194
573172
3924
這裡有一些非史丹佛演算法
所產生的文字。
09:49
Each of these sentences句子 was generated產生
195
577096
1764
這些句子的產生
09:50
by a deep learning學習 algorithm算法
to describe描述 each of those pictures圖片.
196
578860
4249
是透過深度學習演算法
對圖片進行描述。
09:55
This algorithm算法 before has never seen看到
a man in a black黑色 shirt襯衫 playing播放 a guitar吉他.
197
583109
4472
這演算法是電腦從來沒有看見過
一個穿黑襯衫的男子彈吉他。
09:59
It's seen看到 a man before,
it's seen看到 black黑色 before,
198
587581
2220
電腦見過男人,
看過黑色,
10:01
it's seen看到 a guitar吉他 before,
199
589801
1599
見過吉他,
10:03
but it has independently獨立地 generated產生
this novel小說 description描述 of this picture圖片.
200
591400
4294
它自己便對圖片做出描述。
10:07
We're still not quite相當 at human人的
performance性能 here, but we're close.
201
595694
3502
雖然還沒有超越人類,
不過很接近了。
10:11
In tests測試, humans人類 prefer比較喜歡
the computer-generated計算機生成的 caption標題
202
599196
4068
依據統計,人們較喜歡
電腦的圖片說明
10:15
one out of four times.
203
603264
1527
有四分之一的人會做這樣的選擇。
10:16
Now this system系統 is now only two weeks old,
204
604791
2064
這系統在兩個星期前開發完成,
10:18
so probably大概 within the next下一個 year,
205
606855
1846
估計在明年,
10:20
the computer電腦 algorithm算法 will be
well past過去 human人的 performance性能
206
608701
2801
電腦演算法將會超越人類
10:23
at the rate things are going.
207
611502
1862
如果依照這樣的速度發展下的話。
10:25
So computers電腦 can also write.
208
613364
3049
到時候電腦也會書寫了。
10:28
So we put all this together一起 and it leads引線
to very exciting扣人心弦 opportunities機會.
209
616413
3475
我們把這些都放在一起,
讓它來引導到一個令人振奮的時機。
10:31
For example, in medicine醫學,
210
619888
1492
像在藥物方面,
10:33
a team球隊 in Boston波士頓 announced公佈
that they had discovered發現
211
621380
2525
一個波士頓的團隊
宣佈他們發現了
10:35
dozens許多 of new clinically臨床 relevant相應 features特徵
212
623905
2949
數十種腫瘤的臨床特徵
10:38
of tumors腫瘤 which哪一個 help doctors醫生
make a prognosis預測 of a cancer癌症.
213
626854
4266
幫助醫生預測癌症。
10:44
Very similarly同樣, in Stanford斯坦福,
214
632220
2296
同樣的,在史丹佛,
10:46
a group there announced公佈 that,
looking at tissues組織 under magnification放大,
215
634516
3663
一個組織宣佈
在放大鏡下觀察組織,
10:50
they've他們已經 developed發達
a machine learning-based學習為主 system系統
216
638179
2381
他們開發
一個以機器學習為基礎的系統
10:52
which哪一個 in fact事實 is better
than human人的 pathologists病理學家
217
640560
2582
比人類病理學家更有效地
10:55
at predicting預測 survival生存 rates利率
for cancer癌症 sufferers患者.
218
643142
4377
預測癌症病患的生存率。
10:59
In both of these cases, not only
were the predictions預測 more accurate準確,
219
647519
3245
這些例子,
不但能更準確地預測,
11:02
but they generated產生 new insightful見地 science科學.
220
650764
2502
而且也能帶來更多科技上的洞見。
11:05
In the radiology放射科 case案件,
221
653276
1505
在放射學的個案中,
11:06
they were new clinical臨床 indicators指標
that humans人類 can understand理解.
