ABOUT THE SPEAKER
Craig Costello - Cryptographer
Craig Costello uses mathematics to secure the digital world, both against the threats that exist today and those that may exist in the future.

Why you should listen
Together with his colleagues, Craig Costello builds software with the goal of safeguarding the internet before large-scale quantum computing becomes a reality. He is a senior researcher in the Cryptography and Security Group at Microsoft Research in the USA. He is primarily interested in the cryptographic applications of computational number theory, in particular curve-, pairing- and lattice-based cryptography.
More profile about the speaker
Craig Costello | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Craig Costello: In the war for information, will quantum computers defeat cryptographers?

كريج كوستيلو: التشفير والحواسيب الكمومية وحرب المعلومات

Filmed:
1,426,098 views

في هذه النظرة إلى مستقبلنا التكنولوجي، يناقش المشفر كريج كوستيلو إمكانات الحواسيب الكمومية التي يمكن أن تغير العالم، والتي يمكن أن تحطم الحدود التي وضعتها آلات اليوم، وتمنح محللي الشفرات مفتاح العالم الرقمي. تعرف على كيفية قيام كوستيلو وزملاؤه من المشفرين بالسباق لإعادة اختراع التشفير وتأمين الإنترنت.
- Cryptographer
Craig Costello uses mathematics to secure the digital world, both against the threats that exist today and those that may exist in the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm in the businessاعمال
of safeguardingحماية secretsأسرار,
0
782
3275
أعمل في مجال حفظ الأسرار،
00:16
and this includesيشمل your secretsأسرار.
1
4081
2172
ويشمل ذلك أسراركم.
00:19
CryptographersCryptographers are
the first lineخط of defenseدفاع
2
7206
2134
المشفرون هم خط الدفاع الأول
00:21
in an ongoingجاري التنفيذ warحرب that's been
ragingتحتدم for centuriesقرون:
3
9364
3582
في حرب مستعرة منذ قرون:
00:24
a warحرب betweenما بين codeالشفرة makersصناع
4
12970
2263
حرب بين صناع الشفرة
00:27
and codeالشفرة breakersقواطع.
5
15257
1252
ومحلليها.
00:29
And this is a warحرب on informationمعلومات.
6
17030
2094
وهو صراع على المعلومات.
00:32
The modernحديث battlefieldساحة المعركة
for informationمعلومات is digitalرقمي.
7
20227
3484
وأرض المعركة الحديثة على المعلومات رقمية.
00:35
And it wagesأجور acrossعبر your phonesالهواتف,
8
23735
2162
وهي تشن عبر هواتفكم،
00:37
your computersأجهزة الكمبيوتر
9
25921
1176
وحواسيبكم،
00:39
and the internetالإنترنت.
10
27121
1169
والإنترنت.
00:41
Our jobوظيفة is to createخلق systemsأنظمة that scrambleتزاحم
your emailsرسائل البريد الإلكتروني and creditائتمان cardبطاقة numbersأعداد,
11
29299
4979
وظيفتنا هي إنشاء أنظمة تشفر
عن بريدكم الإلكتروني وبطاقاتكم الائتمانية،
00:46
your phoneهاتف callsالمكالمات and textنص messagesرسائل --
12
34302
2259
ومكالماتكم الهاتفية ورسائلكم،
00:48
and that includesيشمل those saucyبذيء selfiesصور شخصية --
13
36585
2192
ويشمل ذلك صوركم الشخصية البذيئة،
00:50
(Laughterضحك)
14
38801
1222
(ضحك)
00:52
so that all of this informationمعلومات
can only be descrambledالشركة الخاصة
15
40047
2753
ولا يتم فك هذا التشفير عن المعلومات
00:54
by the recipientمستلم that it's intendedمعد for.
16
42824
2121
إلا بواسطة المتلقي المقصود.
00:58
Now, untilحتى very recentlyمؤخرا,
17
46017
2313
حتى وقت قريب،
01:00
we thought we'dكنا wonوون this warحرب for good.
18
48354
2555
اعتقدنا أننا سنربح هذه الحرب وللأبد.
01:03
Right now, eachكل of your smartphonesالهواتف الذكية
is usingاستخدام encryptionالتشفير
19
51694
2945
حاليًا تستخدم هواتفكم الذكية التشفير
01:06
that we thought was unbreakableغير قابل للكسر
and that was going to remainيبقى that way.
20
54663
3700
الذي اعتقدنا أنه لا يمكن خرقه
وأنه سيبقى على هذه الحال.
01:11
We were wrongخطأ,
21
59654
1940
ولكننا كنا مخطئين،
01:13
because quantumكمية computersأجهزة الكمبيوتر are comingآت,
22
61618
2386
لأن الحواسيب الكمومية قادمة،
01:16
and they're going to changeيتغيرون
the gameلعبه completelyتماما.
23
64028
2790
وسوف تغير الوضع كليًا.
01:20
Throughoutعلى مدار historyالتاريخ,
cryptographyالتشفير and code-breakingخرق التعليمات البرمجية
24
68445
2456
عبر التاريخ، كان التشفير وكسر الشفرة
01:22
has always been this gameلعبه
of catقط and mouseالفأر.
25
70925
2070
مثل لعبة القط والفأر.
01:25
Back in the 1500s,
26
73598
1677
وفي القرن السادس عشر،
01:27
Queenملكة Maryمريم العذراء of the Scotsالاسكتلنديين thought
she was sendingإرسال encryptedمشفرة lettersحروف
27
75299
3179
ظنت ماري ملكة اسكتلندا
أنها ترسل رسائل مشفرة
01:30
that only her soldiersجنود could decipherحل الشفرة.
28
78502
1977
ولا يستطيع أحد فك شفرتها إلا جنودها.
01:33
But Queenملكة Elizabethإليزابيث of Englandإنكلترا,
29
81074
2046
ولكن إليزابيث ملكة انجلترا،
01:35
she had codeالشفرة breakersقواطع
that were all over it.
30
83144
2400
كان لديها محللون للشفرة
01:38
They decryptedفك Mary'sماري lettersحروف,
31
86116
2005
وفكوا شفرة رسائل ماري،
01:40
saw that she was attemptingمحاولة
to assassinateاغتيال Elizabethإليزابيث
32
88145
3173
واكتشفوا أنها كانت تخطط لاغتيال إليزابيث
01:43
and, subsequentlyبعد ذلك,
they choppedمقطع Mary'sماري headرئيس off.
33
91342
2431
ومن ثم، قطعوا رأس ماري.
01:47
A fewقليل centuriesقرون laterفي وقت لاحق, in Worldالعالمية Warحرب IIII,
34
95729
2352
بعد ذلك ببضعة قرون،
في الحرب العالمية الثانية،
01:50
the Nazisالنازيين communicatedترسل
usingاستخدام the Engimaانجيما codeالشفرة,
35
98987
2884
تواصل النازيون باستخدام شفرة (إنيغما)،
01:53
a much more complicatedمعقد encryptionالتشفير schemeمخطط
that they thought was unbreakableغير قابل للكسر.
