ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Shermer: The pattern behind self-deception

Michael Shermer: Mønsteret bag selvbedrag

Filmed:
2,854,890 views

Michael Shermer siger at menneskehedens tendens til at tro på mærkelige ting -- fra bortførelse fra rumsvæsner til søge pinde -- kan koges ned til to af hjernens mest basale, indgroede overlevelsesevner. Han forklarer hvad de er, og hvordan de får os rodet ud i problemer.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So sincesiden I was here last in '06,
0
1000
3000
Siden jeg var her i '06,
00:19
we discoveredopdaget that globalglobal climateklima changelave om
1
4000
2000
har vi fundet ud af at de
globale klimaforandringer
00:21
is turningdreje out to be a prettysmuk seriousalvorlig issueproblem,
2
6000
2000
viser sig at være et temmelig
alvorligt emne,
00:23
so we covereddækket that fairlytemmelig extensivelyekstensivt
3
8000
2000
så vi har dækket det i temmelig
stort omfang
00:25
in SkepticSkeptiker magazinemagasin.
4
10000
2000
i magasinet Skeptic.
00:27
We investigateundersøge all kindsformer
5
12000
2000
Vi undersøger alle mulige former
00:29
of scientificvidenskabelig and quasi-scientifickvasi videnskabelige controversieskontroverser,
6
14000
3000
for videnskabelige og pseudo-videnskabelige
kontroverser,
00:32
but it turnsdrejninger out we don't have to worrybekymre about any of this
7
17000
2000
men det viser sig at vi ikke behøver
at bekymre sig om noget af dette
00:34
because the world'sVerdens going to endende in 2012.
8
19000
2000
fordi verden ender i 2012.
00:36
AnotherEn anden updateopdatering:
9
21000
2000
En anden update:
00:38
You will recallminde om I introducedindført you guys
10
23000
2000
I husker måske at jeg introducerede jer for
00:40
to the QuadroQuadro TrackerTracker.
11
25000
2000
Quadro Tracker.
00:42
It's like a watervand dowsingDowsing deviceenhed.
12
27000
2000
Det er ligesom et vandsøgende apparat.
00:44
It's just a hollowhule piecestykke of plasticplast with an antennaantenne that swivelsdrejes around.
13
29000
3000
Det er bare et hult stykke plastik
med en antenne der drejer rundt.
00:47
And you walk around, and it pointspunkter to things.
14
32000
2000
Og man går rundt, og den peger på ting.
00:49
Like if you're looking for marijuanamarihuana in students'studerende' lockersgarderobeskabe,
15
34000
3000
Ligesom når man leder efter
marihuana i de studerendes skabe,
00:52
it'lldet vil pointpunkt right to somebodyen eller anden.
16
37000
2000
vil den pege direkte på nogen.
00:54
Oh, sorry. (LaughterLatter)
17
39000
2000
Åh, undskyld. (Latter)
00:56
This particularsærlig one that was givengivet to me
18
41000
2000
Denne bestemte model der blev givet til mig
00:58
findsfund golfgolf ballsbolde,
19
43000
2000
finder golfbolde,
01:00
especiallyisær if you're at a golfgolf courseRute
20
45000
2000
specielt når man går på en golfbane
01:02
and you checkkontrollere underunder enoughnok bushesbuske.
21
47000
3000
og man kigger under nok buske.
01:05
Well, underunder the categorykategori of "What's the harmskade of sillyfjollet stuffting og sager like this?"
22
50000
3000
Jamen, under kategorien "Hvad skade
kan denne slags fjollede ting gøre?"
01:08
this deviceenhed, the ADEADE 651,
23
53000
3000
dette apparat, ADE 651,
01:11
was soldsolgt to the IraqiIrakiske governmentregering
24
56000
3000
blev solgt til den irakiske regering
01:14
for 40,000 dollarsdollars apieceet stykke.
25
59000
2000
for 40.000 dollars stykket.
01:16
It's just like this one, completelyfuldstændig worthlessværdiløs,
26
61000
2000
Den er helt magen til denne, totalt ubrugelig,
01:18
in whichhvilken it allegedlyangiveligt workedarbejdet by "electrostaticelektrostatisk
27
63000
2000
og den virkede efter sigende med "statisk
01:20
magneticmagnetisk ionion attractionattraktion,"
28
65000
3000
magnetisk ion tiltrækning,"
01:24
whichhvilken translatesOversætter to
29
69000
2000
hvilket oversat betyder
01:26
"pseudoscientificpseudovidenskabelig baloneybaloney" -- would be the nicepæn wordord --
30
71000
3000
"pseudovidenskabeligt vås" --
det ville være det pæne ord --
01:29
in whichhvilken you stringsnor togethersammen a bunchflok of wordsord that soundlyd good,
31
74000
2000
hvor man binder et par ord
sammen der lyder fint,
01:31
but it does absolutelyabsolut nothing.
32
76000
2000
men det gør absolut ingenting.
01:33
In this casetilfælde, at trespassTrespass pointspunkter,
33
78000
3000
I dette tilfælde, ved kontrolposter,
01:36
allowingtillader people to go throughigennem
34
81000
2000
tillod det folk at gå igennem
01:38
because your little trackertracker deviceenhed said they were okay,
35
83000
3000
fordi ens lille søge apparat
fortalte en at de var okay,
01:41
actuallyrent faktisk costkoste livesliv.
36
86000
3000
kostede det faktisk liv.
01:44
So there is a dangerfare to pseudosciencepseudovidenskab,
37
89000
2000
Der er altså en fare med pseudovidenskab,
01:46
in believingtro in this sortsortere of thing.
38
91000
3000
med at tro på denne slags ting.
01:49
So what I want to talk about todayi dag is belieftro.
39
94000
3000
Det jeg vil tale om i dag er tro.
01:52
I want to believe,
40
97000
2000
Jeg vil gerne tro,
01:54
and you do too.
41
99000
2000
og det vil I også.
01:56
And in factfaktum, I think my thesisafhandling here is that
42
101000
2000
Og faktisk, tror jeg min tese her er at
01:58
belieftro is the naturalnaturlig statestat of things.
43
103000
2000
tro er tingenes naturlige tilstand.
02:00
It is the defaultstandard optionmulighed. We just believe.
44
105000
2000
Det er standardindstillingen. Vi tror bare.
02:02
We believe all sortssorterer of things.
45
107000
2000
Vi tror på alle mulige ting.
02:04
BeliefTro is naturalnaturlig;
46
109000
2000
Tro er naturlig;
02:06
disbeliefvantro, skepticismskepsis, sciencevidenskab, is not naturalnaturlig.
47
111000
2000
mistro, skepticisme, videnskab,
er ikke naturligt.
02:08
It's more difficultsvært.
48
113000
2000
Det er sværere.
02:10
It's uncomfortableubehageligt to not believe things.
49
115000
2000
Det er ubehageligt ikke at tro på ting.
02:12
So like FoxFox MulderMulder on "X-FilesX-filer,"
50
117000
3000
Ligesom Fox Mulder i "Strengt Fortroligt,"
02:15
who wants to believe in UFOsUfoer? Well, we all do,
51
120000
3000
der vil tro på ufoer? Jamen, det vil vi alle,
02:18
and the reasongrund for that is because
52
123000
2000
og grunden til det er at
02:20
we have a belieftro enginemotor in our brainshjerner.
53
125000
3000
vi alle har en tro maskine i vores hjerne.
02:23
EssentiallyDet væsentlige, we are pattern-seekingmønster-søger primatesprimater.
54
128000
3000
Dybest set, er vi mønster-søgende primater.
02:26
We connectforbinde the dotsprikker: A is connectedforbundet to B; B is connectedforbundet to C.
55
131000
3000
Vi forbinder prikkerne med hinanden:
A er forbundet med B; B er forbundet med C:
02:29
And sometimesSommetider A really is connectedforbundet to B,
56
134000
3000
Og nogle gange er A virkelig
forbundet med B,
02:32
and that's calledhedder associationforening learninglæring.
