ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com
TED2014

Ray Kurzweil: Get ready for hybrid thinking

Ray Kurzweil: Připravte se na hybridní mysl

Filmed:
3,548,296 views

Před dvěma sty miliony let se u našich savčích předků vyvinula nová část mozku: mozková kůra. Tento kus tkáně o velikosti poštovní známky kolem mozku velikosti vlašského ořechu je klíčem k tomu, čím se lidstvo stalo. Futurista Ray Kurzweil navrhuje, abychom se připravili na další velký skok ve výkonnosti mozku, jakmile se dostaneme k výpočetní síle v cloudu.
- Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me tell you a storypříběh.
0
988
2316
Dovolte mi povědět vám příběh.
00:15
It goesjde back 200 millionmilión yearsroky.
1
3304
1799
Odehrál se před 200 miliony let.
00:17
It's a storypříběh of the neocortexneocortex,
2
5103
1984
Je to příběh o neokortexu,
00:19
whichkterý meansprostředek "newNový rindkůra."
3
7087
1974
což znamená „nová kůra".
00:21
So in these earlybrzy mammalssavců,
4
9061
2431
V hlavní roli vystupují první savci
00:23
because only mammalssavců have a neocortexneocortex,
5
11492
2055
v mnohém podobní hlodavcům,
00:25
rodent-likehlodavce jako creaturesstvoření.
6
13547
1664
neboť pouze savci mají neokortex.
00:27
It was the sizevelikost of a postagepoštovné stamprazítko and just as thintenký,
7
15211
3579
Jejich neokortex měl plochu
i tloušťku poštovní známky
00:30
and was a thintenký coveringKrycí around
8
18790
1439
a obaloval mozek
00:32
theirjejich walnut-sizedořech velikosti brainmozek,
9
20229
2264
velikosti vlašského ořechu.
00:34
but it was capableschopný of a newNový typetyp of thinkingmyslící.
10
22493
3701
Navzdory tomu tento mozek
přinášel nový typ myšlení.
00:38
RatherSpíše than the fixedpevný behaviorschování
11
26194
1567
Narozdíl od pudového chování,
00:39
that non-mammalianjiných živočichů než savců animalszvířata have,
12
27761
1992
které nalezneme mezi nesavčími zvířaty,
00:41
it could inventvymyslet newNový behaviorschování.
13
29753
2692
umožňovala tato mysl vývoj nového chování.
00:44
So a mousemyš is escapingunikající a predatorpredátor,
14
32445
2553
Takže když myš utíká před dravcem
00:46
its pathcesta is blockedblokováno,
15
34998
1540
a narazí na překážku,
00:48
it'llto bude try to inventvymyslet a newNový solutionřešení.
16
36538
2129
pokusí se přijít s řešením.
00:50
That maysmět work, it maysmět not,
17
38667
1266
To buď funguje, nebo ne.
00:51
but if it does, it will rememberpamatovat that
18
39933
1910
A pokud funguje, myš si jej zapamatuje
00:53
and have a newNový behaviorchování,
19
41843
1292
a bude jej nadále využívat,
00:55
and that can actuallyvlastně spreadrozpětí virallyvirálně
20
43135
1457
což se lavinovitě rozšíří
00:56
throughpřes the restodpočinek of the communityspolečenství.
21
44592
2195
napříč komunitou myší.
Protože jiná myš, která
to viděla si řekne:
00:58
AnotherDalší mousemyš watchingsledování this could say,
22
46787
1609
01:00
"Hey, that was prettydosti cleverchytrý, going around that rockSkála,"
23
48396
2704
„Páni, to bylo vážně chytrý
oběhnout ten kámen,"
01:03
and it could adoptpřijmout a newNový behaviorchování as well.
24
51100
3725
a začne se chovat obdobně.
01:06
Non-mammalianNepocházející ze savců animalszvířata
25
54825
1717
Živočichové jiní než savci
01:08
couldn'tnemohl do any of those things.
26
56542
1713
tuto schopnost postrádají.
01:10
They had fixedpevný behaviorschování.
27
58255
1215
Jejich chování je pudové.
01:11
Now they could learnUčit se a newNový behaviorchování
28
59470
1331
Nové chování si sice osvojí,
01:12
but not in the coursechod of one lifetimeživot.
29
60801
2576
nikoli však v průběhu jednoho života.