36
101895
3641
مخطط تشفير أكثر تعقيدًا
اعتقدوا أنه غير قابل للفك.
01:58
But then good oldقديم Alanآلان Turingتورينج,
37
106274
1930
ولكن عندها قام (آلان تورنج)،
02:00
the sameنفسه guy who inventedاخترع
what we now call the modernحديث computerالحاسوب,
38
108228
3035
وهو الشخص الذي اخترع
ما نسميه اليوم بالحاسوب الحديث،
02:03
he builtمبني a machineآلة and used it
to breakاستراحة Enigmaلغز.
39
111287
2615
ببناء آلة واستخدمها لفك شفرة (إنيغما).
02:06
He decipheredفك شفرتها the Germanألمانية messagesرسائل
40
114545
1605
فك ذلك شفرة الرسائل الألمانية
02:08
and helpedساعد to bringاحضر Hitlerهتلر
and his Thirdالثالث Reichالرايخ to a haltوقف.
41
116174
2715
وساعد على إيقاف هتلر والرايخ الثالث.
02:11
And so the storyقصة has goneذهب
throughoutعلى مدار the centuriesقرون.
42
119772
2559
واستمرت هذه القصة لقرون.
02:14
CryptographersCryptographers improveتحسن theirهم encryptionالتشفير,
43
122821
2502
يحسن المشفرون من شفراتهم،
02:17
and then codeالشفرة breakersقواطع fightيقاتل back
and they find a way to breakاستراحة it.
44
125347
3138
ثم يرد المحللون ويجدون سبيلًا لفكها.
02:20
This war'sالحرب goneذهب back and forthعليها,
and it's been prettyجميلة neckالعنق and neckالعنق.
45
128969
3387
واستمرت هذه الحرب يوم لنا ويوم علينا.
02:25
That was untilحتى the 1970s,
46
133533
2715
حتى سبعينيات القرن الماضي،
02:28
when some cryptographerscryptographers
madeمصنوع a hugeضخم breakthroughاختراق.
47
136272
2660
عندما حقق بعض المشفرين تقدم عظيم.
02:31
They discoveredمكتشف an extremelyجدا
powerfulقوي way to do encryptionالتشفير
48
139781
3561
واكتشفوا طريقة قوية للغاية للتشفير
02:35
calledمسمي "public-keyالمفتاح العام cryptographyالتشفير."
49
143366
1752
تسمى التشفير باستخدام المفتاح العام.
02:37
Unlikeمختلف all of the priorقبل methodsأساليب used
throughoutعلى مدار historyالتاريخ, it doesn't requireتطلب
50
145839
4275
وبخلاف كل الطرق السابقة، فإنها لا تتطلب
02:42
that the two partiesحفلات that want to sendإرسال
eachكل other confidentialسري informationمعلومات
51
150138
3607
أن يقوم الطرفان الراغبان
في إرسال معلومات سرية إلى بعضهما
02:45
have exchangedتبادل the secretسر keyمفتاح beforehandسلفا.
52
153769
2059
بتبادل المفتاح السري أولًا.
02:48
The magicسحر of public-keyالمفتاح العام cryptographyالتشفير
is that it allowsيسمح us to connectالاتصال securelyآمن
53
156602
4112
سحر تشفير المفتاح العام
هو أنه يسمح لنا بالاتصال بأمان
02:52
with anyoneأي واحد in the worldالعالمية,
54
160738
1544
مع أي شخص في العالم،
02:55
whetherسواء we'veقمنا exchangedتبادل
dataالبيانات before or not,
55
163481
2869
سواء تبادلنا البيانات من قبل أم لا،
02:58
and to do it so fastبسرعة that you and I
don't even realizeأدرك it's happeningحدث.
56
166374
3662
والقيام بذلك بسرعة
لدرجة أننا لا ندرك أنه يحدث.
03:03
Whetherسواء you're textingالرسائل النصية your mateزميل
to catchقبض على up for a beerبيرة,
57
171001
3238
سواء كنت تراسل رفيقك لتحتسوا الجعة معًا،
03:06
or you're a bankبنك that's transferringنقل
billionsالمليارات of dollarsدولار to anotherآخر bankبنك,
58
174263
4247
أو كنت بنكًا يقوم بتحويل
مليارات الدولارات إلى بنك آخر،
03:10
modernحديث encryptionالتشفير enablesتمكن us
to sendإرسال dataالبيانات that can be securedمضمون
59
178534
3051
يتيح لنا التشفير الحديث
ارسال بيانات يمكن تأمينها
03:13
in a matterشيء of millisecondsميلي ثانية.
60
181609
2021
في أجزاء من الثانية.
03:17
The brilliantمتألق ideaفكرة that makesيصنع
this magicسحر possibleممكن,
61
185502
2882
الفكرة التي تجعل هذا السحر ممكنًا،
03:20
it reliesتعتمد on hardالصعب mathematicalرياضي problemsمشاكل.
62
188408
2527
تعتمد على المسائل الرياضية الصعبة.
03:23
CryptographersCryptographers are deeplyبشدة interestedيستفد
in things that calculatorsالآلات الحاسبة can't do.
63
191623
3834
فالمشفرون يهتمون بشدة بالأشياء
التي لا تستطيع الآلات الحاسبة القيام بها.
03:29
For exampleمثال, calculatorsالآلات الحاسبة can multiplyتتضاعف
any two numbersأعداد you like,
64
197250
3401
فمثلًا، يمكن أن تضرب الآلات الحاسبة
أي رقمين تريدهما،
03:32
no matterشيء how bigكبير the sizeبحجم.
65
200675
1686
أيًا كان حجمهما.
03:35
But going back the other way --
66
203175
1941
ولكن الذهاب بالاتجاه المعاكس،
03:37
startingابتداء with the productالمنتج and then askingيسأل,
67
205140
2218
بدءًا من ناتج الضرب ثم التساؤل،
03:39
"Whichالتي two numbersأعداد multiplyتتضاعف
to give this one?" --
68
207382
2365
"أي رقمين يتم ضربهما
للحصول على هذا الناتج؟"
03:41
that's actuallyفعلا a really hardالصعب problemمشكلة.
69
209771
2381
إنها مسألة صعبة حقًا.
03:45
If I askedطلبت you to find whichالتي two-digitمن رقمين
numbersأعداد multiplyتتضاعف to give 851,
70
213358
4591
إذا سألتكم إيجاد رقمين ناتج ضربهما هو 851،
03:51
even with a calculatorآلة حاسبة,
71
219051
1192
باستخدام الآلة الحاسبة،
03:52
mostعظم people in this roomمجال would have
a hardالصعب time findingالعثور على the answerإجابة
72
220267
3107
فأغلب الناس في هذه الغرفة
سيصعب عليهم إيجاد الحل،
03:55
by the time I'm finishedتم الانتهاء من with this talk.