222
654781
3095
他們是人類所能理解的新臨床指標。
11:09
In this pathology病理 case案件,
223
657876
1792
在這病理學個案,
11:11
the computer電腦 system系統 actually其實 discovered發現
that the cells細胞 around the cancer癌症
224
659668
4500
電腦系統發現癌症周圍的細胞
11:16
are as important重要 as
the cancer癌症 cells細胞 themselves他們自己
225
664168
3340
在診斷的時候
11:19
in making製造 a diagnosis診斷.
226
667508
1752
是跟癌細胞一樣重要。
11:21
This is the opposite對面 of what pathologists病理學家
had been taught for decades幾十年.
227
669260
5361
這跟病理學家
10 年來的說法相反。
11:26
In each of those two cases,
they were systems系統 developed發達
228
674621
3292
在這兩個個案,
系統的開發人員
11:29
by a combination組合 of medical experts專家
and machine learning學習 experts專家,
229
677913
3621
是由醫學專家
和機器學習專家所組成,
11:33
but as of last year,
we're now beyond that too.
230
681534
2741
但自去年開始,
我們也超越了這些。
11:36
This is an example of
identifying識別 cancerous癌的 areas
231
684275
3549
這是確認癌症範圍的例子
11:39
of human人的 tissue組織 under a microscope顯微鏡.
232
687824
2530
是在顯微鏡下的人類組織。
11:42
The system系統 being存在 shown顯示 here
can identify鑑定 those areas more accurately準確,
233
690354
4613
系統顯示可以更準確地確認範圍,
11:46
or about as accurately準確,
as human人的 pathologists病理學家,
234
694967
2775
如病理學家般準確,
11:49
but was built內置 entirely完全 with deep learning學習
using運用 no medical expertise專門知識
235
697742
3392
不過沒有藥物專家
來建構整套深度學習系統
11:53
by people who have
no background背景 in the field領域.
236
701134
2526
系統是由一些
沒有專業背景的人完成。
11:56
Similarly同樣, here, this neuron神經元 segmentation分割.
237
704730
2555
同樣地,從是細胞分裂。
11:59
We can now segment分割 neurons神經元
about as accurately準確 as humans人類 can,
238
707285
3668
我們的系統可以像人類般
精確地分裂神經細胞,
12:02
but this system系統 was developed發達
with deep learning學習
239
710953
2717
不過開發這套深度學習系統
12:05
using運用 people with no previous以前
background背景 in medicine醫學.
240
713670
3251
沒有一個人來自醫學背景。
12:08
So myself, as somebody with
no previous以前 background背景 in medicine醫學,
241
716921
3227
就是我和一些沒有醫學背景的人,
12:12
I seem似乎 to be entirely完全 well qualified合格
to start開始 a new medical company公司,
242
720148
3727
看來我頗有資格開一家醫藥公司。
12:15
which哪一個 I did.
243
723875
2146
我確實這麼做了。
12:18
I was kind of terrified of doing it,
244
726021
1740
我是以戒慎恐懼的心情開始做,
12:19
but the theory理論 seemed似乎 to suggest建議
that it ought應該 to be possible可能
245
727761
2889
不過理論顯示
這是可行的
12:22
to do very useful有用 medicine醫學
using運用 just these data數據 analytic解析 techniques技術.
246
730650
5492
用這些資料分析技術來
製作有效的藥物。
12:28
And thankfully感激地, the feedback反饋
has been fantastic奇妙,
247
736142
2480
感恩的是
回應也挺不錯,
12:30
not just from the media媒體
but from the medical community社區,
248
738622
2356
這回應不只是來自媒體,
而且還有醫藥社群,
12:32
who have been very supportive支持.
249
740978
2344
他們都很支持。
12:35
The theory理論 is that we can take
the middle中間 part部分 of the medical process處理
250
743322
4149
理論上我們能在醫務過程中
12:39
and turn that into data數據 analysis分析
as much as possible可能,
251
747471
2893
盡量轉換成資料分析,
12:42
leaving離開 doctors醫生 to do
what they're best最好 at.
252
750364
3065
讓醫生去做他們擅長的。
12:45
I want to give you an example.