57
137000
2000
og det kaldes sammenkædet læring.
02:34
We find patternsmønstre, we make those connectionstilslutninger,
58
139000
3000
Vi finder mønstre, vi laver de forbindelser,
02:37
whetherom it's Pavlov'sPavlovs doghund here
59
142000
2000
hvadenten det er Pavlovs hunde her
02:39
associatingknytte the soundlyd of the bellklokke with the foodmad,
60
144000
3000
der associerer lyden af en klokke med maden,
02:42
and then he salivatessalivates to the soundlyd of the bellklokke,
61
147000
2000
og så savler han ved lyden af klokken,
02:44
or whetherom it's a SkinnerianSkinnerian ratrotte,
62
149000
2000
eller om det er en Skinner rotte,
02:46
in whichhvilken he's havingat have an associationforening
63
151000
2000
hvor han har en association
02:48
betweenmellem his behavioropførsel and a rewardbelønning for it,
64
153000
2000
mellem hans adfærd og belønningen for det,
02:50
and thereforederfor he repeatsgentager the behavioropførsel.
65
155000
2000
og derfor gentager han adfærden.
02:52
In factfaktum, what SkinnerSkinner discoveredopdaget
66
157000
2000
Faktisk, var det Skinner opdagede,
02:54
is that, if you put a pigeonPigeon in a boxboks like this,
67
159000
3000
at hvis man putter en due
i en kasse som denne,
02:57
and he has to presstrykke one of these two keysnøgler,
68
162000
2000
og han skal trykke på en
af disse to knapper,
02:59
and he triesforsøger to figurefigur out what the patternmønster is,
69
164000
2000
og han prøver at finde ud
af hvad mønsteret er,
03:01
and you give him a little rewardbelønning in the hopperhopper boxboks there --
70
166000
2000
og man giver ham en lille
belønning i kassen der --
03:03
if you just randomlytilfældigt assigntildele rewardsbelønninger
71
168000
3000
hvis man bare vilkårligt
uddeler belønninger
03:06
suchsådan that there is no patternmønster,
72
171000
2000
så der ikke er et mønster,
03:08
they will figurefigur out any kindvenlig of patternmønster.
73
173000
2000
vil de finde på et hvilket
som helst mønster.
03:10
And whateveruanset hvad they were doing just before they got the rewardbelønning,
74
175000
2000
Og hvad de end gjorde inden
de fik belønningen,
03:12
they repeatgentage that particularsærlig patternmønster.
75
177000
2000
så gentager de det bestemte mønster.
03:14
SometimesNogle gange it was even spinningspinding around twiceto gange counterclockwisemod uret,
76
179000
3000
Nogle gange var det endda at sno
rundt om sig selv to gange mod uret,
03:17
onceenkelt gang clockwisemed uret and peckPeck the keynøgle twiceto gange.
77
182000
3000
en gang med uret, og trykke
to gange på knappen.
03:20
And that's calledhedder superstitionovertro,
78
185000
2000
Og det kaldes overtro,
03:22
and that, I'm afraidbange,
79
187000
2000
og det, er jeg bange for,
03:24
we will always have with us.
80
189000
2000
vil vi altid have med os.
03:26
I call this processbehandle "patternicitypatternicity" --
81
191000
2000
Jeg kalder denne process "patternicity" --
03:28
that is, the tendencytendens to find meaningfulmeningsfuld patternsmønstre
82
193000
2000
det vil sige, tendensen til at
finde meningsfulde mønstre
03:30
in bothbegge meaningfulmeningsfuld and meaninglessmeningsløs noisestøj.
83
195000
3000
i både meningsfuld og meningsløs støj.
03:33
When we do this processbehandle, we make two typestyper of errorsfejl.
84
198000
3000
Når vi gennemgår denne process,
begår vi to typer fejl.
03:36
A TypeType I errorfejl, or falsefalsk positivepositiv,
85
201000
2000
En Type I fejl, eller falsk positiv,
03:38
is believingtro a patternmønster is realægte
86
203000
2000
er at tro på at mønsteret er ægte
03:40
when it's not.
87
205000
2000
når det ikke passer.
03:42
Our secondanden typetype of errorfejl is a falsefalsk negativenegativ.
88
207000
2000
Vores anden type fejl er den falske negative.
03:44
A TypeType IIII errorfejl is not believingtro
89
209000
2000
En Type II fejl er ikke at tro
03:46
a patternmønster is realægte when it is.
90
211000
3000
på et mønster, når det virkelig er der.
03:49
So let's do a thought experimenteksperiment.
91
214000
2000
Lad os lave et lille eksperiment her.
03:51
You are a hominidhominid threetre millionmillion yearsflere år agosiden
92
216000
2000
Man var en hominid for tre millioner år siden
03:53
walking on the plainssletter of AfricaAfrika.
93
218000
3000
der gik på Afrikas sletter.
03:56
Your namenavn is LucyLucy, okay?
94
221000
2000
Ens navn er Lucy, okay?
03:58
And you hearhøre a rustleraslen in the grassgræs.
95
223000
2000
Og man hører en raslen i græsset.
04:00
Is it a dangerousfarligt predatorPredator,
96
225000
2000
Er det et farligt rovdyr,
04:02
or is it just the windvind?
97
227000
2000
eller er det bare vinden?
04:04
Your nextNæste decisionafgørelse could be the mostmest importantvigtig one of your life.
98
229000
3000
Ens næste beslutning kunne
være den vigtigste i ens liv.
04:07
Well, if you think that the rustleraslen in the grassgræs is a dangerousfarligt predatorPredator
99
232000
3000
Jamen, hvis man mener at raslen i
græsset er et farligt rovdyr,
04:10
and it turnsdrejninger out it's just the windvind,
100
235000
2000
og det viser sig at det bare er vinden,
04:12
you've madelavet an errorfejl in cognitionkognition,
101
237000
2000
har man begået en fejl i opfattelse,
04:14
madelavet a TypeType I errorfejl, falsefalsk positivepositiv.
102
239000
2000
en Type I fejl, falsk positiv.
04:16
But no harmskade. You just movebevæge sig away.
103
241000
2000
Men ingen skade. Man flytter sig.
04:18
You're more cautiousforsigtige. You're more vigilantpå vagt.
104
243000
2000
Man er mere forsigtig.
Man er mere overvågen.
04:20
On the other handhånd, if you believe that the rustleraslen in the grassgræs is just the windvind,
105
245000
2000
På den anden side, hvis man tror på
at den raslen i græsset bare er vinden,
04:22
and it turnsdrejninger out it's a dangerousfarligt predatorPredator,
106
247000
3000
og det viser sig at være et farligt rovdyr,
04:25
you're lunchfrokost.
107
250000
2000
er man middagsmad.
04:27
You've just wonvandt a DarwinDarwin awardpris.
108
252000
2000
Man har lige vundet en Darwin pris.
04:29
You've been takentaget out of the genegen poolpool.
109
254000
2000
Man er blevet fjernet fra genpuljen.
04:31
Now the problemproblem here is that
110
256000
2000
Nu er problemet her
04:33
patternicitiespatternicities will occurforekomme wheneverhver gang the costkoste
111
258000
2000
at 'patterniciteter' vil opstå når omkostningen
04:35
of makingmaking a TypeType I errorfejl
112
260000
2000
ved at begå en Type I fejl
04:37
is lessmindre than the costkoste of makingmaking a TypeType IIII errorfejl.
113
262000
2000
er mindre end at begå en Type II fejl.
04:39
This is the only equationligning in the talk by the way.
114
264000
2000
Dette er den eneste ligning
i foredraget for øvrigt.
04:41
We have a patternmønster detectionopdagelse problemproblem
115
266000
2000
Vi har et mønster-opfattelses-problem
04:43
that is assessingvurdering af the differenceforskel betweenmellem a TypeType I and a TypeType IIII errorfejl
116
268000
3000
der er, at opfatte forskellen mellem
en Type I fejl og en Type II fejl
04:46
is highlymeget problematicproblematisk,
117
271000
2000
er dybt problematisk,
04:48
especiallyisær in split-secondsplit-sekund, life-and-deathliv og død situationssituationer.
