ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Mark Z. Jacobson - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources.

Why you should listen

Mark Z. Jacobson's research looks at the causes and effects of vastly complex processes -- the physics and chemistry of our atmosphere. He and his team at Stanford have pioneered new atmospheric research and analysis techniques that give a picture of the current state of our atmosphere, show what pollution from aerosols, ethanol, agriculture, and ultraviolet radiation are doing to it, and predict how these might affect the climate.

Jacobson developed the first interactive model showing the combined effects of gas, aerosols and radiative air-pollution on weather systems. He also discovered that black carbon -- the main component of soot particles -- may be the second-leading cause of global warming after carbon dioxide.

Jacobson's group developed the world's first wind map based on data at the height of modern wind turbines -- serving as the scientific justification for major wind farm proposals in recent years.

More profile about the speaker
Mark Z. Jacobson | Speaker | TED.com
TED2010

Stewart Brand + Mark Z. Jacobson: Debate: Does the world need nuclear energy?

Дебат: Нужна ли е на света ядрена енергия?

Filmed:
1,577,102 views

Ядрена енергия: дори упорити природозащитници я преосмислят при енергийната криза. В този първи по рода си дебат в ТЕD, Стюарт Бранд и Марк З. Джейкъбсън очертават плюсовете и минусите. Дискусия, която ще ви накара да се замислите... и дори може да промени мнението ви.
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ChrisКрис AndersonАндерсън: We're havingкато a debateдебат.
0
0
2000
Крис Андерсън: Провеждаме дебат.
00:17
The debateдебат is over the propositionтвърдение:
1
2000
2000
Дебатът е по предложението:
00:19
"What the worldсвят needsпотребности now
2
4000
2000
"Сега светът има нужда
00:21
is nuclearядрен energyенергия." TrueВярно or falseфалшив?
3
6000
3000
от ядрена енергия" - правилно или грешно?
00:24
And before we have the debateдебат,
4
9000
2000
Преди да започнем дебата,
00:26
I'd like to actuallyвсъщност take a showшоу of handsръце --
5
11000
2000
бих искал да вдигнете ръце...
00:28
on balanceбаланс, right now, are you for or againstсрещу this?
6
13000
3000
за преценка веднага, дали сте за, или против това?
00:31
So those who are "yes," raiseповишаване на your handръка. "For."
7
16000
2000
Онези от вас, които са "за", вдигнете ръка. "За".
00:35
Okay, handsръце down.
8
20000
2000
Така, свалете ръце.
00:37
Those who are againstсрещу, raiseповишаване на your handsръце.
9
22000
3000
Онези, които са "против", вдигнете ръце.
00:40
Okay, I'm readingчетене that at about
10
25000
3000
Добре, според мен значи приблизително
00:43
75 to 25 in favorуслуга at the startначало.
11
28000
3000
съотношението е 75-25 за в началото.
00:46
WhichКоито meansсредства we're going to take a voteгласуване at the endкрай
12
31000
3000
Което означава, че накрая ще гласуваме,
00:49
and see how that shiftsсмени, if at all.
13
34000
3000
за да видим дали това ще се промени, ако изобщо се промени.
00:52
So here'sето the formatформат: They're going to have sixшест minutesминути eachвсеки,
14
37000
2000
Ето какъв е форматът: Всеки от тях ще има по шест минути,
00:54
and then after one little, quickбърз exchangeобмен betweenмежду them,
15
39000
3000
а после, след една бърза размяна между тях,
00:57
I want two people on eachвсеки sideстрана of this debateдебат in the audienceпублика
16
42000
2000
искам двама души от всяка страна по този дебат в публиката
00:59
to have 30 secondsсекунди
17
44000
2000
да имат 30 секунди,
01:01
to make one shortнисък, crispсвеж, pungentостър, powerfulмощен pointточка.
18
46000
3000
за едно кратко, стегнато, остро, мощно изявление.
01:05
So, in favorуслуга of the propositionтвърдение, possiblyвъзможно shockinglyпотресаващо,
19
50000
3000
В полза на предложението, вероятно стряскащо,
01:08
is one of, trulyнаистина, the foundersоснователите of the
20
53000
2000
е един от истинските основатели
01:10
environmentalна околната среда movementдвижение,
21
55000
2000
на природозащитното движение,
01:12
a long-standingдългогодишен TEDsterTED-стър, the founderосновател of the WholeЦялата EarthЗемята CatalogКаталог,
22
57000
3000
един отдавнашен ТЕD-стър, основателят на Каталога на цялата земя,
01:15
someoneнякой we all know and love, StewartСтюарт BrandМарка.
23
60000
3000
един човек, когото всички познаваме и обичаме - Стюарт Бранд.
01:18
StewartСтюарт BrandМарка: WhoaУау.
24
63000
2000
Стюарт Бранд: Уау.
01:20
(ApplauseАплодисменти)
25
65000
2000
(Аплодисменти)
01:22
The sayingпоговорка is that with climateклимат, those who know the mostнай-много
26
67000
2000
Казват, че при климата онези, които знаят най-много,
01:24
are the mostнай-много worriedразтревожен.
27
69000
2000
най-много се безпокоят.
01:26
With nuclearядрен, those who know the mostнай-много
28
71000
2000
При ядрената енергия онези, които знаят най-много,
01:28
are the leastнай-малко worriedразтревожен.
29
73000
2000
се безпокоят най-малко.
01:30
A classicкласически exampleпример is JamesДжеймс HansenХансен,
30
75000
2000
Класически пример е Джеймс Хансен,
01:32
a NASAНАСА climatologistклиматолог
31
77000
2000
климатолог от НАСА,
01:34
pushingбутане for 350 partsчасти perна millionмилион
32
79000
2000
който е за 350 части на милион
01:36
carbonвъглероден dioxideдвуокис in the atmosphereатмосфера.
33
81000
2000
въглероден диоксид в атмосферата.
01:38
He cameдойде out with a wonderfulчудесен bookКнига recentlyнаскоро
34
83000
2000
Наскоро излезе чудесна негова книга,
01:40
calledНаречен "StormsБури of My GrandchildrenВнуци."
35
85000
2000
озаглавена "Бури на моите внуци".
01:42
And HansenХансен is hardтвърд over for nuclearядрен powerмощност,
36
87000
3000
Хансен е твърдо за ядрената енергия,
01:45
as are mostнай-много climatologistsклиматолози
37
90000
2000
както и повечето климатолози,
01:47
who are engagingпривлекателен this issueпроблем seriouslyсериозно.
38
92000
3000
занимаващи се сериозно с този въпрос.
01:50
This is the designдизайн situationситуация:
39
95000
2000
Ето каква е проектната ситуация:
01:52
a planetпланета that is facingизправени пред climateклимат changeпромяна
40
97000
3000
планета, изправена пред климатична промяна,
01:55
and is now halfнаполовина urbanградски.
41
100000
3000
която сега е наполовина градска.
01:58
Look at the clientклиент baseбаза for this.
42
103000
2000
Погледнете клиентската база за това.
02:00
FiveПет out of sixшест of us
43
105000
2000
Петима от шестима от нас
02:02
liveживея in the developingразработване worldсвят.
44
107000
2000
живеят в развиващия се свят.
02:04
We are movingдвижещ to citiesградове. We are movingдвижещ up in the worldсвят.
45
109000
3000
Преместваме се в градовете. Преместваме се нагоре в света.
02:07
And we are educatingобразоването our kidsдеца,
46
112000
2000
И образоваме децата си,
02:09
havingкато fewerпо-малко kidsдеца,
47
114000
2000
имаме по-малко деца,
02:11
basicallyв основата си good newsНовини all around.
48
116000
2000
по същество - само добри новини наоколо.
02:13
But we moveход to citiesградове, towardза the brightярък lightsсветлини,
49
118000
2000
Но се местим в градовете, към ярките светлини,
02:15
and one of the things that is there that we want, besidesОсвен това jobsработни места,
50
120000
2000
а едно от нещата там, които искаме, освен работни места,
02:17
is electricityелектричество.
51
122000
2000
е електричеството.
02:19
And if it isn't easilyлесно gottenнамерила, we'llдобре go aheadнапред and stealкражба it.
52
124000
3000
А ако то не се получава лесно, ще го откраднем.
02:22
This is one of the mostнай-много desiredжелания things
53
127000
2000
Това е едно от най-желаните неща
02:24
by poorбеден people all over the worldсвят,
54
129000
2000
от бедните хора по целия свят,
02:26
in the citiesградове and in the countrysideкрайградски.
55
131000
3000
в градовете и в провинцията.
02:30
ElectricityЕлектричество for citiesградове, at its bestнай-доброто,
56
135000
2000
Електричеството за градовете, в най-добрия случай
02:32
is what's calledНаречен baseloadбазова electricityелектричество.
57
137000
2000
е онова, което се нарича базово електричество.
02:34
That's where it is on
58
139000
2000
Ето къде е
02:36
all the time.
59
141000
2000
през цялото време.
02:38
And so farдалече there are only threeтри majorголям sourcesизточници of that --
60
143000
3000
А досега има само три основни източника на такова -
02:41
coalвъглища and gasгаз, hydro-electricхидро електрически,
61
146000
2000
въглища и газ, хидроелектричество,
02:43
whichкойто in mostнай-много placesместа is maxed-outmaxed out --
62
148000
2000
което на повечето места е максимизирано...
02:45
and nuclearядрен.
63
150000
2000
и ядрена.
