ABOUT THE SPEAKER
Sara Menker - Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets.

Why you should listen

Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a technology company that is bridging data gaps across the global agriculture sector, empowering decision makers and creating a more informed, connected, efficient and productive global agriculture industry.

Prior to founding Gro, Menker was a vice president in Morgan Stanley's commodities group. She began her career in commodities risk management, where she covered all commodity markets, and she subsequently moved to trading, where she managed a trading portfolio. Menker is a trustee of the Mandela Institute For Development Studies (MINDS) and a trustee of the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). She was named a Global Young Leader by the World Economic Forum and is a fellow of the African Leadership Initiative of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Sara Menker | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Sara Menker: A global food crisis may be less than a decade away

Sara Menker: Küresel bir gıda krizi yalnızca on yıl uzaklıkta olabilir

Filmed:
1,614,570 views

Sara Menker mal tüccarlığında bir kariyeri tarımın küresel değer zincirini anlamak için bıraktı. Bulguları ürkütücü öngörüleri beraberinde getirdi. "Dalgalı talep, tarım sisteminin gıda üretimine dair yapısal kapasitesini aşarsa, küresel gıda ve tarımda bir taşma noktasına varabiliriz." diyor. "İnsanlar açlık çekebilir ve hükümetler düşebilir." Menker'in modelleri bu senaryonun on yıl içinde gerçekleşebileceğini öngörüyor -- 2027 itibariyle dünya 214 trilyon kalori açığına sahip olabilir. Menker bugün bundan kaçınmak için atabileceğimiz adımların yanısıra imkansız görünen bu dünyaya ilişkin bir vizyon sunuyor.
- Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SinceBeri 2009, the worldDünya has been stucksıkışmış
0
760
3896
2009'dan bu yana dünya,
00:16
on a singletek narrativeöykü
around a cominggelecek globalglobal foodGıda crisiskriz
1
4680
5136
yaklaşan küresel gıda krizi
ve kaçınmak için yapmamız gerekenler
00:21
and what we need to do to avoidönlemek it.
2
9840
2440
hikayesine takılı kalmış durumda.
00:25
How do we feedbesleme
ninedokuz billionmilyar people by 2050?
3
13040
4360
2050'lerde dokuz milyar insanı
nasıl besleyeceğiz?
00:30
EveryHer conferencekonferans, podcastPodcast
and dialoguediyalog around globalglobal foodGıda securitygüvenlik
4
18440
4616
Küresel gıda güvenliğine dair
tüm konferans, podcast ve diyaloglar
00:35
startsbaşlar with this questionsoru
5
23080
1696
bu soruyla başlıyor.
00:36
and goesgider on to answerCevap it
6
24800
1736
Devamında da yüzde 70 daha fazla
00:38
by sayingsöz we need to produceüretmek
70 percentyüzde more foodGıda.
7
26560
4440
gıda üretimi bahsiyle cevaplanıyor.
00:45
The 2050 narrativeöykü startedbaşladı to evolvegelişmek
8
33160
2816
2050 hikayesi, küresel gıda fiyatlarının
00:48
shortlykısa bir süre after globalglobal foodGıda pricesfiyatları
hitvurmak all-timetüm zamanların highsyüksek in 2008.
9
36000
4880
2008'de tüm zamanların en yüksek değerine
ulaşmasıyla evrilmeye başladı.
00:53
People were sufferingçile and strugglingmücadele,
10
41440
2776
İnsanlar zorluk ve acı çekiyordu,
00:56
governmentshükümetler and worldDünya leadersliderler
11
44240
1536
devletler ve dünya liderleri
00:57
neededgerekli to showgöstermek us
that they were payingödeme yapan attentionDikkat
12
45800
2616
ilgilendiklerini
ve çözmeye çalıştıklarını
01:00
and were workingçalışma to solveçözmek it.
13
48440
1600
bize gösterme gereği duydular.
01:03
The thing is, 2050
is so faruzak into the futuregelecek
14
51760
3776
Olay şu ki,
2050 alaka kuramadığımız kadar
01:07
that we can't even relateilgili to it,
15
55560
2000
uzak bir gelecek gibi,
01:10
and more importantlyönemlisi,
16
58280
1736
daha da önemlisi,
01:12
if we keep doing what we're doing,
17
60040
2256
yaptığımızı yapmaya devam edersek,
01:14
it's going to hitvurmak us
a lot soonerEr than that.
18
62320
2360
çok daha yakın bir zamanda bizi vuracak.
01:18
I believe we need to asksormak
a differentfarklı questionsoru.
19
66080
3280
Farklı bir soru sormamız
gerektiğine inanıyorum.
01:22
The answerCevap to that questionsoru
20
70280
2336
O sorunun cevabı da
01:24
needsihtiyaçlar to be framedçerçeveli differentlyfarklı olarak.
21
72640
2560
farklı bir çerçevede ele alınmalı.
01:29
If we can reframereframe the oldeski narrativeöykü
22
77120
2736
Aynı hikayeye farklı bir açıdan bakarsak
01:31
and replacedeğiştirmek it with newyeni numberssayılar
23
79880
2456
ve bize daha net resimler sunan
01:34
that tell us a more completetamamlayınız picturesresimler,
24
82360
2080
yeni sayılarla yer değiştirirsek,
01:37
numberssayılar that everyoneherkes can understandanlama
25
85720
3176
herkesin anlayabileceği
ve alaka kurabileceği
01:40
and relateilgili to,
26
88920
1200
sayılarla,
01:43
we can avoidönlemek the crisiskriz altogethertamamen.
27
91320
2680
krizi hep beraber atlatabiliriz.
01:48
I was a commoditiesHediyelik eşyalar tradertüccar in my pastgeçmiş life
28
96560
2856
Geçmişte mal tüccarlığı yaptım
01:51
and one of the things
that I learnedbilgili tradingticari
29
99440
2176
ve ticarette öğrendiğim şeylerden biri de
01:53
is that everyher marketpazar has a tippingboşaltma pointpuan,
30
101640
2880
her piyasanın kendi taşma noktası olduğu,
01:57
the pointpuan at whichhangi
changedeğişiklik occursoluşur so rapidlyhızla
31
105360
3576
değişimin dünyayı sonsuza dek
02:00
that it impactsetkiler the worldDünya
32
108960
1856
etkileyecek denli
02:02
and things changedeğişiklik foreversonsuza dek.