01:15
In the coursechod of maybe a thousandtisíc lifetimesživotnost,
30
63377
1767
Trvá jim to klidně i tisíce životů
01:17
it could evolverozvíjet se a newNový fixedpevný behaviorchování.
31
65144
3330
než se vyvine jako nové pudové chování.
01:20
That was perfectlydokonale okay 200 millionmilión yearsroky agopřed.
32
68474
3377
Před 200 miliony let to bohatě stačilo.
01:23
The environmentživotní prostředí changedzměněna very slowlypomalu.
33
71851
1981
Prostředí se tehdy měnilo velmi pomalu.
01:25
It could take 10,000 yearsroky for there to be
34
73832
1554
Mohlo trvat i deset tisíc let,
01:27
a significantvýznamný environmentalživotního prostředí changezměna,
35
75386
2092
než k nějaké výraznější změně došlo,
01:29
and duringběhem that perioddoba of time
36
77478
1382
takže v průběhu této doby
01:30
it would evolverozvíjet se a newNový behaviorchování.
37
78860
2929
se nové chování mohlo vyvíjet.
01:33
Now that wentšel alongpodél fine,
38
81789
1521
Fungovalo to tehdy dobře,
01:35
but then something happenedStalo.
39
83310
1704
ale pak se něco přihodilo.
01:37
Sixty-fiveŠedesát pět millionmilión yearsroky agopřed,
40
85014
2246
Před 65 miliony let
01:39
there was a suddennáhlý, violentnásilný
changezměna to the environmentživotní prostředí.
41
87260
2615
došlo k náhlé, násilné změně prostředí.
01:41
We call it the CretaceousKřída extinctionzánik eventudálost.
42
89875
3505
Nazýváme ji vymírání na konci křídy.
01:45
That's when the dinosaursdinosauři wentšel extinctvyhynulý,
43
93380
2293
Jde o období, kdy vyhynuli dinosauři.
01:47
that's when 75 percentprocent of the
44
95673
3449
Zaniklo tehdy 75 procent
01:51
animalzvíře and plantrostlina speciesdruh wentšel extinctvyhynulý,
45
99122
2746
živočišných a rostlinných druhů.
01:53
and that's when mammalssavců
46
101868
1745
V této době zaplnili savci
01:55
overtookpředběhla theirjejich ecologicalekologický nicheNika,
47
103613
2152
tuto vzniklou ekologickou mezeru.
01:57
and to anthropomorphizeanthropomorphize, biologicalbiologický evolutionvývoj said,
48
105765
3654
Abychom použili lidský příměr,
biologická evoluce řekla:
02:01
"HmmHmm, this neocortexneocortex is prettydosti good stuffvěci,"
49
109419
2025
„Hm, tahle mozková kůra je fajn věc,"
02:03
and it beganzačalo to growrůst it.
50
111444
1793
a začala ji rozvíjet.
02:05
And mammalssavců got biggervětší,
51
113237
1342
A savci se zvětšovali
02:06
theirjejich brainsmozky got biggervětší at an even fasterrychleji pacetempo,
52
114579
2915
a společně s nimi i jejich mozky,
ty dokonce ještě rychleji,
02:09
and the neocortexneocortex got biggervětší even fasterrychleji than that
53
117494
3807
takže se přirozeně
zvětšovala i mozková kůra.
02:13
and developedrozvinutý these distinctiverozlišovací ridgeshřebeny and foldszáhyby
54
121301
2929
Vyvinuly se v ní tyto
jasně viditelné rýhy a záhyby,
02:16
basicallyv podstatě to increasezvýšit its surfacepovrch areaplocha.
55
124230
2881
zejména z toho důvodu,
aby zvětšily povrch.
02:19
If you tookvzal the humančlověk neocortexneocortex
56
127111
1819
Kdybyste vzali lidskou mozkovou kůru
02:20
and stretchednatažené it out,
57
128930
1301
a roztáhli ji,
02:22
it's about the sizevelikost of a tablestůl napkinubrousek,
58
130231
1713
byla by velká asi jako ubrousek
02:23
and it's still a thintenký structurestruktura.
59
131944
1306
a stejně tak tenká.
02:25
It's about the thicknesstloušťka of a tablestůl napkinubrousek.
60
133250
1980
Má tloušťku zhruba jako stolní ubrousek.