02:47
I would love to have something in the fourthчетвърти placeмясто here,
64
152000
3000
Много бих искал да има нещо тук, на четвърто място,
02:50
but in termsусловия of constantпостоянен, cleanчист,
65
155000
2000
но що се отнася до постоянна, чиста,
02:52
scalableмащабируема energyенергия,
66
157000
2000
мащабна енергия,
02:54
[solarслънчев] and windвятър and the other renewablesвъзобновяеми енергийни източници
67
159000
2000
ядрената, вятърната и другите подновяеми
02:56
aren'tне са there yetоще because they're inconstantнепостоянен.
68
161000
2000
все още не са там, защото са непостоянни.
02:58
NuclearЯдрена is and has been for 40 yearsгодини.
69
163000
3000
Ядрената е и е била в продължение на 40 години.
03:02
Now, from an environmentalна околната среда standpointгледище,
70
167000
2000
От гледна точка на околната среда
03:04
the mainосновен thing you want to look at
71
169000
2000
основното, което трябва да се разглежда,
03:06
is what happensслучва се to the wasteотпадъци from nuclearядрен and from coalвъглища,
72
171000
3000
е какво се случва с отпадъците от ядрената и въглищата,
03:09
the two majorголям sourcesизточници of electricityелектричество.
73
174000
3000
двата основни източника на електричество.
03:13
If all of your electricityелектричество in your lifetimeживот cameдойде from nuclearядрен,
74
178000
3000
Ако цялото електричество през живота ви идва от ядрена енергия,
03:16
the wasteотпадъци from that lifetimeживот of electricityелектричество
75
181000
2000
отпадъците от този цял живот електричество
03:18
would go in a CokeКокс can --
76
183000
2000
биха се събрали в тенекиена кутия от кока-кола...
03:20
a prettyкрасива heavyтежък CokeКокс can, about two poundsпаунда.
77
185000
3000
доста тежка кутия от кока-кола, около два паунда.
03:24
But one day of coalвъглища
78
189000
3000
Но един ден въглища
03:27
addsдобавя up to one hellад of a lot
79
192000
2000
допринася за ужасно много
03:29
of carbonвъглероден dioxideдвуокис
80
194000
2000
въглероден диоксид
03:31
in a normalнормален one-gigawattедин гигават coal-firedвъглища plantрастение.
81
196000
3000
в една нормална едногигаватова захранвана с въглища централа.
03:36
Then what happensслучва се to the wasteотпадъци?
82
201000
2000
А какво се случва с отпадъците?
03:38
The nuclearядрен wasteотпадъци typicallyтипично goesотива into
83
203000
2000
Ядрените отпадъци обикновено отиват
03:40
a dryсух caskбуре storageсъхранение
84
205000
2000
в сухо хранилище
03:42
out back of the parkingпаркинг lot at the reactorреактор siteмясто
85
207000
2000
зад паркинга на мястото на реактора,
03:44
because mostнай-много placesместа don't have undergroundпод земята storageсъхранение yetоще.
86
209000
2000
защото повечето места все още нямат подземни хранилища.
03:46
It's just as well, because it can stayстоя where it is.
87
211000
3000
И така може, защото могат да останат, където са си.
03:49
While the carbonвъглероден dioxideдвуокис,
88
214000
2000
Докато въглеродният диоксид,
03:51
vastобширен quantitiesколичества of it, gigatonsgigatons,
89
216000
3000
огромни количества от него, гигатонове,
03:54
goesотива into the atmosphereатмосфера
90
219000
2000
отива в атмосферата,
03:56
where we can't get it back -- yetоще --
91
221000
2000
откъдето все още не можем да го върнем
03:58
and where it is causingпричинявайки the problemsпроблеми that we're mostнай-много concernedобезпокоен about.
92
223000
3000
и където причинява проблемите, за които сме най-силно загрижени.
04:02
So when you addдобави up the greenhouseзелена къща gasesгазове
93
227000
3000
Значи, като се допринася за парниковите газове
04:05
in the lifetimeживот of these variousразлични energyенергия sourcesизточници,
94
230000
3000
през живота на тези различни енергийни източници,
04:08
nuclearядрен is down there with windвятър and hydroхидро,
95
233000
3000
ядрената е там долу с вятърната и водната,
04:11
belowПо-долу solarслънчев and way belowПо-долу, obviouslyочевидно, all the fossilвкаменелост fuelsгорива.
96
236000
3000
под слънчевата и очевидно, далеч под всички фосилни горива.
04:16
WindВятър is wonderfulчудесен; I love windвятър.
97
241000
2000
Вятърът е чудесен; обичам вятъра.
04:18
I love beingсъщество around these
98
243000
2000
Обичам да съм около
04:20
bigголям windвятър generatorsгенератори.
99
245000
3000
тези големи ветрогенератори.
04:23
But one of the things we're discoveringоткриване is that
100
248000
2000
Но едно от нещата, които откриваме,
04:25
windвятър, like solarслънчев, is an actuallyвсъщност relativelyотносително
101
250000
2000
е, че вятърната, както и слънчевата, всъщност е
04:27
diluteРазрежда се sourceизточник of energyенергия.
102
252000
2000
относително разреден източник на енергия.
04:29
And so it takes a very largeголям footprintследа on the landземя,
103
254000
3000
Така че е нужен много голям отпечатък върху земята,
04:32
a very largeголям footprintследа in termsусловия of materialsматериали,
104
257000
2000
много голям отпечатък, що се отнася до материали,
04:34
fiveпет to 10 timesпъти what you'dти можеш use for nuclearядрен,
105
259000
3000
пет до 10 пъти повече от това, което би се използвало за ядрена,
04:37
and typicallyтипично to get one gigawattgigawatt of electricityелектричество
106
262000
3000
и в типичния случай, за да се получи един гигават електричество,
04:40
is on the orderпоръчка of 250 squareквадрат milesмили
107
265000
3000
е нужна вятърна ферма с площ
04:43
of windвятър farmферма.
108
268000
2000
от порядъка на 250 квадратни мили.
04:45
In placesместа like DenmarkДания and GermanyГермания,
109
270000
3000
На места като Дания и Германия
04:48
they'veте имат maxedmaxed out on windвятър alreadyвече.
110
273000
2000
вече са максимизирали вятъра.
04:50
They'veТе сте runтичам out of good sitesсайтове.
111
275000
2000
Свършили са им добрите места.
04:52
The powerмощност linesлинии are gettingполучаване на overloadedпретоварен.
112
277000
3000
Далекопроводите се претоварват.
04:55
And you peakвръх out.
113
280000
2000
И се стига пик.
04:57
LikewiseПо същия начин, with solarслънчев,
114
282000
2000
Подобно е със слънчевата,
04:59
especiallyособено here in CaliforniaКалифорния,
115
284000
2000
особено тук, в Калифорния,
05:01
we're discoveringоткриване that the 80 solarслънчев farmферма
116
286000
2000
откриваме, че 80-те схеми
05:03
schemesсхеми that are going forwardнапред
117
288000
2000
за слънчеви ферми, които вървят напред,
05:05
want to basicallyв основата си bulldozeсплашва
118
290000
2000
по същество искат да разчистят с булдозери
05:07
1,000 squareквадрат milesмили of southernюжен CaliforniaКалифорния desertпустиня.
119
292000
3000
1000 квадратни мили от южнокалифорнийската пустиня.
05:10
Well, as an environmentalistприродозащитник, we would ratherпо-скоро that didn't happenстава.
120
295000
3000
Е, като природозащитници бихме предпочели това да не се случва.
05:13
It's okay on frapped-outfrapped-вън agriculturalземеделски landземя.
121
298000
3000
Приемливо е на изтощена земеделска земя.
05:16
Solar'sСолар wonderfulчудесен on rooftopsпокриви.
122
301000
3000
Слънчевите батерии са чудесни за покривите.
05:19
But out in the landscapeпейзаж,
123
304000
2000
Но навън в пейзажа
05:21
one gigawattgigawatt is on the orderпоръчка of 50 squareквадрат milesмили
124
306000
3000
един гигават е от порядъка на 50 квадратни мили
05:24
of bulldozedБулдозер desertпустиня.
125
309000
2000
разчистена с булдозери пустиня.
05:26
When you addдобави all these things up --
126
311000
2000
Като се съберат всички тези неща накуп...
05:28
SaulСаул GriffithГрифит did the numbersчисленост and figuredпомислих out
127
313000
2000
Саул Грифит направи изчисленията и установи
05:30
what would it take
128
315000
2000
какво би трябвало да се направи,
05:32
to get 13 cleanчист
129
317000
2000
за да се получат 13 теравата
05:34
terawattsтеравата of energyенергия
130
319000
3000
чиста енергия
05:37
from windвятър, solarслънчев and biofuelsбиогоривата,
131
322000
3000
от вятърна, слънчева и биогорива,
05:40
and that area■ площ would be roughlyприблизително the sizeразмер of the UnitedЮнайтед StatesДържавите,
132
325000
3000
а този район би бил приблизително с размера на Съединените щати,
05:43
an area■ площ he refersсе отнася to as "RenewistanRenewistan."
133
328000
3000
район, който той нарича "Обновистан".
05:47
A guy who'sкой е addedдобавен it up all this very well is DavidДейвид MackayМакей,
134
332000
3000
Един човек, събрал всичко това накуп много добре, е Дейвид Маккей,
05:50
a physicistфизик in EnglandАнглия,
135
335000
2000
английски физик -
05:52
and in his wonderfulчудесен bookКнига, "SustainableУстойчиво EnergyЕнергия," amongсред other things,
136
337000
3000
в чудесната си книга "Устойчива енергия", между другото
05:55
he saysказва, "I'm not tryingопитвайки to be pro-nuclearпро ядрена. I'm just pro-arithmeticпро-аритметика."