73
223398
1916
في وقت إنهاء هذا الحديث.
03:57
And if I make the numbersأعداد a little largerأكبر,
74
225338
2661
وإذا جعلت الأرقام أكبر قليلًا،
04:00
then there's no calculatorآلة حاسبة on earthأرض
that can do this.
75
228023
3657
فلا يوجد آلة حاسبة على الأرض
يمكنها فعل ذلك.
04:03
In factحقيقة, even the world'sالعالم
fastestأسرع supercomputerالعملاق
76
231704
2883
في الواقع، حتى أسرع حواسيب العالم
04:06
would take longerطويل
than the life ageعمر of the universeكون
77
234611
2490
سوف تستغرق وقتًا أطول من عمر الكون
04:09
to find the two numbersأعداد
that multiplyتتضاعف to give this one.
78
237125
2872
لتجد الرقمين الذين ينتج ضربهما هذا الرقم.
04:13
And this problemمشكلة,
calledمسمي "integerعدد صحيح factorizationعوامل,"
79
241029
3341
وهذه المشكلة، التي تسمى
"تحليل الأعداد إلى عوامل،"
04:16
is exactlyبالضبط what eachكل of your smartphonesالهواتف الذكية
and laptopsأجهزة الكمبيوتر المحمولة is usingاستخدام right now
80
244394
3626
هي ما تستخدمه هواتفكم
وحواسيبكم المحمولة الآن
04:20
to keep your dataالبيانات secureتأمين.
81
248044
1534
للحفاظ على أمن البيانات.
04:22
This is the basisأساس of modernحديث encryptionالتشفير.
82
250254
2417
هذا هو أساس التشفير الحديث.
04:26
And the factحقيقة that all the computingالحوسبة powerقوة
on the planetكوكب combinedمشترك can't solveحل it,
83
254266
4210
وحقيقة أن جميع حواسيب العالم
مجتمعة لا يمكنها حله،
04:30
that's the reasonالسبب we cryptographerscryptographers
thought we'dكنا foundوجدت a way
84
258500
2873
هذا هو السبب وراء اعتقادنا
كمشفرين أننا قد وجدنا طريقة
04:33
to stayالبقاء aheadالمكانية of the codeالشفرة
breakersقواطع for good.
85
261397
2258
لنتغلب على محللي الشفرات.
04:37
Perhapsربما we got a little cockyمغرور
86
265131
1652
ربما أصابنا الغرور
04:39
because just when we thought
the warحرب was wonوون,
87
267902
2346
لأنه عندما ظننا أننا انتصرنا في الحرب،
04:42
a bunchباقة of 20th-centuryفي القرن التاسع physicistsعلماء الفيزياء
cameأتى to the partyحفل,
88
270272
2938
انضم إلى الحفلة مجموعة
من علماء الفيزياء من القرن العشرين،
04:45
and they revealedأظهرت
that the lawsقوانين of the universeكون,
89
273234
2679
وكشفوا أن قوانين الكون،
04:47
the sameنفسه lawsقوانين that modernحديث
cryptographyالتشفير was builtمبني uponبناء على,
90
275937
2595
نفس القوانين
التي بني عليها التشفير الحديث،
04:51
they aren'tلا as we thought they were.
91
279422
1815
ليست كما اعتقدنا.
04:54
We thought that one objectموضوع couldn'tلم أستطع be
in two placesأماكن at the sameنفسه time.
92
282205
3511
كنا نظن أن الشيء لا يمكنه التواجد
في مكانين في نفس الوقت.
04:58
It's not the caseقضية.
93
286262
1541
لكن ليس هذا هو الحال.
04:59
We thought nothing can possiblyربما spinغزل
clockwiseعقارب الساعة and anticlockwiseعكس عقارب الساعة
94
287827
3712
كنا نظن أنه لا يمكن لشيء أن يدور
في اتجاه وعكس اتجاه عقارب الساعة
05:03
simultaneouslyالوقت ذاته.
95
291563
1285
في الوقت ذاته.
05:05
But that's incorrectغير صحيح.
96
293265
1387
لكن هذا غير صحيح.
05:07
And we thought that two objectsشاء
on oppositeمقابل sidesالجانبين of the universeكون,
97
295173
3710
وكنا نظن أن كائنين على جانبي الكون،
05:10
lightضوء yearsسنوات away from eachكل other,
98
298907
2301
وبينهما سنوات ضوئية،
05:13
they can't possiblyربما influenceتأثير
one anotherآخر instantaneouslyعلى الفور.
99
301232
3566
لا يمكنهم التأثير على بعضهم البعض لحظيًا.
05:17
We were wrongخطأ again.
100
305932
1247
وكنا مخطئين مرة أخرى.
05:20
And isn't that always the way
life seemsيبدو to go?
101
308403
2209
أليس هذا هو الحال دائمًا؟
05:22
Just when you think you've got
everything coveredمغطى, your ducksالبط in a rowصف,
102
310636
3396
عندما تظن أنك ألممت بالأمر،
05:26
a bunchباقة of physicistsعلماء الفيزياء come alongعلى طول
103
314056
1555
تأتي مجموعة من علماء الفيزياء
05:27
and revealكشف that the fundamentalأساسي lawsقوانين
of the universeكون are completelyتماما differentمختلف
104
315635
3692
وتكشف أن القوانين الأساسية
للكون مختلفة تمامًا
05:31
to what you thought?
105
319351
1161
عما اعتقدت؟
05:32
(Laughterضحك)
106
320536
1058
(ضحك)
05:33
And it screwsمسامير everything up.
107
321618
1356
ويفسد ذلك كل شيء.
05:34
See, in the teenyصغير جدا tinyصغيرة جدا subatomicسوبتوميك realmمملكة,
108
322998
4526
في عالم ما دون الذرات متناهي الصغر،
05:39
at the levelمستوى of electronsالإلكترونات and protonsالبروتونات,
109
327548
3012
على مستوى الإلكترونات والبروتونات،
05:42
the classicalكلاسيكي lawsقوانين of physicsعلوم فيزيائية,
110
330584
1822
القوانين التقليدية للفيزياء،
05:44
the onesمنها that we all know and love,
111
332430
1840
وهي القوانين التي نعلمها ونحبها،
05:46
they go out the windowنافذة او شباك.
112
334294
1238
تتلاشى.
05:48
And it's here that the lawsقوانين
of quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا kickركلة in.
113
336023
2811
وتبدأ قوانين ميكانيكا الكم.
05:51
In quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا,
114
339688
1186
في ميكانيكا الكم،
05:52
an electronالإلكترون can be spinningالدوران clockwiseعقارب الساعة
and anticlockwiseعكس عقارب الساعة at the sameنفسه time,
115
340898
4478
يمكن للإلكترون الدوران في اتجاه
وعكس اتجاه عقارب الساعة في نفس الوقت،
05:57
and a protonبروتون can be in two placesأماكن at onceذات مرة.
