ABOUT THE SPEAKER
Ricardo Semler - Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise.

Why you should listen
After assuming control of Semler & Company (Semco) from his father in 1980, Brazil's Ricardo Semler began a decades-long quest to create an organization that could function without him, by studying and then implementing what could best be called "corporate democracy", allowing employees to design their own jobs, select their supervisors, and define pay levels. He has then applied the same principles to education, banking and hospitality. All with very good results.

He's now promoting the idea of designing organizations -- companies, schools, NGOs -- for wisdom. With a question as a starting point: If we were to start from scratch, would we design organization X the way we have done it?
More profile about the speaker
Ricardo Semler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Ricardo Semler: How to run a company with (almost) no rules

Ρικάρντο Σέμλερ: Ριζοσπαστική σοφία για μια εταιρεία, ένα σχολείο, μια ζωή

Filmed:
3,246,933 views

Τι θα γινόταν αν η δουλειά σου δεν καθόριζε τη ζωή σου; Ο Βραζιλιάνος διευθύνων σύμβουλος Ρικάρντο Σέμλερ εφαρμόζει μια ριζοσπαστική μορφή εταιρικής δημοκρατίας, επανεξετάζοντας τα πάντα, από τις συνεδριάσεις των διοικητικών συμβουλίων έως το πώς οι εργαζόμενοι αναφέρουν τις ημέρες αδείας (κάτι που δεν υποχρεούνται να κάνουν). Είναι ένα όραμα που επιβραβεύει τη σοφία των εργαζομένων, προάγει την ισορροπία εργασίας-ζωής―κι εμβαθύνει στο πραγματικό νόημα της εργασίας και της ζωής. Και ένα έξτρα ερώτημα: Τι θα γινόταν αν και τα σχολεία ήταν έτσι;
- Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Τις Δευτέρες και τις Πέμπτες
μαθαίνω πώς πεθαίνεις.
00:12
On MondaysΚάθε Δευτέρα and ThursdaysΚάθε Πέμπτη,
I learnμαθαίνω how to dieκαλούπι.
0
986
4192
Τις αποκαλώ τελευταίες μου μέρες.
00:17
I call them my terminalτερματικό daysημέρες.
1
5178
1924
Στη σύζυγό μου τη Φερνάντα
δεν αρέσει αυτός ο όρος,
00:19
My wifeγυναίκα FernandaFernanda doesn't like the termόρος,
2
7102
2834
αλλά πολλοί στην οικογένειά μου
πέθαναν από μελάνωμα
00:21
but a lot of people in my familyοικογένεια diedπέθανε
of melanomaμελάνωμα cancerΚαρκίνος
3
9936
4802
οι γονείς μου και οι παππούδες μου
έπασχαν από αυτό.
00:26
and my parentsγονείς and grandparentsπαππούδες και γιαγιάδες had it.
4
14738
2635
00:29
And I keptδιατηρούνται thinkingσκέψη, one day I could
be sittingσυνεδρίαση in frontεμπρός of a doctorγιατρός
5
17373
3284
Έτσι σκεφτόμουν συχνά ότι μια μέρα
θα είμαι στον γιατρό
και θα δει τις εξετάσεις μου
και θα μου πει,
00:32
who looksφαίνεται at my examsεξετάσεις and saysλέει,
6
20657
2122
«Ρικάρντο, τα πράγματα δεν φαίνονται
πολύ καλά.
00:34
"RicardoΡικάρντο, things don't look very good.
7
22779
2315
00:37
You have sixέξι monthsμήνες or a yearέτος to liveζω."
8
25094
2679
Σου μένουν έξι μήνες
έως ένας χρόνος ζωής».
00:39
And you startαρχή thinkingσκέψη about
what you would do with this time.
9
27773
3246
Αρχίζεις να σκέφτεσαι τι θα έκανες
με το χρόνο που σου απομένει.
00:43
And you say, "I'm going to spendδαπανήσει
more time with the kidsπαιδιά.
10
31034
2780
Λες, «Θα περάσω περισσότερο χρόνο
με τα παιδιά μου.
00:45
I'm going to visitεπίσκεψη these placesθέσεις,
11
33839
1557
Θα πάω σε αυτά τα μέρη,
00:47
I'm going to go up and down
mountainsβουνά and placesθέσεις
12
35423
2455
θα ανεβοκατέβω βουνά,
και θα κάνω όλα όσα
δεν έκανα όσο είχα χρόνο».
00:49
and I'm going to do all the things
I didn't do when I had the time."
13
37916
3786
00:53
But of courseσειρά μαθημάτων, we all know
14
41806
1833
Αλλά φυσικά όλοι ξέρουμε
00:55
these are very bittersweetγλυκόπικρη memoriesαναμνήσεις
we're going to have.
15
43639
2984
ότι αυτά θα είναι γλυκόπικρες αναμνήσεις.
Είναι πολύ δύσκολο.
00:58
It's very difficultδύσκολος to do.
16
46623
1323
Τον περισσότερο χρόνο πιθανότατα θα
τον περάσεις κλαίγοντας.
00:59
You spendδαπανήσει a good partμέρος of the time
cryingκλάμα, probablyπιθανώς.
17
47946
3653
01:03
So I said, I'm going to do something elseαλλού.
18
51599
2387
Έτσι λοιπόν είπα να κάνω κάτι
άλλο.
Κάθε Δευτέρα και Πέμπτη θα έχω τις
τελευταίες μου μέρες.
01:05
EveryΚάθε MondayΔευτέρα and ThursdayΠέμπτη,
I'm going use my terminalτερματικό daysημέρες.
19
53986
4839
Αυτές τις μέρες λοιπόν
01:10
And I will do, duringστη διάρκεια those daysημέρες,
20
58825
2369
θα κάνω οτιδήποτε θα έκανα
αν είχα πάρει αυτά τα άσχημα νέα.
01:13
whateverοτιδήποτε it is I was going to do
if I had receivedέλαβε that pieceκομμάτι of newsΝέα.
21
61194
3527
01:16
(LaughterΤο γέλιο)
22
64721
1373
(Γέλια)
01:18
When you think about --
23
66094
2034
Όταν σκεφτόμαστε --
01:20
(ApplauseΧειροκροτήματα)
24
68128
4165
(Χειροκρότημα)
όταν σκεφτόμαστε το αντίθετο της
δουλειάς,
01:24
when you think about the oppositeαπεναντι απο of work,
25
72293
2477
01:26
we, manyΠολλά timesφορές, think it's leisureελεύθερος χρόνος.
26
74770
2477
πολλές φορές σκεφτόμαστε
τον ελεύθερο χρόνο.
01:29
And you say, ahαχ, I need
some leisureελεύθερος χρόνος time, and so forthΕμπρός.
27
77247
3067
Και λέτε, ναι, χρειάζομαι ελεύθερο χρόνο
και ούτω καθεξής.
01:32
But the factγεγονός is that,
leisureελεύθερος χρόνος is a very busyαπασχολημένος thing.
28
80314
3537
Όμως η αλήθεια είναι ότι ο ελεύθερος
χρόνος δεν είναι και τόσο ελεύθερος.
01:35
You go playπαίζω golfγκολφ and tennisτένις,
and you meetσυναντώ people,
29
83851
2399
Παίζεις γκολφ, τένις, συναντάς
κόσμο,
01:38
and you're going for lunchμεσημεριανό,
and you're lateαργά for the moviesκινηματογράφος.
30
86250
3110
πας για φαγητό και αργείς στο σινεμά.
Είναι πολυάσχολο πράγμα.
01:41
It's a very crowdedγεματο κοσμο thing that we do.
31
89362
2048
01:43
The oppositeαπεναντι απο of work is idlenessαπραξία.
32
91410
4120
Το αντίθετο της δουλειάς είναι η απραξία.