118
273000
3000
specielt i split-sekunder,
liv-eller-død situationer.
04:51
So the defaultstandard positionposition
119
276000
2000
Så standardindstillingen
04:53
is just: Believe all patternsmønstre are realægte --
120
278000
2000
er bare: Tro på at alle mønstre er ægte --
04:55
All rustlesrasler in the grassgræs are dangerousfarligt predatorsrovdyr
121
280000
3000
Al raslen i græsset er farlige rovdyr
04:58
and not just the windvind.
122
283000
2000
og ikke bare vinden.
05:00
And so I think that we evolvedudviklet sig ...
123
285000
2000
Så jeg tror vi har udviklet os ...
05:02
there was a naturalnaturlig selectionudvælgelse for the propensitytilbøjelighed for our belieftro enginesmotorer,
124
287000
3000
der var en naturlig udvælgelse for
tilbøjeligheden til vores tro maskiner,
05:05
our pattern-seekingmønster-søger brainhjerne processesprocesser,
125
290000
2000
vores mønstersøgende hjerneprocesser,
05:07
to always find meaningfulmeningsfuld patternsmønstre
126
292000
2000
til altid at finde meningsfyldte mønstre
05:09
and infuseindgyde them with these sortsortere of
127
294000
2000
og indgyde dem med denne form for
05:11
predatoryaggressiv or intentionalforsætlig agenciesagenturer that I'll come back to.
128
296000
3000
rovdyrsagtige eller bevidste agenter
som jeg vil vende tilbage til.
05:14
So for exampleeksempel, what do you see here?
129
299000
2000
For eksempel, hvad ser I her?
05:16
It's a horsehest headhoved, that's right.
130
301000
2000
Det er et hestehoved, det er rigtigt.
05:18
It looksudseende like a horsehest. It mustskal be a horsehest.
131
303000
2000
Det ligner en hest. Det må være en hest.
05:20
That's a patternmønster.
132
305000
2000
Det er et mønster.
05:22
And is it really a horsehest?
133
307000
2000
Og er det virkelig en hest?
05:24
Or is it more like a frogfrø?
134
309000
3000
Eller er det mere som en frø?
05:27
See, our patternmønster detectionopdagelse deviceenhed,
135
312000
2000
Se, vores mønster-opfattelses-apparat,
05:29
whichhvilken appearskommer til syne to be locatedbefinde sig in the anterioranterior cingulatecingulate cortexcortex --
136
314000
3000
som viser sig at være placeret i
den forreste cingulate cortex --
05:32
it's our little detectionopdagelse deviceenhed there --
137
317000
3000
det er vores lille opfattelses apparat der --
05:35
can be easilylet foolednarre, and this is the problemproblem.
138
320000
2000
kan nemt snydes, og det er problemet.
05:37
For exampleeksempel, what do you see here?
139
322000
2000
For eksempel, hvad ser I her?
05:39
Yes, of courseRute, it's a cowko.
140
324000
3000
Ja, selvfølgelig, det er en ko.
05:42
OnceÉn gang I primeprime the brainhjerne -- it's calledhedder cognitivekognitive primingpriming --
141
327000
3000
Når jeg klargør hjernen --
det kaldes kognitiv klargøring --
05:45
onceenkelt gang I primeprime the brainhjerne to see it,
142
330000
2000
når jeg klargør hjernen til at se det,
05:47
it popspopper back out again even withoutuden the patternmønster that I've imposedpålagt on it.
143
332000
3000
hopper det frem igen, selv uden mønsteret
som jeg har lagt hen over det.
05:50
And what do you see here?
144
335000
2000
Og hvad ser I her?
05:52
Some people see a DalmatianDalmatiske doghund.
145
337000
2000
Nogle folk ser en dalmatiner.
05:54
Yes, there it is. And there's the primeprime.
146
339000
2000
Ja, der er den. Og der er klargøringen.
05:56
So when I go back withoutuden the primeprime,
147
341000
2000
Så når jeg går tilbage uden klargøringen,
05:58
your brainhjerne alreadyallerede has the modelmodel
148
343000
2000
har ens hjerne allerede modellen
06:00
so you can see it again.
149
345000
2000
så man kan se den igen.
06:02
What do you see here?
150
347000
3000
Hvad ser I her?
06:05
PlanetPlanet SaturnSaturn. Yes, that's good.
151
350000
2000
Planeten Saturn. Ja, det er godt.
06:07
How about here?
152
352000
3000
Hvad med her?
06:10
Just shoutråbe out anything you see.
153
355000
3000
Bare råb hvad som helst I ser.
06:14
That's a good audiencepublikum, ChrisChris.
154
359000
2000
Det er et godt publikum, Chris.
06:16
Because there's nothing in this. Well, allegedlyangiveligt there's nothing.
155
361000
3000
Fordi der er ikke noget i dette. Jamen,
der er efter sigende ingenting her.
06:19
This is an experimenteksperiment doneFærdig by JenniferJennifer WhitsonWhitson
156
364000
3000
Dette er et eksperiment der
udføres af Jennifer Whiston
06:22
at U.T. AustinAustin
157
367000
2000
ved U.T. Austin
06:24
on corporatevirksomhedernes environmentsmiljøer
158
369000
2000
om forretningsmiljøer,
06:26
and whetherom feelingsfølelser of uncertaintyusikkerhed and out of controlkontrollere
159
371000
3000
og om følelsen af usikkerhed
og at være ude af kontrol
06:29
makesmærker people see illusoryillusorisk patternsmønstre.
160
374000
2000
får folk til at se indbildte mønstre.
06:31
That is, almostnæsten everybodyalle seesser the planetplanet SaturnSaturn.
161
376000
3000
Det vil sige, næsten alle ser planeten Saturn.
06:34
People that are put in a conditiontilstand of feelingfølelse out of controlkontrollere
162
379000
3000
Folk der bliver sat i omgivelser
hvor de føler sig ude af kontrol
06:37
are more likelysandsynligt to see something in this,
163
382000
2000
ser med større sandsynlighed noget i dette,
06:39
whichhvilken is allegedlyangiveligt patternlesspatternless.
164
384000
3000
som angiveligt er uden mønster.
06:42
In other wordsord, the propensitytilbøjelighed to find these patternsmønstre
165
387000
3000
Med andre ord, tilbøjeligheden
til at finde disse mønstre
06:45
goesgår up when there's a lackmangel of controlkontrollere.
166
390000
3000
stiger, når der er en mangel på kontrol.
06:48
For exampleeksempel, baseballbaseball playersspillere are notoriouslynotorisk superstitiousovertroisk
167
393000
3000
For eksempel, er baseball-spillere
notorisk overtroiske
06:51
when they're battingbatting,
168
396000
2000
når de slår,
06:53
but not so much when they're fieldingFielding.
169
398000
2000
men ikke så meget når de står på græsset.
06:55
Because fieldersfielders are successfulvellykket
170
400000
2000
Fordi markspillerne er succesrige
06:57
90 to 95 percentprocent of the time.
171
402000
2000
90 til 95 af tiden.
06:59
The bestbedst battersLagkager failsvigte sevensyv out of 10 timesgange.
172
404000
3000
De bedste slåere slår fejl syv ud af 10 gange.
07:02
So theirderes superstitionsovertro, theirderes patternicitiespatternicities,
173
407000
2000
Så deres overtro, deres 'patternicities'
07:04
are all associatedforbundet with feelingsfølelser of lackmangel of controlkontrollere
174
409000
3000
er alle associeret med følelser
om mangel på kontrol
07:07
and so forthfrem.
175
412000
2000
og så videre.
07:10
What do you see in this particularsærlig one here, in this fieldMark?
176
415000
3000
Hvad ser I i dette bestemte
billede her, i dette felt?