116
345400
2564
ويمكن للبروتون التواجد
في مكانين في نفس الوقت.
06:01
It soundsاصوات like scienceعلم fictionخيال,
117
349940
2123
يبدو ذلك كالخيال العلمي،
06:04
but that's only because
the crazyمجنون quantumكمية natureطبيعة of our universeكون,
118
352087
4195
ولكن هذا فقط لأن الطبيعة الكمومية
المجنونة لكوننا،
06:08
it hidesالجلود itselfبحد ذاتها from us.
119
356306
1671
تخفي نفسها عنا.
06:10
And it stayedبقي hiddenمخفي from us
untilحتى the 20thعشر centuryمئة عام.
120
358884
3292
وبقيت مخفية عنا حتى القرن العشرين.
06:15
But now that we'veقمنا seenرأيت it,
the wholeكامل worldالعالمية is in an armsأسلحة raceسباق
121
363494
3769
ولكن الآن بعد أن رأينا ذلك،
أصبح العالم بأسره في سباق
06:19
to try to buildبناء a quantumكمية computerالحاسوب --
122
367287
2276
لمحاولة بناء الحاسوب الكمومي،
06:22
a computerالحاسوب that can harnessظفيرة the powerقوة
of this weirdعجيب and wackyأحمق quantumكمية behaviorسلوك.
123
370455
4339
وهو حاسوب يمكنه تسخير
قوة هذا السلوك الكمومي الغامض.
06:28
These things are so revolutionaryثوري
124
376375
2456
هذه الأشياء ثورية جدًا
06:30
and so powerfulقوي
125
378855
1766
وقوية جدًا
06:32
that they'llأنها سوف make today'sاليوم
fastestأسرع supercomputerالعملاق
126
380645
2353
حتى أنها ستجعل أسرع الحواسيب الخارقة اليوم
06:35
look uselessبدون فائدة in comparisonمقارنة.
127
383022
2080
تبدو عديمة القيمة بالمقارنة بها.
06:37
In factحقيقة, for certainالمؤكد problemsمشاكل
that are of great interestفائدة to us,
128
385868
3018
في الواقع، بالنسبة لمشاكل معينة
لها أهمية عندنا،
06:41
today'sاليوم fastestأسرع supercomputerالعملاق
is closerأقرب to an abacusطبلية تاج
129
389633
2611
حواسيب اليوم الخارقة تبدو أقرب للمعداد
06:44
than to a quantumكمية computerالحاسوب.
130
392268
1675
مقارنة بالحواسيب الكمومية.
06:45
That's right, I'm talkingالحديث about
those little woodenخشبي things with the beadsخرز.
131
393967
3536
هذا صحيح، أنا أتحدث
عن تلك الأشياء الخشبية الصغيرة ذات الخرز.
06:50
Quantumكمية computersأجهزة الكمبيوتر can simulateمحاكاة
chemicalالمواد الكيميائية and biologicalبيولوجي processesالعمليات
132
398477
4268
يمكن للحواسيب الكمومية محاكاة
العمليات الكيميائية والبيولوجية
06:54
that are farبعيدا beyondوراء the reachتصل
of our classicalكلاسيكي computersأجهزة الكمبيوتر.
133
402769
2906
التي لا يمكن لحواسيب اليوم معالجتها.
06:58
And as suchهذه, they promiseوعد to help us solveحل
some of our planet'sالكوكب biggestأكبر problemsمشاكل.
134
406812
5591
وبهذا، فهي تعد بمساعدتنا
في حل المشكلات الكبرى لكوكبنا.
07:05
They're going to help us
combatقتال globalعالمي hungerجوع;
135
413492
2272
فسوف تساعدنا على مكافحة الجوع في العالم،
07:09
to tackleيعالج climateمناخ changeيتغيرون;
136
417074
2317
ومعالجة تغير المناخ،
07:11
to find curesعلاج for diseasesالأمراض and pandemicsالأوبئة
for whichالتي we'veقمنا so farبعيدا been unsuccessfulغير ناجح;
137
419415
3960
وإيجاد علاجات للأمراض والأوبئة
التي لم ننجح في علاجها حتى الآن،
07:16
to createخلق superhumanجبار
artificialمصطنع intelligenceالمخابرات;
138
424213
2909
وإنشاء ذكاءٍ اصطناعيٍ خارق،
07:20
and perhapsربما even more importantمهم
than all of those things,
139
428034
2904
وربما كان الأهم من كل ذلك،
07:22
they're going to help us understandتفهم
the very natureطبيعة of our universeكون.
140
430962
3726
أنها ستساعدنا في فهم طبيعة عالمنا ذاته.
07:28
But with this incredibleلا يصدق potentialمحتمل
141
436376
2214
ولكن مع هذه الإمكانات المذهلة
07:31
comesيأتي an incredibleلا يصدق riskخطر.
142
439788
1631
يأتي خطر كبير.
07:34
Rememberتذكر those bigكبير numbersأعداد
I talkedتحدث about earlierسابقا?
143
442785
2384
هل تتذكرون هذه الأرقام الكبيرة
التي تحدثت عنها سابقًا؟
07:38
I'm not talkingالحديث about 851.
144
446152
2099
لا أتحدث عن 851.
07:40
In factحقيقة, if anyoneأي واحد in here
has been distractedمشتت الذهن
145
448275
2181
في الواقع لو كان أي منكم تشتت
07:42
tryingمحاولة to find those factorsالعوامل,
146
450480
1439
في محاولة إيجاد هذه العوامل،
07:43
I'm going to put you out of your miseryبؤس
and tell you that it's 23 timesمرات 37.
147
451943
3554
فسوف أخرجه من بؤسه وأخبره أنها 23 ضرب 37.
07:47
(Laughterضحك)
148
455521
1194
(ضحك)
07:48
I'm talkingالحديث about the much
biggerأكبر numberرقم that followedيتبع it.
149
456739
2735
أتحدث عن الرقم الأكبر كثيرًا الذي تبعه.
07:52
While today'sاليوم fastestأسرع supercomputerالعملاق
couldn'tلم أستطع find those factorsالعوامل
150
460300
3500
بينما لا تستطيع حواسيب اليوم الخارقة
تحليل هذه العوامل
07:55
in the life ageعمر of the universeكون,
151
463824
2333
خلال عمر هذا الكون،
07:58
a quantumكمية computerالحاسوب
could easilyبسهولة factorizeالمصنع numbersأعداد
152
466181
2880
يمكن للحاسوب الكمومي تحليل أرقام
08:01
way, way biggerأكبر than that one.
153
469085
1567
أكبر كثيرًا من هذا.
08:03
Quantumكمية computersأجهزة الكمبيوتر will breakاستراحة
all of the encryptionالتشفير currentlyحاليا used
154
471882
3410
تقوم أجهزة الكمبيوتر الكمومية
بفك كل التشفير المستخدم حاليًا
08:07
to protectيحمي you and I from hackersقراصنة.