Όμως ελάχιστοι μπορούμε
να τη διαχειριστούμε.
01:47
But very fewλίγοι of us know
what to do with idlenessαπραξία.
33
95530
2415
Όταν βλέπεις πώς διαχειριζόμαστε
τις ζωές μας
01:49
When you look at the way
that we distributeδιανέμω our livesζωή in generalγενικός,
34
97945
4057
01:54
you realizeσυνειδητοποιώ that in the periodsέμμηνα
in whichοι οποίες we have a lot of moneyχρήματα,
35
102007
4554
καταλαβαίνεις ότι
τις περιόδους που έχουμε χρήματα,
μας μένει πολύ λίγος χρόνος.
01:58
we have very little time.
36
106561
1997
Και όταν πλέον έχουμε χρόνο,
μας λείπουν και τα χρήματα και η υγεία.
02:00
And then when we finallyτελικά have time,
we have neitherκανενα απο τα δυο the moneyχρήματα norούτε the healthυγεία.
37
108558
5027
02:05
So we startedξεκίνησε thinkingσκέψη about that
as a companyΕταιρία for the last 30 yearsχρόνια.
38
113585
4620
Αυτό ακριβώς σκεφτόμαστε ως εταιρεία
τα τελευταία 30 χρόνια.
02:10
This is a complicatedπερίπλοκος companyΕταιρία
with thousandsχιλιάδες of employeesυπαλλήλους,
39
118205
3171
Είναι μια περίπλοκη εταιρεία
με χιλιάδες εργαζόμενους,
εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια,
02:13
hundredsεκατοντάδες of millionsεκατομμύρια
of dollarsδολάρια of businessεπιχείρηση
40
121376
2360
που φτιάχνει συστήματα προώθησης
πυράυλων, έχει 4000 ΑΤΜ στη Βραζιλία,
02:15
that makesκάνει rocketρουκέτα fuelκαύσιμα propellentpropellent systemsσυστήματα,
runsτρέχει 4,000 ATMsΑΤΜ in BrazilΒραζιλία,
41
123736
6553
κάνει τις φορολογικές δηλώσεις
δεκάδων χιλιάδων ατόμων.
02:22
does incomeεισόδημα taxφόρος preparationπαρασκευή
for dozensντουζίνες of thousandsχιλιάδες.
42
130289
3357
Άρα δεν είναι απλή επιχείρηση.
02:25
So this is not a simpleαπλός businessεπιχείρηση.
43
133646
3612
Το σκεφτήκαμε και είπαμε,
02:29
We lookedκοίταξε at it and we said,
44
137258
2128
ας εκχωρήσουμε σ' αυτούς τους
ανθρώπους, ας τους δώσουμε μια εταιρεία
02:31
let's devolveαναθέσουν to these people,
let's give these people a companyΕταιρία
45
139386
4868
02:36
where we take away
all the boardingεπιβίβαση schoolσχολείο aspectsπτυχές
46
144254
2380
χωρίς αυστηρούς κανόνες τύπου
02:38
of, this is when you arriveφθάνω,
this is how you dressφόρεμα,
47
146634
2389
θα έρχεστε την τάδε ώρα,
θα ντύνεστε έτσι,
02:41
this is how you go to meetingsσυνεδριάσεις,
this is what you say,
48
149023
2562
έτσι θα κάνετε συμβούλια,
αυτά θα λέτε,
αυτά δεν θα λέτε,
02:43
this is what you don't say,
49
151585
1321
και να δούμε τι θα απομείνει.
02:44
and let's see what's left.
50
152906
1506
Έτσι ξεκινήσαμε πριν από 30 χρόνια
02:46
So we startedξεκίνησε this about 30 yearsχρόνια agoπριν,
51
154412
1830
02:48
and we startedξεκίνησε dealingμοιρασιά
with this very issueθέμα.
52
156242
2525
και αρχίσαμε να αντιμετωπίζουμε
αυτό ακριβώς το θέμα.
02:50
And so we said, look, the retirementσυνταξιοδότηση,
53
158767
2197
Έτσι είπαμε, κοιτάξτε, η συνταξιοδότηση,
02:52
the wholeολόκληρος issueθέμα of how
we distributeδιανέμω our graphγραφική παράσταση of life.
54
160964
3142
το πρόβλημα του πώς
κατανέμουμε τη ζωή μας...
02:56
InsteadΑντίθετα of going mountainβουνό climbingορειβασία
when you're 82,
55
164106
3157
Αντί να πας για ορειβασία
όταν θα είσαι 82 χρονών,
γιατί δεν πας την άλλη εβδομάδα;
02:59
why don't you do it nextεπόμενος weekεβδομάδα?
56
167263
2173
Και θα γίνει ως εξής:
03:01
And we'llΚαλά do it like this,
57
169436
1355
θα σου πουλήσουμε τις Τετάρτες σου
για το 10% του μισθού σου.
03:02
we'llΚαλά sellΠουλώ you back your WednesdaysΚάθε Τετάρτη
for 10 percentτοις εκατό of your salaryμισθός.
58
170791
4396
Έτσι τώρα, αν ήθελες να γίνεις βιολιστής,
που μάλλον δεν θα το έκανες,
03:07
So now, if you were going to be
a violinistβιολιστής, whichοι οποίες you probablyπιθανώς weren'tδεν ήταν,
59
175187
4253
πήγαινε και κάντο
αυτήν την Τετάρτη.
03:11
you go and do this on WednesdayΤετάρτη.
60
179440
2154
03:13
And what we foundβρέθηκαν --
61
181594
1347
Τι ανακαλύψαμε --
σκεφτόμασταν
ότι οι μεγαλύτεροι
03:14
we thought, these are the olderΠαλαιότερα people
62
182941
2537
θα ενδιαφέρονταν πολύ
γι' αυτό το πρόγραμμα.
03:17
who are going to be really interestedενδιαφερόμενος
in this programπρόγραμμα.
63
185478
2599
Και ο μέσος όρος ηλικίας
των πρώτων που το εφάρμοσαν
03:20
And the averageμέση τιμή ageηλικία
of the first people who adheredτηρούνται
64
188077
2454
03:22
were 29, of courseσειρά μαθημάτων.
65
190531
1448
ήταν 29, φυσικά.
03:23
And so we startedξεκίνησε looking,
66
191979
1358
Έτσι αρχίσαμε να ψάχνουμε
03:25
and we said, we have to do things
in a differentδιαφορετικός way.
67
193337
2500
και είπαμε
ότι πρέπει να γίνει αλλιώς.
03:27
So we startedξεκίνησε sayingρητό things like,
68
195837
1771
Αρχίσαμε να λέμε πράγματα όπως,
03:29
why do we want to know
what time you cameήρθε to work,
69
197608
2374
γιατί θέλουμε να ξέρουμε
τι ώρα ήρθες στη δουλειά,
03:31
what time you left, etcκαι τα λοιπα.?
70
199982
1251
τι ώρα έφυγες, κ.λ.π.;
Δεν μπορούμε να το ανταλλάξουμε
με ένα συμβόλαιο
03:33
Can't we exchangeανταλλαγή this for a contractσύμβαση
71
201233
2354
03:35
for buyingεξαγορά something from you,
some kindείδος of work?
72
203587
3462
να αγοράσουμε κάτι από σένα,
κάποιο είδος έργου;
03:39
Why are we buildingΚτίριο these headquartersαρχηγείο?
73
207049
2021
Γιατί φτιάχνουμε τη διοίκηση;
Μήπως είναι θέμα εγωισμού
να θέλουμε να φαινόμαστε
03:41
Is it not an egoεγώ issueθέμα
that we want to look solidστερεός
74
209070
2768
ακμαίοι, μεγάλοι και σημαντικοί;
03:43
and bigμεγάλο and importantσπουδαίος?