02:27
But it has so manymnoho convolutionszáhyby and ridgeshřebeny
61
135230
2497
Ale díky těm mnoha závitům a záhybům
02:29
it's now 80 percentprocent of our brainmozek,
62
137727
3075
tvoří 80 procent celého mozku.
02:32
and that's where we do our thinkingmyslící,
63
140802
2461
Právě v této části
se odehrává naše myšlení.
02:35
and it's the great sublimatorsublimator.
64
143263
1761
Je to i skvělý sublimátor.
02:37
We still have that oldstarý brainmozek
65
145024
1114
I nadále máme ten starý mozek,
02:38
that providesposkytuje our basiczákladní drivespohony and motivationsmotivace,
66
146138
2764
který nám poskytuje
základní pudy a motivace,
02:40
but I maysmět have a driveřídit for conquestdobytí,
67
148902
2716
ale například naši touhu dobývat
02:43
and that'llto bude be sublimatedSublimační by the neocortexneocortex
68
151618
2715
dokáže naše mozková kůra přetvořit do
02:46
into writingpsaní a poembáseň or inventingvynalézání an appaplikace
69
154333
2909
podoby básně nebo z ní vytvořit aplikaci
02:49
or givingposkytující a TEDTED Talk,
70
157242
1509
nebo přednášku pro TED.
02:50
and it's really the neocortexneocortex that's where
71
158751
3622
Právě tyto proměny
02:54
the actionakce is.
72
162373
1968
se odehrávají v mozkové kůře.
02:56
FiftyPadesát yearsroky agopřed, I wrotenapsal a paperpapír
73
164341
1717
Před padesáti lety jsem napsal článek,
02:58
describingpopisuje how I thought the brainmozek workedpracoval,
74
166058
1918
v němž jsem shrnul své nápady,
jak mozek funguje,
02:59
and I describedpopsáno it as a seriessérie of modulesmodulů.
75
167976
3199
hovořil jsem tehdy o sérii modulů.
03:03
EachKaždý modulemodul could do things with a patternvzor.
76
171175
2128
Každý modul funguje podle nějakého vzorce.
03:05
It could learnUčit se a patternvzor. It could rememberpamatovat a patternvzor.
77
173303
2746
Může se naučit nový vzorec,
může si zapamatovat vzorec.
03:08
It could implementnářadí a patternvzor.
78
176049
1407
Může podle vzorce jednat.
03:09
And these modulesmodulů were organizedorganizovaný in hierarchieshierarchie,
79
177456
2679
Tyto moduly se organizují hierarchicky,
03:12
and we createdvytvořeno that hierarchyhierarchie with our ownvlastní thinkingmyslící.
80
180135
2954
přičemž hierarchii utváří naše myšlení.
03:15
And there was actuallyvlastně very little to go on
81
183089
3333
Před 50 lety se toho už moc dalšího
03:18
50 yearsroky agopřed.
82
186422
1562
vyzkoumat nedalo.
03:19
It led me to meetsetkat PresidentPrezident JohnsonJohnson.
83
187984
2115
Díky této teorii jsem
se seznámil s prezidentem Johnsonem.
03:22
I've been thinkingmyslící about this for 50 yearsroky,
84
190099
2173
Dalších padesát let
jsem o teorii přemýšlel
03:24
and a yearrok and a halfpolovina agopřed I camepřišel out with the bookrezervovat
85
192272
2828
a před půldruhým rokem jsem vydal knihu
03:27
"How To CreateVytvořit A MindMysl,"
86
195100
1265
s názvem:
„Jak vytvořit mysl."
03:28
whichkterý has the samestejný thesisteze,
87
196365
1613
Vychází ze stejné teze,
03:29
but now there's a plethoranadbytek of evidencedůkaz.
88
197978
2812
ale je nyní doplněna o hromady důkazů.
03:32
The amountmnožství of datadata we're gettingdostat about the brainmozek
89
200790
1814
Množství dat, které dnes o mozku máme,
03:34
from neuroscienceneurovědy is doublingzdvojnásobení everykaždý yearrok.
90
202604
2203
se díky neurovědě každý rok
zdvojnásobí.
03:36
SpatialProstorová resolutionrozlišení of brainscanningbrainscanning of all typestypy
91
204807
2654
Prostorové snímky mozku všeho druhu
03:39
is doublingzdvojnásobení everykaždý yearrok.