155
475316
1978
لحمايتنا من المخترقين.
08:09
And they'llأنها سوف do it easilyبسهولة.
156
477318
1427
وستفعل ذلك بسهولة.
08:12
Let me put it this way:
157
480539
1333
دعوني أصيغها بهذه الطريقة:
08:13
if quantumكمية computingالحوسبة was a spearرمح,
158
481896
1770
إذا كانت الحواسيب الكمومية رمحًا،
08:16
then modernحديث encryptionالتشفير,
159
484666
1535
فإن التشفير الحديث،
08:18
the sameنفسه unbreakableغير قابل للكسر systemالنظام
that's protectedمحمي us for decadesعقود,
160
486225
3373
وهو النظام غير القابل للاختراق
الذي حمانا لعقود،
08:21
it would be like a shieldدرع
madeمصنوع of tissueمناديل ورقية paperورقة.
161
489622
2658
سيكون كدرع صنع من المحارم الورقية.
08:25
Anyoneأي واحد with accessالتمكن من to a quantumكمية computerالحاسوب
will have the masterرئيسي - سيد keyمفتاح
162
493578
3988
وأي شخص يستعمل حاسوب كمومي
سيملك المفتاح
08:29
to unlockفتح anything they like
in our digitalرقمي worldالعالمية.
163
497590
2688
لفتح أي شيء في عالمنا الرقمي.
08:33
They could stealسرقة moneyمال from banksالبنوك
164
501293
1812
فيمكنهم سرقة الأموال من البنوك
08:35
and controlمراقبة economiesالاقتصادات.
165
503129
1431
والتحكم في الاقتصاد.
08:37
They could powerقوة off hospitalsالمستشفيات
or launchإطلاق nukesالأسلحة النووية.
166
505303
2897
يمكنهم قطع الكهرباء عن المستشفيات
أو إطلاق القنابل النووية.
08:40
Or they could just sitتجلس back
and watch all of us on our webcamsكاميرات الويب
167
508224
3337
أو الجلوس فقط ومشاهدتنا
من خلال كاميرات الويب خاصتنا
08:43
withoutبدون any of us knowingمعرفة
that this is happeningحدث.
168
511585
2358
دون أن نعلم أن ذلك يحدث.
08:49
Now, the fundamentalأساسي unitوحدة of informationمعلومات
on all of the computersأجهزة الكمبيوتر we're used to,
169
517314
3959
الوحدة الأساسية للمعلومات
على جميع الحواسيب التي اعتدنا عليها
08:53
like this one,
170
521297
1505
مثل هذا،
08:54
it's calledمسمي a "bitقليلا."
171
522826
1342
تسمى "بت".
08:56
A singleغير مرتبطة bitقليلا can be one of two statesتنص على:
172
524651
2223
والبت الواحدة يمكن أن يكون لها
حالة من اثنين:
08:58
it can be a zeroصفر or it can be a one.
173
526898
2259
يمكن أن تكون صفرًا أو واحدًا.
09:02
When I FaceTimeوقت المواجه my mumماما
from the other sideجانب of the worldالعالمية --
174
530157
2828
عندما استخدم فيس تايم لمحادثة أمي
في الجانب الآخر من العالم،
09:05
and she's going to killقتل
me for havingوجود this slideالانزلاق --
175
533746
2486
سوف تقتلني لعرضي هذه الشريحة،
09:08
(Laughterضحك)
176
536256
1395
(ضحك)
09:09
we're actuallyفعلا just sendingإرسال eachكل other
long sequencesمتواليات of zeroesأصفار and onesمنها
177
537675
3734
فنحن في الواقع نرسل لبعضنا
سلاسل طويلة من الصفر والواحد
09:13
that bounceوثب، ارتداد from computerالحاسوب to computerالحاسوب,
from satelliteالأقمار الصناعية to satelliteالأقمار الصناعية,
178
541433
3202
تثب من حاسوب إلى حاسوب
ومن قمر صناعي إلى آخر،
09:16
transmittingالإرسال our dataالبيانات at a rapidسريعون paceسرعة.
179
544659
2146
وتنقل بياناتنا بوتيرة سريعة.
09:18
Bitsبت are certainlyمن المؤكد very usefulمفيد.
180
546829
2003
البت هي شيء مفيد بالتأكيد.
09:20
In factحقيقة, anything
we currentlyحاليا do with technologyتقنية
181
548856
2696
في الواقع كل ما نفعله حاليًا بالتكنولوجيا
09:23
is indebtedالمثقلة to the usefulnessفائدة of bitsبت.
182
551576
2062
مدين لفائدة البت.
09:26
But we're startingابتداء to realizeأدرك
183
554840
1389
لكننا بدأنا ندرك
09:28
that bitsبت are really poorفقير at simulatingمحاكاة
complexمركب moleculesجزيئات and particlesحبيبات.
184
556253
4515
أن البت فقيرة حقًا
في محاكاة الجزيئات المعقدة.
09:33
And this is because, in some senseإحساس,
185
561394
1976
وهذا لأنه، إلى حد ما،
09:35
subatomicسوبتوميك processesالعمليات can be doing
two or more opposingمعارضة things
186
563394
3085
العمليات دون الذرية يمكن أن تفعل
شيئين متعارضين أو أكثر
09:38
at the sameنفسه time
187
566503
1188
في نفس الوقت
09:39
as they followإتبع these bizarreغريب rulesقواعد
of quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا.
188
567715
2986
لأنها تتبع هذه القواعد الغريبة
لميكانيكا الكم.
09:43
So, lateمتأخر last centuryمئة عام,
189
571232
1544
لذلك، في أواخر القرن الماضي،
09:44
some really brainyذكي physicistsعلماء الفيزياء
had this ingeniousمبتكر ideaفكرة:
190
572800
3217
كان لدى بعض علماء الفيزياء العباقرة
هذه الفكرة المبدعة:
09:48
to insteadفي حين أن buildبناء computersأجهزة الكمبيوتر
that are foundedمؤسس
191
576041
2001
بناء حواسيب يتم تأسيسها
09:50
on the principlesمبادئ of quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا.
192
578066
2090
على مبادئ ميكانيكا الكم.
09:54
Now, the fundamentalأساسي unitوحدة of informationمعلومات
of a quantumكمية computerالحاسوب,
193
582557
3219
الآن، الوحدة الأساسية للمعلومات
في الحاسوب الكمومي،
09:57
it's calledمسمي a "qubitو qubit."
194
585800
1248
تدعى "كيوبت".
09:59
It standsمواقف for "quantumكمية bitقليلا."
195
587582
1800
وهي اختصار لـ"البت الكمومية."
10:02
Insteadفي حين أن of havingوجود just two statesتنص على,
like zeroصفر or one,
196
590986
3257
وبدلًا من امتلاكها لحالتين فقط،
مثل الصفر والواحد،
10:06
a qubitو qubit can be an infiniteغير محدود
numberرقم of statesتنص على.