253
753429
1602
我舉一個例子。
12:47
It now takes us about 15 minutes分鐘
to generate生成 a new medical diagnostic診斷 test測試
254
755031
4944
我們現在花 15 分鐘
來創造一項新的醫學診斷測試
12:51
and I'll show顯示 you that in real真實 time now,
255
759975
1954
我會讓你同步看到過程,
12:53
but I've compressed壓縮 it down to
three minutes分鐘 by cutting切割 some pieces out.
256
761929
3487
不過我已刪除部分資料
壓縮成三分鐘。
12:57
Rather than showing展示 you
creating創建 a medical diagnostic診斷 test測試,
257
765416
3061
我不會向你們展示
創造出來的醫學診斷測試,
13:00
I'm going to show顯示 you
a diagnostic診斷 test測試 of car汽車 images圖片,
258
768477
3369
我要向你們展示
一項汽車圖片的診斷測試,
13:03
because that's something
we can all understand理解.
259
771846
2222
因為這個我們都能理解。
13:06
So here we're starting開始 with
about 1.5 million百萬 car汽車 images圖片,
260
774068
3201
我們從 150 萬張
的汽車圖片開始,
13:09
and I want to create創建 something
that can split分裂 them into the angle角度
261
777269
3206
我希望創造一些東西
把圖片分類
13:12
of the photo照片 that's being存在 taken採取.
262
780475
2223
而且依圖片拍攝的角度來分類。
13:14
So these images圖片 are entirely完全 unlabeled未標記,
so I have to start開始 from scratch.
263
782698
3888
這些圖片完全沒有標題,
我必需從零開始。
13:18
With our deep learning學習 algorithm算法,
264
786586
1865
深度學習演算法,
13:20
it can automatically自動 identify鑑定
areas of structure結構體 in these images圖片.
265
788451
3707
它能自動確認
這些圖片的結構。
13:24
So the nice不錯 thing is that the human人的
and the computer電腦 can now work together一起.
266
792158
3620
美好的是
人和電腦可以合作
13:27
So the human人的, as you can see here,
267
795778
2178
看看這裡,這個人,
13:29
is telling告訴 the computer電腦
about areas of interest利益
268
797956
2675
正在告訴電腦
關於感興趣的範圍
13:32
which哪一個 it wants the computer電腦 then
to try and use to improve提高 its algorithm算法.
269
800631
4650
而電腦會嘗試用它
來改善電腦的演算法。
13:37
Now, these deep learning學習 systems系統 actually其實
are in 16,000-dimensional space空間,
270
805281
4296
這些深度學習系統
有 16,000 個立體空間,
13:41
so you can see here the computer電腦
rotating旋轉 this through通過 that space空間,
271
809577
3432
你可以看見電腦
讓他們在這空間旋轉,
13:45
trying to find new areas of structure結構體.
272
813009
1992
嘗試找出新的區域結構。
13:47
And when it does so successfully順利,
273
815001
1781
當它成功時,
13:48
the human人的 who is driving主動 it can then
point out the areas that are interesting有趣.
274
816782
4004
在開車的人能夠
指出有興趣的地方。
13:52
So here, the computer電腦 has
successfully順利 found發現 areas,
275
820786
2422
這裡,電腦成功的找到了那地區,
13:55
for example, angles.
276
823208
2562
再舉例,角度,
13:57
So as we go through通過 this process處理,
277
825770
1606
通過這個過程,
13:59
we're gradually逐漸 telling告訴
the computer電腦 more and more
278
827376
2340
我們漸漸地告訴電腦更多
14:01
about the kinds of structures結構
we're looking for.
279
829716
2428
關於我們在找的結構類型。
14:04
You can imagine想像 in a diagnostic診斷 test測試
280
832144
1772
你可以想像一個診斷測試
14:05
this would be a pathologist病理學家 identifying識別
areas of pathosis病態, for example,
281
833916
3350
像是一個病理學家辨認
病症的範圍,
14:09
or a radiologist放射科醫生 indicating說明
potentially可能 troublesome麻煩 nodules結節.