07:13
AnybodyNogen see an objectobjekt there?
177
418000
2000
Nogen der ser nogen objekter her?
07:15
There actuallyrent faktisk is something here,
178
420000
2000
Der er faktisk noget her,
07:17
but it's degradednedbrudt.
179
422000
2000
men det er forringet.
07:19
While you're thinkingtænker about that,
180
424000
2000
Mens I tænker på det,
07:21
this was an experimenteksperiment doneFærdig by SusanSusan BlackmoreBlackmore,
181
426000
2000
dette var et eksperiment der
blev udført af Susan Blackmore,
07:23
a psychologistpsykolog in EnglandEngland,
182
428000
2000
en psykolog i England,
07:25
who showedviste subjectsfag this degradednedbrudt imagebillede
183
430000
2000
der viste forsøgspersoner
dette forringede billede
07:27
and then ranløb a correlationkorrelation betweenmellem
184
432000
2000
og kørte så en sammenhæng mellem
07:29
theirderes scoresscorer on an ESPESP testprøve:
185
434000
2000
deres score på en ESP test:
07:31
How much did they believe in the paranormalparanormale,
186
436000
2000
Hvor meget troede de på det paranormale,
07:33
supernaturalovernaturlig, angelsengle and so forthfrem.
187
438000
3000
det overnaturlige, engle og så videre.
07:36
And those who scoredscorede highhøj on the ESPESP scalevægt,
188
441000
3000
Og dem der scorede højt på ESP skalaen,
07:39
tendeden tendens to not only see
189
444000
2000
havde en tendens til ikke kun at se
07:41
more patternsmønstre in the degradednedbrudt imagesbilleder
190
446000
2000
flere mønstre i de forringede billeder
07:43
but incorrectforkert patternsmønstre.
191
448000
2000
men forkerte mønstre.
07:45
Here is what you showat vise subjectsfag.
192
450000
2000
Her er hvad man viser en forsøgsperson.
07:47
The fishfisk is degradednedbrudt 20 percentprocent, 50 percentprocent
193
452000
3000
Fisken er forringet 20 procent, 50 procent,
07:50
and then the one I showedviste you,
194
455000
2000
og så den jeg viste jer,
07:52
70 percentprocent.
195
457000
2000
70 procent.
07:54
A similarlignende experimenteksperiment was doneFærdig by anotheren anden [SwissSchweiziske] psychologistpsykolog
196
459000
2000
Et lignende eksperiment blev udført
af en anden [schweizisk] psykolog
07:56
namedsom hedder PeterPeter BruggerBrugger,
197
461000
2000
der hedder Peter Brugger,
07:58
who foundfundet significantlyvæsentligt more meaningfulmeningsfuld patternsmønstre
198
463000
3000
der fandt ud af at væsentlig
flere meningsfulde mønstre
08:01
were perceivedopfattet on the right hemispherehalvkugle,
199
466000
2000
blev opfattet i den højre hjernehalvdel,
08:03
viavia the left visualvisuel fieldMark, than the left hemispherehalvkugle.
200
468000
3000
igennem det venstre synsfelt,
end den venstre hjernehalvdel.
08:06
So if you presenttil stede subjectsfag the imagesbilleder suchsådan
201
471000
2000
Hvis man præsenterer billeder
for forsøgspersoner
08:08
that it's going to endende up on the right hemispherehalvkugle insteadi stedet of the left,
202
473000
3000
så det ender i den højre hjernehalvdel
i stedet for den venstre,
08:11
then they're more likelysandsynligt to see patternsmønstre
203
476000
2000
så er der større sandsynlighed
for at de vil se mønstre
08:13
than if you put it on the left hemispherehalvkugle.
204
478000
2000
end hvis man sætter det i
den venstre hjernehalvdel.
08:15
Our right hemispherehalvkugle appearskommer til syne to be
205
480000
2000
Vores højre hjernehalvdel
ser ud til at være
08:17
where a lot of this patternicitypatternicity occursopstår.
206
482000
2000
hvor meget af denne 'patternicity' opstår.
08:19
So what we're tryingforsøger to do is boreboring into the brainhjerne
207
484000
2000
Det vi prøver er at bore ind i hjernen
08:21
to see where all this happenssker.
208
486000
2000
til det punkt hvor dette alt sammen foregår.
08:23
BruggerBrugger and his colleaguekollega, ChristineChristine MohrMohr,
209
488000
3000
Brugger og hans kollega, Christine Mohr,
08:26
gavegav subjectsfag L-DOPAL-DOPA.
210
491000
2000
gav forsøgspersonerne L-DOPA.
08:28
L-DOPA'sL-DOPA a drugmedicin, as you know, givengivet for treatingbehandling Parkinson'sParkinsons diseasesygdom,
211
493000
3000
L-DOPA er et lægemiddel, som I ved,
der gives til at behandle Parkinsons,
08:31
whichhvilken is relatedrelaterede to a decreaseformindske in dopaminedopamin.
212
496000
3000
som er relateret til et fald i dopamin.
08:34
L-DOPAL-DOPA increasesstiger dopaminedopamin.
213
499000
2000
L-DOPA forøger dopamin.
08:36
An increaseøge of dopaminedopamin causedforårsaget
214
501000
2000
En forøgelse af dopamin forårsagede
08:38
subjectsfag to see more patternsmønstre
215
503000
2000
at forsøgspersonerne så flere mønstre
08:40
than those that did not receivemodtage the dopaminedopamin.
216
505000
2000
end dem der ikke fik dopamin.
08:42
So dopaminedopamin appearskommer til syne to be the drugmedicin
217
507000
2000
Så dopamin ser ud til at være stoffet
08:44
associatedforbundet with patternicitypatternicity.
218
509000
2000
der er associeret med 'patternicity'.
08:46
In factfaktum, neurolepticneuroleptic drugsstoffer
219
511000
2000
Faktisk, bliver neuroleptiske lægemidler
08:48
that are used to eliminateeliminere psychoticpsykotisk behavioropførsel,
220
513000
2000
brugt til at eliminere psykotisk adfærd,
08:50
things like paranoiaparanoia, delusionsvrangforestillinger
221
515000
2000
ting som paranoia, vrangforestillinger
08:52
and hallucinationshallucinationer,
222
517000
2000
og hallucinationer,
08:54
these are patternicitiespatternicities.
223
519000
2000
det er 'patternicities'.
08:56
They're incorrectforkert patternsmønstre. They're falsefalsk positivespositiver. They're TypeType I errorsfejl.
224
521000
3000
De er ukorrekte mønstre. De er falske positiver.
De er Type I fejl.
08:59
And if you give them drugsstoffer
225
524000
2000
Og hvis man giver dem lægemidler
09:01
that are dopaminedopamin antagonistsantagonister,
226
526000
2000
der er dopaminhæmmere,
09:03
they go away.
227
528000
2000
forsvinder de.
09:05
That is, you decreaseformindske the amountbeløb of dopaminedopamin,
228
530000
2000
Det vil sige, man nedsætter
mængden af dopamin,
09:07
and theirderes tendencytendens to see
229
532000
2000
og deres tendens er at se
09:09
patternsmønstre like that decreasesnedsætter.
230
534000
2000
mønstre som det formindskes.
09:11
On the other handhånd, amphetaminesamfetamin like cocainekokain
231
536000
3000
På den anden side,
amfetaminer som kokain
09:14
are dopaminedopamin agonistsagonister.
232
539000
2000
er dopaminantagonister.
09:16
They increaseøge the amountbeløb of dopaminedopamin.
233
541000
2000
De forøger deres mængde af dopamin.
09:18
So you're more likelysandsynligt to feel in a euphoriceuforiske statestat,
234
543000
3000
Der er altså større sandsynlighed
for at man føler sig euforisk,
09:21
creativitykreativitet, find more patternsmønstre.
235
546000
2000
kreativ, finder flere mønstre.