137
340000
3000
той казва: "Не се опитвам да бъда про-ядрен. Просто съм про-аритметичен."
05:58
(LaughterСмях)
138
343000
2000
(Смях)
06:02
In termsусловия of weaponsоръжия,
139
347000
2000
Що се отнася до оръжия,
06:04
the bestнай-доброто disarmamentразоръжаване toolинструмент so farдалече is nuclearядрен energyенергия.
140
349000
3000
най-добрият инструмент за разоръжаване досега е ядрената енергия.
06:07
We have been takingприемате down
141
352000
2000
Сваляли сме
06:09
the RussianРуски warheadsбойни глави,
142
354000
2000
руските бойни глави
06:11
turningобръщане it into electricityелектричество.
143
356000
2000
и сме ги превръщали в електричество.
06:13
TenДесет percentна сто of AmericanАмерикански electricityелектричество
144
358000
2000
10 процента от американското електричество
06:15
comesидва from decommissionedизвеждане от експлоатация warheadsбойни глави.
145
360000
2000
идва от демонтирани бойни глави.
06:17
We haven'tима не even startedзапочна the AmericanАмерикански stockpileрезерва.
146
362000
3000
Дори не сме започнали американския резерв.
06:21
I think of mostнай-много interestинтерес to a TEDТЕД audienceпублика
147
366000
3000
Мисля, че в най-голям интерес за една ТЕD публика
06:24
would be the newнов generationпоколение of reactorsреактори
148
369000
2000
би било новото поколение реактори,
06:26
that are very smallмалък,
149
371000
2000
които са много малки,
06:28
down around 10
150
373000
2000
около 10
06:30
to 125 megawattsмегавата.
151
375000
2000
до 125 мегавата.
06:32
This is one from ToshibaToshiba.
152
377000
2000
Този е от "Тошиба".
06:34
Here'sТук е one the RussiansРуснаци are alreadyвече buildingсграда that floatsплувки on a bargeшлеп.
153
379000
3000
Ето един, вече изграждан от руснаците - той плава на шлеп.
06:37
And that would be very interestingинтересен in the developingразработване worldсвят.
154
382000
3000
Това би било много интересно в развиващия се свят.
06:40
TypicallyОбикновено, these things are put in the groundприземен.
155
385000
2000
Обикновено тези неща се слагат под земята.
06:42
They're referredпосочена to as nuclearядрен batteriesбатерии.
156
387000
2000
Наричат ги ядрени батерии.
06:44
They're incrediblyневероятно safeсейф,
157
389000
2000
Невероятно безопасни са,
06:46
weaponsоръжия proliferation-proofразпространение-доказателство and all the restПочивка of it.
158
391000
2000
доказателство за разпространение на оръжия и всичко останало.
06:48
Here is a commercialтърговски versionверсия from NewНов MexicoМексико
159
393000
3000
Ето една комерсиална версия от Ню Мексико,
06:51
calledНаречен the HyperionХиперион,
160
396000
2000
наречена "Хиперион",
06:53
and anotherоще one from OregonОрегон calledНаречен NuScaleNuScale.
161
398000
3000
и друга от Орегон, наречена "НюСкейл".
06:56
BabcockBabcock & WilcoxУилкокс that make nuclearядрен reactorsреактори,
162
401000
2000
"Бабкок & Уилкокс", които правят ядрени реактори...
06:58
here'sето an integralнеразделна fastбърз reactorреактор.
163
403000
3000
ето един интегрален бърз реактор.
07:01
ThoriumТорий reactorреактор that NathanНейтън Myhrvold'sНа Мирволд involvedучастващи in.
164
406000
3000
Ториев реактор, в който участва Нейтън Майърволд.
07:04
The governmentsправителства of the worldсвят are going to have to decideреши
165
409000
2000
Световните правителства ще трябва да решат,
07:06
that coalsвъглища need to be madeизработен expensiveскъп, and these will go aheadнапред.
166
411000
3000
че е нужно въглищата да станат скъпи, и ще го направят.
07:09
And here'sето the futureбъдеще.
167
414000
3000
Ето го бъдещето.
07:12
(ApplauseАплодисменти)
168
417000
5000
(Аплодисменти)
07:17
CACA: Okay. Okay.
169
422000
2000
КА: Добре. Добре.
07:19
(ApplauseАплодисменти)
170
424000
4000
(Аплодисменти)
07:23
So arguingспори againstсрещу,
171
428000
2000
Да спорим срещу
07:25
a man who'sкой е been at the nittyгнидав, grittyпясъчен heartсърце
172
430000
3000
един човек, който е бил в мръсната, твърда сърцевина
07:28
of the energyенергия debateдебат and the climateклимат changeпромяна debateдебат for yearsгодини.
173
433000
2000
на дебата за енергията и за климатичната промяна с години.
07:30
In 2000, he discoveredоткрит that sootсажди
174
435000
3000
През 2000 г. той откри, че саждите
07:33
was probablyвероятно the secondвтори leadingводещ causeкауза of globalв световен мащаб warmingзагряване, after COCO2.
175
438000
3000
са вероятно втората водеща причина за глобалното затопляне, след СО2.
07:36
His teamекип have been makingприготвяне detailedподробни calculationsизчисления
176
441000
3000
Екипът му е правил подробни изчисления
07:39
of the relativeотносителен impactsвъздействия
177
444000
2000
за относителните ефекти
07:41
of differentразличен energyенергия sourcesизточници.
178
446000
2000
от различни енергийни източници.
07:43
His first time at TEDТЕД, possiblyвъзможно a disadvantageнедостатък -- we shallще see --
179
448000
3000
Първият му път в ТЕD, вероятно пречка... ще видим...
07:46
from StanfordСтанфорд,
180
451000
2000
от Станфорд,
07:48
ProfessorПрофесор MarkМарк JacobsonДжейкъбсън. Good luckкъсмет.
181
453000
2000
професор Марк Джейкъбсън. Успех.
07:50
MarkМарк JacobsonДжейкъбсън: Thank you.
182
455000
2000
Марк Джейкъбсън: Благодаря.
07:52
(ApplauseАплодисменти)
183
457000
2000
(Аплодисменти)
07:54
So my premiseпредпоставка here is that nuclearядрен energyенергия
184
459000
2000
Моята предпоставка тук е, че ядрената енергия
07:56
putsпоставя out more carbonвъглероден dioxideдвуокис,
185
461000
2000
излъчва повече въглероден диоксид,
07:58
putsпоставя out more airвъздух pollutantsзамърсители,
186
463000
2000
излъчва повече замърсители на въздуха,
08:00
enhancesусилва mortalityсмъртност more and takes longerповече време to put up
187
465000
2000
повишава смъртността и й е нужно повече време за установяване
08:02
than realреален renewableвъзобновяема energyенергия systemsсистеми,
188
467000
2000
от истинските обновяеми енергийни системи,
08:04
namelyа именно windвятър, solarслънчев,
189
469000
2000
а именно вятърна и слънчева,
08:06
geothermalгеотермална енергия powerмощност, hydro-tidalхидро-приливите и отливите waveвълна powerмощност.
190
471000
3000
геотермална енергия, хидро-приливна вълнова енергия.
08:09
And it alsoсъщо enhancesусилва nuclearядрен weaponsоръжия proliferationпролиферация.
191
474000
3000
И също така засилва разпространението на ядрени оръжия.
08:12
So let's startначало just by looking at the
192
477000
2000
Да започнем просто като разгледаме
08:14
COCO2 emissionsемисии from the life cycleцикъл.
193
479000
2000
емисиите на СО2 от жизнения цикъл.
08:16
COCO2e emissionsемисии are equivalentеквивалентен emissionsемисии
194
481000
2000
Емисиите на СО2 са еквивалентни емисии
08:18
of all the greenhouseзелена къща gasesгазове and particlesчастици
195
483000
2000
от всички парникови газове и частици,
08:20
that causeкауза warmingзагряване
196
485000
2000
които причиняват затопляне,
08:22
and convertedпреобразува to COCO2.
197
487000
2000
и превърнати в СО2.
08:24
And if you look, windвятър and concentratedконцентриран solarслънчев
198
489000
2000
А ако погледнете, вятърната и концентрираната слънчева
08:26
have the lowestнай-ниската COCO2 emissionsемисии, if you look at the graphдиаграма.
199
491000
2000
имат най-ниските емисии на СО2, ако погледнете графиката.
08:28
NuclearЯдрена -- there are two barsрешетки here.
200
493000
2000
Ядрената... това са двете стълбчета тук.
08:30
One is a lowниско estimateприблизителна оценка, and one is a highВисоко estimateприблизителна оценка.
201
495000
2000
Едното е приблизително ниско, а другото е приблизително високо.
08:32
The lowниско estimateприблизителна оценка is the nuclearядрен energyенергия industryпромишленост
202
497000
2000
Ниското приблизително е отрасълът на ядрената енергия
08:34
estimateприблизителна оценка of nuclearядрен.
203
499000
2000
приблизително за ядрена.
08:36
The highВисоко is the averageсредно аритметично of 103
204
501000
2000
Високото е средното от 103
08:38
scientificнаучен, peer-reviewedрецензирани studiesпроучвания.
205
503000
2000
научни, прегледани от колеги проучвания.
08:40
And this is just the
206
505000
2000
И това е само СО2
08:42
COCO2 from the life cycleцикъл.
207
507000
2000
от жизнения цикъл.