92
207461
2285
přibývají dvojnásobně každý rok.
03:41
We can now see insideuvnitř a livingživobytí brainmozek
93
209746
1717
Umíme se dívat do živého mozku,
03:43
and see individualindividuální interneuralinterneural connectionspřipojení
94
211463
2870
vidíme tak jednotlivé spoje mezi neurony,
03:46
connectingspojovací in realnemovitý time, firingpopravčí in realnemovitý time.
95
214333
2703
jak spolu komunikují v reálném čase.
03:49
We can see your brainmozek createvytvořit your thoughtsmyšlenky.
96
217036
2419
Můžeme vidět,
jak váš mozek vytváří myšlenky.
03:51
We can see your thoughtsmyšlenky createvytvořit your brainmozek,
97
219455
1575
Můžeme vidět,
jak vaše myšlenky vytváří váš mozek,
03:53
whichkterý is really keyklíč to how it workspráce.
98
221030
1999
protože tak to skutečně funguje.
03:55
So let me describepopsat brieflyKrátce how it workspráce.
99
223029
2219
Dovolte mi stručně popsat tento proces.
03:57
I've actuallyvlastně countedpočítáno these modulesmodulů.
100
225248
2275
Vlastně jsem tyto moduly spočítal.
03:59
We have about 300 millionmilión of them,
101
227523
2046
Máme jich kolem 300 milionů
04:01
and we createvytvořit them in these hierarchieshierarchie.
102
229569
2229
a vytváříme je hierarchicky.
04:03
I'll give you a simplejednoduchý examplepříklad.
103
231798
2082
Dám vám jednoduchý příklad.
04:05
I've got a bunchchomáč of modulesmodulů
104
233880
2805
Představte si skupinu modulů,
04:08
that can recognizeuznat the crossbarbřevno to a capitalhlavní město A,
105
236685
3403
které umí rozpoznat
vodorovnou čárku písmene A,
04:12
and that's all they carepéče about.
106
240088
1914
což je to jediné, co je zajímá.
04:14
A beautifulKrásná songpíseň can playhrát si,
107
242002
1578
Může hrát příjemná hudba,
04:15
a prettydosti girldívka could walkProcházka by,
108
243580
1434
může jít kolem krásná dívka,
04:17
they don't carepéče, but they see
a crossbarbřevno to a capitalhlavní město A,
109
245014
2846
nic z toho je nezajímá,
soustředí se jen na část písmene A
04:19
they get very excitedvzrušený and they say "crossbarbřevno,"
110
247860
3021
a jakmile na ni narazí, aktivují se
04:22
and they put out a highvysoký probabilitypravděpodobnost
111
250881
2112
a vyšlou signál
04:24
on theirjejich outputvýstup axonAXON.
112
252993
1634
svým výstupním axonem.
04:26
That goesjde to the nextdalší levelúroveň,
113
254627
1333
Pokračuje to i o úroveň výš,
04:27
and these layersvrstvy are organizedorganizovaný in conceptualpojmový levelsúrovně.
114
255960
2750
přičemž tyto vrstvy
se konceptuálně organizují.
04:30
EachKaždý is more abstractabstraktní than the nextdalší one,
115
258710
1856
Každá z nich je
abstraktnější než předchozí,
04:32
so the nextdalší one mightmohl say "capitalhlavní město A."
116
260566
2418
takže následující úroveň
může sledovat „písmeno A".
04:34
That goesjde up to a highervyšší
levelúroveň that mightmohl say "AppleJablko."
117
262984
2891
Pokračuje to dále k
vyšším úrovním, až třeba k „ALARM".
Informace se ale šíří i shora dolů.
04:37
InformationInformace flowsprotéká down alsotaké.
118
265875
2167
04:40
If the applejablko recognizerNástroj pro rozpoznávání has seenviděno A-P-P-LA-P-P-L,
119
268042
2936
Pokud dotyčný modul narazí na A-L-A-R,
04:42
it'llto bude think to itselfsám, "HmmHmm, I
think an E is probablypravděpodobně likelypravděpodobně,"
120
270978
3219
sám si domyslí:
„aha, zřejmě chybí M,"
04:46
and it'llto bude sendposlat a signalsignál down to all the E recognizersrozpoznávání
121
274197
2564
a odešle signál dolů
ke všem modulům čekajícím na M
04:48
sayingrčení, "Be on the lookoutRozhledna for an E,
122
276761
1619
se zprávou: „podívejte se po M,
04:50
I think one mightmohl be comingpříchod."