75
211838
1879
Γι' αυτό σας τραβολογάμε δυο ώρες
μακριά από την άλλη άκρη της πόλης;
03:45
But we're draggingσύροντας you two hoursώρες
acrossαπέναντι townπόλη because of it?
76
213717
3284
Κάναμε αλλεπάλληλα ερωτήματα.
03:49
So we startedξεκίνησε askingζητώντας questionsερωτήσεις one by one.
77
217001
3531
03:52
We'dΕμείς θα say it like this:
78
220532
1393
Το θέσαμε ως εξής:
03:53
One: How do we find people?
79
221925
2282
Ένα: Πώς βρίσκουμε ανθρώπους;
Βγαίνουμε έξω και προσπαθούμε να
βρούμε ανθρώπους λέγοντας,
03:56
We'dΕμείς θα go out and try
and recruitπροσλαμβάνουν people and we'dνυμφεύω say,
80
224207
3183
03:59
look, when you come to us,
81
227390
1553
κοιτάξτε, όταν έρθετε σ' εμάς,
04:00
we're not going to have
two or threeτρία interviewsσυνεντεύξεις
82
228943
2222
δεν θα κάνουμε δυο-τρεις συνεντεύξεις
και μετά θα δεθείτε με εμάς ισόβια.
04:03
and then you're going to be
marriedπαντρεμένος to us for life.
83
231165
2412
Δεν κανονίζουμε έτσι την υπόλοιπη ζωή μας.
04:05
That's not how we do
the restυπόλοιπο of our livesζωή.
84
233577
2150
Οπότε ελάτε για τη συνέντευξη.
04:07
So, come have your interviewsσυνεντεύξεις.
85
235727
2105
04:09
AnyoneΚάποιος who'sποιος είναι interestedενδιαφερόμενος
in interviewingσυνέντευξη, you will showπροβολή up.
86
237832
3436
Όσοι ενδιαφέρονται για τη συνέντευξη,
θα έρθουν.
04:13
And then we'llΚαλά see what happensσυμβαίνει
out of the intuitionδιαίσθηση that risesαυξήσεις from that,
87
241268
3993
Μετά θα δούμε τι θα γίνει,
ανάλογα με τη αίσθηση που θα μας αφήσει,
04:17
insteadαντι αυτου of just fillingπλήρωση out the little
itemsαντικειμένων of whetherκατά πόσο you're the right personπρόσωπο.
88
245261
4042
αντί να τσεκάρουμε αν έχετε τα
προαπαιτούμενα κριτήρια.
04:21
And then, come back.
89
249303
2117
Και μετά, επιστρέψτε.
04:23
SpendΠερνούν an afternoonαπόγευμα, spendδαπανήσει a wholeολόκληρος day,
talk to anybodyοποιοσδήποτε you want.
90
251420
3061
Περάστε ένα απόγευμα, μια ολόκληρη μέρα,
μιλήστε σε όποιον θέλετε.
04:26
Make sure we are the brideνύφη
you thought we were
91
254481
3061
Σιγουρευτείτε ότι όντως είμαστε
αυτό που αναμένατε
04:29
and not all the bullshitμαλακίες
we put into our ownτα δικά adsδιαφημίσεις.
92
257542
3063
και όχι οι μπαρούφες
που αραδιάσαμε στην αγγελία μας.
04:32
(LaughterΤο γέλιο)
93
260605
2076
(Γέλια)
04:34
SlowlyΣιγά-σιγά we wentπήγε to a processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
where we'dνυμφεύω say things like,
94
262681
3696
Σιγά-σιγά φτάσαμε στο σημείο να λέμε,
δεν θέλουμε κανέναν ηγέτη στην εταιρεία
04:38
we don't want anyoneο καθενας to be
a leaderηγέτης in the companyΕταιρία
95
266377
2761
04:41
if they haven'tδεν έχουν been
interviewedσυνέντευξη and approvedεγκριθεί
96
269138
2143
αν δεν περάσουν συνέντευξη κι αν
δεν εγκριθούν
04:43
by theirδικα τους futureμελλοντικός subordinatesυφισταμένους.
97
271281
2851
από τους μέλλοντες υφισταμένους τους.
Κάθε έξι μήνες όλοι οι ηγέτες
αξιολογούνται ανώνυμα.
04:46
EveryΚάθε sixέξι monthsμήνες, everyoneΟλοι getsπαίρνει
evaluatedαξιολογούνται, anonymouslyανώνυμα, as a leaderηγέτης.
98
274132
4877
04:51
And this determinesκαθορίζει whetherκατά πόσο they should
continueνα συνεχίσει in that leadershipηγεσία positionθέση,
99
279588
4032
Κι αυτό καθορίζει αν θα παραμείνουν
στην ηγετική τους θέση,
που πολλές φορές είναι περιστασιακή,
όπως γνωρίζετε.
04:55
whichοι οποίες is manyΠολλά timesφορές
situationalτης κατάστασης, as you know.
100
283620
2790
04:58
And so if they don't have 70, 80 percentτοις εκατό
of a gradeΒαθμός, they don't stayδιαμονή,
101
286410
6054
Αν δεν έχουν 70 με 80% της βαθμολογίας,
δεν μένουν
05:04
whichοι οποίες is probablyπιθανώς the reasonλόγος why
I haven'tδεν έχουν been CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ for more than 10 yearsχρόνια.
102
292464
4339
και γι' αυτό μάλλον δεν είμαι διευθύνων
σύμβουλος για πάνω από 10 χρόνια.
Με τον καιρό, αναρωτηθήκαμε για άλλα.
05:08
And over time, we startedξεκίνησε askingζητώντας
other questionsερωτήσεις.
103
296803
3896
Σκεφτήκαμε,
05:12
We said things like,
104
300699
1516
05:14
why can't people setσειρά theirδικα τους ownτα δικά salariesμισθούς?
105
302215
3329
γιατί να μην ρυθμίζουν τον μισθό τους
οι ίδιοι οι άνθρωποι;
Τι χρειάζεται να ξέρουν;
05:17
What do they need to know?
106
305544
1576
05:19
There's only threeτρία things
you need to know:
107
307120
2063
Μόνο τρία πράγματα χρειάζεται να ξέρουν:
πόσα βγάζουν οι άνθρωποι στην εταιρεία,
05:21
how much people make insideμέσα the companyΕταιρία,
108
309183
2335
πόσα βγάζουν κάπου αλλού
σε παρόμοια εταιρεία
05:23
how much people make somewhereκάπου
elseαλλού in a similarπαρόμοιος businessεπιχείρηση
109
311518
2869
05:26
and how much we make in generalγενικός
to see whetherκατά πόσο we can affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα it.
110
314387
3292
και πόσα βγάζουμε γενικά
για να δουν αν μπορούμε να ανταποκριθούμε.
05:29
So let's give people these threeτρία
piecesκομμάτια of informationπληροφορίες.
111
317679
2585
Ας τους δώσουμε λοιπόν
αυτές τις τρεις πληροφορίες.
05:32
So we startedξεκίνησε havingέχοντας, in the cafeteriaκαφετέρια,
112
320264
2008
Βάλαμε λοιπόν στο κυλικείο
05:34
a computerυπολογιστή where you could go in
and you could askπαρακαλώ
113
322272
2501
έναν υπολογιστή όπου μπορούσες
να μπεις και να ρωτήσεις
05:36
what someoneκάποιος spentξόδεψε,
how much someoneκάποιος makesκάνει,
114
324773
2197
τι ξόδεψε κάποιος, πόσα βγάζει,
05:38
what they make in benefitsπλεονεκτήματα,
what the companyΕταιρία makesκάνει,
115
326970
2480
τι κέρδη αποφέρουν, τι βγάζει η εταιρεία,
ποια είναι τα περιθώρια, και ούτω καθεξής.
05:41
what the marginsπεριθώρια are, and so forthΕμπρός.