09:23
In factfaktum, I saw RobinRobin WilliamsWilliams recentlyfor nylig
236
548000
2000
Faktisk, så jeg Robin Williams for nylig
09:25
talk about how he thought he was much funniersjovere
237
550000
2000
tale om hvordan han troede
han var meget sjovere
09:27
when he was doing cocainekokain, when he had that issueproblem, than now.
238
552000
3000
når han brugte kokain,
da han havde den vane, end nu.
09:30
So perhapsmåske more dopaminedopamin
239
555000
2000
Måske er mere dopamin
09:32
is relatedrelaterede to more creativitykreativitet.
240
557000
2000
relateret til mere kreativitet.
09:34
DopamineDopamin, I think, changesændringer
241
559000
2000
Dopamin, mener jeg, forandrer
09:36
our signal-to-noisesignal-støj ratioforholdet.
242
561000
2000
vores signal-støj forhold.
09:38
That is, how accuratenøjagtig we are
243
563000
2000
Det vil sige, hvor nøjagtige vi er
09:40
in findingfund patternsmønstre.
244
565000
2000
til at finde mønstre.
09:42
If it's too lowlav, you're more likelysandsynligt to make too manymange TypeType IIII errorsfejl.
245
567000
3000
Hvis det er for lavt, vil man være mere
tilbøjelig til at begå for mange Type II fejl.
09:45
You missgå glip af the realægte patternsmønstre. You don't want to be too skepticalskeptisk.
246
570000
2000
Man ser ikke de virkelige mønstre.
Man vil ikke være for skeptisk.
09:47
If you're too skepticalskeptisk, you'llvil du missgå glip af the really interestinginteressant good ideasideer.
247
572000
3000
Hvis man er for skeptisk, misser
man de virkelig gode, interessante ideer.
09:51
Just right, you're creativekreativ, and yetendnu you don't fallefterår for too much baloneybaloney.
248
576000
3000
Helt rigtigt, er man kreativ, og man
falder ikke for for meget vrøvl
09:54
Too highhøj and maybe you see patternsmønstre everywhereoveralt.
249
579000
3000
For højt, og måske ser
man mønstre over alt.
09:57
EveryHver time somebodyen eller anden looksudseende at you, you think people are staringstirre at you.
250
582000
3000
Hver gang nogen ser på en,
tror man at folk stirrer på en.
10:00
You think people are talkingtaler about you.
251
585000
2000
Man tror at folk taler om en.
10:02
And if you go too farlangt on that, that's just simplyganske enkelt
252
587000
2000
Og hvis man går for langt
med det, er det bare
10:04
labeledmærket as madnessvanvid.
253
589000
2000
stemplet som galskab.
10:06
It's a distinctionforskel perhapsmåske we mightmagt make
254
591000
2000
Det er en skelnen vi måske ville lave
10:08
betweenmellem two NobelNobel laureatesprismodtagere, RichardRichard FeynmanFeynman
255
593000
2000
mellem to Nobelprisvindere,
Richard Feynman
10:10
and JohnJohn NashNash.
256
595000
2000
og John Nash.
10:12
One seesser maybe just the right numbernummer
257
597000
2000
Den ene ser måske det helt rigtige antal
10:14
of patternsmønstre to winvinde a NobelNobel PrizePræmie.
258
599000
2000
mønstre til at vinde en Nobelpris.
10:16
The other one alsoogså, but maybe too manymange patternsmønstre.
259
601000
2000
Også den anden, men måske for mange mønstre.
10:18
And we then call that schizophreniaskizofreni.
260
603000
3000
Og det kalder vi skizofreni.
10:21
So the signal-to-noisesignal-støj ratioforholdet then presentsgaver us with a pattern-detectionmønster-påvisning problemproblem.
261
606000
3000
Signal-støjforholdet forelægger så et problem
for os med henblik på mønster genkendelse.
10:24
And of courseRute you all know exactlyNemlig
262
609000
2000
Og selvfølgelig ved I alle sammen præcis
10:26
what this is, right?
263
611000
2000
hvad dette er, ikke?
10:28
And what patternmønster do you see here?
264
613000
2000
Og hvilket mønster ser I her?
10:30
Again, I'm puttingsætte your anterioranterior cingulatecingulate cortexcortex to the testprøve here,
265
615000
3000
Igen, tester jeres forreste cingulate cortex her,
10:33
causingforårsager you conflictingmodstridende patternmønster detectionsopdagelser.
266
618000
3000
og skaber modstridende mønstergenkendelse.
10:36
You know, of courseRute, this is ViaVia UnoUno shoessko.
267
621000
2000
I ved, selvfølgelig, er dette Via Uno sko.
10:38
These are sandalssandaler.
268
623000
3000
Dette er sandaler.
10:41
PrettyKøn sexysexet feetfødder, I mustskal say.
269
626000
3000
Temmelig sexede fødder, må jeg sige.
10:44
Maybe a little PhotoshoppedPhotoshopped.
270
629000
2000
Måske en lille smule photoshoppet.
10:46
And of courseRute, the ambiguousflertydig figurestal
271
631000
2000
Og selvfølgelig, de tvetydige figurer
10:48
that seemsynes to flip-flopBistabilt kredsløb back and forthfrem.
272
633000
2000
der ser ud til at slå frem og tilbage.
10:50
It turnsdrejninger out what you're thinkingtænker about a lot
273
635000
2000
Det viser sig at det man tænker ofte over
10:52
influencespåvirkninger what you
274
637000
2000
har indflydelse på det
10:54
tendtendens to see.
275
639000
2000
man ser.
10:56
And you see the lamplampe here, I know.
276
641000
2000
Og man ser lampen her, I ved.
10:58
Because the lightslys on here.
277
643000
3000
Fordi lyset står derpå.
11:01
Of courseRute, thankstak to the environmentalistmiljøforkæmper movementbevægelse
278
646000
2000
Selvfølgelig, takket være miljøorganisationerne
11:03
we're all sensitivefølsom to the plightskæbne of marineMarine mammalspattedyr.
279
648000
3000
er vi alle følsomme overfor
havpattedyrs vanskelige situation.
11:06
So what you see in this particularsærlig ambiguousflertydig figurefigur
280
651000
3000
Det man ser i denne bestemte tvetydige figur
11:09
is, of courseRute, the dolphinsdelfiner, right?
281
654000
2000
er, selvfølgelig, delfinerne, ikke?
11:11
You see a dolphindelfin here,
282
656000
2000
Man ser delfinen her,
11:13
and there's a dolphindelfin,
283
658000
2000
og det er en delfin,
11:15
and there's a dolphindelfin.
284
660000
2000
og der er en delfin.
11:17
That's a dolphindelfin tailhale there, guys.
285
662000
3000
Det er en delfinhale der, gutter.
11:20
(LaughterLatter)
286
665000
3000
(Latter)
11:25
If we can give you conflictingmodstridende datadata, again,
287
670000
3000
Hvis vi kan give jer modstridende data igen,
11:28
your ACCACC is going to be going into hyperdrivehyperdrive.
288
673000
3000
vil ens ACC slå over i hyperdrive.
11:31
If you look down here, it's fine. If you look up here, then you get conflictingmodstridende datadata.
289
676000
3000
Hvis man kigger hernede, er det fint. Hvis
man ser deroppe, så får man modstridende data.
11:34
And then we have to flipflip the imagebillede
290
679000
2000
Og så skal vi vende billedet
11:36
for you to see that it's a setsæt up.
291
681000
2000
for at man kan se at det er en fælde.
11:40
The impossibleumulig cratekasse illusionillusion.
292
685000
2000
Det umulige kasse illusion.
11:42
It's easylet to foolnarre the brainhjerne in 2D.
293
687000
2000
Det er nemt at narre hjernen i 2D.
11:44
So you say, "AwAW, come on ShermerShermer, anybodynogen can do that
294
689000
2000
Så man siger, "Ah, kom nu Shermer,
det kan alle i Psyk 101 gøre
11:46
in a PsychPsych 101 texttekst with an illusionillusion like that."