123
278380
1556
myslím, že jedno je na cestě."
04:51
The E recognizersrozpoznávání will lowerdolní theirjejich thresholdpráh
124
279936
2843
Moduly pro M zvýší citlivost
04:54
and they see some sloppynedbalý
thing, could be an E.
125
282779
1945
a v ne zcela zřetelném tvaru poznají M.
04:56
OrdinarilyObvykle you wouldn'tby ne think so,
126
284724
1490
Běžně by jej nemusely poznat,
04:58
but we're expectingočekávání an E, it's good enoughdost,
127
286214
2009
ale když ho očekávají, odchytí jej
05:00
and yeah, I've seenviděno an E, and then applejablko saysříká,
128
288223
1817
a uvidí v něm M,
takže modul pro ALARM
05:02
"Yeah, I've seenviděno an AppleJablko."
129
290040
1728
může říct: „Vidím ALARM".
05:03
Go up anotherdalší fivePět levelsúrovně,
130
291768
1746
Vyjděte výš o pět úrovní
05:05
and you're now at a prettydosti highvysoký levelúroveň
131
293514
1353
a dostanete se na dost
05:06
of this hierarchyhierarchie,
132
294867
1569
vysoký stupeň této hierarchie,
05:08
and stretchprotáhnout se down into the differentodlišný sensessmysly,
133
296436
2353
která se rozpíná napříč různými smysly,
05:10
and you maysmět have a modulemodul
that seesvidí a certainurčitý fabrictkanina,
134
298789
2655
takže můžeme mít modul,
který pozná určitou tkaninu,
05:13
hearsslyší a certainurčitý voicehlas qualitykvalitní,
smellsvůně a certainurčitý perfumeparfém,
135
301444
2844
rozezná určitý tón hlasu,
pozná nějakou vůni,
05:16
and will say, "My wifemanželka has enteredzadáno the roompokoj, místnost."
136
304288
2513
a řekne: „Přišla moje žena."
05:18
Go up anotherdalší 10 levelsúrovně, and now you're at
137
306801
1895
Vystoupejme o dalších deset úrovní
05:20
a very highvysoký levelúroveň.
138
308696
1160
a budeme už hodně vysoko.
05:21
You're probablypravděpodobně in the frontalčelní cortexkůra,
139
309856
1937
Nejspíš budeme už v kůře čelních laloků,
05:23
and you'llBudete have modulesmodulů that say, "That was ironicironické.
140
311793
3767
kde jsou moduly, které říkají:
„To byla ironie,
05:27
That's funnylegrační. She's prettydosti."
141
315560
2370
To byla zábava. Je krásná."
05:29
You mightmohl think that those are more sophisticatedsofistikovaný,
142
317930
2105
Můžeme tyto moduly
nazvat sofistikovanějšími,
05:32
but actuallyvlastně what's more complicatedsložitý
143
320035
1506
i když jediná složitější věc
05:33
is the hierarchyhierarchie beneathpod them.
144
321541
2669
je jejich pozice v hierarchii.
05:36
There was a 16-year-old-let starý girldívka, she had brainmozek surgerychirurgická operace,
145
324210
2620
Jedna 16letá dívka prodělala operaci mozku,
05:38
and she was consciousvědomí because the surgeonsChirurgové
146
326830
2051
během níž byla při vědomí,
protože chirurgové
05:40
wanted to talk to her.
147
328881
1537
s ní chtěli mluvit.
05:42
You can do that because there's no painbolest receptorsreceptory
148
330418
1822
Je to možné proto, že v mozku nejsou
05:44
in the brainmozek.
149
332240
1038
čidla bolesti.
05:45
And wheneverkdykoli they stimulatedstimulována particularkonkrétní,
150
333278
1800
Kdykoli podráždili určitou část mozku,
05:47
very smallmalý pointsbodů on her neocortexneocortex,
151
335078
2463
malou oblast v kůře,
05:49
shownzobrazeno here in redČervené, she would laughsmát se.
152
337541
2665
zde je vyznačená červeně,
zasmála se.