08:44
If we look at the delaysзакъснения,
208
509000
2000
Ако разгледаме забавянията,
08:46
it takes betweenмежду 10 and 19 yearsгодини
209
511000
2000
нужни са между 10 и 19 години
08:48
to put up a nuclearядрен powerмощност plantрастение
210
513000
2000
за преминаване на една ядрена електроцентрала
08:50
from planningпланиране to operationоперация.
211
515000
2000
от планиране към действие.
08:52
This includesвключва about threeтри and a halfнаполовина to sixшест yearsгодини
212
517000
2000
Това включва около три и половина до шест години
08:54
for a siteмясто permitразрешително.
213
519000
2000
за разрешение за място,
08:56
and anotherоще two and a halfнаполовина to fourчетирима yearsгодини
214
521000
2000
и още две и половина до четири години
08:58
for a constructionстроителство permitразрешително and issueпроблем,
215
523000
2000
за разрешение за строителство и пуск,
09:00
and then fourчетирима to nineдевет yearsгодини for actualдействителен constructionстроителство.
216
525000
3000
а после четири до девет години за реален строеж.
09:03
And in ChinaКитай, right now,
217
528000
2000
А в Китай в момента
09:05
they're puttingпускането up fiveпет gigawattsгигавата of nuclearядрен.
218
530000
2000
планират пет гигавата ядрена.
09:07
And the averageсредно аритметично, just for the constructionстроителство time of these,
219
532000
3000
Средно, само за времето за строеж,
09:10
is 7.1 yearsгодини
220
535000
2000
е 7,1 години
09:12
on topвръх of any planningпланиране timesпъти.
221
537000
2000
над каквото и да било време за планиране.
09:14
While you're waitingочакване around for your nuclearядрен,
222
539000
2000
Докато чакаш за ядрена,
09:16
you have to runтичам the regularредовен electricелектрически powerмощност gridрешетка,
223
541000
3000
трябва да управляваш редовната електрическа мрежа,
09:19
whichкойто is mostlyв повечето случаи coalвъглища in the UnitedЮнайтед StatesДържавите and around the worldсвят.
224
544000
3000
която е главно въглища в САЩ и по света.
09:22
And the chartдиаграма here showsпредавания the differenceразлика betweenмежду
225
547000
3000
А графиката тук показва разликата между
09:25
the emissionsемисии from the regularредовен gridрешетка,
226
550000
2000
емисиите от редовната мрежа
09:27
resultingв резултат if you use nuclearядрен, or anything elseоще,
227
552000
3000
като резултат, ако се използва ядрена, или каквото и да било друго,
09:30
versusсрещу windвятър, CSPCSP or photovoltaicsфотоволтаици.
228
555000
3000
спрямо ядрена, CSP или фотоволтика.
09:33
WindВятър takes about two to fiveпет yearsгодини on averageсредно аритметично,
229
558000
3000
Което отнема около две до пет години средно,
09:36
sameедин и същ as concentratedконцентриран solarслънчев and photovoltaicsфотоволтаици.
230
561000
2000
същото като при концентрирана слънчева и фотоволтаика.
09:38
So the differenceразлика is the opportunityвъзможност costцена
231
563000
3000
Значи разликата е стойността за възможност
09:41
of usingизползвайки nuclearядрен versusсрещу windвятър, or something elseоще.
232
566000
3000
за използване на ядрена спрямо вятър, или нещо друго.
09:44
So if you addдобави these two togetherзаедно, aloneсам,
233
569000
2000
Ако се съберат само тези двете заедно,
09:46
you can see a separationотделяне
234
571000
2000
се вижда разделение,
09:48
that nuclearядрен putsпоставя out at leastнай-малко nineдевет to 17 timesпъти
235
573000
3000
че ядрената излъчва поне девет до 17 пъти
09:51
more COCO2 equivalentеквивалентен emissionsемисии than windвятър energyенергия.
236
576000
3000
повече СО2 еквивалентни емисии от вятърната енергия.
09:54
And this doesn't even accountсметка
237
579000
2000
А това дори не взема предвид
09:56
for the footprintследа on the groundприземен.
238
581000
2000
отпечатъка върху почвата.
09:58
If you look at the airвъздух pollutionзамърсяване healthздраве effectsвещи,
239
583000
3000
Ако се разгледат здравните ефекти от замърсяването на въздуха,
10:01
this is the numberномер of deathsсмъртни случаи perна yearгодина in 2020
240
586000
2000
това са смъртните случаи на година през 2020 г.
10:03
just from vehicleпревозно средство exhaustотработените газове.
241
588000
2000
само от отработени газове от превозни средства.
10:05
Let's say we convertedпреобразува all the vehiclesпревозни средства in the UnitedЮнайтед StatesДържавите
242
590000
3000
Да кажем, че превърнем всички превозни средства в Съединените щати
10:08
to batteryбатерия electricелектрически vehiclesпревозни средства, hydrogenводород fuelгориво cellклетка vehiclesпревозни средства
243
593000
3000
в акумулаторни електрически превозни средства, превозни средства с водородни горивни клетки
10:11
or flexFlex fuelгориво vehiclesпревозни средства runтичам on E85.
244
596000
2000
или превозни средства с гъвкаво гориво, вървящи с Е85.
10:13
Well, right now in the UnitedЮнайтед StatesДържавите,
245
598000
2000
Е, в момента в Съединените щати
10:15
50 to 100,000 people dieумирам perна yearгодина from airвъздух pollutionзамърсяване,
246
600000
3000
50 до 100 000 души годишно умират от замърсяване на въздуха,
10:18
and vehiclesпревозни средства are about 25,000 of those.
247
603000
3000
а превозните средства са около 25 000 от тях.
10:21
In 2020, the numberномер will go down to 15,000
248
606000
2000
През 2020 г. числото ще спадне до 15 000
10:23
dueв следствие to improvementsподобрения.
249
608000
2000
поради подобрения.
10:25
And so, on the right, you see gasolineбензин emissionsемисии,
250
610000
2000
И така, вдясно виждате емисиите от бензина,
10:27
the deathсмърт ratesпроценти of 2020.
251
612000
2000
нивото на смъртността от 2020 г.
10:29
If you go to cornцаревица or cellulosicцелулозни ethanolетанол,
252
614000
2000
Ако се премине на царевичен или целулозен етанол,
10:31
you'dти можеш actuallyвсъщност increaseнараства the deathсмърт rateскорост slightlyмалко.
253
616000
2000
всъщност нивото на смъртността би се повишило леко.
10:33
If you go to nuclearядрен,
254
618000
2000
Ако се премине на ядрен,
10:35
you do get a bigголям reductionнамаление,
255
620000
2000
наистина се получава голямо намаление,
10:37
but it's not as much as with windвятър and concentratedконцентриран solarслънчев.
256
622000
3000
но не толкова много, като с вятърна и/или концентрирана слънчева.
10:40
Now if you considerобмислям the factфакт
257
625000
2000
Ако се вземе предвид фактът,
10:42
that nuclearядрен weaponsоръжия proliferationпролиферация
258
627000
3000
че разпространението на ядрени оръжия
10:45
is associatedсвързана with nuclearядрен energyенергия proliferationпролиферация,
259
630000
2000
е свързано с разпространението на ядрена енергия,
10:47
because we know for exampleпример,
260
632000
2000
защото знаем например,
10:49
IndiaИндия and PakistanПакистан developedразвита nuclearядрен weaponsоръжия secretlyтайно
261
634000
3000
че Индия и Пакистан тайно са развили ядрени оръжия
10:52
by enrichingобогатяване uraniumуран
262
637000
2000
чрез обогатяване на уран
10:54
in nuclearядрен energyенергия facilitiesудобства.
263
639000
2000
в съоръжения за ядрена енергия.
10:56
NorthСеверна KoreaКорея did that to some extentстепен.
264
641000
2000
И Северна Корея го е правила до известна степен.
10:58
IranИран is doing that right now.
265
643000
2000
Иран го прави в момента.
11:00
And VenezuelaВенецуела would be doing it
266
645000
2000
И Венецуела би го правила,
11:02
if they startedзапочна with theirтехен nuclearядрен energyенергия facilitiesудобства.
267
647000
3000
ако стартират със своите съоръжения за ядрена енергия.
11:05
If you do a largeголям scaleмащаб expansionекспанзия
268
650000
3000
Ако се направи широкомащабна експанзия
11:08
of nuclearядрен energyенергия acrossпрез the worldсвят,
269
653000
3000
на ядрена енергия по света
11:11
and as a resultрезултат there was just one
270
656000
2000
и в резултат бъде създадена
11:13
nuclearядрен bombбомба createdсъздаден
271
658000
3000
само една ядрена бомба,
11:17
that was used to destroyунищожи a cityград
272
662000
2000
използвана за унищожаване на град
11:19
suchтакъв as MumbaiМумбай or some other bigголям cityград, megacityмегаполис,
273
664000
3000
като Мумбай или друг голям град, мегаград,
11:22
the additionalдопълнителни deathсмърт ratesпроценти dueв следствие to this
274
667000
2000
допълнителните нива на смъртност, дължащи се на това,
11:24
averagedсредно over 30 yearsгодини and then scaledизкачен to the populationнаселение of the U.S.
275
669000
3000
средно за 30 години и мащабирани към населението на САЩ,
11:27
would be this.
276
672000
2000
биха били такива.
11:29
So, do we need this?
277
674000
2000
Нужно ли ни е това?
11:31
The nextследващия thing is: What about the footprintследа? StewartСтюарт mentionedспоменат the footprintследа.
278
676000
3000
Следващото е: Ами отпечатъкът? Стюарт спомена отпечатъка.