116
329450
2310
05:43
And this is 25 yearsχρόνια agoπριν.
117
331760
2762
Κι αυτό πριν από 25 χρόνια.
05:47
As this informationπληροφορίες startedξεκίνησε
comingερχομός to people,
118
335452
2735
Καθώς η πληροφόρηση έφτανε στους ανθρώπους
05:50
we said things like, we don't want
to see your expenseδαπάνη reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ,
119
338187
3109
τους λέγαμε ότι δεν θέλουμε να δούμε
την αναφορά εξόδων σας,
05:53
we don't want to know how manyΠολλά
holidaysδιακοπές you're takingλήψη,
120
341296
2572
δεν θέλουμε να δούμε πόσες αργίες έχετε,
δεν θέλουμε να ξέρουμε πού δουλεύετε.
05:55
we don't want to know where you work.
121
343892
1888
05:57
We had, at one pointσημείο,
14 differentδιαφορετικός officesγραφεία around townπόλη,
122
345780
2976
Κάποια στιγμή είχαμε
14 διαφορετικά γραφεία σε όλη την πόλη,
06:00
and we'dνυμφεύω say, go to the one
that's closestπλησιέστερα to your houseσπίτι,
123
348756
3394
και λέγαμε, πηγαίνετε σε όποιο είναι
πιο κοντά στο σπίτι σας,
06:04
to the customerπελάτης that
you're going to visitεπίσκεψη todayσήμερα.
124
352150
2501
στον πελάτη που θα επισκεφτείτε σήμερα.
06:06
Don't tell us where you are.
125
354651
2119
Μην μας λέτε που είστε.
06:08
And more, even when we had
thousandsχιλιάδες of people, 5,000 people,
126
356770
4125
Επιπλέον, ακόμη και τότε
που είχαμε 5.000 εργαζόμενους,
06:12
we had two people in the H.R. departmentτμήμα,
127
360895
3378
είχαμε μόνο δύο άτομα στο τμήμα προσωπικού
06:16
and thankfullyευγνομονώς one of them has retiredσυνταξιούχος.
128
364273
2398
και ευτυχώς ο ένας πήρε σύνταξη.
06:18
(LaughterΤο γέλιο)
129
366671
1959
(Γέλια)
06:20
And so, the questionερώτηση we were askingζητώντας was,
how can we be takingλήψη careΦροντίδα of people?
130
368630
3754
Συνεπώς το ερώτημα που κάναμε ήταν,
πώς γίνεται να φροντίζουμε τους ανθρώπους;
06:24
People are the only thing we have.
131
372384
1803
Οι άνθρωποι είναι το μόνο που έχουμε.
06:26
We can't have a departmentτμήμα that runsτρέχει
after people and looksφαίνεται after people.
132
374187
3438
Δεν μπορείς να έχεις ένα τμήμα να τρέχει
πίσω τους, να τους φροντίζει.
06:29
So as we startedξεκίνησε findingεύρεση that this workedεργάστηκε,
and we'dνυμφεύω say, we're looking for --
133
377625
5381
Ανακαλύψαμε ότι αυτό είχε αποτέλεσμα
και λέγαμε ότι ψάχναμε -
06:35
and this is, I think,
the mainκύριος thing I was looking for
134
383006
2695
κι αυτό νομίζω ήταν που κυρίως έψαχνα
06:37
in the terminalτερματικό daysημέρες and in the companyΕταιρία,
135
385701
2043
στις καταληκτικές μου μέρες
και στην εταιρεία,
06:39
whichοι οποίες is, how do you setσειρά up for wisdomσοφία?
136
387744
3569
το πώς προετοιμάζεσαι για τη σοφία;
06:43
We'veΈχουμε come from an ageηλικία of revolutionεπανάσταση,
industrialβιομηχανικός revolutionεπανάσταση,
137
391313
4676
Ερχόμαστε από μια επαναστατική εποχή,
τη βιομηχανική επανάσταση,
μια εποχή πληροφορίας,
μια εποχή γνώσης,
06:47
an ageηλικία of informationπληροφορίες,
an ageηλικία of knowledgeη γνώση,
138
395989
2683
αλλά δεν έχουμε πλησιάσει καθόλου
την εποχή της σοφίας.
06:50
but we're not any closerπιο κοντά
to the ageηλικία of wisdomσοφία.
139
398672
2612
Πώς σχεδιάζουμε, πώς θα οργανωθούμε,
για περισσότερη σοφία;
06:53
How we designσχέδιο, how do we organizeοργανώνω,
for more wisdomσοφία?
140
401284
3327
06:56
So for exampleπαράδειγμα, manyΠολλά timesφορές,
141
404611
1543
Έτσι για παράδειγμα, πολλές φορές
06:58
what's the smartestπιο έξυπνο or the intelligentέξυπνος
decisionαπόφαση doesn't jiveJive.
142
406154
4347
η καλύτερη ή η εξυπνότερη λύση
απλά δεν παίζει.
Έτσι θα λέγαμε,
07:02
So we'dνυμφεύω say things like,
143
410501
2382
ας συμφωνήσουμε ότι θα πουλάς
57 μαραφέτια την εβδομάδα.
07:04
let's agreeσυμφωνώ that you're going to sellΠουλώ
57 widgetsγραφικά στοιχεία perανά weekεβδομάδα.
144
412883
4007
Αν τα πουλήσεις μέχρι την Τετάρτη,
φύγε ελεύθερα για την παραλία.
07:08
If you sellΠουλώ them by WednesdayΤετάρτη,
please go to the beachπαραλία.
145
416890
3673
07:12
Don't createδημιουργώ a problemπρόβλημα for us,
for manufacturingβιομηχανοποίηση, for applicationεφαρμογή,
146
420563
3711
Μην μας δημιουργείς πρόβλημα,
να κατασκευάσουμε, να εφαρμόσουμε,
07:16
then we have to buyαγορά newνέος companiesεταιρείες,
we have to buyαγορά our competitorsσυναγωνιστές,
147
424274
3103
να πρέπει ν' αγοράσουμε νέες εταιρείες,
να εξαγοράσουμε ανταγωνιστές,
07:19
we have to do all kindsείδη of things
because you soldπωληθεί too manyΠολλά widgetsγραφικά στοιχεία.
148
427377
3222
θα χρειαστεί να κάνουμε τόσα
επειδή εσύ πούλησες περισσότερα μαραφέτια.
07:22
So go to the beachπαραλία
and startαρχή again on MondayΔευτέρα.
149
430599
2236
Φύγε λοιπόν για την παραλία
και ξαναέλα από Δευτέρα.
07:24
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
150
432835
2436
(Γέλια)
(Χειροκρότημα)
07:27
So the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία is looking for wisdomσοφία.
151
435271
3339
Η διαδικασία λοιπόν αναζητά σοφία.
Στη διαδικασία, φυσικά,
θέλαμε οι άνθρωποι να γνωρίζουν τα πάντα,
07:30
And in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία, of courseσειρά μαθημάτων,
we wanted people to know everything,
152
438610
3540
θέλαμε να είμαστε πραγματικά
δημοκρατικοί στον τρόπο λειτουργίας.
07:34
and we wanted to be trulyστα αληθεια democraticδημοκρατικός
about the way we ranέτρεξα things.
153
442150
3369
07:37
So our boardσανίδα had two seatsκαθίσματα openΆνοιξε
with the sameίδιο votingψηφοφορία rightsδικαιώματα,
154
445519
5691
Το συμβούλιο είχε δύο ανοιχτές θέσεις
με τα ίδια δικαιώματα ψήφου,
07:43
for the first two people who showedέδειξε up.
155
451210
2118
για τους πρώτους που θα εμφανίζονταν.