33
110840
1960
bir hızda olduğu nokta.
02:06
Think of the last financialmali crisiskriz,
34
114080
2600
Son ekonomik krizi düşünün
02:09
or the dot-comdot-com crashkaza.
35
117800
1680
veya dot-com krizini.
02:12
So here'sburada my concernilgilendirmek.
36
120920
2320
Benim endişeme gelince,
02:16
We could have a tippingboşaltma pointpuan
37
124760
2056
küresel gıda ve tarımda,
02:18
in globalglobal foodGıda and agriculturetarım
38
126840
2136
dalgalı talebin, tarım sisteminin
02:21
if surgingkabaran demandtalep
39
129000
1895
gıda üretimine dair
02:22
surpassesaşan the agriculturaltarım system'ssistemin
structuralyapısal capacitykapasite to produceüretmek foodGıda.
40
130919
6401
yapısal kapasitesini aştığı nokta olan
bir taşma noktamız olabileceği.
02:30
This meansanlamına geliyor at this pointpuan supplyarz
can no longeruzun keep up with demandtalep
41
138240
4736
Bu şu anlama geliyor;
artık fiyatlar uçsa dahi
02:35
despiterağmen explodingpatlayan pricesfiyatları,
42
143000
2256
ürünler talebi karşılayamaz.
02:37
unlessolmadıkça we can commitişlemek
to some typetip of structuralyapısal changedeğişiklik.
43
145280
4080
Yine de yapısal bir değişime gidebiliriz.
02:42
This time around,
44
150560
1776
Bu defa,
02:44
it won'talışkanlık be about stockStok marketspiyasalar and moneypara.
45
152360
2576
borsa ve paraya dair değil,
02:46
It's about people.
46
154960
1376
insanlara dair bir değişim.
02:48
People could starveAçlıktan
and governmentshükümetler mayMayıs ayı falldüşmek.
47
156360
3400
İnsanlar açlık çekebilir
ve hükümetler düşebilir.
02:53
This questionsoru of at what pointpuan
does supplyarz strugglemücadele
48
161200
4536
Arz hangi noktada
talebi karşılamakta zorlanır sorusu
02:57
to keep up with surgingkabaran demandtalep
49
165760
1656
ticaret yaparken
02:59
is one that startedbaşladı off as an interestfaiz
for me while I was tradingticari
50
167440
3656
ilgi alanım olmaya başladı
03:03
and becameoldu an absolutekesin obsessiontakıntı.
51
171120
2776
ve tam bir takıntı haline geldi.
03:05
It wentgitti from interestfaiz to obsessiontakıntı
52
173920
2936
Araştırmalarım sayesinde
03:08
when I realizedgerçekleştirilen throughvasitasiyla my researchAraştırma
how brokenkırık the systemsistem was
53
176880
3656
sistemin ne kadar bozuk olduğunu
ve kritik kararlar için ne kadar az veri
03:12
and how very little dataveri was beingolmak used
to make suchböyle criticalkritik decisionskararlar.
54
180560
4320
bulunduğunu fark ettiğimde,
ilgiden takıntıya dönüştü.
03:17
That's the pointpuan I decidedkarar to walkyürümek away
from a careerkariyer on WallDuvar StreetSokak
55
185640
4256
Wall Street'teki kariyerimi bırakıp
Gro İstihbarat'ı başlatmak üzere
03:21
and startbaşlama an entrepreneurialgirişimci journeyseyahat
56
189920
2496
bir girişim yolculuğuna çıkma kararını
03:24
to startbaşlama GroGro IntelligenceKarar destek sistemi.
57
192440
1960
o zaman aldım.
03:26
At GroGro, we focusodak on bringinggetiren this dataveri
58
194880
3496
Gro'da her düzeydeki karar vericileri
03:30
and doing the work to make it actionabledava,
59
198400
2256
güçlendirmek için bu veriyi getiriyor
03:32
to empowergüçlendirmek decision-makerskarar vericiler at everyher levelseviye.
60
200680
3000
ve işlemeye uygun kılmak için
gereken işi yapıyoruz.
03:36
But doing this work,
61
204880
1616
Ama bu işi yaparken dünyanın,
03:38
we alsoAyrıca realizedgerçekleştirilen that the worldDünya,
62
206520
2256
yalnız dünya liderleri değil
03:40
not just worldDünya leadersliderler,
63
208800
1656
işletmeler ve bu odadaki
03:42
but businessesişletmeler and citizensvatandaşlar
like everyher singletek personkişi in this roomoda,
64
210480
4256
herkes gibi vatandaşların da
olası küresel gıda güvenlik krizinden
03:46
lackedyoksun an actionabledava guidekılavuz
65
214760
2080
nasıl kaçınabileceğimize dair
03:49
on how we can avoidönlemek
a cominggelecek globalglobal foodGıda securitygüvenlik crisiskriz.
66
217760
4616
bir işlenebilirlik rehberinden
yoksun olduğunu gördük.
03:54
And so we builtinşa edilmiş a modelmodel,
67
222400
2016
Bir model inşa ettik,
03:56
leveragingyararlanarak the petabytespetabayt
of dataveri we sitoturmak on,
68
224440
2896
petabaytlarca veriyi geliştirdik
03:59
and we solvedçözülmüş for the tippingboşaltma pointpuan.
69
227360
2400
ve taşma noktası problemini çözdük.
04:02
Now, no one knowsbilir
we'vebiz ettik been workingçalışma on this problemsorun
70
230560
3616
Bu problem üzerinde çalıştığımızı
bilen yoktu
04:06
and this is the first time
that I'm sharingpaylaşım what we discoveredkeşfedilen.
71
234200
3600
ve bulgumuzu ilk defa şu an paylaşıyorum.
04:12
We discoveredkeşfedilen that the tippingboşaltma pointpuan
is actuallyaslında a decadeonyıl from now.
72
240200
4640
Bulduğumuz şey, taşma noktasına
önümüzdeki on yıl içinde ulaşacağımız.
04:18
We discoveredkeşfedilen that the worldDünya
73
246280
2336
Dünyanın 2027 itibariyle
04:20
will be shortkısa 214 trilliontrilyon calorieskalori
74
248640
4360
214 trilyon kalori
04:26
by 2027.
75
254960
1439
eksiği olacağını bulduk.
04:29
The worldDünya is not in a positionpozisyon
to filldoldurmak this gapboşluk.
76
257440
3800
Dünya bu eksiği kapatacak durumda değil.