11:34
ActuallyВсъщност, the footprintследа on the groundприземен for windвятър
279
679000
2000
Всъщност отпечатъкът върху земята за вятърна
11:36
is by farдалече the smallestнай-малките of any energyенергия sourceизточник in the worldсвят.
280
681000
3000
е досега най-малкият от всеки енергиен източник в света.
11:39
That, because the footprintследа, as you can see,
281
684000
2000
Това е, защото отпечатъкът, както виждате,
11:41
is just the poleполюс touchingтрогателен the groundприземен.
282
686000
2000
е само допирът на стълба до земята.
11:43
And you can powerмощност the entireцял U.S. vehicleпревозно средство fleetфлота
283
688000
2000
А цялата флота на САЩ от превозни средства
11:45
with 73,000 to 145,000
284
690000
3000
може да се захранра със 73 000 до 145 000
11:48
five-megawattпет мегават windвятър turbinesтурбини.
285
693000
2000
петмегаватови вятърни турбини.
11:50
That would take betweenмежду one and threeтри squareквадрат kilometerskm
286
695000
3000
Това би отнело между един и три квадратни километра
11:53
of footprintследа on the groundприземен, entirelyизцяло.
287
698000
2000
отпечатък върху земята като цяло.
11:55
The spacingразредка is something elseоще.
288
700000
2000
Подреждането на разстояние е друг въпрос.
11:57
That's the footprintследа that is always beingсъщество confusedобъркан.
289
702000
2000
Това е отпечатъкът, който винаги се бърка.
11:59
People confuseобърка footprintследа with spacingразредка.
290
704000
2000
Хората бъркат отпечатъка с разстоянието.
12:01
As you can see from these picturesснимки,
291
706000
2000
Както виждате от тези снимки,
12:03
the spacingразредка betweenмежду can be used for multipleмногократни purposesцели
292
708000
3000
междинното разстояние може да се използва за множество цели,
12:06
includingвключително agriculturalземеделски landземя,
293
711000
2000
включително земеделска земя,
12:08
rangeдиапазон landземя or openотворен spaceпространство.
294
713000
2000
ловен терен или открито пространство.
12:10
Over the oceanокеан, it's not even landземя.
295
715000
2000
Над океана дори не е земя.
12:12
Now if we look at nuclearядрен -- (LaughterСмях)
296
717000
3000
А ако разгледаме ядрената... (Смях)
12:15
With nuclearядрен, what do we have?
297
720000
2000
Какво имаме при ядрената?
12:17
We have facilitiesудобства around there. You alsoсъщо have a bufferбуфер zoneзона
298
722000
2000
Тук наоколо има съоръжения. Има също и буферна зона,
12:19
that's 17 squareквадрат kilometerskm.
299
724000
2000
която е 17 квадратни километра.
12:21
And you have the uraniumуран miningминен
300
726000
2000
И има уранови мини,
12:23
that you have to dealсделка with.
301
728000
2000
с които трябва да се справяме.
12:25
Now if we go to the area■ площ,
302
730000
2000
Ако отидем в района,
12:27
lots is worseпо-лошо than nuclearядрен or windвятър.
303
732000
3000
много неща са по-зле, отколкото ядрена или вятърна.
12:30
For exampleпример, cellulosicцелулозни ethanolетанол, to powerмощност the entireцял U.S. vehicleпревозно средство fleetфлота,
304
735000
3000
Например, целулозният етанол, за захранване на цялата флота на САЩ от превозни средства,
12:33
this is how much landземя you would need.
305
738000
2000
ето колко земя би била нужна.
12:35
That's cellulosicцелулозни, secondвтори generationпоколение
306
740000
2000
Това е целулозният, второ поколение
12:37
biofuelsбиогоривата from prairieпрерия grassтрева.
307
742000
2000
биогорива от прерийна трева.
12:39
Here'sТук е cornцаревица ethanolетанол. It's smallerпо-малък.
308
744000
2000
Ето царевичния етанол. По-малко е.
12:41
This is basedбазиран on rangesдиапазони from dataданни,
309
746000
3000
Това се основава на обсег от данни,
12:44
but if you look at nuclearядрен,
310
749000
2000
но ако се разгледа ядрената,
12:46
it would be the sizeразмер of RhodeРоуд IslandОстров to powerмощност the U.S. vehicleпревозно средство fleetфлота.
311
751000
3000
би било с размера на Роуд Айлънд за захранване на флотата на САЩ от превозни средства.
12:49
For windвятър, there's a largerпо-голям area■ площ,
312
754000
2000
За вятъра има по-голям район,
12:51
but much smallerпо-малък footprintследа.
313
756000
2000
но много по-малък отпечатък.
12:53
And of courseкурс, with windвятър,
314
758000
2000
И, разбира се, с вятърната
12:55
you could put it all over the EastИзток CoastКрайбрежие,
315
760000
2000
би могло да се сложи по цялото източно крайбрежие,
12:57
offshoreофшорни theoreticallyтеоретично, or you can splitразцепване it up.
316
762000
2000
теоретично навътре в океана, или може да се раздели.
12:59
And now, if you go back to
317
764000
2000
А сега, ако се върнем
13:01
looking at geothermalгеотермална енергия, it's even smallerпо-малък than bothи двете,
318
766000
3000
на разглеждането на геотермалната, е дори по-мако и от двете,
13:04
and solarслънчев is slightlyмалко largerпо-голям than the nuclearядрен spacingразредка,
319
769000
3000
а слънчевата е леко по-голяма от ядрените интервали,
13:07
but it's still prettyкрасива smallмалък.
320
772000
2000
но все пак е доста малка.
13:09
And this is to powerмощност the entireцял U.S. vehicleпревозно средство fleetфлота.
321
774000
2000
И това е за захранване на цялата флота на САЩ от превозни средства.
13:11
To powerмощност the entireцял worldсвят with 50 percentна сто windвятър,
322
776000
3000
За да се захранва целият свят с 50 процента вятър,
13:14
you would need about one percentна сто of worldсвят landземя.
323
779000
3000
би била нужна около един процент от световната суша.
13:17
MatchingСъвпадение the reliabilityнадеждност, baseбаза loadнатоварване is actuallyвсъщност irrelevantнеуместен.
324
782000
2000
Като се има предвид надеждността, базовото натоварване всъщност е без значение.
13:19
We want to matchмач the hour-by-hourчас по час powerмощност supplyзахранване.
325
784000
3000
Искаме да имаме захранване с мощност час по час.
13:22
You can do that by combiningкомбиниране renewablesвъзобновяеми енергийни източници.
326
787000
2000
Това може да се направи чрез комбинация на обновяеми.
13:24
This is from realреален dataданни in CaliforniaКалифорния,
327
789000
2000
Това е от реални данни в Калифорния,
13:26
looking at windвятър dataданни and solarслънчев dataданни.
328
791000
3000
разглеждащи вятърни данни и слънчеви данни.
13:29
And it considersсчита just usingизползвайки existingсъществуващ hydroхидро
329
794000
3000
И взема предвид само употреба на съществуваща водна енергия
13:32
to matchмач the hour-by-hourчас по час powerмощност demandтърсене.
330
797000
2000
за отговор на търсенето на мощност час по час.
13:34
Here are the worldсвят windвятър resourcesресурси.
331
799000
2000
Ето ги световните вятърни ресурси.
13:36
There's fiveпет to 10 timesпъти more windвятър availableна разположение worldwideв световен мащаб
332
801000
2000
По света има 5 до 10 пъти повече наличен вятър,
13:38
than we need for all the worldсвят.
333
803000
2000
отколкото ни е нужен за целия свят.
13:40
So then here'sето the finalфинал rankingкласиране.
334
805000
2000
А после, последната класация.
13:42
And one last slideпързалка I just want to showшоу. This is the choiceизбор:
335
807000
3000
Само един последен кадър, който искам да покажа: това е изборът.
13:45
You can eitherедин have windвятър or nuclearядрен.
336
810000
2000
Може да имаме или вятърна, или ядрена.
13:47
If you use windвятър,
337
812000
2000
Ако се използва вятърна,
13:49
you guaranteeгаранция iceлед will last.
338
814000
2000
се гарантира, че ледът ще изтрае.
13:51
NuclearЯдрена, the time lagзакъснение aloneсам
339
816000
2000
Ядрената, само времевото забавяне
13:53
will allowпозволява the ArcticАрктика to meltстопи and other placesместа to meltстопи more.
340
818000
3000
ще позволи на арктическия лед да се разтопи, а други места да се разтопят още повече.
13:56
And we can guaranteeгаранция a cleanчист, blueсин skyнебе
341
821000
3000
И можем да гарантираме чисто, синьо небе
13:59
or an uncertainнесигурен futureбъдеще with nuclearядрен powerмощност.
342
824000
3000
или несигурно бъдеще с ядрена енергия.
14:02
(ApplauseАплодисменти)
343
827000
8000
(Аплодисменти)
14:10
CACA: All right.
344
835000
2000
КА: Така.
14:12
So while they're havingкато theirтехен comebacksостроумните on eachвсеки other --
345
837000
2000
Докато си отговарят един на друг...
14:14
and yoursтвой is slightlyмалко shortнисък because you slightlyмалко overranпреодоляват --
346
839000
2000
а вашият е малко по-кратък, защото малко пресрочихте...
14:16
I need two people from eitherедин sideстрана.
347
841000
2000
нужни са ми по двама души от всяка страна.
14:18
So if you're for this,
348
843000
2000
Ако сте за това,
14:20
if you're for nuclearядрен powerмощност, put up two handsръце.
349
845000
3000
ако сте за ядрена енергия, вдигнете две ръце.