282
837266
5026
或是放射治療師界定
潛在的腫瘤。
14:14
And sometimes有時 it can be
difficult for the algorithm算法.
283
842292
2559
有些時候對演算法來說
是有些困難。
14:16
In this case案件, it got kind of confused困惑.
284
844851
1964
在我們這個例子,它會出現混亂。
14:18
The fronts戰線 and the backs
of the cars汽車 are all mixed up.
285
846815
2550
汽車的正面和背面
都混淆不清了。
14:21
So here we have to be a bit more careful小心,
286
849365
2072
我們需要更小心,
14:23
manually手動 selecting選擇 these fronts戰線
as opposed反對 to the backs,
287
851437
3232
手動選出正面
跟背面有相反效果的文字,
14:26
then telling告訴 the computer電腦
that this is a type類型 of group
288
854669
5506
然後告知電腦
這是一種
14:32
that we're interested有興趣 in.
289
860175
1348
我們有興趣的一類。
14:33
So we do that for a while,
we skip跳躍 over a little bit,
290
861523
2677
這要花了一些時間來做,
所以我們跳過,
14:36
and then we train培養 the
machine learning學習 algorithm算法
291
864200
2246
然後我們訓練
機器學習演算法
14:38
based基於 on these couple一對 of hundred things,
292
866446
1974
以好幾百張圖片去訓練它,
14:40
and we hope希望 that it's gotten得到 a lot better.
293
868420
2025
我們希望它會做得更好。
14:42
You can see, it's now started開始 to fade褪色
some of these pictures圖片 out,
294
870445
3073
你可以看見,它開始
刪除一些圖片,
14:45
showing展示 us that it already已經 is recognizing認識
how to understand理解 some of these itself本身.
295
873518
4708
顯示它已經知道
可以自己理解這些圖片。
14:50
We can then use this concept概念
of similar類似 images圖片,
296
878226
2902
我們運用相似圖片的概念,
14:53
and using運用 similar類似 images圖片, you can now see,
297
881128
2094
用類似的圖片,你可以看到,
14:55
the computer電腦 at this point is able能夠 to
entirely完全 find just the fronts戰線 of cars汽車.
298
883222
4019
電腦現在可以
完全找到正面的汽車。
14:59
So at this point, the human人的
can tell the computer電腦,
299
887241
2948
這時,
人類可以告訴電腦,
15:02
okay, yes, you've doneDONE
a good job工作 of that.
300
890189
2293
對,你做的很好。
15:05
Sometimes有時, of course課程, even at this point
301
893652
2185
當然,有些時候,即使在這個階段
15:07
it's still difficult
to separate分離 out groups.
302
895837
3674
分組仍然是困難的。
15:11
In this case案件, even after we let the
computer電腦 try to rotate迴轉 this for a while,
303
899511
3884
在這情況,儘管我們讓
電腦嘗試旋轉圖片一陣子,
15:15
we still find that the left sides雙方
and the right sides雙方 pictures圖片
304
903399
3345
我們還是發現左邊
和右邊的圖片
15:18
are all mixed up together一起.
305
906744
1478
是混淆在一起的。
15:20
So we can again give
the computer電腦 some hints提示,
306
908222
2140
於是我們再次
給電腦一些提示,
15:22
and we say, okay, try and find
a projection投影 that separates中隔離 out
307
910362
2976
像是嘗試去發現一個計畫可以
15:25
the left sides雙方 and the right sides雙方
as much as possible可能
308
913338
2607
儘量區分出左邊和右邊的圖片
15:27
using運用 this deep learning學習 algorithm算法.
309
915945
2122
是透過使用深度學習演算法。
15:30
And giving it that hint暗示 --
ah, okay, it's been successful成功.
310
918067
2942
給予提示後,
好,它已經完成了。
15:33
It's managed管理 to find a way
of thinking思維 about these objects對象
311
921009
2882
它找到一個方法
想像這些目標
15:35
that's separated分離 out these together一起.
312
923891
2380
來分別這些分類。
15:38
So you get the idea理念 here.