05:52
So at first they thought they were triggeringspuštění
153
340206
1440
Nejdřív si mysleli, že aktivovali
05:53
some kinddruh of laughsmát se reflexReflex,
154
341646
1720
nějaký typ reflexního smíchu,
05:55
but no, they quicklyrychle realizeduvědomil they had foundnalezeno
155
343366
2519
ale rychle zjistili, že narazili na
05:57
the pointsbodů in her neocortexneocortex that detectdetekovat humorhumor,
156
345885
3044
oblasti mozku, které reagují na humor
06:00
and she just foundnalezeno everything hilariouspovedený
157
348929
1969
a kdykoli tento bod podráždili,
06:02
wheneverkdykoli they stimulatedstimulována these pointsbodů.
158
350898
2437
dívce najednou přišlo všechno legrační.
06:05
"You guys are so funnylegrační just standingstojící around,"
159
353335
1925
„Jste tak legrační, když tu stojíte,"
06:07
was the typicaltypický commentkomentář,
160
355260
1738
byla její obvyklá poznámka,
06:08
and they weren'tnebyly funnylegrační,
161
356998
2302
i když oni legrační vůbec nebyli,
06:11
not while doing surgerychirurgická operace.
162
359300
3247
určitě ne v průběhu operace.
06:14
So how are we doing todaydnes?
163
362547
4830
Takže jak jsme na tom dnes?
06:19
Well, computerspočítačů are actuallyvlastně beginningzačátek to mastermistr
164
367377
3054
Počítače konečně začínají zpracovávat
06:22
humančlověk languageJazyk with techniquestechniky
165
370431
2001
lidský jazyk způsobem,
06:24
that are similarpodobný to the neocortexneocortex.
166
372432
2867
jakým se zpracovává v neokortexu.
06:27
I actuallyvlastně describedpopsáno the algorithmalgoritmus,
167
375299
1514
Osobně jsem popsal algoritmus,
06:28
whichkterý is similarpodobný to something calledvolal
168
376813
2054
který se podobá něčemu, co nazýváme
06:30
a hierarchicalhierarchické hiddenskrytý MarkovMarkov modelmodel,
169
378867
2233
Markovův hierarchický skrytý model,
06:33
something I've workedpracoval on sinceod té doby the '90s.
170
381100
3241
na němž jsem pracoval od 90. let.
06:36
"JeopardyOhrožení" is a very broadširoký naturalpřírodní languageJazyk gamehra,
171
384341
3238
Soutěž „Riskuj" je hra založená na jazyku
06:39
and WatsonWatson got a highervyšší scoreskóre
172
387579
1892
a počítač Watson v ní dosáhl lepšího
06:41
than the bestnejlepší two playershráči combinedkombinovaný.
173
389471
2000
výsledku než dva nejlepší hráči dohromady.
06:43
It got this querydotaz correctopravit:
174
391471
2499
Odpověděl správně na tuto otázku:
06:45
"A long, tiresomeúnavné speechmluvený projev
175
393970
2085
„Dlouhá a únavná řeč, kterou pronáší
06:48
delivereddodáno by a frothyzpěněný piekoláč toppingpolevou,"
176
396055
2152
pěnová koláčová náplň."
Počítač odpověděl:
06:50
and it quicklyrychle respondedodpověděl,
"What is a meringuesněhová pusinka harangueproslovu?"
177
398207
2796
„Sněhová pusinka dává kázání,"
(anglická říkanka).
06:53
And JenningsJennings and the other guy didn't get that.
178
401003
2635
Jennings a další soutěžící
to vůbec nepochopili.
06:55
It's a prettydosti sophisticatedsofistikovaný examplepříklad of
179
403638
1926
Je to velmi komplikovaný příklad toho,
06:57
computerspočítačů actuallyvlastně understandingporozumění humančlověk languageJazyk,
180
405564
1914
že počítače rozumí lidskému jazyku.
06:59
and it actuallyvlastně got its knowledgeznalost by readingčtení
181
407478
1652
Watson získal své znalosti čtením
07:01
WikipediaWikipedie and severalněkolik other encyclopediasencyklopedie.
182
409130
3785
Wikipedie a dalších encyklopedií.
07:04
FivePět to 10 yearsroky from now,
183
412915
2133
Za pět až deset let
07:07
searchVyhledávání enginesmotory will actuallyvlastně be basedna základě on
184
415048
2184
nebudou vyhledávače prostě hledat
07:09
not just looking for combinationskombinací of wordsslova and linksodkazy
185
417232
2794
kombinace slov a odkazů,
07:12
but actuallyvlastně understandingporozumění,
186
420026
1914
ale budou skutečně rozumět.