295
691000
2000
med en tekst illusion som den."
11:48
Well here'sher er the latesent, great JerryJerry Andrus'Andrus'
296
693000
2000
Jamen her er den nu afdøde Jerry Andrus's
11:50
"impossibleumulig cratekasse" illusionillusion in 3D,
297
695000
3000
"umulige kasse" illusion i 3D,
11:53
in whichhvilken JerryJerry is standingstående insideinde
298
698000
2000
hvor Jerry står inden i
11:55
the impossibleumulig cratekasse.
299
700000
2000
den umulige kasse.
11:57
And he was kindvenlig enoughnok to poststolpe this
300
702000
2000
Og han var så venlig at poste dette
11:59
and give us the revealløfte sløret.
301
704000
2000
og vise os hemmeligheden.
12:01
Of courseRute, camerakamera anglevinkel is everything. The photographerfotograf is over there,
302
706000
3000
Selvfølgelig er kameravinklen afgørende.
Fotografen er derovre,
12:04
and this boardbestyrelse appearskommer til syne to overlapoverlapning with this one, and this one with that one, and so on.
303
709000
3000
og dette bræt ser ud til at overlappe denne,
og denne og denne, og så videre.
12:07
But even when I take it away,
304
712000
2000
Men selv når jeg fjerner det,
12:09
the illusionillusion is so powerfulkraftfuld because of how are brainshjerner are wiredkablet
305
714000
2000
er illusionen så stærk på grund af måden
som hjernen er sat sammen på
12:11
to find those certainbestemte kindsformer of patternsmønstre.
306
716000
3000
til at finde forskellige mønstre.
12:14
This is a fairlytemmelig newny one
307
719000
2000
Dette er en forholdsvis ny en
12:16
that throwskaster us off because of the conflictingmodstridende patternsmønstre
308
721000
2000
der snyder os på grund af de
modstridende mønstre
12:18
of comparingsammenligne this anglevinkel with that anglevinkel.
309
723000
3000
der sammenligner denne
vinkel med den vinkel.
12:21
In factfaktum, it's the exacteksakt samesamme picturebillede sideside by sideside.
310
726000
3000
Faktisk, er det nøjagtig det samme
billede ved siden af hinanden.
12:24
So what you're doing is comparingsammenligne that anglevinkel
311
729000
2000
Det man gør er at man
sammenligner den vinkel
12:26
insteadi stedet of with this one, but with that one.
312
731000
2000
i stedet for med denne,
men med den.
12:28
And so your brainhjerne is foolednarre.
313
733000
2000
Så ens hjerne bliver snydt.
12:30
YetEndnu again, your patternmønster detectionopdagelse devicesenheder are foolednarre.
314
735000
2000
Og alligevel, bliver ens mønstergenkendelses-
apparater narret.
12:32
FacesAnsigter are easylet to see
315
737000
2000
Ansigter er nemme at se
12:34
because we have an additionalyderligere evolvedudviklet sig
316
739000
2000
fordi vi har en ekstra udviklet
12:36
facialansigtsbehandling recognitionanerkendelse softwaresoftware
317
741000
2000
ansigtsgenkendelses software
12:38
in our temporaltidsmæssig lobeslapper.
318
743000
3000
i vores tindingelapper.
12:41
Here'sHer er some facesansigter on the sideside of a rockklippe.
319
746000
3000
Her er nogle ansigter på en klippeside.
12:44
I'm actuallyrent faktisk not even sure if this is -- this mightmagt be PhotoshoppedPhotoshopped.
320
749000
3000
Jeg er faktisk ikke så sikker på at dette er
-- dette er muligvis manipuleret.
12:47
But anywayalligevel, the pointpunkt is still madelavet.
321
752000
2000
Uanset hvad, er pointen stadig fremsat.
12:49
Now whichhvilken one of these looksudseende oddulige to you?
322
754000
2000
Hvilken en af disse synes I ser mærkelig ud?
12:51
In a quickhurtig reactionreaktion, whichhvilken one looksudseende oddulige?
323
756000
2000
En hurtig reaktion, hvilken en ser mærkelig ud?
12:53
The one on the left. Okay. So I'll rotaterotere it
324
758000
2000
Den til venstre. Okay. Så jeg drejer den
12:55
so it'lldet vil be the one on the right.
325
760000
2000
så det vil være den til højre.
12:57
And you are correctkorrekt.
326
762000
2000
Og I har ret.
12:59
A fairlytemmelig famousberømt illusionillusion -- it was first doneFærdig with MargaretMargaret ThatcherThatcher.
327
764000
3000
En temmelig kendt illusion --
det blev gjort første gang med Margaret Thatcher.
13:02
Now, they tradehandle up the politicianspolitikere everyhver time.
328
767000
2000
De udnytter politikkerne hver gang.
13:04
Well, why is this happeningsker?
329
769000
2000
Jamen, hvorfor sker dette?
13:06
Well, we know exactlyNemlig where it happenssker,
330
771000
2000
Jamen, vi ved præcis hvor det sker,
13:08
in the temporaltidsmæssig lobelap, right acrosset kors, sortsortere of aboveover your earøre there,
331
773000
3000
i tindingelappperne, tværs over,
lidt over øret der på en måde,
13:11
in a little structurestruktur calledhedder the fusiformfusiform gyrusgyrus.
332
776000
3000
i en lille struktur der hedder
gyrus fusiformis.
13:14
And there's two typestyper of cellsceller that do this,
333
779000
2000
Og der er to typer celler der gør dette,
13:16
that recordoptage facialansigtsbehandling featuresfunktioner eitherenten globallyglobalt,
334
781000
3000
der registrerer ansigtstræk enten globalt,
13:19
or specificallyspecifikt these largestor, rapid-firinghurtig-fyring cellsceller,
335
784000
2000
eller særligt disse store,
hurtigt affyrende celler,
13:21
first look at the generalgenerel faceansigt.
336
786000
2000
der først kigger på det generelle ansigt.
13:23
So you recognizegenkende ObamaObama immediatelymed det samme.
337
788000
2000
Så man genkender Obama med det samme.
13:25
And then you noticevarsel something quitetemmelig
338
790000
2000
Og så lægger man mærke til noget temmelig
13:27
a little bitbit oddulige about the eyesøjne and the mouthmund.
339
792000
2000
mærkeligt ved øjnene og munden.
13:29
EspeciallyIsær when they're upsideupside down,
340
794000
2000
Specielt når de vender på hovedet,
13:31
you're engagingengagerende that generalgenerel facialansigtsbehandling recognitionanerkendelse softwaresoftware there.
341
796000
3000
tilkobler man den generelle ansigts-
genkendelsessoftware der.
13:34
Now I said back in our little thought experimenteksperiment,
342
799000
3000
Jeg sagde i vores lille tankeeksperiment,
13:37
you're a hominidhominid walking on the plainssletter of AfricaAfrika.
343
802000
2000
at man er en hominide der
går på sletterne i Afrika.
13:39
Is it just the windvind or a dangerousfarligt predatorPredator?
344
804000
3000
Er det bare vinden eller et farligt rovdyr?
13:42
What's the differenceforskel betweenmellem those?
345
807000
2000
Hvad er forskellen på de to?
13:44
Well, the windvind is inanimatelivløse;
346
809000
2000
Jamen, vinden er død;
13:46
the dangerousfarligt predatorPredator is an intentionalforsætlig agentagent.
347
811000
2000
det farlige rovdyr er en bevidst agent.
13:48
And I call this processbehandle agenticityagenticity.
348
813000
2000
Og jeg kalder denne process 'agenticity'.
13:50
That is the tendencytendens to infuseindgyde patternsmønstre
349
815000
2000
Det er tendensen til at tilføre mening, intention
13:52
with meaningbetyder, intentionhensigt and agencybureau,
350
817000
2000
og agent til mønstre,
13:54
oftentit invisibleusynlig beingsvæsener from the toptop down.
351
819000
3000
ofte værende usynlige fra toppen og ned.