313
926271
2438
你現在知道了。
15:40
This is a case案件 not where the human人的
is being存在 replaced更換 by a computer電腦,
314
928709
8197
這並不是電腦取代人類,
15:48
but where they're working加工 together一起.
315
936906
2640
而是兩者一起合作。
15:51
What we're doing here is we're replacing更換
something that used to take a team球隊
316
939546
3550
我們在做的事情是
在過去需要
15:55
of five or six people about seven years年份
317
943096
2002
5 或 6 個人
花 7 年時間完成的事情
15:57
and replacing更換 it with something
that takes 15 minutes分鐘
318
945098
2605
現在只需一個人
15:59
for one person acting演戲 alone單獨.
319
947703
2505
15 分鐘來完成。
16:02
So this process處理 takes about
four or five iterations迭代.
320
950208
3950
這個過程需要重覆 4 或 5 次。
16:06
You can see we now have 62 percent百分
321
954158
1859
你現在可以看到
16:08
of our 1.5 million百萬 images圖片
classified分類 correctly正確地.
322
956017
2959
我們在 150 萬的圖片中
有 62% 是正確分類。
16:10
And at this point, we
can start開始 to quite相當 quickly很快
323
958976
2472
現在,可見我們可以迅速地
16:13
grab whole整個 big sections部分,
324
961448
1297
掌握整個大部分資料,
16:14
check through通過 them to make sure
that there's no mistakes錯誤.
325
962745
2919
再檢查以確定沒有錯誤。
16:17
Where there are mistakes錯誤, we can
let the computer電腦 know about them.
326
965664
3952
有錯誤,我們可以
讓電腦知道錯誤的地方。
16:21
And using運用 this kind of process處理
for each of the different不同 groups,
327
969616
3045
每一個不同的分類
我們都使用這種程序來做,
16:24
we are now up to
an 80 percent百分 success成功 rate
328
972661
2487
我們現在
在分辨 150 萬張的圖片時
16:27
in classifying分類 the 1.5 million百萬 images圖片.
329
975148
2415
有超過 80% 的成功率,
16:29
And at this point, it's just a case案件
330
977563
2078
現在,在這個案例
16:31
of finding發現 the small number
that aren't classified分類 correctly正確地,
331
979641
3579
找到少數幾個不正確的分類,
16:35
and trying to understand理解 why.
332
983220
2888
讓電腦了解原因。
16:38
And using運用 that approach途徑,
333
986108
1743
用這種方法,
16:39
by 15 minutes分鐘 we get
to 97 percent百分 classification分類 rates利率.
334
987851
4121
15 分鐘就有 97% 的分辨率。
16:43
So this kind of technique技術
could allow允許 us to fix固定 a major重大的 problem問題,
335
991972
4600
這種技術可以幫助
解決一個重要的問題,
16:48
which哪一個 is that there's a lack缺乏
of medical expertise專門知識 in the world世界.
336
996578
3036
醫療專家不足的問題。
16:51
The World世界 Economic經濟 Forum論壇 says
that there's between之間 a 10x and a 20x
337
999614
3489
世界經濟論壇表示
16:55
shortage短缺 of physicians醫師
in the developing發展 world世界,
338
1003103
2624
在發展中國家,內科醫生
有 10 倍到 20 倍的短缺。
16:57
and it would take about 300 years年份
339
1005727
2113
這要三百年的時間
16:59
to train培養 enough足夠 people
to fix固定 that problem問題.
340
1007840
2894
才能訓練足夠的人
來處理這個問題。
17:02
So imagine想像 if we can help
enhance提高 their efficiency效率
341
1010734
2885
想像一下,
我們是否可以幫助提高效率
17:05
using運用 these deep learning學習 approaches方法?
342
1013619
2839
是使用深度學習這個方法來提升?
17:08
So I'm very excited興奮
about the opportunities機會.
343
1016458
2232
我對這個機會感到很興奮。
17:10
I'm also concerned關心 about the problems問題.