07:13
readingčtení for understandingporozumění the billionsmiliardy of pagesstránek
187
421940
2411
Budou číst miliardy stránek
07:16
on the webweb and in booksknihy.
188
424351
2733
na internetu i v knížkách.
07:19
So you'llBudete be walkingchůze alongpodél, and GoogleGoogle will poppop up
189
427084
2616
Takže půjdete kolem počítače,
vyskočí Google a řekne:
07:21
and say, "You know, MaryMarie, you expressedvyjádřený concernznepokojení
190
429700
3081
„Vzpomínáš si, Mary, jak jsi mi vyjádřila
07:24
to me a monthMěsíc agopřed that your glutathioneGlutathion supplementdoplněk
191
432781
3019
před měsícem znepokojení,
že Tvá dávka glutathionu
07:27
wasn'tnebyl gettingdostat pastminulost the blood-brainkrev mozek barrierbariéra.
192
435800
2231
neprostoupila hematoencefalickou bariérou?
07:30
Well, newNový researchvýzkum just camepřišel out 13 secondssekundy agopřed
193
438031
2593
Před 13 sekundami vyšel nový výzkum,
07:32
that showsukazuje a wholeCelý newNový approachpřístup to that
194
440624
1711
který nabízí zcela nový přístup
07:34
and a newNový way to take glutathioneGlutathion.
195
442335
1993
v užívání glutathionu.
07:36
Let me summarizeshrnout it for you."
196
444328
2562
Shrnu Ti jej."
07:38
TwentyDvacet yearsroky from now, we'lldobře have nanobotsNanoboti,
197
446890
3684
Ode dneška za 20 let
budeme mít nanoroboty,
07:42
because anotherdalší exponentialexponenciální trendtrend
198
450574
1627
které přinese další exponenciální
07:44
is the shrinkingsmršťování of technologytechnika.
199
452201
1615
trend, kterým je miniaturizace.
07:45
They'llOni si go into our brainmozek
200
453816
2370
Tyto nanoroboty se kapilárami
07:48
throughpřes the capillarieskapiláry
201
456186
1703
dostanou do našeho mozku,
07:49
and basicallyv podstatě connectpřipojit our neocortexneocortex
202
457889
2477
kde propojí naši mozkovou kůru
07:52
to a syntheticsyntetický neocortexneocortex in the cloudmrak
203
460366
3185
se syntetickou kůrou, která bude v cloudu,
07:55
providingposkytování an extensionrozšíření of our neocortexneocortex.
204
463551
3591
čímž rozšíří schopnosti našeho neokortexu.
07:59
Now todaydnes, I mean,
205
467142
1578
V současnosti máte počítač
08:00
you have a computerpočítač in your phonetelefon,
206
468720
1530
třeba ve svém telefonu,
08:02
but if you need 10,000 computerspočítačů for a fewpár secondssekundy
207
470250
2754
ale pokud potřebujete
na pár sekund 10 tisíc počítačů
08:05
to do a complexkomplex searchVyhledávání,
208
473004
1495
ke složitému vyhledávání,
08:06
you can accesspřístup that for a seconddruhý or two in the cloudmrak.
209
474499
3396
můžete se k nim
na pár sekund připojit v cloudu.
08:09
In the 2030s, if you need some extradalší neocortexneocortex,
210
477895
3095
Když budete v roce 2030
potřebovat výkonnější mozek,
08:12
you'llBudete be ableschopný to connectpřipojit to that in the cloudmrak
211
480990
2273
připojíte se k němu v cloudu,
08:15
directlypřímo from your brainmozek.
212
483263
1648
a to přímo svým mozkem.
08:16
So I'm walkingchůze alongpodél and I say,
213
484911
1543
Takže si například řeknu:
08:18
"Oh, there's ChrisChris AndersonAnderson.
214
486454
1363
„Á, tady jde Chris Anderson,
08:19
He's comingpříchod my way.
215
487817
1525
jde mi vstříc,
08:21
I'd better think of something cleverchytrý to say.
216
489342
2335
měl bych vymyslet,
co inteligentního mu řeknu.
08:23
I've got threetři secondssekundy.
217
491677
1524
Mám na to 3 sekundy.