07:45
(LaughterΤο γέλιο)
156
453328
1568
(Γέλια)
07:46
And so we had cleaningκαθάρισμα ladiesΚυρίες votingψηφοφορία
on a boardσανίδα meetingσυνάντηση,
157
454896
5236
Έτυχε να ψηφίζουν καθαρίστριες
σε συνεδρίαση του διοικητικού συμβουλίου,
μαζί με πολλά άλλα σημαντικά άτομα
με κοστούμι και γραβάτα.
07:52
whichοι οποίες had a lot of other very importantσπουδαίος
people in suitsκοστούμια and tiesδεσμούς.
158
460132
3096
Είναι γεγονός ότι μας κράτησαν τίμιους.
07:55
And the factγεγονός is that they keptδιατηρούνται us honestτίμιος.
159
463228
3629
07:58
This processεπεξεργάζομαι, διαδικασία, as we startedξεκίνησε looking
at the people who cameήρθε to us,
160
466857
3749
Αυτή η διαδικασία,
βλέποντας τους ανθρώπους που έρχονταν,
08:02
we'dνυμφεύω say, now wait a secondδεύτερος,
161
470606
1578
είπαμε, για περίμενε,
οι άνθρωποι έρχονται και μας λένε
που να καθίσω;
08:04
people come to us and they say,
where am I supposedυποτιθεμένος to sitκαθίζω?
162
472184
2883
Πώς πρέπει να δουλεύω;
Πού θα βρίσκομαι σε πέντε χρόνια;
08:07
How am I supposedυποτιθεμένος to work?
Where am I going to be in 5 years'χρόνια time?
163
475067
3240
Το είδαμε και είπαμε ότι πρέπει
να ξεκινήσουμε πολύ νωρίτερα.
08:10
And we lookedκοίταξε at that and we said,
we have to startαρχή much earlierνωρίτερα.
164
478308
3078
Από που ξεκινάμε;
08:13
Where do we startαρχή?
165
481386
1023
Σκεφτήκαμε ότι μάλλον το νηπιαγωγείο
είναι το κατάλληλο μέρος.
08:14
We said, oh, kindergartenΝηπιαγωγείο
seemsφαίνεται like a good placeθέση.
166
482409
2515
08:16
So we setσειρά up a foundationθεμέλιο, whichοι οποίες now has,
for 11 yearsχρόνια, threeτρία schoolsσχολεία,
167
484924
4657
Έτσι φτιάξαμε ένα ίδρυμα που έχει,
εδώ και 11 χρόνια, τρία σχολεία,
08:21
where we startedξεκίνησε askingζητώντας
the sameίδιο questionsερωτήσεις,
168
489581
2302
όπου κάναμε τα ίδια ερωτήματα,
πώς να ανασχεδιάσουμε το σχολείο
για περισσότερη σοφία;
08:23
how do you redesignεπανασχεδιασμός schoolσχολείο for wisdomσοφία?
169
491883
2912
08:26
It is one thing to say,
we need to recycleΑνακυκλωνω the teachersκαθηγητές,
170
494795
2929
Άλλο πράγμα είναι να πεις,
χρειάζεται να αλλάξουμε τους δασκάλους,
08:29
we need the directorsδιευθυντές to do more.
171
497724
1674
οι διευθυντές πρέπει να
κάνουν περισσότερα.
08:31
But the factγεγονός is that what we do
with educationεκπαίδευση is entirelyεξ ολοκλήρου obsoleteαπαρχαιωμένος.
172
499401
5932
Είναι όμως γεγονός ότι όσα κάνει
η εκπαίδευση είναι τελείως ξεπερασμένα.
08:37
The teacher'sτου δασκάλου roleρόλος is entirelyεξ ολοκλήρου obsoleteαπαρχαιωμένος.
173
505333
2498
Ο ρόλος του δασκάλου
είναι τελείως απαρχαιωμένος.
08:39
Going from a mathμαθηματικά classτάξη, to biologyβιολογία,
to 14th-centuryth-αιώνα FranceΓαλλία is very sillyανόητος.
174
507831
5647
Το να πας από τα μαθηματικά στη βιολογία,
στη Γαλλία του 14ου αιώνα είναι ανόητο.
08:45
(ApplauseΧειροκροτήματα)
175
513482
4702
(Χειροκρότημα)
Έτσι αρχίσαμε να σκεφτόμαστε
πώς μπορεί να είναι;
08:50
So we startedξεκίνησε thinkingσκέψη,
what could it look like?
176
518184
2729
Πήραμε ανθρώπους,
μαζί και λάτρεις της εκπαίδευσης,
08:52
And we put togetherμαζί people,
includingσυμπεριλαμβανομένου people who like educationεκπαίδευση,
177
520913
3569
08:56
people like PauloΠάολο FreireFreire,
and two ministersΟι υπουργοί of educationεκπαίδευση in BrazilΒραζιλία
178
524482
5435
όπως ο Πάουλο Φρέιρ,
και δύο υπουργούς Παιδείας της Βραζιλίας
κι είπαμε, αν επρόκειτο
να σχεδιάσουμε το σχολείο από το μηδέν,
09:01
and we said, if we were to designσχέδιο
a schoolσχολείο from scratchγρατσουνιά,
179
529917
2669
09:04
what would it look like?
180
532586
1427
πώς θα ήταν;
Φτιάξαμε λοιπόν αυτό το σχολείο
που λέγεται Λούμιαρ,
09:06
And so we createdδημιουργήθηκε this schoolσχολείο,
whichοι οποίες is calledπου ονομάζεται LumiarLumiar,
181
534013
3733
ένα από αυτά είναι δημόσιο σχολείο,
09:09
and LumiarLumiar, one of them
is a publicδημόσιο schoolσχολείο,
182
537746
2152
09:11
and LumiarLumiar saysλέει the followingΕΠΟΜΕΝΟ:
183
539898
1806
και το Λούμιαρ λέει τα εξής:
Ας διαιρέσουμε τον ρόλο του δασκάλου
σε δύο μέρη.
09:13
Let's divideδιαιρέστε this roleρόλος
of the teacherδάσκαλος into two.
184
541704
4177
Τον έναν θα τον πούμε φροντιστή.
09:17
One guy, we'llΚαλά call a tutorΔάσκαλος.
185
545881
2361
Ο οποίος, με την έννοια της ελληνικής
λέξης «παιδεία», φροντίζει το παιδί.
09:20
A tutorΔάσκαλος, in the oldπαλαιός senseέννοια of the GreekΕλληνικά
"paideiaΠΑΙΔΕΙΑ": Look after the kidπαιδί.
186
548242
4975
09:25
What's happeningσυμβαίνει at home,
what's theirδικα τους momentστιγμή in life, etcκαι τα λοιπα..
187
553217
3830
Τι συμβαίνει στο σπίτι,
σε ποια φάση της ζωής τους είναι, κ.λ.π.
09:29
But please don't teachδιδάσκω,
188
557047
1340
Αλλά παρακαλούμε να μην διδάσκετε,
09:30
because the little you know comparedσε συγκριση
to GoogleGoogle, we don't want to know.
189
558387
3410
γιατί τα λίγα που ξέρετε σε σχέση
με τον Google,
δεν θέλουμε να τα μάθουμε.
09:33
Keep that to yourselfσύ ο ίδιος.
190
561797
1152
Κρατήστε τα για εσάς.
(Γέλια)
09:34
(LaughterΤο γέλιο)
191
562949
1348
09:36
Now, we'llΚαλά bringνα φερεις in people
who have two things:
192
564297
3953
Θα φέρουμε ανθρώπους
που θα έχουν δύο χαρακτηριστικά:
πάθος και ειδίκευση,
είτε είναι το επάγγελμα τους είτε όχι.
09:40
passionπάθος and expertiseεξειδίκευση, and it could be
theirδικα τους professionεπάγγελμα or not.