14:23
If you're againstсрещу, put up one.
350
848000
2000
Ако сте против, вдигнете една.
14:25
And I want two of eachвсеки for the micsмикрофони.
351
850000
2000
И искам по двама от двете страни на микрофоните.
14:27
Now then, you guys have --
352
852000
2000
И така, хора, имате...
14:29
you have a minuteминута comebackзавръщане on him
353
854000
3000
имате минута за отговор към него,
14:32
to pickизбирам up a pointточка he said, challengeпредизвикателство it,
354
857000
2000
за да изберете точка от това, което каза, да я предизвикате,
14:34
whateverкакто и да е.
355
859000
2000
каквото и да е.
14:38
SBSB: I think a pointточка of differenceразлика we're havingкато, MarkМарк,
356
863000
2000
СБ: Мисля, че една точка на различие между нас, Марк,
14:40
has to do with weaponsоръжия
357
865000
3000
е свързана с оръжията
14:43
and energyенергия.
358
868000
2000
и енергията.
14:45
These diagramsдиаграми that showшоу that nuclearядрен is somehowнякак си
359
870000
2000
Тези диаграми показват, че ядрената някак
14:47
puttingпускането out a lot of greenhouseзелена къща gasesгазове --
360
872000
2000
излъчва много парникови газове...
14:49
a lot of those studiesпроучвания includeвключва, "Well of courseкурс warвойна will be inevitableнеизбежен
361
874000
3000
много от тези проучвания ще включват: "Ами, разбира се, войната ще е неизбежна
14:52
and thereforeСледователно we'llдобре have citiesградове burningизгаряне and stuffматерия like that,"
362
877000
2000
и поради това ще горят градове, такива неща",
14:54
whichкойто is kindмил of finessingfinessing it
363
879000
2000
което е един вид хитруване,
14:56
a little bitмалко, I think.
364
881000
3000
донякъде, според мен.
14:59
The realityреалност is that there's, what,
365
884000
2000
реалността е, че има
15:01
21 nationsнароди that have nuclearядрен powerмощност?
366
886000
3000
около 21 нации, които имат ядрена енергия.
15:04
Of those, sevenседем have nuclearядрен weaponsоръжия.
367
889000
2000
От тях седем имат ядрени оръжия.
15:06
In everyвсеки caseслучай, they got the weaponsоръжия
368
891000
2000
Във всеки случай, са получили оръжията,
15:08
before they got the nuclearядрен powerмощност.
369
893000
3000
преди да получат ядрената енергия.
15:11
There are two nationsнароди, NorthСеверна KoreaКорея and IsraelИзраел,
370
896000
2000
Има две нации, Северна Корея и Израел,
15:13
that have nuclearядрен weaponsоръжия
371
898000
2000
които имат ядрени оръжия,
15:15
and don't have nuclearядрен powerмощност at all.
372
900000
2000
а изобщо нямат ядрена енергия.
15:17
The placesместа that we would mostнай-много like to have
373
902000
3000
Местата, на които най-много бихме искали
15:20
really cleanчист energyенергия occurвъзникне
374
905000
2000
да има наистина чиста енергия,
15:22
are ChinaКитай, IndiaИндия, EuropeЕвропа, NorthСеверна AmericaАмерика,
375
907000
3000
са Китай, Индия, Европа, Северна Америка -
15:25
all of whichкойто have sortedсортирано out theirтехен situationситуация
376
910000
3000
всички те са разрешили ситуацията си
15:28
in relationвръзка to nuclearядрен weaponsоръжия.
377
913000
2000
във връзка с ядрени оръжия.
15:30
So that leavesлиста a coupleдвойка of placesместа like IranИран,
378
915000
2000
Така остават едно-две места като Иран,
15:32
maybe VenezuelaВенецуела,
379
917000
2000
може би Венецуела,
15:34
that you would like to have very closeблизо
380
919000
3000
където би трябдало да има много внимателен
15:37
surveillanceнаблюдение of anything
381
922000
2000
надзор над всичко,
15:39
that goesотива on with fissileделящи се stuffматерия.
382
924000
2000
което става с разпадащите се материали.
15:41
PushingБутане aheadнапред with nuclearядрен powerмощност will mean we
383
926000
2000
Тласкането на ядрената енергия напред ще означава,
15:43
really know where all of the fissileделящи се materialматериал is,
384
928000
2000
че наистина знае къде е целият разпадащ се материал
15:45
and we can moveход towardза
385
930000
2000
и можем да се движим към
15:47
zeroнула weaponsоръжия left, onceведнъж we know all that.
386
932000
3000
нула останали оръжия, щом веднъж знаем всичко това.
15:50
CACA: MarkМарк,
387
935000
2000
КА: Марк,
15:52
30 secondsсекунди, eitherедин on that or on anything StewartСтюарт said.
388
937000
3000
30 секунди, или по това, или по каквото и да е, казано от Стюарт.
15:55
MJMJ: Well we know IndiaИндия and PakistanПакистан had nuclearядрен energyенергия first,
389
940000
3000
М.Дж.: Ами, знаем, че Индия и Китай първо са имали ядрена енергия,
15:58
and then they developedразвита nuclearядрен weaponsоръжия secretlyтайно in the factoriesфабрики.
390
943000
3000
а после тайно са развивали ядрени оръжия във фабриките.
16:01
So the other thing is, we don't need nuclearядрен energyенергия.
391
946000
3000
Другото е, че не ни е нужна ядрена енергия.
16:04
There's plentyмного of solarслънчев and windвятър.
392
949000
2000
Има много слънчева и вятърна.
16:06
You can make it reliableнадежден, as I showedпоказан with that diagramдиаграма.
393
951000
2000
Тя може да се направи надеждна, както показах с онази диаграма.
16:08
That's from realреален dataданни.
394
953000
2000
Тя е от реални данни.
16:10
And this is an ongoingв процес researchизследване. This is not rocketракета scienceнаука.
395
955000
2000
А това е едно продължаващо проучване. Не е кой знае колко сложна наука.
16:12
SolvingРешаване на the world'sв света problemsпроблеми can be doneСвършен,
396
957000
3000
Разрешаването на световните проблеми е възможно,
16:15
if you really put your mindум to it and use cleanчист, renewableвъзобновяема energyенергия.
397
960000
3000
ако наистина си го поставим за цел и ако се използва чиста, обновяема енергия.
16:18
There's absolutelyабсолютно no need for nuclearядрен powerмощност.
398
963000
3000
Няма абсолютно никаква нужда от ядрена енергия.
16:21
(ApplauseАплодисменти)
399
966000
3000
(Аплодисменти)
16:24
CACA: We need someoneнякой for.
400
969000
2000
КА: Нужен ни е някой "за".
16:26
RodПрът BeckstromBeckstrom: Thank you ChrisКрис. I'm RodПрът BeckstromBeckstrom, CEOИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР of ICANNICANN.
401
971000
3000
Род Бекстром: Благодаря, Крис. Аз съм Род Бекстром, директор на ICANN.
16:29
I've been involvedучастващи in globalв световен мащаб warmingзагряване policyполитика
402
974000
2000
Занимавам се с политика по глобалното затопляне
16:31
sinceот 1994,
403
976000
2000
от 1994-та,
16:33
when I joinedприсъединиха the boardборд of EnvironmentalОколната среда DefenseОтбраната FundФонд
404
978000
2000
когато се присъединих към борда на Фонда за защита на природата,
16:35
that was one of the craftersзанаятчии of the KyotoКиото ProtocolПротокол.
405
980000
3000
един от авторите на протокола от Киото.
16:38
And I want to supportподдържа StewartСтюарт Brand'sНа марката positionпозиция.
406
983000
2000
И искам да подкрепя позицията на Стюарт Бранд.
16:40
I've come around in the last 10 yearsгодини.
407
985000
2000
Склоних през последните 10 години.
16:42
I used to be againstсрещу nuclearядрен powerмощност.
408
987000
2000
Преди бях срещу атомната енергия.
16:44
I'm now supportingподкрепа Stewart'sСтюарт positionпозиция,
409
989000
2000
Сега подкрепям позицията на Стюарт,
16:46
softlyнежно, from a risk-managementуправление на риска standpointгледище,
410
991000
2000
меко, от гледна точка на управление на риска,
16:48
agreeingдоговарянето that
411
993000
2000
като се съгласявам, че
16:50
the risksрискове of overheatingпрегряване the planetпланета
412
995000
2000
рисковете от прегряване на планетата,
16:52
outweighнадхвърлят the riskриск of nuclearядрен incidentинцидент,
413
997000
3000
надделяват над риска от атомен инцидент,
16:55
whichкойто certainlyразбира се is possibleвъзможен and is a very realреален problemпроблем.
414
1000000
3000
който със сигурност е възможен и е много реален проблем.
16:58
HoweverВъпреки това, I think there mayможе be a win-winпечеливша solutionрешение here
415
1003000
2000
Но мисля, че тук може да има изцяло печеливша ситуация,
17:00
where bothи двете partiesпартии can winпечеля this debateдебат,
416
1005000
3000
при която и двете страни да спечелят този дебат,
17:03
and that is, we faceлице a situationситуация
417
1008000
2000
тоест, ако се сблъскаме със ситуация,
17:05
where it's carbonвъглероден capsшапки on this planetпланета
418
1010000
2000
при която или трябва да се спрат въглеродните емисии
17:07
or dieумирам.
419
1012000
2000
на тази планета, или смърт.
17:09
And in the UnitedЮнайтед StatesДържавите SenateСенат,
420
1014000
2000
А в сената на Съединените щати
17:11
we need bipartisanдвупартиен supportподдържа --
421
1016000
2000
имаме нужда от двупартийна подкрепа...