04:34
Now, you'llEğer olacak noticeihbar
77
262400
1600
Şimdi farkedeceksiniz ki
04:36
that the way I'm framingçerçeveleme this
is differentfarklı from how I startedbaşladı,
78
264960
4296
bunu başlangıçtakinden
daha farklı bir bakış açısıyla
04:41
and that's intentionalkasıtlı, because untila kadar now
79
269280
2136
ele alıyorum ve bunu kasten yapıyorum
04:43
this problemsorun has been
quantifiedsayısal usingkullanma masskitle:
80
271440
3216
çünkü şimdiye dek bu problem
kütle ile ifade edildi:
04:46
think kilogramskilogram, tonston, hectogramshectograms,
81
274680
2816
kilogram, ton, hektogram,
04:49
whateverher neyse your unitbirim of choiceseçim is in masskitle.
82
277520
2080
hangi ölçü birimini tercih ediyorsanız.
04:52
Why do we talk about foodGıda
in termsşartlar of weightağırlık?
83
280280
2600
Niye gıdadan ağırlık ölçüsü
ile bahsediyoruz?
04:55
Because it's easykolay.
84
283360
1416
Çünkü kolay.
04:56
We can look at a photographfotoğraf
and determinebelirlemek tonnagetonaj on a shipgemi
85
284800
3496
Bir fotoğrafa bakıp gemideki tonajı
basit bir hesap makinesiyle
05:00
by usingkullanma a simplebasit pocketcep calculatorhesap makinesi.
86
288320
2256
tahmin edebiliriz.
05:02
We can weightartmak truckskamyonlar,
airplanesuçaklar and oxcartstekerleklerinin.
87
290600
2760
Kamyonları, uçakları,
kağnı arabalarını tartabiliriz.
05:05
But what we carebakım about
in foodGıda is nutritionalbesin valuedeğer.
88
293880
4040
Ama gıdada önemli olan
besin değeri.
05:11
Not all foodsgıdalar are createdoluşturulan equaleşit,
89
299040
3136
Bütün gıdalar eşit değildir,
05:14
even if they weightartmak the sameaynı.
90
302200
1760
ağırlıkları eşit olsa bile.
05:16
This I learnedbilgili firsthandilk elden
91
304920
2456
Üniversite için Etiyopya'dan
05:19
when I movedtaşındı from EthiopiaEtiyopya
to the US for universityÜniversite.
92
307400
3000
Birleşik Devletler'e taşındığımda
bunu ilk elden öğrendim.
05:23
UponÜzerine my returndönüş back home,
93
311200
2136
Eve geri döndüğümde,
05:25
my fatherbaba, who was so excitedheyecanlı to see me,
94
313360
3216
beni gördüğü için çok heyecanlı olan babam
05:28
greetedkarşıladı me by askingsormak why I was fatşişman.
95
316600
3600
hemen niye şişmanladığımı sordu.
05:32
Now, turnsdönüşler out that eatingyemek yiyor
96
320960
5776
Anlaşılan o ki
05:38
approximatelyyaklaşık olarak the sameaynı amounttutar of foodGıda
as I did in EthiopiaEtiyopya, but in AmericaAmerika,
97
326760
4856
Amerika'da, Etiyopya'da yediğimle
aynı miktarda yemiş olsam da
05:43
had actuallyaslında lentödünç
a certainbelli fullnessdolgunluk to my figureşekil.
98
331640
3240
vücuduma kesin bir şişmanlık eklenmişti.
05:48
This is why we should carebakım about calorieskalori,
99
336760
4096
İşte bu yüzden kaloriyi önemsemeliyiz,
05:52
not about masskitle.
100
340880
1656
ağırlığı değil.
05:54
It is calorieskalori whichhangi sustainsürdürmek us.
101
342560
2760
Bizi ayakta tutan kalori.
05:58
So 214 trilliontrilyon calorieskalori
is a very largegeniş numbernumara,
102
346880
5816
214 trilyon kalori çok büyük bir rakam,
06:04
and not even the mostçoğu dedicatedadanmış of us
103
352720
3136
ve en çok ilgilenenlerimiz bile
06:07
think in the hundredsyüzlerce
of trillionsTrilyonlarca of calorieskalori.
104
355880
2936
yüzlerce trilyon kalori
ölçüsünde düşünmüyor.
06:10
So let me breakkırılma this down differentlyfarklı olarak.
105
358840
2120
O zaman farklı yaklaşmama izin verin.
06:13
An alternativealternatif way to think about this
106
361880
3336
Bunu farklı şekilde düşünmenin bir yolu da
06:17
is to think about it in BigBüyük MacsMac'ler.
107
365240
2856
Big Mac'ler ile düşünmek.
06:20
214 trilliontrilyon calorieskalori.
108
368120
2616
214 trilyon kalori.
06:22
A singletek BigBüyük MacMac has 563 calorieskalori.
109
370760
3216
Bir Big Mac 563 kalori.
06:26
That meansanlamına geliyor the worldDünya will be shortkısa
379 billionmilyar BigBüyük MacsMac'ler in 2027.
110
374000
6216
Yani dünya 2027 itibariyle
379 milyar Big Mac'i sağlayamayacak.
06:32
That is more BigBüyük MacsMac'ler
than McDonald'sMcDonald's has ever producedüretilmiş.
111
380240
4000
McDonald's'ın bugüne dek
ürettiğinden daha fazla bu.
06:37
So how did we get
to these numberssayılar in the first placeyer?
112
385960
4056
Peki bu sayılara ilk başta nereden vardık?
06:42
They're not madeyapılmış up.
113
390040
1200
Bu sayılar uydurulmadı.
06:44
This mapharita showsgösterileri you
where the worldDünya was 40 yearsyıl agoönce.
114
392400
4816
Bu harita dünyanın
40 yıl önceki halini gösteriyor.
06:49
It showsgösterileri you net caloriekalori gapsboşluklar
in everyher countryülke in the worldDünya.
115
397240
4016
Dünyanın tüm ülkelerindeki
net kalori boşluklarını gösteriyor.
06:53
Now, simplybasitçe put,
116
401280
1456
Şimdi basitçe bu,
06:54
this is just calorieskalori
consumedtüketilen in that countryülke
117
402760
3016
her bir ülkede tüketilen kaloriden
üretilen kalorinin
06:57
minuseksi calorieskalori producedüretilmiş
in that sameaynı countryülke.