197
594267
2889
يمكن للكيوبت أن تمتلك
عدد لا نهائي من الحالات.
10:09
And this correspondsيتوافق to it beingيجرى
some combinationمزيج of bothكلا zeroصفر and one
198
597849
3666
وهذا يطابق كونها مزيج من الصفر والواحد
10:13
at the sameنفسه time,
199
601539
1787
في نفس الوقت،
10:15
a phenomenonظاهرة that we call "superpositionتراكب."
200
603350
2189
وهي ظاهرة ندعوها "التراكب الكمي."
10:18
And when we have two qubitsكوبيتس
in superpositionتراكب,
201
606569
2705
وعندما يكون لدينا كيوبتين
بينهما تراكب كمي،
10:21
we're actuallyفعلا workingعامل acrossعبر
all fourأربعة combinationsتركيبات
202
609298
2382
فإننا نتعامل في الواقع مع المجموعات الأربع
10:23
of zero-zeroصفر صفر, zero-oneصفر واحد,
one-zeroصفر واحد and one-oneواحد.
203
611704
2510
وهي صفر وصفر، صفر وواحد،
واحد وصفر، وواحد وواحد.
10:26
With threeثلاثة qubitsكوبيتس,
204
614940
1346
وبوجود ثلاثة كيوبت،
10:28
we're workingعامل in superpositionتراكب
acrossعبر eightثمانية combinationsتركيبات,
205
616310
3241
فنحن نتعامل في التراكب الكمي
مع ثمان مجموعات،
10:31
and so on.
206
619575
1152
وهكذا.
10:33
Eachكل time we addإضافة a singleغير مرتبطة qubitو qubit,
we doubleمزدوج the numberرقم of combinationsتركيبات
207
621294
3950
في كل مرة نضيف كيوبت واحدة،
نضاعف عدد المجموعات
10:37
that we can work with in superpositionتراكب
208
625268
3602
التي يمكن أن نتعامل معها في التراكب الكمي
10:40
at the sameنفسه time.
209
628894
1179
في نفس الوقت.
10:43
And so when we scaleمقياس up
to work with manyكثير qubitsكوبيتس,
210
631005
2629
لذلك عندما نتوسع في التعامل
مع العديد من الكيوبت،
10:45
we can work with an exponentialالأسي
numberرقم of combinationsتركيبات
211
633658
3622
يمكننا العمل مع عدد أُسي من المجموعات
10:49
at the sameنفسه time.
212
637304
1319
في نفس الوقت.
10:51
And this just hintsإشارة at where the powerقوة
of quantumكمية computingالحوسبة is comingآت from.
213
639440
3635
وهذا يلمح فقط إلى مصدر قوة
الحوسبة الكمومية.
10:56
Now, in modernحديث encryptionالتشفير,
214
644964
1327
الآن، في التشفير الحديث،
10:59
our secretسر keysمفاتيح, like the two factorsالعوامل
of that largerأكبر numberرقم,
215
647429
3928
مفاتيحنا السرية،
مثل العاملين لهذا العدد الأكبر،
11:03
they're just long sequencesمتواليات
of zeroesأصفار and onesمنها.
216
651381
2277
هم مجرد سلاسل طويلة من الأصفار والواحد.
11:06
To find them,
217
654539
1244
وللتعرف عليهم،
11:07
a classicalكلاسيكي computerالحاسوب mustيجب go throughعبر
everyكل singleغير مرتبطة combinationمزيج,
218
655807
4444
ينبغي على الحاسوب التقليدي
اختبار كل مجموعة ممكنة،
11:12
one after the other,
219
660275
1151
واحدة بعد الأخرى،
11:13
untilحتى it findsيجد the one that worksأعمال
and breaksفواصل our encryptionالتشفير.
220
661450
3079
حتي يعثر على المجموعة الصحيحة ويفك شفرتنا.
11:18
But on a quantumكمية computerالحاسوب,
221
666191
1548
ولكن في الحاسوب الكمومي،
11:20
with enoughكافية qubitsكوبيتس in superpositionتراكب,
222
668779
3193
مع عدد كاف من الكيوبت في تراكب كمي،
11:25
informationمعلومات can be extractedاستخراج
from all combinationsتركيبات at the sameنفسه time.
223
673001
4331
يمكن استخلاص المعلومات
من كل المجموعات في نفس الوقت.
11:30
In very fewقليل stepsخطوات,
224
678912
1254
بخطوات قليلة،
11:32
a quantumكمية computerالحاسوب can brushفرشاة asideجانبا
all of the incorrectغير صحيح combinationsتركيبات,
225
680190
3974
يمكن للحاسوب الكمومي
أن يتجنب كل المجموعات الخاطئة،
11:36
home in on the correctصيح one
226
684188
1413
ويحدد الصحيحة
11:37
and then unlockفتح our treasuredعزيز secretsأسرار.
227
685625
2061
ويطلع على أسرارنا الثمينة.
11:44
Now, at the crazyمجنون quantumكمية levelمستوى,
228
692215
2566
على المستوى الكمي الجنوني،
11:47
something trulyحقا incredibleلا يصدق
is happeningحدث here.
229
695900
2622
يحدث شيء لا يصدق حقًا هنا.
11:52
The conventionalتقليدي wisdomحكمة
heldمقبض by manyكثير leadingقيادة physicistsعلماء الفيزياء --
230
700625
3674
الحكمة المألوفة لدى الفيزيائيين الرائدين،
11:56
and you've got to stayالبقاء
with me on this one --
231
704323
2619
وعليكم التركيز معي في هذا الأمر،
11:58
is that eachكل combinationمزيج is actuallyفعلا
examinedفحص by its very ownخاصة quantumكمية computerالحاسوب
232
706966
4423
هي أن كل مجموعة يتم اختبارها
بواسطة حاسوب كمومي خاص
12:03
insideفي داخل its very ownخاصة parallelموازى universeكون.
233
711413
2549
داخل عالمها الموازي.
12:07
Eachكل of these combinationsتركيبات,
they addإضافة up like wavesأمواج in a poolحوض السباحة of waterماء.
234
715303
3901
وكل هذه المجموعات تضاف لبعضها
كموجات في بركة ماء.
12:12
The combinationsتركيبات that are wrongخطأ,
235
720085
1986
فالمجموعات الخاطئة
12:14
they cancelإلغاء eachكل other out.
236
722095
1978
تلغي بعضها البعض.
12:16
And the combinationsتركيبات that are right,
237
724097
1760
والمجموعات الصحيحة
12:17
they reinforceتعزز and amplifyيضخم، يوسع، يبالغ eachكل other.
238
725881
1859
تقوي بعضها.
12:20
So at the endالنهاية of the quantumكمية
computingالحوسبة programبرنامج,
239
728241
2665
وفي نهاية البرنامج الحسابي الكمومي،
12:22
all that's left is the correctصيح answerإجابة,
240
730930
2817
لا يتبقى إلا الإجابة الصحيحة،
12:25
that we can then observeرصد
here in this universeكون.