17:13
only one or two votesгласове are neededнеобходима --
422
1018000
2000
нужни са само един или два гласа...
17:15
to moveход globalв световен мащаб warmingзагряване throughпрез the SenateСенат,
423
1020000
2000
за да се предвижи глобалното затопляне през Сената,
17:17
and this roomстая can help.
424
1022000
2000
и тази зала може да помогне.
17:19
So if we get that throughпрез, then MarkМарк will solveрешавам these problemsпроблеми. ThanksБлагодаря ChrisКрис.
425
1024000
3000
Ако прокараме това, тогава Марк ще разреши тези проблеми. Благодаря, Крис.
17:22
CACA: Thank you RodПрът BeckstromBeckstrom. AgainstСрещу.
426
1027000
2000
КА: Благодаря ви, Рок Бекстром. Против.
17:24
DavidДейвид FantonFanton: HiЗдравей, I'm DavidДейвид FantonFanton. I just want to say a coupleдвойка quickбърз things.
427
1029000
3000
Дейвид Фантън: Здравейте, аз съм Дейвид Фантън. Искам бързо да кажа само две неща.
17:27
The first is: be awareосведомен of the propagandaпропаганда.
428
1032000
3000
Първото е: бъдете наясно с пропагандата.
17:30
The propagandaпропаганда from the industryпромишленост
429
1035000
2000
Пропагандата от отрасъла
17:32
has been very, very strongсилен.
430
1037000
2000
беше много, много силна.
17:34
And we have not had
431
1039000
2000
А другата страна на спора
17:36
the other sideстрана of the argumentаргумент fullyнапълно airedизлъчен
432
1041000
3000
не е получила пълна гласност,
17:39
so that people can drawрисувам theirтехен ownсобствен conclusionsзаключения.
433
1044000
2000
така че хората да могат да си направят свои собствени заключения.
17:41
Be very awareосведомен of the propagandaпропаганда.
434
1046000
2000
Бъдете много наясно с пропагандата.
17:43
SecondlyНа второ място, think about this.
435
1048000
2000
Второ, помислете за това.
17:45
If we buildпострои all these nuclearядрен powerмощност plantsрастения,
436
1050000
2000
Ако строим всички тези атомни електроцентрали,
17:47
all that wasteотпадъци
437
1052000
2000
всички тези отпадъци
17:49
is going to be on hundredsстотици, if not thousandsхиляди,
438
1054000
2000
ще бъдат на стотици, ако не хиляди,
17:51
of trucksкамиони and trainsвлакове,
439
1056000
2000
камиони и влакове,
17:53
movingдвижещ throughпрез this countryдържава everyвсеки day.
440
1058000
2000
движещи се през тази страна всеки ден.
17:55
Tell me they're not going to have accidentsзлополуки.
441
1060000
3000
Кажете ми, че няма да катастрофират.
17:58
Tell me that those accidentsзлополуки aren'tне са going to
442
1063000
3000
Кажете ми, че тези катастрофи няма
18:01
put materialматериал into the environmentзаобикаляща среда
443
1066000
3000
да вкарат в околната среда материал,
18:04
that is poisonousотровен for hundredsстотици of thousandsхиляди of yearsгодини.
444
1069000
2000
който е отровен за стотици хиляди години.
18:06
And then tell me that eachвсеки and everyвсеки one of those trucksкамиони and trainsвлакове
445
1071000
3000
А после ми кажете, че всеки един от тези камиони и влакове
18:09
isn't a potentialпотенциал terroristтерорист targetмишена.
446
1074000
2000
не е потенциална мишена за тероризма.
18:11
CACA: Thank you.
447
1076000
2000
КА: Благодаря.
18:14
For.
448
1079000
2000
За.
18:16
AnyoneВсеки elseоще for? Go.
449
1081000
3000
Някой друг за? Давайте.
18:19
AlexАлекс: HiЗдравей, I'm AlexАлекс. I just wanted to say,
450
1084000
2000
Алекс: Здравейте, аз съм Алекс. Просто исках да кажа,
18:21
I'm, first of all, renewableвъзобновяема energy'sенергия на biggestНай-големият fanфен.
451
1086000
2000
първо, че съм най-големият почитател на обновяемата енергия.
18:23
I've got solarслънчев PVPV on my roofпокрив.
452
1088000
2000
Имам слънчева батерия на покрива си.
18:25
I've got a hydroхидро conversionпреобразуване
453
1090000
2000
Имам хидро конверсия
18:27
at a watermillВоденицата that I ownсобствен.
454
1092000
2000
в една воденица, на която съм собственик.
18:29
And I'm, you know, very much "proпрофесионалист" that kindмил of stuffматерия.
455
1094000
3000
И, разбирате ли, съм много "за" този вид неща.
18:32
HoweverВъпреки това, there's a basicосновен arithmeticаритметика problemпроблем here.
456
1097000
3000
Но тук има един основен аритметичен проблем.
18:35
The capabilityспособност of
457
1100000
2000
Способността на
18:37
the sunслънце shiningблестящ, the windвятър blowingпродухване and the rainдъжд fallingпадане,
458
1102000
3000
слънчевото греене, духането на вятър и падането на дъжда
18:40
simplyпросто isn't enoughдостатъчно to addдобави up.
459
1105000
2000
просто не е достатъчна накуп.
18:42
So if we want to keep the lightsсветлини on,
460
1107000
2000
Затова, ако искаме лампите да светят,
18:44
we actuallyвсъщност need a solutionрешение
461
1109000
2000
всъщност ни е нужно решение,
18:46
whichкойто is going to keep generatingгенерираща all of the time.
462
1111000
3000
което ще продължава да генерира постоянно.
18:49
I campaignedкампания againstсрещу nuclearядрен weaponsоръжия in the '80s,
463
1114000
3000
Участвах в кампания срещу ядрените оръжия през 80-те,
18:52
and I continueпродължи to do so now.
464
1117000
2000
и проължавам да го правя сега.
18:54
But we'veние имаме got an opportunityвъзможност
465
1119000
2000
Но имаме възможност
18:56
to recycleрециклиране them into something more usefulполезен
466
1121000
2000
да ги рециклираме в нещо по-полезно,
18:58
that enablesдава възможност на us to get energyенергия all of the time.
467
1123000
3000
което ни дава възможност да получаваме енергия постоянно.
19:01
And, ultimatelyв края на краищата, the arithmeticаритметика problemпроблем isn't going to go away.
468
1126000
3000
А, в крайна сметка, аритметичният проблем няма да изчезне.
19:04
We're not going to get enoughдостатъчно energyенергия from renewablesвъзобновяеми енергийни източници aloneсам.
469
1129000
3000
Няма да получим достатъчно енергия само от обновяеми.
19:07
We need a solutionрешение that generatesгенерира all of the time.
470
1132000
2000
Нужно ни е решение, което да генерира постоянно.
19:09
If we're going to keep the lightsсветлини on,
471
1134000
2000
Ако искаме да задържим лампите светнати,
19:11
nuclearядрен is that solutionрешение.
472
1136000
2000
ядрената енергия е това решение.
19:13
CACA: Thank you.
473
1138000
2000
КА: Благодаря.
19:16
AnyoneВсеки elseоще againstсрещу?
474
1141000
2000
Някой друг против?
19:18
Man: The last personчовек who was in favorуслуга madeизработен the premiseпредпоставка
475
1143000
2000
Мъж: Последното лице "за" направи предпоставката,
19:20
that we don't have enoughдостатъчно
476
1145000
2000
че нямаме достатъчно
19:22
alternativeалтернатива renewableвъзобновяема resourcesресурси.
477
1147000
3000
алтернативни обновяеми източници.
19:25
And our "againstсрещу" proponentподдръжник up here
478
1150000
2000
А нашият човек "против"
19:27
madeизработен it very clearясно that we actuallyвсъщност do.
479
1152000
2000
изясни, че всъщност имаме.
19:29
And so the fallacyзаблуда
480
1154000
2000
И така заблудата,
19:31
that we need this resourceсредство
481
1156000
2000
че този ресурс ни е нужен,
19:33
and we can actuallyвсъщност make it in a time frameкадър
482
1158000
2000
и всъщност можем да го правим в смислена
19:35
that is meaningfulсмислен is not possibleвъзможен.
483
1160000
2000
времева рамка, не е възможна.
19:37
I will alsoсъщо addдобави one other thing.
484
1162000
2000
Ще добавя и още нещо.
19:39
RayРей KurzweilKurzweil and all the other talksпреговори --
485
1164000
2000
Рей Кърцуайл и всички други разговори...
19:41
we know that the stickпръчка is going up exponentiallyекспоненциално.
486
1166000
2000
знаем, че нещата ескалират експоненциално.
19:43
So you can't look at state-of-the-artсъстоянието на най-съвременните technologiesтехнологии in renewablesвъзобновяеми енергийни източници
487
1168000
3000
Затова не може да се разглеждат най-нови технологии за обновяеми
19:46
and say, "That's all we have."
488
1171000
2000
и да се каже: "Това е всичко, което имаме."
19:48
Because fiveпет yearsгодини from now, it will blowудар you away
489
1173000
2000
Защото след пет години то ще отнесе
19:50
what we'llдобре actuallyвсъщност have as alternativesалтернативи
490
1175000
2000
онова, което всъщност имаме като алтернативи
19:52
to this horribleужасен, disastrousкатастрофално nuclearядрен powerмощност.
491
1177000
2000
пред тази ужасяваща, катастрофална атомна енергия.