118
405800
3056
çıkarılması hesabı.
07:00
This is not a statementaçıklama
on malnutritionyetersiz beslenme or anything elsebaşka.
119
408880
2776
Kötü beslenme veya başka bir şeyle
alakalı bir ifade değil.
07:03
It's simplybasitçe sayingsöz how manyçok calorieskalori
are consumedtüketilen in a singletek yearyıl
120
411680
4016
Basitçe, her yıl
ne kadar kalori tüketildiğini
07:07
minuseksi how manyçok are producedüretilmiş.
121
415720
1856
ve üretildilğini söylüyor.
07:09
BlueMavi countriesülkeler are net caloriekalori exportersİhracatçılar,
122
417600
3376
Mavi ülkeler net kalori ihracatçıları.
07:13
or self-sufficientkendi kendine yeten.
123
421000
1376
veya kendine yeterli.
07:14
They have some in storagedepolama for a rainyYağmurlu day.
124
422400
2040
Kötü gün için birikimleri var.
07:17
RedKırmızı countriesülkeler are net caloriekalori importersİthalatçılar.
125
425080
2816
Kırmızı ülkeler net kalori ithalatçıları.
07:19
The deeperDaha derine, the brighterdaha parlak the redkırmızı,
126
427920
1936
Daha derin, daha parlak kırmızı,
07:21
the more you're importingithal.
127
429880
1240
daha çok ithalat demek.
07:24
40 yearsyıl agoönce, suchböyle fewaz countriesülkeler
were net exportersİhracatçılar of calorieskalori,
128
432200
4456
40 yıl önce birkaç ülke
net kalori ihracatçısıydı.
07:28
I could countsaymak them with one handel.
129
436680
1572
Bir elin parmakları kadar.
07:31
MostÇoğu of the AfricanAfrika continentkıta,
130
439360
2096
Afrika kıtasının büyük bölümü,
07:33
EuropeEurope, mostçoğu of AsiaAsya,
131
441480
2616
Avrupa, Asya'nın büyük bölümü,
07:36
SouthGüney AmericaAmerika excludinghariç ArgentinaArjantin,
132
444120
2016
Arjantina hariç Güney Amerika,
07:38
were all net importersİthalatçılar of calorieskalori.
133
446160
1720
hepsi net kalori ithalatçısıydı.
07:40
And what's surprisingşaşırtıcı is that ChinaÇin
used to actuallyaslında be foodGıda self-sufficientkendi kendine yeten.
134
448560
3620
İlginç bir şekilde Çin aslında
gıdasal olarak kendine yeterliydi.
07:44
IndiaHindistan was a bigbüyük net importerİthalatçı of calorieskalori.
135
452680
2960
Hindistan net kalori ithalatında üstteydi.
07:49
40 yearsyıl latersonra, this is todaybugün.
136
457080
2360
40 yıl sonra, bugünkü durum bu.
07:51
You can see the drasticköklü transformationdönüşüm
that's occurredoluştu in the worldDünya.
137
459960
3480
Dünyadaki bu ciddi
dönüşümü görebilirsiniz.
07:56
BrazilBrezilya has emergedortaya
as an agriculturaltarım powerhouseelektrik santrali.
138
464040
3496
Brezilya tarımsal anlamda
etkin bir güç olarak öne çıktı.
07:59
EuropeEurope is dominantbaskın in globalglobal agriculturetarım.
139
467560
3256
Avrupa küresel tarımda dominant halde.
08:02
IndiaHindistan has actuallyaslında flippedsaygısız
from redkırmızı to bluemavi.
140
470840
2976
Hindistan tam anlamıyla
kırmızıdan maviye geçti.
08:05
It's becomeolmak foodGıda self-sufficientkendi kendine yeten.
141
473840
2256
Gıdasal olarak kendine yeterli hale geldi.
08:08
And ChinaÇin wentgitti from that lightışık bluemavi
142
476120
2456
Gördüğünüz gibi Çin,
08:10
to the brightestparlak redkırmızı
that you see on this mapharita.
143
478600
2640
açık maviden
en parlak kırmızıya geçti.
08:14
How did we get here? What happenedolmuş?
144
482280
2360
Nasıl buraya vardık? Ne oldu?
08:17
So this chartgrafik showsgösterileri you IndiaHindistan and AfricaAfrika.
145
485960
2840
Bu grafikte Hindistan ve Afrika görünüyor.
08:21
BlueMavi linehat is IndiaHindistan, redkırmızı linehat is AfricaAfrika.
146
489440
2320
Mavi çizgi Hindistan,
kırmızı çizgi Afrika.
08:24
How is it that two regionsbölgeler
that startedbaşladı off so similarlybenzer şekilde
147
492440
4136
Nasıl çok benzer başlangıç yapan iki bölge
08:28
in suchböyle similarbenzer trajectoriesyörüngelerini
148
496600
2136
çok benzer gidişatlarla
08:30
take suchböyle differentfarklı pathsyolları?
149
498760
2136
farklı yollar izleyebiliyor?
08:32
IndiaHindistan had a greenyeşil revolutiondevrim.
150
500920
2040
Hindistan, bir yeşil devrim yaşadı.
08:36
Not a singletek AfricanAfrika countryülke
had a greenyeşil revolutiondevrim.
151
504000
4096
Hiçbir Afrika ülkesi yeşil devrim görmedi.
08:40
The net outcomesonuç?
152
508120
1216
Net sonuçlar nedir?
08:41
IndiaHindistan is foodGıda self-sufficientkendi kendine yeten
153
509360
1696
Hindistan gıdada kendine yeterli
08:43
and in the pastgeçmiş decadeonyıl
has actuallyaslında been exportingdışa aktarma calorieskalori.
154
511080
3376
ve geçtiğimiz on yılda
kalori ihraç eder durumda.
08:46
The AfricanAfrika continentkıta now importsithalat
over 300 trilliontrilyon calorieskalori a yearyıl.
155
514480
3960
Afrika kıtasıysa bugün yılda
300 trilyon kaloriden fazla ithal ediyor.
08:51
Then we addeklemek ChinaÇin, the greenyeşil linehat.
156
519280
4296
Sonra yeşil çizgiyle Çin'i ekliyoruz.
08:55
RememberHatırlıyorum the switchşalter
from the bluemavi to the brightparlak redkırmızı?
157
523600
2680
Maviden parlak kırmızıya
geçişi hatırladınız mı?