241
733771
2553
التي يمكننا رصدها هنا في هذا الكون.
12:29
Now, if that doesn't make
completeاكتمال senseإحساس to you, don't stressضغط عصبى.
242
737575
3136
إن لم يكن ذلك منطقيًا، فلا تنزعجوا.
12:32
(Laughterضحك)
243
740735
1048
(ضحك)
12:33
You're in good companyشركة.
244
741807
1223
أنتم في رفقة جيدة.
12:36
Nielsنيلز Bohrبور, one of
the pioneersالرواد of this fieldحقل,
245
744205
3166
قال (نيلز بور) ذات مرة،
وهو أحد رواد هذا المجال،
12:39
he onceذات مرة said that anyoneأي واحد
who could contemplateتفكر quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا
246
747395
3007
أن أي شخص يمكنه التفكير في ميكانيكا الكم
12:42
withoutبدون beingيجرى profoundlyعميق shockedصدمت,
247
750426
2363
دون أن يصدم،
12:44
they haven'tلم understoodفهم it.
248
752813
1456
فهو لم يفهمها.
12:46
(Laughterضحك)
249
754293
1427
(ضحك)
12:47
But you get an ideaفكرة
of what we're up againstضد,
250
755744
2155
ولكنكم تملكون فكرة عما نواجهه،
12:49
and why it's now up to us cryptographerscryptographers
251
757923
2062
ولماذا ينبغي علينا كمشفرين
12:52
to really stepخطوة it up.
252
760009
1363
أن نصعّد الأمر.
12:54
And we have to do it fastبسرعة,
253
762674
2089
وعلينا فعل ذلك بسرعة،
12:56
because quantumكمية computersأجهزة الكمبيوتر,
254
764787
2032
لأن الحواسيب الكمومية،
12:58
they alreadyسابقا existيوجد in labsمختبرات
all over the worldالعالمية.
255
766843
3023
متواجدة فعلًا في المختبرات حول العالم.
13:03
Fortunatelyلحسن الحظ, at this minuteاللحظة,
256
771248
1897
ولحسن الحظ، الآن،
13:05
they only existيوجد
at a relativelyنسبيا smallصغير scaleمقياس,
257
773169
2670
فهي متواجدة على نطاق ضيق،
13:07
still too smallصغير to breakاستراحة
our much largerأكبر cryptographicالتشفير keysمفاتيح.
258
775863
3065
وأصغر من أن يفك شفراتنا.
13:12
But we mightربما not be safeآمنة for long.
259
780127
1684
ولكن قد لا نبقى في مأمن لوقت طويل.
13:14
Some folksالناس believe that secretسر
governmentحكومة agenciesوكالات
260
782968
2496
يعتقد بعض الناس
أن الوكالات الحكومية السرية
13:17
have alreadyسابقا builtمبني a bigكبير enoughكافية one,
261
785488
1913
قد بنوا واحدًا كبيرًا بما يكفي،
13:19
and they just haven'tلم told anyoneأي واحد yetبعد.
262
787425
1973
ولم يخبروا أحدًا بعد.
13:21
Some punditsالنقاد say
they're more like 10 yearsسنوات off.
263
789961
2429
ويقول بعض المتكهنين أن أمامنا 10 سنوات.
13:24
Some people say it's more like 30.
264
792414
1860
ويقول آخرون أنها 30 سنة.
13:27
You mightربما think that
if quantumكمية computersأجهزة الكمبيوتر are 10 yearsسنوات away,
265
795163
2857
قد تعتقدون أنه إذا كانت الحواسيب الكمومية
تبعد 10 سنوات،
13:30
surelyبالتاكيد that's enoughكافية time
for us cryptographerscryptographers to figureالشكل it out
266
798044
3064
فالوقت كاف أمامنا كمشفرين لإيجاد حل
13:33
and to secureتأمين the internetالإنترنت in time.
267
801132
1694
ولتأمين الإنترنت في الوقت المناسب.
13:34
But unfortunatelyلسوء الحظ, it's not that easyسهل.
268
802850
1887
ولكن للأسف، ليس الأمر بتلك السهولة.
13:37
Even if we ignoreتجاهل
the manyكثير yearsسنوات that it takes
269
805521
2188
حتى إذا تجاهلنا كل السنوات التي نحتاجها
13:39
to standardizeتوحيد and deployنشر and then
rollتدحرج out newالجديد encryptionالتشفير technologyتقنية,
270
807733
3666
لتوحيد ونشر ومن ثم طرح
تقنية التشفير الجديدة،
13:43
in some waysطرق we mayقد alreadyسابقا be too lateمتأخر.
271
811423
2328
بشكل ما قد نكون متأخرين بالفعل.
13:47
Smartذكي digitalرقمي criminalsالمجرمين
and governmentحكومة agenciesوكالات
272
815407
3172
فالمجرمون الرقميون الأذكياء
والوكالات الحكومية
13:50
mayقد alreadyسابقا be storingتخزين
our mostعظم sensitiveحساس encryptedمشفرة dataالبيانات
273
818603
4279
قد يكون بحوزتهم بياناتنا الثمينة
13:54
in anticipationتوقع for
the quantumكمية futureمستقبل aheadالمكانية.
274
822906
2593
في انتظار المستقبل الكمومي القادم.
13:59
The messagesرسائل of foreignأجنبي leadersقادة,
275
827069
1738
رسائل القادة الأجانب،
14:02
of warحرب generalsالجنرالات
276
830100
1355
و جنرالات الحرب
14:04
or of individualsالأفراد who questionسؤال powerقوة,
277
832653
2162
أو الأفراد المعارضين للسلطة،
14:07
they're encryptedمشفرة for now.
278
835936
1550
جميعها مشفرة الآن.
14:10
But as soonهكذا as the day comesيأتي
279
838487
1601
ولكن بمرور الأيام
14:12
that someoneشخصا ما getsيحصل على theirهم handsأيادي
on a quantumكمية computerالحاسوب,
280
840112
2776
عندما يصبح الحاسوب الكمومي في متناول اليد،
14:14
they can retroactivelyاثر رجعي breakاستراحة
anything from the pastالماضي.
281
842912
3126
سيمكنهم فك الشفرات بأثر رجعي.
14:19
In certainالمؤكد governmentحكومة
and financialالأمور المالية sectorsالقطاعات
282
847078
2030
في قطاعات حكومية واقتصادية معينة
14:21
or in militaryالجيش organizationsالمنظمات,
283
849132
1403
أو في المؤسسات العسكرية،
14:22
sensitiveحساس dataالبيانات has got to remainيبقى
classifiedصنف for 25 yearsسنوات.
284
850559
3074
تبقى البيانات الحساسة سرية لمدة 25 عامًا.