13:57
This is an ideaide that we got
352
822000
2000
Dette er en ide vi fik
13:59
from a fellowfyr TEDsterTEDster here, DanDan DennettDennett,
353
824000
2000
fra en medTEDster her, Dan Dennett,
14:01
who talkedtalte about takingtager the intentionalforsætlig stanceholdning.
354
826000
2000
der talte om at tage den bevidste holdning.
14:03
So it's a typetype of that expandedudvidet to explainforklare, I think, a lot of differentforskellige things:
355
828000
3000
Der er en type af det der er udvidet for
at forklare, tror jeg, mange forskellige ting:
14:06
soulssjæle, spiritsspiritus, ghostsspøgelser, godsguder, demonsdæmoner, angelsengle,
356
831000
3000
sjæle, ånder, spøgelser, guder, dæmoner, engle,
14:09
aliensudlændinge, intelligentintelligent designersdesignere,
357
834000
2000
rumvæsner, intelligente designere,
14:11
governmentregering conspiracistsconspiracists
358
836000
2000
regeringskonspiratorer
14:13
and all mannermåde of invisibleusynlig agentsmidler
359
838000
2000
og alle mulige slags usynlige agenter
14:15
with powerstrøm and intentionhensigt, are believedtroede
360
840000
2000
med magt og hensigt, menes
14:17
to haunttilholdssted our worldverden and controlkontrollere our livesliv.
361
842000
2000
at hjemsøge vores verden
og kontrollere vores liv.
14:19
I think it's the basisbasis of animismAnimisme
362
844000
2000
Jeg mener det er basen af animisme
14:21
and polytheismpolyteisme and monotheismmonoteisme.
363
846000
3000
og polyteisme og monoteisme.
14:24
It's the belieftro that aliensudlændinge are somehowen eller anden måde
364
849000
2000
Det er troen på hvis rumvæsener
på en eller anden måde
14:26
more advancedfremskreden than us, more moralmoralsk than us,
365
851000
2000
er mere avanceret end os,
mere moralske end os,
14:28
and the narrativesfortællinger always are
366
853000
2000
og beretningerne er altid
14:30
that they're comingkommer here to saveGemme us and rescueredde us from on highhøj.
367
855000
3000
at de kommer her for at redde os
og undsætte os fra det ophøjede.
14:33
The intelligentintelligent designer'sdesignerens always portrayedportrætteret
368
858000
2000
De intelligente designere bliver altid fremstillet
14:35
as this supersuper intelligentintelligent, moralmoralsk beingvære
369
860000
3000
som disse super intelligente, moralske væsener
14:38
that comeskommer down to designdesign life.
370
863000
2000
der kommer herned for at designe liv.
14:40
Even the ideaide that governmentregering can rescueredde us --
371
865000
2000
Selv ideen at regeringen kan redde os --
14:42
that's no longerlængere the wavebølge of the futurefremtid,
372
867000
2000
det er ikke længere en bølge fra fremtiden,
14:44
but that is, I think, a typetype of agenticityagenticity:
373
869000
2000
men det er, tror jeg, en form for 'agenticity':
14:46
projectingragende somebodyen eller anden up there,
374
871000
2000
at projicere nogen deroppe,
14:48
bigstor and powerfulkraftfuld, will come rescueredde us.
375
873000
2000
store og magtfulde, der kommer og redder os.
14:50
And this is alsoogså, I think, the basisbasis of conspiracysammensværgelse theoriesteorier.
376
875000
2000
Og dette er også, mener jeg,
grundlaget for konspirationsteorier.
14:52
There's somebodyen eller anden hidingskjule behindbag there pullingtrækker the stringsstrygere,
377
877000
3000
Der er nogen der gemmer sig i
baggrunden og trækker i snorene,
14:55
whetherom it's the IlluminatiIlluminati
378
880000
2000
hvad enten det er Illuminati
14:57
or the BilderbergersBilderbergere.
379
882000
2000
eller Bilderbergers.
14:59
But this is a patternmønster detectionopdagelse problemproblem, isn't it?
380
884000
2000
Men dette er et mønster genkendelsesproblem,
er det ikke?
15:01
Some patternsmønstre are realægte and some are not.
381
886000
2000
Nogle mønstre er virkelige og nogle er ikke.
15:03
Was JFKJFK assassinatedblev myrdet by a conspiracysammensværgelse or by a lonelone assassinAssassin?
382
888000
3000
Blev JFK snigmyrdet af en konspiration
eller af en enlig attentatmand?
15:06
Well, if you go there -- there's people there on any givengivet day --
383
891000
3000
Jamen, hvis man tænker sådan --
der er mennesker der på en hvilken som helst dag --
15:09
like when I wentgik there, here -- showingviser me where the differentforskellige shootersskytter were.
384
894000
3000
som da jeg var der, her --
og viste mig hvor de forskellige skytter var.
15:12
My favoritefavorit one was he was in the manholemandehullet.
385
897000
3000
Min yndlings var at han var i mandehullet.
15:15
And he poppedpoppet out at the last secondanden, tooktog that shotskud.
386
900000
3000
Og han hoppede ud i sidste øjeblik, og skød.
15:18
But of courseRute, LincolnLincoln was assassinatedblev myrdet by a conspiracysammensværgelse.
387
903000
2000
Men selvfølgelig, blev Lincoln
snigmyrdet af en konspiration.
15:20
So we can't just uniformlyensartet dismissafskedige
388
905000
2000
Vi kan ikke bare afvise alle
15:22
all patternsmønstre like that.
389
907000
2000
denne slags mønstre.
15:24
Because, let's faceansigt it, some patternsmønstre are realægte.
390
909000
2000
Fordi, lad os være ærlige,
nogle mønstre er virkelige.
15:26
Some conspiracieskonspirationer really are truerigtigt.
391
911000
2000
Nogle konspirationer er ægte.
15:30
ExplainsForklarer a lot, maybe.
392
915000
2000
Det forklarer meget, måske.
15:32
And 9/11 has a conspiracysammensværgelse theoryteori. It is a conspiracysammensværgelse.
393
917000
3000
Og 9/11 har en konspirationsteori.
Det er en konspiration.
15:35
We did a wholehel issueproblem on it.
394
920000
2000
Vi udgav et helt nummer om det.
15:37
NineteenNitten membersmedlemmer of AlAl QuedaQueda plottingplotte to flyflyve planesfly into buildingsbygninger
395
922000
2000
Nitten medlemmer af Al Queda der
planlagde at flyve de fly ind i bygningerne
15:39
constitutesudgør a conspiracysammensværgelse.
396
924000
2000
udgør en konspiration.
15:41
But that's not what the "9/11 trutherstruthers" think.
397
926000
2000
Men det er ikke det "9/11 sandsøgere" tror.
15:43
They think it was an insideinde jobjob by the BushBush administrationadministration.
398
928000
3000
De tror at det var en insider job
opgave fra Bush embedet.
15:46
Well, that's a wholehel other lectureforedrag.
399
931000
2000
Jamen, det er en hel anden forelæsning.
15:48
You know how we know that 9/11
400
933000
2000
Ved I hvordan vi ved at 9/11
15:50
was not orchestratedorkestreret by the BushBush administrationadministration?
401
935000
2000
ikke blev organiseret af Bush embedet?
15:52
Because it workedarbejdet.
402
937000
2000
Fordi det fungerede.
15:54
(LaughterLatter)
403
939000
3000
(Latter)
15:57
(ApplauseBifald)
404
942000
3000
(Bifald)
16:00
So we are natural-bornNatural født dualistsdualists.
405
945000
2000
Så vi er naturlig-fødte dualister.
16:02
Our agenticityagenticity processbehandle comeskommer from
406
947000
2000
Vores 'agenticitet' process stammer fra
16:04
the factfaktum that we can enjoygod fornøjelse moviesfilm like these.
407
949000
2000
det faktum at vi kan nyde film som denne.