08:59
What happenedolmuş and when did it happenolmak?
158
527120
3056
Ne oldu ve ne zaman oldu?
09:02
ChinaÇin seemedgibiydi to be
on a very similarbenzer pathyol to IndiaHindistan
159
530200
2856
21. yüzyılın başlarına kadar
Çin Hindistan'a
09:05
untila kadar the startbaşlama of the 21stst centuryyüzyıl,
160
533080
2776
çok benzer bir yolda gibiydi,
09:07
where it suddenlyaniden flippedsaygısız.
161
535880
1680
sonra aniden tersine döndü.
09:10
A younggenç and growingbüyüyen populationnüfus
162
538400
2016
Genç ve gelişen bir nüfus ile
09:12
combinedkombine with significantönemli economicekonomik growthbüyüme
163
540440
3096
önemli ekonomik gelişmenin kombinasyonu,
09:15
madeyapılmış its markişaret with a bigbüyük bangpatlama
164
543560
2416
bir big bang ile damgasını vurdu
09:18
and no one in the marketspiyasalar saw it cominggelecek.
165
546000
2480
ve piyasalardaki kimse gelişini görmedi.
09:21
This flipfiske was everything
to globalglobal agriculturaltarım marketspiyasalar.
166
549520
3736
Bu ters dönüş
küresel tarım piyasalarında her şeydi.
09:25
LuckilyNeyse ki now, SouthGüney AmericaAmerika
167
553280
2816
Neyse ki bugün Güney Amerika,
09:28
was startingbaşlangıç to boomBoom
at the sameaynı time as China'sÇin'in riseyükselmek,
168
556120
5216
Çin'in yükselişiyle aynı zamanda
patlamaya başlıyor,
09:33
and so thereforebu nedenle, supplyarz and demandtalep
were still somewhatbiraz balanceddengeli.
169
561360
4000
bu nedenle de
talep ve arz hala bir şekilde dengede.
09:38
So the questionsoru becomesolur,
170
566320
1400
Yani soru artık,
09:40
where do we go from here?
171
568640
1600
buradan nereye gidiyoruz?
09:43
OddlyGarip bir şekilde enoughyeterli,
172
571800
1536
İşin tuhafı,
09:45
it's not a newyeni storyÖykü,
173
573360
1200
bu yeni bir hikaye değil,
09:47
exceptdışında this time
it's not just a storyÖykü of ChinaÇin.
174
575800
3376
ama bu sefer sadece Çin'in hikayesi değil.
09:51
It's a continuationDevamı of ChinaÇin,
175
579200
2376
Çin'in bir uzantısı,
09:53
an amplificationamplifikasyon of AfricaAfrika
176
581600
2096
Afrika'nın bir genişletmesi,
09:55
and a paradigmparadigma shiftvardiya in IndiaHindistan.
177
583720
1960
Hindistan'da bir paradigma kayması.
09:58
By 2023,
178
586600
1520
2023 itibariyle,
10:01
Africa'sAfrika'nın populationnüfus is forecastedtahmini
to overtakesollamak that of India'sHindistan'ın and China'sÇin'in.
179
589000
5056
Afrika'nın nüfusu Hindistan ve Çin'i
aşacak diye öngörülüyor.
10:06
By 2023, these threeüç regionsbölgeler combinedkombine
180
594080
2656
2023'te, bu üç bölgenin birleşimi
10:08
will make up over halfyarım
the world'sDünyanın en populationnüfus.
181
596760
3160
dünya nüfusunun
yarısından fazlası olacak.
10:13
This crossoverkarşıdan karşıya geçmek pointpuan startsbaşlar to presentmevcut
really interestingilginç challengeszorluklar
182
601400
4016
Bu aşma noktası
küresel gıda güvenliği için
10:17
for globalglobal foodGıda securitygüvenlik.
183
605440
1736
çok ilginç zorluklar arz ediyor.
10:19
And a fewaz yearsyıl latersonra,
we're hitvurmak hardzor with that realitygerçeklik.
184
607200
3400
Birkaç yıl sonra,
bu gerçeklikle sert şekilde yüzleşeceğiz.
10:24
What does the worldDünya look like in 10 yearsyıl?
185
612120
3360
10 sene içinde dünya neye benzeyecek?
10:29
So faruzak, as I mentionedadı geçen,
IndiaHindistan has been foodGıda self-sufficientkendi kendine yeten.
186
617120
3896
Şimdiye dek Hindistan
kendine yeterli halde.
10:33
MostÇoğu forecastersforecasters predicttahmin
that this will continuedevam et.
187
621040
3400
Çoğu uzman bunun
böyle devam edeceğini öngörüyor.
10:37
We disagreekatılmıyorum.
188
625200
1200
Biz buna katılmıyoruz.
10:39
IndiaHindistan will soonyakında becomeolmak
a net importerİthalatçı of calorieskalori.
189
627160
4136
Hindistan yakında
net kalori ihracatçısı olacak.
10:43
This will be driventahrik bothher ikisi de by the factgerçek
190
631320
2256
Bu da ekonomik büyümenin yanısıra
10:45
that demandtalep is growingbüyüyen
from a populationnüfus growthbüyüme standpointbakış açısı
191
633600
3496
büyüyen nufüsla birlikte artan talep
10:49
plusartı economicekonomik growthbüyüme.
192
637120
1256
doğrultusunda olacak.
10:50
It will be driventahrik by bothher ikisi de.
193
638400
1256
İkisine de dayanacak.
10:51
And even if you have
optimisticiyimser assumptionsvarsayımlar
194
639680
2696
Üretim artışına dair
10:54
around productionüretim growthbüyüme,
195
642400
1896
iyimser varsayımlarınız olsa bile,
10:56
it will make that slighthafif flipfiske.
196
644320
2120
o ince tersine dönüşü yapacak.
10:58
That slighthafif flipfiske
can have hugeKocaman implicationsetkileri.
197
646960
3920
O ince tersine dönüşün
büyük sonuçları olabilir.
11:03
NextSonraki, AfricaAfrika will continuedevam et
to be a net importerİthalatçı of calorieskalori,
198
651800
4536
Sonra Afrika net kalori ihtalatına
devam edecek,
11:08
again driventahrik by populationnüfus growthbüyüme
and economicekonomik growthbüyüme.
199
656360
3000
yine ekonomik büyüme
ve nüfus artışına bağlı olarak.