344
1018690
2589
我也關注這些問題。
17:13
The problem問題 here is that
every一切 area in blue藍色 on this map地圖
345
1021279
3124
問題是在這地圖上每個藍色的地方
17:16
is somewhere某處 where services服務
are over 80 percent百分 of employment僱用.
346
1024403
3769
那裡都有 80% 的服務人員。
17:20
What are services服務?
347
1028172
1787
什麼是服務?
17:21
These are services服務.
348
1029959
1514
這些就是服務。
17:23
These are also the exact精確 things that
computers電腦 have just learned學到了 how to do.
349
1031473
4154
電腦剛學會如何去做是確實的事。
17:27
So 80 percent百分 of the world's世界 employment僱用
in the developed發達 world世界
350
1035627
3804
發展中國家 80% 的僱員工作
17:31
is stuff東東 that computers電腦
have just learned學到了 how to do.
351
1039431
2532
電腦已開始學習如何做。
17:33
What does that mean?
352
1041963
1440
這意味什麼?
17:35
Well, it'll它會 be fine.
They'll他們會 be replaced更換 by other jobs工作.
353
1043403
2583
那可好。
他們將會被其他的職業取代。
17:37
For example, there will be
more jobs工作 for data數據 scientists科學家們.
354
1045986
2707
舉例:需要更多科學家來工作。
17:40
Well, not really.
355
1048693
817
不過,這不完全正確。
17:41
It doesn't take data數據 scientists科學家們
very long to build建立 these things.
356
1049510
3118
數據科學家
不需要花很久的時間去做這些事情。
17:44
For example, these four algorithms算法
were all built內置 by the same相同 guy.
357
1052628
3252
例如,這四個演算法是同一個人設計的。
17:47
So if you think, oh,
it's all happened發生 before,
358
1055880
2438
若你認為這些
以前都發生過,
17:50
we've我們已經 seen看到 the results結果 in the past過去
of when new things come along沿
359
1058318
3808
過去我們看過
新事物出現的結果
17:54
and they get replaced更換 by new jobs工作,
360
1062126
2252
他們被新的職務所取替,
17:56
what are these new jobs工作 going to be?
361
1064378
2116
那些新的職業會是什麼呢?
17:58
It's very hard for us to estimate估計 this,
362
1066494
1871
我們很難去判斷,
18:00
because human人的 performance性能
grows成長 at this gradual rate,
363
1068365
2739
因為人類的能力
以這個速度逐漸成長,
18:03
but we now have a system系統, deep learning學習,
364
1071104
2562
我們現在有了深度學習系統,
18:05
that we know actually其實 grows成長
in capability能力 exponentially成倍.
365
1073666
3227
我們知道
以指數的方式增長。
18:08
And we're here.
366
1076893
1605
我們在這裡。
18:10
So currently目前, we see the things around us
367
1078498
2061
最近,我們看周圍的事物
18:12
and we say, "Oh, computers電腦
are still pretty漂亮 dumb." Right?
368
1080559
2676
會說:電腦還是很笨,不是嗎?
18:15
But in five years'年份' time,
computers電腦 will be off this chart圖表.
369
1083235
3429
但是在五年內,
電腦將會超越這張圖表。
18:18
So we need to be starting開始 to think
about this capability能力 right now.
370
1086664
3865
我們需要開始思考這個能力。
18:22
We have seen看到 this once一旦 before, of course課程.
371
1090529
2050
當然,我們曾經看過這個。
18:24
In the Industrial產業 Revolution革命,
372
1092579
1387
在工業革命時期,
18:25
we saw a step change更改
in capability能力 thanks謝謝 to engines引擎.
373
1093966
2851
發動機讓生產力往前跨一大步。
18:29
The thing is, though雖然,
that after a while, things flattened扁平 out.
374
1097667
3138
雖然,一段時間之後,
事情轉為平靜。
18:32
There was social社會 disruption瓦解,
375
1100805
1702
那時社會混亂,
18:34
but once一旦 engines引擎 were used
to generate生成 power功率 in all the situations情況,
376
1102507
3439
發動機被普遍使用
產生動力,
18:37
things really settled安定 down.