193
568250
4367
Θα φέρουμε ηλικιωμένους πολίτες,
09:44
And we use the seniorαρχαιότερος citizensοι πολίτες,
194
572617
1917
09:46
who are 25 percentτοις εκατό of the populationπληθυσμός
with wisdomσοφία that nobodyκανείς wants anymoreπια.
195
574534
4353
που είναι το 25% του πληθυσμού
με σοφία που κανείς δεν χρειάζεται πλέον.
09:50
So we bringνα φερεις them to schoolσχολείο and we say,
196
578887
2607
Τους φέρνουμε στο σχολείο και τους λέμε,
09:53
teachδιδάσκω these kidsπαιδιά whateverοτιδήποτε
you really believe in.
197
581494
3836
διδάξτε στα παιδιά
οτιδήποτε πιστεύετε πραγματικά.
Έτσι έχουμε βιολιστές
που διδάσκουν μαθηματικά.
09:57
So we have violinistsβιολιστές teachingδιδασκαλία mathμαθηματικά.
198
585330
2616
Έχουμε τα πάντα για να πούμε
09:59
We have all kindsείδη of things where we say,
199
587946
2565
μην ανησυχείτε καθόλου για τη διδακτέα
ύλη.
10:02
don't worryανησυχία about
the courseσειρά μαθημάτων materialυλικό anymoreπια.
200
590511
2981
Έχουμε περίπου 10 διαφορετικά τμήματα
για ηλικίες από 2 μέχρι 17.
10:05
We have approximatelyκατά προσέγγιση 10 great threadsνήματα
that go from 2 to 17.
201
593492
4964
Πράγματα όπως, πώς προσδιορίζουμε
τους εαυτούς μας ως ανθρώπους;
10:10
Things like, how do we measureμετρήσει
ourselvesεμείς οι ίδιοι as humansτου ανθρώπου?
202
598456
4390
Υπάρχει λοιπόν ένα μέρος για μαθηματικά
και φυσική κι όλα αυτά.
10:14
So there's a placeθέση for mathμαθηματικά and physicsη φυσικη
and all that there.
203
602846
3626
10:18
How do we expressεξπρές ourselvesεμείς οι ίδιοι?
204
606472
1864
Πώς εκφραζόμαστε;
10:20
So there's a placeθέση
for musicΜΟΥΣΙΚΗ and literatureβιβλιογραφία, etcκαι τα λοιπα.,
205
608336
2405
Υπάρχει ένα μέρος για μουσική,
λογοτεχνία, κλπ.
όπως επίσης και για γραμματική.
10:22
but alsoεπίσης for grammarγραμματική.
206
610741
1644
10:24
And then we have things
that everyoneΟλοι has forgottenξεχασμένος,
207
612385
2657
Ύστερα έχουμε πράγματα που έχουν
ξεχαστεί από όλους,
10:27
whichοι οποίες are probablyπιθανώς the mostπλέον
importantσπουδαίος things in life.
208
615042
2569
τα οποία είναι ίσως
και τα σημαντικότερα στη ζωή.
Για τα σημαντικότερα πράγματα της ζωής
ξέρουμε σχεδόν τίποτα.
10:29
The very importantσπουδαίος things in life,
we know nothing about.
209
617611
3698
10:33
We know nothing about love,
210
621309
2240
Δεν ξέρουμε τίποτα για την αγάπη,
για το θάνατο,
10:35
we know nothing about deathθάνατος,
211
623549
2092
10:37
we know nothing about why we're here.
212
625641
2077
δεν ξέρουμε καν γιατί είμαστε εδώ.
10:39
So we need a threadΝήμα in schoolσχολείο that
talksσυνομιλίες about everything we don't know.
213
627718
4534
Οπότε χρειαζόμαστε μια κατεύθυνση στο
σχολείο που μας εξηγεί ό,τι δεν ξέρουμε.
10:44
So that's a bigμεγάλο partμέρος of what we do.
214
632252
2104
Αυτό είναι ένα τεράστιο κομμάτι
της δουλειάς μας.
10:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
215
634356
5595
(Χειροκρότημα)
10:51
So over the yearsχρόνια, we startedξεκίνησε going
into other things.
216
639951
2918
Με τα χρόνια λοιπόν περνάμε και σε άλλα
πράγματα.
10:54
We'dΕμείς θα say, why do we have to scoldμαλώνω the kidsπαιδιά
217
642869
2162
Θα λέγαμε, γιατί πρέπει
να κατσαδιάζουμε τα παιδιά
10:57
and say, sitκαθίζω down and come here
and do that, and so forthΕμπρός.
218
645031
2791
να λέμε, κάτσε κάτω, έλα εδώ, κάνε
αυτό, κ.ο.κ.
10:59
We said, let's get the kidsπαιδιά to do
something we call a circleκύκλος,
219
647822
3315
Είπαμε ας βάλουμε τα παιδιά να κάνουν
αυτό που ονομάζουμε κύκλο
και γίνεται μια φορά την εβδομάδα.
11:03
whichοι οποίες meetsσυναντά onceμια φορά a weekεβδομάδα.
220
651137
1265
11:04
And we'dνυμφεύω say, you put the rulesκανόνες togetherμαζί
221
652402
2310
Είπαμε θα βάλετε εσείς μόνοι σας τους
κανόνες
11:06
and then you decideαποφασίζω
what you want to do with it.
222
654712
2327
και θα αποφασίσετε τί θέλετε να
κάνετε με αυτούς.
11:09
So can you all hitΚτύπημα yourselfσύ ο ίδιος on the headκεφάλι?
223
657039
2182
Μπορείτε λοιπόν
να χτυπήσετε το κεφάλι σας;
11:11
Sure, for a weekεβδομάδα, try.
224
659221
2322
Φυσικά, για μια βδομάδα, προσπαθήστε.
11:13
They cameήρθε up with the very sameίδιο
rulesκανόνες that we had,
225
661543
3935
Έβαλαν τους ίδιους κανόνες που βάλαμε
εμείς
με τη διαφορά ότι ήτανε δικοί τους.
11:17
exceptεκτός they're theirsτις δικές τους.
226
665478
1391
11:18
And then, they have the powerεξουσία,
227
666869
2245
Έπειτα έχουν δύναμη,
που σημαίνει ότι μπορούν και αποβάλλουν
παιδιά
11:21
whichοι οποίες meansπου σημαίνει, they can and do
suspendαναστολή and expelαπομακρύνει kidsπαιδιά
228
669114
4992
δεν αστειεύονται, αυτά αποφασίζουν
πραγματικά.
11:26
so that we're not playingπαιχνίδι schoolσχολείο,
they really decideαποφασίζω.
229
674106
5398
Έπειτα, στο ίδιο πνεύμα,
11:31
And then, in this sameίδιο veinφλέβα,
230
679504
3043
11:34
we keep a digitalψηφιακό mosaicμωσαϊκό,
231
682547
2394
κρατάμε ένα ψηφιακό μωσαικό,
11:36
because this is not constructivistκονστρουκτιβιστική
or MontessoriΜοντεσσόρι or something.
232
684941
3631
διότι αυτό δεν είναι κονστρουκτιβισμός
ή Μοντεσόρι ή κάτι τέτοιο.
Είναι εκείνο όπου κρατούμαι το
Βραζιλιάνικο βιογραφικό
11:40
It's something where we keep
the BrazilianΒραζιλίας curriculumδιδακτέα ύλη
233
688572
3538
με 600 πλακάκια μωσαικού
11:44
with 600 tilesπλακάκια of a mosaicμωσαϊκό,
234
692110
2668
στα οποία θέλουμε να εκθέσουμε τα
παιδιά μέχρι την ηλικία των 17.
11:46
whichοι οποίες we want to exposeεκθέσει these kidsπαιδιά
to by the time they're 17.
235
694778
3137
11:49
And followακολουθηστε this all the time
and we know how they're doing
236
697915
2835
Το ακολούθουμαι συνέχεια ξέροντας
πώς πάνε
11:52
and we say, you're not interestedενδιαφερόμενος
in this now, let's wait a yearέτος.