11:12
This is again assumingvarsayarak optimisticiyimser
productionüretim growthbüyüme assumptionsvarsayımlar.
200
660120
3896
Ki bu yine üretim artışına dair
iyimser varsayımlar yaparsak.
11:16
Then ChinaÇin,
201
664040
1416
Ve sonra nüfusun
11:17
where populationnüfus is flatteningdüzleştirme out,
202
665480
2576
sabitlenmeye başladığı Çin'de
11:20
caloriekalori consumptiontüketim will explodepatlamak
203
668080
1976
kalori tüketimi patlayacak
11:22
because the typestürleri of calorieskalori consumedtüketilen
204
670080
3016
çünkü tüketilen kalori türleri de
11:25
are alsoAyrıca startingbaşlangıç to be
higher-calorie-contentyüksek kalori içeriği foodsgıdalar.
205
673120
3520
yüksek kalori içeren gıdalar
olmaya başlamakta.
11:29
And so thereforebu nedenle,
206
677600
1736
Böylelikle,
11:31
these threeüç regionsbölgeler combinedkombine
207
679360
1856
bu üç bölge bir araya geldiğinde
11:33
startbaşlama to presentmevcut a really interestingilginç
challengemeydan okuma for the worldDünya.
208
681240
3296
dünya için gerçekten ilginç bir mücadeleye
işaret etmeye başlıyor.
11:36
UntilKadar now, countriesülkeler with caloriekalori deficitsaçıkları
209
684560
4096
Şimdiye dek kalori açığı olan ülkeler
11:40
have been ableyapabilmek to meetkarşılamak these deficitsaçıkları
210
688680
2576
bu açıkları ihtiyaç fazlasına
sahip ülkelerden
11:43
by importingithal from surplusartı regionsbölgeler.
211
691280
1840
ithal ederek kapayabiliyordu.
11:45
By surplusartı regionsbölgeler, I'm talkingkonuşma about
212
693720
2816
Fazlalık sahibi ülkeler derken
11:48
NorthKuzey AmericaAmerika, SouthGüney AmericaAmerika and EuropeEurope.
213
696560
3136
Kuzey Amerika, Güney Amerika
ve Avrupa'dan bahsediyorum.
11:51
This linehat chartgrafik over here showsgösterileri you
214
699720
2416
Bu grafik size gelecek on yılda
Kuzey Amerika,
11:54
the growthbüyüme and the projectedprojekte growthbüyüme
over the nextSonraki decadeonyıl of productionüretim
215
702160
4296
Güney Amerika ve Avrupa'da yaşanacak
11:58
from NorthKuzey AmericaAmerika,
SouthGüney AmericaAmerika and EuropeEurope.
216
706480
2296
büyüme ve öngörülen büyümeyi gösteriyor.
12:00
What it doesn't showgöstermek you
217
708800
1416
Göstermediği şey ise
12:02
is that mostçoğu of this growthbüyüme is actuallyaslında
going to come from SouthGüney AmericaAmerika.
218
710240
3440
bu büyümenin çoğunun
Güney Amerika'dan gelecek olduğu.
12:06
And mostçoğu of this growthbüyüme
219
714640
1416
Ve bu büyümenin çoğu
12:08
is going to come
at the hugeKocaman costmaliyet of deforestationorman açma.
220
716080
4400
çok büyük bir ormansızlaştırmaya
mal olacak.
12:14
And so when you look
at the combinedkombine demandtalep increaseartırmak
221
722240
3776
Sonuç olarak Hindistan, Çin
12:18
cominggelecek from IndiaHindistan, ChinaÇin
and the AfricanAfrika continentkıta,
222
726040
3320
ve Afrika kıtasından gelen
birleşik talep artışına baktığınızda,
12:22
and look at it versuse karşı
the combinedkombine increaseartırmak in productionüretim
223
730200
2816
ve Hindistan, Çin, Afrika kıtası,
Avrupa, Kuzey Amerika,
12:25
cominggelecek from IndiaHindistan,
ChinaÇin, the AfricanAfrika continentkıta,
224
733040
2776
ve Güney Amerika'dan gelen
birleşik üretim artışı ile
12:27
NorthKuzey AmericaAmerika, SouthGüney AmericaAmerika and EuropeEurope,
225
735840
2360
karşılaştırmasını ele aldığınızda,
12:31
you are left with
a 214-trillion-calorie-trilyon-kalori deficitaçık,
226
739280
5416
üretemeyeceğimiz bir
214 trilyon kalori açığı
12:36
one we can't produceüretmek.
227
744720
1736
ile karşı karşıyayız.
12:38
And this, by the way, is actuallyaslında assumingvarsayarak
we take all the extraekstra calorieskalori
228
746480
3936
Bu arada
Kuzey Amerika, Güney Amerika
12:42
producedüretilmiş in NorthKuzey AmericaAmerika,
SouthGüney AmericaAmerika and EuropeEurope
229
750440
2381
ve Avrupa'daki
tüm üretim fazlası kalorileri
12:45
and exportihracat them solelySadece
to IndiaHindistan, ChinaÇin and AfricaAfrika.
230
753880
4240
yalnızca Hindistan, Çin ve Afrika'ya
ihraç ettiğimizi varsayıyor.
12:51
What I just presentedsunulan to you
is a visionvizyon of an impossibleimkansız worldDünya.
231
759200
3480
Size gösterdiğim
imkansız bir dünyanın hayali.
12:55
We can do something to changedeğişiklik that.
232
763520
1840
Bunu değiştirebiliriz.
12:58
We can changedeğişiklik consumptiontüketim patternsdesenler,
233
766400
2296
Tüketim biçimlerini değiştirebiliriz,
13:00
we can reduceazaltmak foodGıda wasteatık,
234
768720
2256
gıda israfını düşürebiliriz
13:03
or we can make a boldcesur commitmenttaahhüt
235
771000
3216
veya ürünleri katlanarak arttırmaya
13:06
to increasingartan yieldsverimleri exponentiallykatlanarak.
236
774240
2320
ciddi anlamda odaklanabiliriz.
13:09
Now, I'm not going to go into discussingtartışılması
237
777720
2136
Tüketim biçimlerini değiştirmeyi
13:11
changingdeğiştirme consumptiontüketim patternsdesenler
or reducingindirgen foodGıda wasteatık,
238
779880
2496
veya gıda israfını düşürmeyi
tartışmayacağım
13:14
because those conversationskonuşmaları
have been going on for some time now.