14:26
So if a quantumكمية computerالحاسوب
really will existيوجد in 10 yearsسنوات,
285
854273
3180
فإذا تواجد الحاسوب الكمومي خلال 10 سنوات،
14:29
then these guys are alreadyسابقا
15 yearsسنوات too lateمتأخر
286
857477
2290
فقد تأخر هؤلاء 15 عامًا بالفعل
14:31
to quantum-proofالكم واقيه theirهم encryptionالتشفير.
287
859791
1710
على اختبار التشفير الكمي.
14:34
So while manyكثير scientistsالعلماء around the worldالعالمية
288
862858
1976
لذلك بينما يتسابق
كثير من العلماء حول العالم
14:36
are racingسباق to try to buildبناء
a quantumكمية computerالحاسوب,
289
864858
2903
لمحاولة بناء حاسوب كمومي،
14:39
us cryptographerscryptographers are urgentlyبشكل عاجل
looking to reinventاختراع encryptionالتشفير
290
867785
3450
نحن المشفرون نبحث بشكل عاجل
لإعادة اختراع التشفير
14:43
to protectيحمي us long before that day comesيأتي.
291
871259
2202
لحمايتنا قبل مجئ هذا اليوم.
14:46
We're looking for newالجديد,
hardالصعب mathematicalرياضي problemsمشاكل.
292
874718
2974
نبحث عن مسائل رياضية جديدة وصعبة.
14:50
We're looking for problemsمشاكل that,
just like factorizationعوامل,
293
878435
3011
نبحث عن مسائل مثل تحليل العوامل الأولية،
14:53
can be used on our smartphonesالهواتف الذكية
and on our laptopsأجهزة الكمبيوتر المحمولة todayاليوم.
294
881470
3009
يمكن استخدامها في هواتفنا
وحواسيبنا المحمولة اليوم.
14:57
But unlikeمختلف factorizationعوامل,
we need these problemsمشاكل to be so hardالصعب
295
885596
4375
ولكن على عكس تحليل العوامل،
نحتاج أن تكون هذه المسائل صعبة للغاية
15:01
that they're even unbreakableغير قابل للكسر
with a quantumكمية computerالحاسوب.
296
889995
2846
حتي لا يمكن لحاسوب كمومي حلها.
15:06
In recentالأخيرة yearsسنوات, we'veقمنا been diggingحفر around
a much widerعلى نطاق أوسع realmمملكة of mathematicsالرياضيات
297
894366
3606
في السنوات الأخيرة، كنا ننقب
على نطاق أوسع في الرياضيات
15:09
to look for suchهذه problemsمشاكل.
298
897996
1526
بحثًا عن هذه المسائل.
15:12
We'veقمنا been looking at numbersأعداد and objectsشاء
299
900205
1971
وكنا ننظر إلى الأرقام والأشياء
15:14
that are farبعيدا more exoticغريب
and farبعيدا more abstractنبذة مختصرة
300
902200
2168
شديدة الغرابة والتجريدية
15:16
than the onesمنها that you and I are used to,
301
904392
1956
مقارنة بما اعتدنا عليه،
15:18
like the onesمنها on our calculatorsالآلات الحاسبة.
302
906372
1597
مثل الموجودة في الآلات الحاسبة.
15:19
And we believe we'veقمنا foundوجدت
some geometricهندسي problemsمشاكل
303
907993
2380
ونعتقد أننا وجدنا بعض المسائل الهندسية
15:22
that just mightربما do the trickخدعة.
304
910397
1399
التي يمكن أن تؤدي الغرض.
15:24
Now, unlikeمختلف those two-سنتين
and three-dimensionalثلاثي الأبعاد geometricهندسي problemsمشاكل
305
912383
3063
وعلى عكس تلك المسائل الهندسية
ثنائية وثلاثية الأبعاد
15:27
that we used to have to try to solveحل
with penقلم جاف and graphرسم بياني paperورقة in highمتوسط schoolمدرسة,
306
915470
3699
التي اعتدنا أن نحاول حلها
بالورق والقلم في المدرسة الثانوية،
15:31
mostعظم of these problemsمشاكل are definedتعريف
in well over 500 dimensionsأبعاد.
307
919193
4229
يتم تعيين هذه المسائل في أكثر من 500 بعد.
15:36
So not only are they a little hardالصعب
to depictتصف and solveحل on graphرسم بياني paperورقة,
308
924453
3756
لذلك لا يصعب تصورهم وحلهم على الورق فقط،
15:40
but we believe they're even
out of the reachتصل of a quantumكمية computerالحاسوب.
309
928233
3472
إذ نعتقد أنهم يصعبون
على الكمبيوتر الكمومي أيضًا.
15:45
So thoughاعتقد it's earlyمبكرا daysأيام,
310
933392
1697
وعلى الرغم من أن الوقت مبكر،
15:47
it's here that we are puttingوضع our hopeأمل
as we try to secureتأمين our digitalرقمي worldالعالمية
311
935113
4505
إلا أننا نضع أملنا هنا
ونحن نحاول تأمين عالمنا الرقمي
15:51
movingمتحرك into its quantumكمية futureمستقبل.
312
939642
1970
بينما يتجه إلى المستقبل الكمومي.
15:55
Just like all of the other scientistsالعلماء,
313
943171
1853
تمامًا مثل كل العلماء الآخرين،
15:57
we cryptographerscryptographers are tremendouslyجدا excitedفرح
314
945048
2163
نحن كمشفرين متحمسون للغاية
15:59
at the potentialمحتمل of livingالمعيشة in a worldالعالمية
alongsideجنبا إلى جنب quantumكمية computersأجهزة الكمبيوتر.
315
947235
3857
لإمكانات العيش في عالم به حواسيب كمومية.
16:04
They could be suchهذه a forceفرض for good.
316
952839
2153
حيث يمكن أن تكون قوة من أجل الخير.
16:09
But no matterشيء what
technologicalالتكنولوجية futureمستقبل we liveحي in,
317
957508
4248
ولكن بغض النظر عن المستقبل التكنولوجي
الذي سوف نعيش فيه،
16:16
our secretsأسرار will always be
a partجزء of our humanityإنسانية.
318
964867
4856
سوف تبقى أسرارنا جزءًا من إنسانيتنا.
16:22
And that is worthيستحق protectingحماية.
319
970637
2234
وهذا يستحق الحماية.
16:25
Thanksشكر.
320
973559
1154
شكرًا.
16:26
(Applauseتصفيق)
321
974737
3106
(تصفيق)
Translated by Amany Allam
Reviewed by Riyad Almubarak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Craig Costello - Cryptographer
Craig Costello uses mathematics to secure the digital world, both against the threats that exist today and those that may exist in the future.

Why you should listen
Together with his colleagues, Craig Costello builds software with the goal of safeguarding the internet before large-scale quantum computing becomes a reality. He is a senior researcher in the Cryptography and Security Group at Microsoft Research in the USA. He is primarily interested in the cryptographic applications of computational number theory, in particular curve-, pairing- and lattice-based cryptography.
More profile about the speaker
Craig Costello | Speaker | TED.com