377
1105946
2354
事情就能真正得到解決。
18:40
The Machine Learning學習 Revolution革命
378
1108300
1473
機器學習革命
18:41
is going to be very different不同
from the Industrial產業 Revolution革命,
379
1109773
2909
與工業革命大不相同,
18:44
because the Machine Learning學習 Revolution革命,
it never settles結算 down.
380
1112682
2950
因為機器學習革命,
永遠不會停下來。
18:47
The better computers電腦 get
at intellectual知識分子 activities活動,
381
1115632
2982
電腦更具智力活動,
18:50
the more they can build建立 better computers電腦
to be better at intellectual知識分子 capabilities功能,
382
1118614
4248
他們能製造更好的電腦
去運作更好的智能活動,
18:54
so this is going to be a kind of change更改
383
1122862
1908
這是一種改變
18:56
that the world世界 has actually其實
never experienced有經驗的 before,
384
1124770
2478
從未經歷過的改變,
18:59
so your previous以前 understanding理解
of what's possible可能 is different不同.
385
1127248
3306
你之前的理解的可能性是不同的。
19:02
This is already已經 impacting影響 us.
386
1130974
1780
這已經影響我們。
19:04
In the last 25 years年份,
as capital首都 productivity生產率 has increased增加,
387
1132754
3630
過去 25 年,
資本生產力一直在增長,
19:08
labor勞動 productivity生產率 has been flat平面,
in fact事實 even a little bit down.
388
1136400
4188
勞動生產力已經放緩,
事實上已有一點點下降。
19:13
So I want us to start開始
having this discussion討論 now.
389
1141408
2741
我想我們開始討論這個議題。
19:16
I know that when I often經常 tell people
about this situation情況,
390
1144149
3027
我知道當我告訴別人這種情況時,
19:19
people can be quite相當 dismissive不屑一顧.
391
1147176
1490
人們可以不以為然。
19:20
Well, computers電腦 can't really think,
392
1148666
1673
電腦不會思考,
19:22
they don't emote作表情,
they don't understand理解 poetry詩歌,
393
1150339
3028
它們沒有感情,
也不了解詩,
19:25
we don't really understand理解 how they work.
394
1153367
2521
我們不真正理解它們怎麼運作。
19:27
So what?
395
1155888
1486
可是,哪又如何?
19:29
Computers電腦 right now can do the things
396
1157374
1804
電腦現在可以作
19:31
that humans人類 spend most
of their time being存在 paid支付 to do,
397
1159178
2719
人們花大部分時間
得到報酬所做的事情,
19:33
so now's現在是 the time to start開始 thinking思維
398
1161897
1731
所以我們該是思考的時候
19:35
about how we're going to adjust調整 our
social社會 structures結構 and economic經濟 structures結構
399
1163628
4387
我們如何調整我們的社會和經濟結構
19:40
to be aware知道的 of this new reality現實.
400
1168015
1840
請關注這些新的改變。
19:41
Thank you.
401
1169855
1533
謝謝
19:43
(Applause掌聲)
402
1171388
802
(掌聲)
Translated by Sharon Loh
Reviewed by Yamei Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Howard - Data scientist
Jeremy Howard imagines how advanced machine learning can improve our lives.

Why you should listen

Jeremy Howard is the CEO of Enlitic, an advanced machine learning company in San Francisco. Previously, he was the president and chief scientist at Kaggle, a community and competition platform of over 200,000 data scientists. Howard is a faculty member at Singularity University, where he teaches data science. He is also a Young Global Leader with the World Economic Forum, and spoke at the World Economic Forum Annual Meeting 2014 on "Jobs for the Machines."

Howard advised Khosla Ventures as their Data Strategist, identifying opportunities for investing in data-driven startups and mentoring portfolio companies to build data-driven businesses. He was the founding CEO of two successful Australian startups, FastMail and Optimal Decisions Group.

More profile about the speaker
Jeremy Howard | Speaker | TED.com