239
782400
3056
çünkü o tartışmalar şu ana dek
tartışıldı durdu.
13:17
Nothing has happenedolmuş.
240
785480
1216
Hiç bir şey olmadı.
13:18
Nothing has happenedolmuş
because those argumentsargümanlar
241
786720
3456
Olmadı çünkü o tartışmalar
13:22
asksormak the surplusartı regionsbölgeler
to changedeğişiklik theironların behaviordavranış
242
790200
2936
açığı olan ülkerin yararına
fazlalık sahibi bölgelerden
13:25
on behalfadına of deficitaçık regionsbölgeler.
243
793160
2440
tutumlarında değişim talep ediyor.
13:28
WaitingBekleyen for othersdiğerleri
to changedeğişiklik theironların behaviordavranış
244
796880
2576
Kendi yararınıza, kurtuluşunuz için
13:31
on your behalfadına, for your survivalhayatta kalma,
245
799480
2496
başkasından tavır değiştirmesini beklemek
13:34
is a terriblekorkunç ideaFikir.
246
802000
1496
korkunç bir fikir.
13:35
It's unproductiveverimsiz.
247
803520
1600
Üretken değil.
13:37
So I'd like to suggestönermek an alternativealternatif
that comesgeliyor from the redkırmızı regionsbölgeler.
248
805560
4720
Ben de kırmızı bölgelerden gelecek
başka bir alternatif önermek istiyorum.
13:43
ChinaÇin, IndiaHindistan, AfricaAfrika.
249
811960
2376
Çin, Hindistan, Afrika.
13:46
ChinaÇin is constrainedzoraki in termsşartlar
of how much more landarazi it actuallyaslında has
250
814360
3296
Çin, aslında tarıma uygun
arazi miktarı bakımından
13:49
availablemevcut for agriculturetarım,
251
817680
1536
kısıtlı durumda
13:51
and it has massivemasif
waterSu resourcekaynak availabilitykullanılabilirlik issuessorunlar.
252
819240
3776
ve çok büyük
su kaynağı bulunabilirlik meseleleri var.
13:55
So the answerCevap really liesyalanlar
in IndiaHindistan and in AfricaAfrika.
253
823040
3640
Cevap hakikaten Hindistan
ve Afrika'da yatıyor.
13:59
IndiaHindistan has some upsideüst taraf
in termsşartlar of potentialpotansiyel yieldYol ver increasesartışlar.
254
827840
4936
Potansiyel ürün artışı yönünden
Hindistan avantajlı.
14:04
Now this is the gapboşluk
betweenarasında its currentşimdiki yieldYol ver
255
832800
2576
Şimdi bu, mevcut olan ürün ile
teorik olarak
14:07
and the theoreticalteorik
maximummaksimum yieldYol ver it can achievebaşarmak.
256
835400
3120
ulaşılabilir maksimum ürün
arasındaki açık.
14:11
It has some unfarmedunfarmed
arablesürülebilir landarazi remainingkalan, but not much,
257
839720
3216
İşlenmemiş ekilebilir arazisi var
ama fazla değil,
14:14
IndiaHindistan is quiteoldukça land-constrainedarazi kısıtlı.
258
842960
2280
Hindistan alan açısından oldukça kısıtlı.
14:18
Now, the AfricanAfrika continentkıta,
on the other handel,
259
846240
2656
Diğer yandan Afrika kıtası,
14:20
has vastgeniş amountsmiktarlar of arablesürülebilir landarazi remainingkalan
260
848920
3296
büyük genişlikte ekilebilir araziye sahip
14:24
and significantönemli
upsideüst taraf potentialpotansiyel in yieldsverimleri.
261
852240
2680
ve ürün açısından önemli
bir artan potansiyele sahip.
14:28
SomewhatBiraz simplifiedbasitleştirilmiş pictureresim here,
262
856080
2096
Yine de buradaki basitleştirilmiş tablo
14:30
but if you look at sub-SaharanSahra
AfricanAfrika yieldsverimleri in cornMısır todaybugün,
263
858200
5016
ama bugün sahra altı Afrika
mısır ürünlerine bakarsanız,
14:35
they are where NorthKuzey AmericanAmerikan
yieldsverimleri were in 1940.
264
863240
3480
1940'ta Kuzey Amerika ürünlerinin
olduğu yerde.
14:40
We don't have 70-plus-artı yearsyıl
to figureşekil this out,
265
868600
3736
Bunu idrak etmek için önümüzde
70 yıl ve fazlası yok.
14:44
so it meansanlamına geliyor we need to try something newyeni
266
872360
2536
Yani yeni bir şey bir şey denemeliyiz
14:46
and we need to try something differentfarklı.
267
874920
2160
ve bu farklı bir şey olmalı.
14:50
The solutionçözüm startsbaşlar with reformsreformlar.
268
878400
2160
Çözüm reformlarla başlıyor.
14:53
We need to reformreform and commercializeticari
269
881880
3976
Reforma gitmeli ve Afrika'daki
14:57
the agriculturaltarım industriesEndüstriyel in AfricaAfrika
270
885880
2536
tarım sektörünü ticari hale getirmeliyiz.
15:00
and in IndiaHindistan.
271
888440
1200
Hindistan'da da.
15:02
Now, by commercializationticari kullanım --
272
890320
2136
Ticarileşme derken,
15:04
commercializationticari kullanım is not
about commercialticari farmingtarım aloneyalnız.
273
892480
3136
yalnız başına ticari tarım yapmak değil.
15:07
CommercializationTicari kullanım is about leveragingyararlanarak dataveri
274
895640
2576
Ticarileşme, daha iyi
meslek politikaları,
15:10
to craftzanaat better policiespolitikaları,
275
898240
2296
altyapıyı geliştirmek,
15:12
to improveiyileştirmek infrastructurealtyapı,
276
900560
1616
ulaşım maliyetini düşürmek
15:14
to loweralt the transportationtaşımacılık costsmaliyetler
277
902200
1856
ve bankacılık ve sigorta sektöründe
15:16
and to completelytamamen reformreform
bankingBankacılık and insurancesigorta industriesEndüstriyel.
278
904080
4256
tamamen reforma gitmek için
veriyi güçlendirmekle ilgili.
15:20
CommercializationTicari kullanım
is about takingalma agriculturetarım
279
908360
3096
Ticarileşme, tarımı
çok riskli bir girişimden
15:23
from too riskyriskli an endeavorçaba
to one where fortunesservetleri can be madeyapılmış.