08:25
My 300 millionmilión modulesmodulů in my neocortexneocortex
218
493201
3097
300 milionů modulů v mém neokortexu
08:28
isn't going to cutstřih it.
219
496298
1240
to nestihne.
08:29
I need a billionmiliarda more."
220
497538
1246
Potřebuju další miliardu."
08:30
I'll be ableschopný to accesspřístup that in the cloudmrak.
221
498784
3323
K té se dostanu v cloudu.
08:34
And our thinkingmyslící, then, will be a hybridhybridní
222
502107
2812
Naše mysl se stane hybridní,
08:36
of biologicalbiologický and non-biological-biologické thinkingmyslící,
223
504919
3522
spojením biologického a nebiologického,
08:40
but the non-biological-biologické portiončást
224
508441
1898
přičemž ta nebiologická část
08:42
is subjectpředmět to my lawzákon of acceleratingzrychluje returnsvrátí se.
225
510339
2682
podléhá zrychlujícím se trendům.
08:45
It will growrůst exponentiallyexponenciálně.
226
513021
2239
Poroste exponenciálně.
08:47
And rememberpamatovat what happensse děje
227
515260
2016
Pamatujete si, co se stalo,
08:49
the last time we expandedrozšířený our neocortexneocortex?
228
517276
2645
když se naše mozková kůra
zvětšila posledně?
08:51
That was two millionmilión yearsroky agopřed
229
519921
1426
To bylo před 2 miliony let,
08:53
when we becamestal se humanoidshumanoidé
230
521347
1236
když se z nás stali humanoidi
08:54
and developedrozvinutý these largevelký foreheadsčela.
231
522583
1594
s těmito vysokými čely.
08:56
Other primatesprimáty have a slantedtendenční browobočí.
232
524177
2583
Ostatní primáti mají zkosené hlavy.
08:58
They don't have the frontalčelní cortexkůra.
233
526760
1745
Nemají kůru čelních laloků.
09:00
But the frontalčelní cortexkůra is not
really qualitativelykvalitativně differentodlišný.
234
528505
3685
Kůra čelních laloků
se ale neliší od kůry jiných laloků.
09:04
It's a quantitativekvantitativní expansionexpanze of neocortexneocortex,
235
532190
2743
Jde jen o kvantitativní rozšíření kůry,
09:06
but that additionalDalší quantitymnožství of thinkingmyslící
236
534933
2703
ale toto dodatečné množství mysli
09:09
was the enablingpovolit factorfaktor for us to take
237
537636
1779
byl rozhodující faktor, který umožnil
09:11
a qualitativekvalitativní leapskok and inventvymyslet languageJazyk
238
539415
3346
kvalitativní skok a vynález jazyka,
09:14
and artumění and scienceVěda and technologytechnika
239
542761
1967
umění, přinesl vědu a techniku
09:16
and TEDTED conferenceskonferencí.
240
544728
1454
a konference TED.
09:18
No other speciesdruh has doneHotovo that.
241
546182
2131
Žádný jiný druh tohoto nedosáhl.
09:20
And so, over the nextdalší fewpár decadesdekády,
242
548313
2075
A za pár let tohle
09:22
we're going to do it again.
243
550388
1760
uděláme znovu.
09:24
We're going to again expandrozšířit our neocortexneocortex,
244
552148
2274
Znovu zvětšíme svůj neokortex,
09:26
only this time we won'tzvyklý be limitedomezený
245
554422
1756
ale tentokrát už nebudeme omezeni
09:28
by a fixedpevný architecturearchitektura of enclosureOhrada.
246
556178
4280
pevnou hranicí naší lebky.
09:32
It'llTo bude be expandedrozšířený withoutbez limitomezit.
247
560458
3304
Rozšíření bude moci být neomezené.
09:35
That additionalDalší quantitymnožství will again
248
563762
2243
Přidané množství bude znovu
09:38
be the enablingpovolit factorfaktor for anotherdalší qualitativekvalitativní leapskok
249
566005
3005
rozhodujícím faktorem v dalším obřím skoku
09:41
in culturekultura and technologytechnika.
250
569010
1635
naší kultury a techniky.
09:42
Thank you very much.
251
570645
2054
Mnohokrát vám děkuji.
09:44
(ApplausePotlesk)
252
572699
3086
(Potlesk)
Translated by Marek Vanžura
Reviewed by Katerina Jaburkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com