19:54
CACA: PointТочка well madeизработен. Thank you.
492
1179000
2000
КА: Много убедително. Благодаря.
19:56
(ApplauseАплодисменти)
493
1181000
3000
(Аплодисменти)
19:59
So eachвсеки of you has really just a coupleдвойка sentencesизречения --
494
1184000
2000
И така, всеки от вас има наистина само по две изречения...
20:01
30 secondsсекунди eachвсеки
495
1186000
2000
по 30 секунди за всеки
20:03
to sumсума up.
496
1188000
2000
за обобщение.
20:06
Your finalфинал pitchигрище, StewartСтюарт.
497
1191000
2000
Последен коз, Стюарт.
20:08
SBSB: I lovedобичал your "It all balancesбаланси out" chartдиаграма
498
1193000
3000
СБ: Много ми хареса вашата графика "Всичко се балансира",
20:11
that you had there.
499
1196000
2000
която показахте.
20:13
It was a sunnyСлънчев day and a windyветровито night.
500
1198000
2000
Беше слънчев ден и ветровита нощ.
20:16
And just now in EnglandАнглия
501
1201000
2000
А точно сега в Англия
20:18
they had a coldстуд spellзаклинание.
502
1203000
2000
имаше замразяване.
20:20
All of the windвятър in the entireцял countryдържава
503
1205000
2000
Цялата вятърна енергия в цялата страна
20:22
shutзатворен down for a weekседмица.
504
1207000
2000
спря за седмица.
20:24
NoneНяма of those things were stirringразбъркване.
505
1209000
2000
Нито едно от тези неща не се въртеше.
20:26
And as usualобичаен, they had to buyКупувам nuclearядрен powerмощност from FranceФранция.
506
1211000
2000
И както обикновено, трябваше да купуват ядрена енергия от Франция.
20:28
Two gigawattsгигавата comesидва throughпрез the ChunnelChunnel.
507
1213000
2000
Два гигавата минават през Ламанша.
20:30
This keepsпродължава happeningслучва.
508
1215000
2000
Това се случва постоянно.
20:32
I used to worryтревожа about the 10,000 yearгодина factorфактор.
509
1217000
3000
Безпокоях се за 10 000-годишния фактор.
20:36
And the factфакт is, we're going to use the nuclearядрен wasteотпадъци we have for fuelгориво
510
1221000
3000
А фактът е, че ще използваме ядрените отпадъци, които имаме, за гориво
20:39
in the fourthчетвърти generationпоколение of reactorsреактори that are comingидващ alongзаедно.
511
1224000
3000
в четвъртото поколение реактори, които идват.
20:42
And especiallyособено the smallмалък reactorsреактори need to go forwardнапред.
512
1227000
3000
Особено малките реактори трябва да напреднат.
20:45
I heardчух from NathanНейтън MyhrvoldМирволд -- and I think here'sето the actionдействие pointточка --
513
1230000
3000
Чух от Нейтан Майрволд... и мисля, че тук е моментът за действие...
20:48
it'llще take an actакт of CongressКонгрес
514
1233000
2000
ще е нужен акт на Конгреса,
20:50
to make the NuclearЯдрена RegulatoryРегулаторни CommissionКомисията
515
1235000
2000
за да накарат Комисията за ядрена регулация
20:52
startначало movingдвижещ quicklyбързо on these smallмалък reactorsреактори,
516
1237000
2000
да се задвижи бързо за тези малки реактори,
20:54
whichкойто we need very much, here and in the worldсвят.
517
1239000
3000
които са ни много нужни, тук и по света.
20:58
(ApplauseАплодисменти)
518
1243000
6000
(Аплодисменти)
21:04
MJMJ: So we'veние имаме analyzedанализира the hour-by-hourчас по час
519
1249000
2000
М.Дж.: Анализирахме час по час
21:06
powerмощност demandтърсене and supplyзахранване,
520
1251000
2000
търсенето и предлагането на енергия,
21:08
looking at solarслънчев, windвятър, usingизползвайки dataданни for CaliforniaКалифорния.
521
1253000
3000
като разгледахме слънчевата, вятърната, използвахме данни за Калифорния.
21:11
And you can matchмач that demandтърсене, hour-by-hourчас по час,
522
1256000
3000
И може да се отговори на това търсене, час по час,
21:14
for the wholeцяло yearгодина almostпочти.
523
1259000
2000
почти за цялата година.
21:16
Now, with regardвръзка to the resourcesресурси,
524
1261000
2000
С оглед на ресурсите
21:18
we'veние имаме developedразвита the first windвятър mapкарта of the worldсвят,
525
1263000
2000
сме развили първата вятърна карта на света,
21:20
from dataданни aloneсам, at 80 metersм.
526
1265000
2000
само от данни, на 80 метра.
21:22
We know what the windвятър resourcesресурси are. You can coverПокрийте 15 percentна сто.
527
1267000
3000
Знаем какви са ресурсите. Може да се покрият 15 процента.
21:25
FifteenПетнадесет percentна сто of the entireцял U.S.
528
1270000
2000
В 15 процента от целите САЩ
21:27
has windвятър at fastбърз enoughдостатъчно speedsскорости to be cost-competitiveконкурентна цена.
529
1272000
3000
има вятър с достатъчно бързи скорости, за да бъде ценово конкурентен.
21:30
And there's much more solarслънчев than there is windвятър.
530
1275000
2000
А има много повече слънчева, отколкото вятърна.
21:32
There's plentyмного of resourceсредство. You can make it reliableнадежден.
531
1277000
3000
Има много ресурси. Може да се направят надеждни.
21:35
CACA: Okay. So, thank you, MarkМарк.
532
1280000
3000
КА: Добре. Благодаря, Марк.
21:38
(ApplauseАплодисменти)
533
1283000
4000
(Аплодисменти)
21:42
So if you were in PalmPalm SpringsПружини ...
534
1287000
3000
И така, ако бяхте в Палм Спрингс...
21:45
(LaughterСмях)
535
1290000
5000
(Смях)
21:50
(ApplauseАплодисменти)
536
1295000
2000
(Аплодисменти)
21:52
ShamelessБезсрамна. ShamelessБезсрамна. ShamelessБезсрамна.
537
1297000
3000
Безсрамие. Безсрамие. Безсрамие.
21:55
(ApplauseАплодисменти)
538
1300000
2000
(Аплодисменти)
21:57
So, people of the TEDТЕД communityобщност,
539
1302000
3000
И така, хора от ТЕD общността,
22:00
I put it to you that what the worldсвят needsпотребности now
540
1305000
2000
изложих пред вас, че онова, от което има нужда светът сега,
22:02
is nuclearядрен energyенергия.
541
1307000
2000
е ядрена енергия.
22:04
All those in favorуслуга, raiseповишаване на your handsръце.
542
1309000
3000
Всички "за", вдигнете ръце.
22:07
(ShoutsВикове)
543
1312000
3000
(Викове)
22:10
And all those againstсрещу.
544
1315000
2000
И всички, които са против.
22:13
OooohОооох.
545
1318000
2000
Оох.
22:15
Now that is -- my take on that ...
546
1320000
2000
Това е... според мен...
22:17
Just put up ... HandsРъце up, people who changedпроменен theirтехен mindsумове duringпо време на the debateдебат,
547
1322000
3000
Просто вдигнете... Вдигнете ръце - хората, които са си променили мнението по време на дебата,
22:20
who votedгласува differentlyразлично.
548
1325000
2000
които са гласували различно.
22:22
Those of you who changedпроменен your mindум
549
1327000
3000
Онези от вас, които са си променили мнението
22:25
in favorуслуга of "for"
550
1330000
2000
в полза на "за",
22:27
put your handsръце up.
551
1332000
2000
вдигнете ръце.
22:29
Okay. So here'sето the readПрочети on it.
552
1334000
3000
Така. Ето как се разчита.
22:32
BothИ двете people wonСпечелени supportersподдръжници,
553
1337000
2000
И двете страни са спечелили поддръжници,
22:34
but on my countброя,
554
1339000
3000
но според моето броене
22:37
the moodнастроение of the TEDТЕД communityобщност shiftedизместен
555
1342000
2000
настроението на ТЕD общността се е изместило
22:39
from about 75 to 25
556
1344000
2000
от около 75-25
22:41
to about 65 to 35
557
1346000
2000
до около 65-35
22:43
in favorуслуга, in favorуслуга.
558
1348000
2000
в полза, в полза.
22:45
You bothи двете wonСпечелени. I congratulateпоздравя bothи двете of you.
559
1350000
2000
И двете страни печелят. Поздравявам и двете страни.
22:47
Thank you for that.
560
1352000
2000
Благодаря ви за това.
22:49
(ApplauseАплодисменти)
561
1354000
3000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Mark Z. Jacobson - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources.

Why you should listen

Mark Z. Jacobson's research looks at the causes and effects of vastly complex processes -- the physics and chemistry of our atmosphere. He and his team at Stanford have pioneered new atmospheric research and analysis techniques that give a picture of the current state of our atmosphere, show what pollution from aerosols, ethanol, agriculture, and ultraviolet radiation are doing to it, and predict how these might affect the climate.

Jacobson developed the first interactive model showing the combined effects of gas, aerosols and radiative air-pollution on weather systems. He also discovered that black carbon -- the main component of soot particles -- may be the second-leading cause of global warming after carbon dioxide.

Jacobson's group developed the world's first wind map based on data at the height of modern wind turbines -- serving as the scientific justification for major wind farm proposals in recent years.

More profile about the speaker
Mark Z. Jacobson | Speaker | TED.com