237
700750
4040
και λέμε ότι, δεν σε ενδιαφέρει αυτό τώρα
ας περιμένουμε ένα χρόνο.
Τα παιδιά χωρίζονται σε γκρουπ τα οποία
δεν έχουν να κάνουν με την ηλικία,
11:56
And the kidsπαιδιά are in groupsομάδες
that don't have an ageηλικία categoryκατηγορία,
238
704804
4232
12:01
so the six-year-oldέξι ετών kidπαιδί
who is readyέτοιμος for that with an 11-year-old-ετών,
239
709036
3726
έτσι ένας 6χρονος μπορεί να είναι το
ίδιο έτοιμος με έναν 11χρονο,
πράγμα που εξαλείπτει όλες τις συμμορίες
και τα γκρουπς
12:04
that eliminatesεξαλείφει all of the gangsσυμμορίες
and the groupsομάδες
240
712762
2365
12:07
and this stuffυλικό that we have
in the schoolsσχολεία, in generalγενικός.
241
715127
3885
και όλα αυτά που γενικά έχουμε στα
σχολεία.
12:11
And they have a zeroμηδέν
to 100 percentτοις εκατό gradingβαθμολόγηση,
242
719012
2441
Έπειτα έχουμε βαθμολογίες από το
0 έως το 100
12:13
whichοι οποίες they do themselvesτους εαυτούς τους with an appapp
everyκάθε coupleζευγάρι of hoursώρες.
243
721453
3801
τις οποίες και δίνουν οι ίδιοι μέσω μιας
εφαρμογής κάθε δυο ώρες περίπου.
12:17
UntilΜέχρι we know they're 37 percentτοις εκατό of the
way we'dνυμφεύω like them to be on this issueθέμα,
244
725254
4435
Εως ότου καταλάβουμε ότι έχουν φτάσει
το 37% αυτού που θέλουμε
12:21
so that we can sendστείλετε them out in the worldκόσμος
with them knowingγνωρίζων enoughαρκετά about it.
245
729689
4895
ώστε να τα στείλουμε έξω στον κόσμο
γνωρίζοντας αρκετά γι' αυτόν.
Έτσι τα μαθήματα αφορούν το Παγκόσμιο
Κύπελο ή το πώς να φτιάξεις ένα ποδήλατο.
12:26
And so the coursesΚΥΚΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ are WorldΚόσμο CupΚύπελλο SoccerΠοδόσφαιρο,
or buildingΚτίριο a bicycleποδήλατο.
246
734584
5243
12:31
And people will signσημάδι up for
a 45-day-ημέρα courseσειρά μαθημάτων on buildingΚτίριο a bicycleποδήλατο.
247
739827
4271
Κάποιοι θα γραφτούν σε ένα μάθημα 45
ημερών για να μάθουν πώς να φτιάξουν
ένα ποδήλατο.
12:36
Now, try to buildχτίζω a bicycleποδήλατο withoutχωρίς
knowingγνωρίζων that piPI is 3.1416.
248
744098
4569
Τώρα, προσπάθησε να φτιάξεις ένα ποδήλατο
μη ξέροντας ότι το π είναι 3,1416.
12:40
You can't.
249
748667
1764
Είναι αδύνατο.
12:42
And try, any one of you,
usingχρησιμοποιώντας 3.1416 for something.
250
750431
4512
Ή προσπαθήστε, οποιοσδήποτε από εσάς, να
χρησιμοποιήσει το 3,1416 για κάτι.
12:47
You don't know anymoreπια.
251
755083
1506
Δεν γνωρίζετε πια.
12:48
So this is lostχαμένος and that's what
we try to do there,
252
756589
2431
Αυτό λοιπόν έχει χαθεί κι αυτό
προσπαθούμε να κάνουμε,
12:51
whichοι οποίες is looking
for wisdomσοφία in that schoolσχολείο.
253
759020
2114
το να ψάξουμε για σοφία σε αυτό το
σχολείο.
12:53
And that bringsφέρνει us back to this graphγραφική παράσταση
and this distributionδιανομή of our life.
254
761134
5560
Αυτό μας φέρνει πίσω σε αυτό το γράφημα
και την κατανομή της ζωής μας.
12:59
I accumulatedσυσσωρευμένος a lot of moneyχρήματα
when I think about it.
255
767090
2661
Έχω συγκεντρώσει πολλά λεφτά
εαν το καλοσκεφτείς.
13:01
When you think and you say,
now is the time to give back --
256
769751
4247
Όταν σκέφτεσαι και λες ότι τώρα είναι
η ώρα να ανταποδώσεις--
βασικά, αν δώσεις πίσω σημαίνει ότι
πήρες πάρα πολλά.
13:05
well, if you're givingδίνοντας back,
you tookπήρε too much.
257
773998
2672
13:08
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
258
776670
7052
(Γέλια)(Χειροκρότημα)
13:16
I keep thinkingσκέψη of WarrenWarren BuffetΜπουφές
wakingαφύπνιση up one day
259
784822
2580
Σκέφτομαι συνέχεια το Γουόρεν Μπάφετ
ο οποίος ξύπνησε μια μέρα
13:19
and findingεύρεση out he has 30 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια
more than he thought he had.
260
787402
3384
και κατάλαβε ότι έχει 30
εκατομμύρια δολάρια παραπάνω
13:22
And he looksφαίνεται and he saysλέει,
what am I going to do with this?
261
790786
2792
απ όσα νόμιζε.
Και είπε, «τι θα τα κάνω;»
Θα τα δώσω σε κάποιον
που τα χρειάζεται πραγματικά.
13:25
And he saysλέει, I'll give it to someoneκάποιος
who really needsανάγκες this.
262
793578
2837
Θα τα δώσω στον Μπιλ Γκειτς. (Γέλια)
13:28
I'll give it to BillBill GatesΠύλες. (LaughterΤο γέλιο)
263
796415
2288
13:32
And my guy, who'sποιος είναι my financialχρηματοοικονομική
advisorΣύμβουλος in NewΝέα YorkΥόρκη,
264
800086
3150
Ο δικός μου που είναι ο οικονομικός μου
σύμβουλος στη Νέα Υόρκη,
13:35
he saysλέει, look, you're a sillyανόητος guy
265
803236
1893
είπε ότι, κοίτα, είσαι ανόητος
13:37
because you would have 4.1 timesφορές
more moneyχρήματα todayσήμερα
266
805129
3273
γιατί θα μπορόυσες να έχεις 4.1 φορές
περισσότερα λεφτά σήμερα
13:40
if you had madeέκανε moneyχρήματα with moneyχρήματα
insteadαντι αυτου of sharingμοιρασιά as you go.
267
808402
4260
εάν έκανες λεφτά με τα λεφτά από το
να τα μοιράζεις από 'δω κι από 'κει.
Όμως μου αρέσει να μοιράζομαι.
13:44
But I like sharingμοιρασιά as you go better.
268
812668
1812
13:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
269
814480
3306
(Χειροκρότημα)
13:49
I taughtδιδακτός MBAsMBAs at MITMIT for a time
270
817786
4272
Κάποια στιγμή δίδαξα ΜΒΑ στο ΜΙΤ
και κατέληξα μια μέρα στο νεκροταφείο
Mount Auburn.
13:54
and I endedέληξε up, one day,
at the MountΌρος AuburnAuburn CemeteryΝεκροταφείο.
271
822058
2606
13:56
It is a beautifulπανεμορφη cemeteryνεκροταφείο in CambridgeΚέμπριτζ.
272
824664
1944
Είναι ένα όμορφο νεκροταφείο
στο Κέμπριτζ.
13:58
And I was walkingτο περπάτημα around.