16:06
Because we can imagineforestille, in essenceessens,
408
951000
2000
Fordi vi kan forestille os, egentlig,
16:08
continuingfortsættende on.
409
953000
2000
at fortsætte.
16:10
We know that if you stimulatestimulere the temporaltidsmæssig lobelap,
410
955000
2000
Vi ved at hvis man kan stimulere tindingelapperne,
16:12
you can producefremstille a feelingfølelse of out-of-bodyud-af-kroppen experienceserfaringer,
411
957000
2000
kan man producere en følelse af
ud af kroppen oplevelser,
16:14
near-deathnær-død experienceserfaringer,
412
959000
2000
nærdøds oplevelser,
16:16
whichhvilken you can do by just touchingrørende an electrodeelektrode to the temporaltidsmæssig lobelap there.
413
961000
3000
hvilket man kan gøre bare ved at berøre
tindingelapperne med en elektrode her.
16:19
Or you can do it throughigennem losstab of consciousnessbevidsthed,
414
964000
2000
Eller man kan gøre det gennem tab af bevidsthed,
16:21
by acceleratingaccelererende in a centrifugecentrifuge.
415
966000
2000
ved at accelerere i en centrifuge.
16:23
You get a hypoxiahypoxi, or a lowernederste oxygenilt.
416
968000
3000
Man får hypoxia, eller et lavt iltindhold.
16:26
And the brainhjerne then sensessanser
417
971000
2000
Og hjernen føler
16:28
that there's an out-of-bodyud-af-kroppen experienceerfaring.
418
973000
2000
at der er en ud af kroppen oplevelse.
16:30
You can use -- whichhvilken I did, wentgik out and did --
419
975000
2000
Man kan bruge -- hvilket jeg gjorde, gik ud og gjorde --
16:32
MichaelMichael Persinger'sPersingers God HelmetHjelm,
420
977000
2000
Michael Persingers Gud Hjelm,
16:34
that bombardsbombarderer your temporaltidsmæssig lobeslapper with electromagneticelektromagnetisk wavesbølger.
421
979000
2000
der bombarderer ens tindingelapper med
elektromagnetiske bølger.
16:36
And you get a sensefølelse of out-of-bodyud-af-kroppen experienceerfaring.
422
981000
3000
Og man får en følelse af en
ud af kroppen oplevelse.
16:39
So I'm going to endende here with a shortkort videovideo clipklip
423
984000
2000
Så jeg vil slutte af med et kort videoklip
16:41
that sortsortere of bringsbringer all this togethersammen.
424
986000
2000
der på en måder binder alt dette sammen.
16:43
It's just a minuteminut and a halfhalvt.
425
988000
2000
Det er kun halvandet minut.
16:45
It tiesbånd togethersammen all this into the powerstrøm of expectationforventning and the powerstrøm of belieftro.
426
990000
3000
Det binder alt dette sammen til
forventningens magt og troens magt.
16:48
Go aheadforan and rollrulle it.
427
993000
2000
Værsgo og tænd for det.
16:50
NarratorOplæser: This is the venuemødested they chosevalgte for theirderes fakefalsk auditionsauditions
428
995000
3000
Fortæller: Dette er stedet de valgte
til deres falske prøver
16:53
for an advertannonce for liplæbe balmbalsam.
429
998000
2000
for en reklame læbebalsam.
16:55
WomanKvinde: We're hopinghåber we can use parten del of this
430
1000000
2000
Kvinde. Vi håber vi kan bruge en del af dette
16:57
in a nationalnational commercialkommerciel, right?
431
1002000
2000
i en national reklame, ikke?
16:59
And this is testprøve on some liplæbe balmsbalsam
432
1004000
2000
Og dette er en prøve op nogle læbebalsam
17:01
that we have over here.
433
1006000
2000
som vi har herovre.
17:03
And these are our modelsmodeller who are going to help us,
434
1008000
2000
Og dette er vores modeller der vil hjælpe os,
17:05
RogerRoger and MattMatt.
435
1010000
2000
Roger og Matt.
17:07
And we have our ownegen liplæbe balmbalsam,
436
1012000
2000
Og vi har vores egen læbebalsam,
17:09
and we have a leadingførende brandmærke.
437
1014000
2000
og vi har et ledende brand.
17:11
Would you have any problemproblem
438
1016000
2000
Ville du have nogen problemer
17:13
kissingkysse our modelsmodeller to testprøve it?
439
1018000
2000
med at kysse vores modeller for at teste den?
17:15
GirlPige: No.
440
1020000
2000
Pige: Nej.
17:17
WomanKvinde: You wouldn'tville ikke? (GirlPige: No.) WomanKvinde: You'dDu ville think that was fine.
441
1022000
2000
Kvinde: Ville du ikke? (Pige: Nej.)
Kvinde: Du ville mene det er i orden.
17:19
GirlPige: That would be fine. (WomanKvinde: Okay.)
442
1024000
2000
Pige: Det ville være i orden.
(Kvinde: Okay.)
17:21
So this is a blindblind testprøve.
443
1026000
3000
Dette er en blindtest.
17:24
I'm going to askSpørg you to go aheadforan
444
1029000
2000
Jeg vil bede dig om at tage
17:26
and put a blindfoldblindskak on.
445
1031000
2000
bind for øjnene.
17:29
KayKay, now can you see anything? (GirlPige: No.)
446
1034000
3000
Kay, kan du se noget? (Pige: Nej.)
17:32
PullTrække it so you can't even see down. (GirlPige: Okay.)
447
1037000
2000
Træk i det så du ikke engang kan se ned.
(Pige: Okay.)
17:34
WomanKvinde: It's completelyfuldstændig blindblind now, right?
448
1039000
2000
Kvinde: Det er helt mørkt nu, ikke?
17:36
GirlPige: Yes. (WomanKvinde: Okay.)
449
1041000
2000
Pige: Ja. (Kvinde: Okay.)
17:38
Now, what I'm going to be looking for in this testprøve
450
1043000
3000
Det jeg vil se på i denne test
17:41
is how it protectsbeskytter your lipslæber,
451
1046000
3000
er hvordan det beskytter dine læber,
17:44
the texturestruktur, right,
452
1049000
2000
teksturen, ikke,
17:46
and maybe if you can discernskelne any flavorsmag or not.
453
1051000
3000
og måske hvis du kan skimte en smag eller ej.
17:49
GirlPige: Okay. (WomanKvinde: Have you ever doneFærdig a kissingkysse testprøve before?)
454
1054000
3000
Pige: Okay. (Kvinde: Har du nogensinde
prøvet en kyssetest før?)
17:52
GirlPige: No.
455
1057000
2000
Pige: Nej.
17:54
WomanKvinde: Take a steptrin here.
456
1059000
2000
Kvinde. Tag et skridt her.
17:56
Okay, now I'm going to askSpørg you to puckerpunktering up.
457
1061000
2000
Okay, nu vil jeg bede dig om
at knibe munden sammen.
17:58
PuckerPunktering up bigstor and leanlæne in just a little bitbit, okay?
458
1063000
3000
Knib munden godt sammen
og læn dig lidt frem, okay?
18:06
(MusicMusik)
459
1071000
4000
(Musik)
18:10
(LaughterLatter)
460
1075000
5000
(Latter)
18:19
(LaughterLatter)
461
1084000
3000
(Latter)
18:30
WomanKvinde: Okay.
462
1095000
2000
Kvinde: Okay.
18:32
And, JenniferJennifer, how did that feel?
463
1097000
2000
Og, Jennifer, hvordan føltes det?
18:34
JenniferJennifer: Good.
464
1099000
2000
Jennifer: Godt.
18:36
(LaughterLatter)
465
1101000
7000
(Latter)
18:43
GirlPige: Oh my God!
466
1108000
2000
Pige: Åh gud!
18:45
(LaughterLatter)
467
1110000
4000
(Latter)
18:50
MichaelMichael ShermerShermer: Thank you very much. Thank you. ThanksTak.
468
1115000
3000
Michael Shermer: Mange tak. Tak. Tak.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com