280
911480
4096
kar elde edilen bir şeye
dönüştürmekle ilgili.
15:27
CommercializationTicari kullanım
is not about just farmersçiftçiler.
281
915600
3256
Ticarileşme sadece çiftçilerden
ibaret değll.
15:30
CommercializationTicari kullanım is about
the entiretüm agriculturaltarım systemsistem.
282
918880
4280
Bütün tarım sistemiyle ilintili.
15:36
But commercializationticari kullanım
alsoAyrıca meansanlamına geliyor confrontingkarşı karşıya the factgerçek
283
924840
4056
Ama ticarileşme aynı zamanda,
artık gelişim yükünü
15:40
that we can no longeruzun placeyer
the burdenyük of growthbüyüme
284
928920
3416
küçük ölçekli çiftçilere yıkamayacağımız
15:44
on small-scaleküçük ölçekli farmersçiftçiler aloneyalnız,
285
932360
2120
gerçeğiyle yüzleşmek anlamına da geliyor.
15:48
and acceptingkabul etme that commercialticari farmsçiftlikleri
and the introductionGiriş of commercialticari farmsçiftlikleri
286
936600
5256
Ticari ve ticarileşmeye
başlayan çiftliklerin
15:53
could providesağlamak certainbelli economiesekonomiler of scaleölçek
287
941880
2696
küçük ölçekli çiftçilerin de
yararlanabileceği
15:56
that even small-scaleküçük ölçekli
farmersçiftçiler can leverageKaldıraç.
288
944600
2240
ölçek ekonomileri
sağlayabileceğini kabul etmek.
16:00
It is not about small-scaleküçük ölçekli farmingtarım
or commercialticari agriculturetarım,
289
948040
3976
Bu küçük ölçekli çiftçilik
veya ticari tarımla
16:04
or bigbüyük agriculturetarım.
290
952040
1856
veya büyük tarımla ilgili değil.
16:05
We can createyaratmak the first successfulbaşarılı modelsmodeller
of the coexistencebir arada bulunma and successbaşarı
291
953920
5256
Ticari tarımın yanında
küçük ölçekli çiftçiliğin
16:11
of small-scaleküçük ölçekli farmingtarım
alongsideyanında commercialticari agriculturetarım.
292
959200
3776
başarı ve birlikteliğine dair
başarılı ilk modelleri oluşturabiliriz.
16:15
This is because, for the first time ever,
293
963000
3016
Çünkü ilk defa,
16:18
the mostçoğu criticalkritik toolaraç
for successbaşarı in the industrysanayi --
294
966040
3736
sektörde başarı için en kritik araçlar --
16:21
dataveri and knowledgebilgi --
295
969800
1496
veri ve enformasyon --
16:23
is becomingolma cheaperdaha ucuz by the day.
296
971320
2240
gün geçtikçe ucuzluyor.
16:26
And very soonyakında, it won'talışkanlık mattermadde
how much moneypara you have
297
974720
3416
Çok yakında, hedeflenen amaca
ulaşmadaki başarının olasılığını
16:30
or how bigbüyük you are
298
978160
1456
maksimize etme
16:31
to make optimalEn iyi decisionskararlar
and maximizeen üst düzeye çıkarmak probabilityolasılık of successbaşarı
299
979640
4296
ve en uygun kararları almada
ne kadar paranız olduğu önemsiz olacak
16:35
in reachingulaşan your intendedistenilen goalhedef.
300
983960
2480
veya ne kadar büyük olduğunuz.
16:39
CompaniesŞirketler like GroGro are workingçalışma
really hardzor to make this a realitygerçeklik.
301
987320
3600
Gro gibi kuruluşlar bunu gerçekliğe
dönüştürmek için çok sıkı çalışıyor.
16:43
So if we can commitişlemek
to this newyeni, boldcesur initiativegirişim,
302
991600
4576
Eğer bu yeni ve gözüpek
girişime kalkışırsak,
16:48
to this newyeni, boldcesur changedeğişiklik,
303
996200
2016
bu yeni ve gözüpek değişime,
16:50
not only can we solveçözmek
the 214-trillion-trilyon gapboşluk that I talkedkonuştuk about,
304
998240
5416
bahsettiğim 214 trilyon açığı
kapamakla kalmayacağız,
16:55
but we can actuallyaslında setset the worldDünya
on a wholebütün newyeni pathyol.
305
1003680
2600
resmen dünyayı
tamamen yeni bir yola sokacağız.
16:58
IndiaHindistan can remainkalmak foodGıda self-sufficientkendi kendine yeten
306
1006960
4096
Hindistan gıdada kendine yeterli kalabilir
17:03
and AfricaAfrika can emergeçıkmak
as the world'sDünyanın en nextSonraki darkkaranlık bluemavi regionbölge.
307
1011080
4760
ve Afrika dünyanın yeni
koyu mavi bölgesi olabilir.
17:09
The newyeni questionsoru is,
308
1017240
2216
Yeni soru şu,
17:11
how do we produceüretmek 214 trilliontrilyon calorieskalori
309
1019480
4136
8.3 milyar insanı 2027'de doyurmak için
17:15
to feedbesleme 8.3 billionmilyar people by 2027?
310
1023640
4160
214 trilyon kaloriyi nasıl üretiriz?
17:20
We have the solutionçözüm.
311
1028760
1480
Çözüm elimizde var.
17:22
We just need to actdavranmak on it.
312
1030960
1800
Sadece harekete geçirmeliyiz.
17:25
Thank you.
313
1033520
1216
Teşekkürler.
17:26
(ApplauseAlkış)
314
1034760
3359
(Alkış)
Translated by Ezgi Tozar
Reviewed by Cihan Ekmekçi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Menker - Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets.

Why you should listen

Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a technology company that is bridging data gaps across the global agriculture sector, empowering decision makers and creating a more informed, connected, efficient and productive global agriculture industry.

Prior to founding Gro, Menker was a vice president in Morgan Stanley's commodities group. She began her career in commodities risk management, where she covered all commodity markets, and she subsequently moved to trading, where she managed a trading portfolio. Menker is a trustee of the Mandela Institute For Development Studies (MINDS) and a trustee of the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). She was named a Global Young Leader by the World Economic Forum and is a fellow of the African Leadership Initiative of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Sara Menker | Speaker | TED.com