It was my birthdayγενέθλια and I was thinkingσκέψη.
273
826608
3042
Περπατούσα εκεί μέσα. Ήτανε τα γενέθλιά
μου και σκεφτόμουν.
14:01
And the first time around,
I saw these tombstonesεπιτύμβιες στήλες
274
829650
2394
Για πρώτη φορά εκεί γύρω, κοίταξα
τις ταφόπλακες
κι όλους τους υπέροχους ανθρώπους
που έκαναν υπέροχα πράγματα
14:04
and these wonderfulεκπληκτικός people
who'dποιος θα είχε doneΈγινε great things
275
832044
2773
14:06
and I thought, what do I want
to be rememberedθυμήθηκε for?
276
834817
3882
και σκέφτηκα, τι έχω κάνει εγώ για
να με θυμούνται;
Έκανα ακόμη έναν περίπατο
14:10
And I did anotherαλλο strollΚάντε μια βόλτα around,
277
838889
1596
και τη δεύτερη φορά μια άλλη ερώτηση
ήρθε στο μυαλό μου,
14:12
and the secondδεύτερος time,
anotherαλλο questionερώτηση cameήρθε to me,
278
840485
2445
14:14
whichοι οποίες did me better, whichοι οποίες was,
279
842930
2303
η οποία ήταν καλύτερη και ήταν
14:17
why do I want to be rememberedθυμήθηκε at all?
280
845233
2887
το γιατί να θέλω να με θυμούνται γενικά;
14:20
(LaughterΤο γέλιο)
281
848120
2137
(Γέλια)
Αυτό ήταν που, πιστεύω, άλλαξε
την πορεία μου.
14:22
And that, I think,
tookπήρε me differentδιαφορετικός placesθέσεις.
282
850257
2821
Όταν ήμουν 50, η γυναίκα μου Φερνάντα κι
εγώ καθίσαμε ένα ολόκληρο απόγευμα
14:25
When I was 50, my wifeγυναίκα FernandaFernanda and I
satsat for a wholeολόκληρος afternoonαπόγευμα,
283
853078
4248
και πετούσαμε σε μια φωτιά ό,τι είχα κάνει
στη ζωή μου.
14:29
we had a bigμεγάλο pitpit with fireΦωτιά,
284
857326
2182
14:31
and I threwέριξε everything I had ever
doneΈγινε into that fireΦωτιά.
285
859508
3576
Ένα βιβλίο σε 38 γλώσσες, εκατοντάδες
άρθρα και DVD, οτιδήποτε υπήρχε.
14:35
This is a bookΒιβλίο in 38 languagesΓλώσσες,
286
863084
2387
14:37
hundredsεκατοντάδες and hundredsεκατοντάδες of articlesάρθρα
and DVDsDVD, everything there was.
287
865471
3547
Αυτό προκάλεσε δύο πράγματα.
14:41
And that did two things.
288
869018
1420
Πρώτον απελευθέρωσε τα 5 παιδιά μας
από το να ακολουθήσουν τα βήματά μας,
14:42
One, it freedελευθέρωσε our fiveπέντε kidsπαιδιά
from followingΕΠΟΜΕΝΟ in our stepsβήματα, our shadowσκιά --
289
870438
4925
τη σκιά μας-- Δεν ξέρουν τι κάνω.
14:47
They don't know what I do.
290
875363
1656
(Γέλια)
14:49
(LaughterΤο γέλιο)
291
877019
1224
14:50
WhichΟποία is good.
292
878243
1309
Το οποίο είναι καλό.
14:51
And I'm not going to take them somewhereκάπου
293
879552
1925
Δεν θα τα πάρω μια μέρα κάπου
και θα πω, όλα αυτά είναι δικά σας.
14:53
and say, one day
all of this will be yoursδικος σου.
294
881477
2394
14:55
(LaughterΤο γέλιο)
295
883871
1557
(Γέλια)
Τα 5 παιδιά μου δεν ξέρουν τίποτα,
το οποίο είναι καλό.
14:57
The fiveπέντε kidsπαιδιά know nothing, whichοι οποίες is good.
296
885428
3532
Δεύτερον,
15:00
And the secondδεύτερος thing is,
297
888960
1681
ελευθέρωσα τον εαυτό μου από αυτόν το
δεσμό του λαμπρού παρελθόντος.
15:02
I freedελευθέρωσε myselfεγώ ο ίδιος from this anchorάγκυρα
of pastτο παρελθόν achievementκατόρθωμα or whateverοτιδήποτε.
298
890641
4698
15:07
I'm freeΕλεύθερος to startαρχή something newνέος everyκάθε time
and to decideαποφασίζω things from scratchγρατσουνιά
299
895339
4498
Είμαι ελεύθερος να κάνω κάτι καινούριο
κάθε φορά και να αποφασίζω για κάτι
από την αρχή ως μέρος αυτών
των τελευταίων ημερών.
15:11
in partμέρος of those terminalτερματικό daysημέρες.
300
899837
2121
15:13
And some people would say,
301
901958
1417
Κάποιοι θα έλεγαν,
ώστε τώρα έχεις αυτόν το χρόνο,
αυτές τις τελευταίες μέρες
15:15
oh, so now you have this time,
these terminalτερματικό daysημέρες,
302
903375
2538
οπότε και βγαίνεις έξω και κάνεις τα
πάντα.
15:17
and so you go out and do everything.
303
905913
1858
Όχι, έχουμε πάει σε παραλίες,
15:19
No, we'veέχουμε been to the beachesπαραλίες,
304
907771
2322
οπότε έχουμε πάει στα Σαμόα, στις Μαλδίβες
και στη Μοζαμβίκη,
15:22
so we'veέχουμε been to SamoaΣαμόα and MaldivesΜαλδίβες
and MozambiqueΜοζαμβίκη,
305
910093
2562
οπότε αυτό τελείωσε.
15:24
so that's doneΈγινε.
306
912655
1766
Έχω ανέβει στα βουνά των Ιμαλαίων.
15:26
I've climbedανέβηκε mountainsβουνά in the HimalayasΙμαλάια.
307
914421
2109
Έχω καταδυθέι 40 μέτρα για να δω
σφυροκέφαλους καρχαρίες.
15:28
I've goneχαμένος down 60 metersμέτρα to see
hammerheadHammerhead sharksκαρχαρίες.
308
916530
3871
Πέρασα 59 μέρες πάνω σε μια καμήλα από το
Τσαντ στο Τιμπουκτού.
15:32
I've spentξόδεψε 59 daysημέρες on the back of a camelκαμήλα
from ChadΤσαντ to TimbuktuΤιμπουκτού.
309
920401
4551
Έχω πάει στο μαγνητικό Βόρειο Πόλο
πάνω σε έλκηθρο με σκυλιά.
15:36
I've goneχαμένος to the magneticμαγνητικός
NorthΒόρεια PoleΠόλο on a dogσκύλος sledέλκηθρο.
310
924952
3991
15:40
So, we'veέχουμε been busyαπασχολημένος.
311
928943
1776
Οπότε ήμασταν πολυάσχολοι.
15:42
It's what I'd like to call
my emptyαδειάζω bucketκουβά listλίστα.
312
930719
6003
Είναι αυτό που ονομάζω ως η άδεια
λίστα επιθυμιών μου.
15:48
(LaughterΤο γέλιο)
313
936722
2979
(Γέλια)
Με αυτή τη λογική, κοιτώ εκείνες τις
μέρες και σκέφτομαι,
15:51
And with this rationaleλογική,
I look at these daysημέρες and I think,
314
939701
3557
δεν είμαι συνταξιούχος, δε νοιώθω
συνταξιούχος καθόλου.
15:55
I'm not retiredσυνταξιούχος.
I don't feel retiredσυνταξιούχος at all.
315
943258
2519
Οπότε γράφω ένα καινούριο βιβλίο.
15:57
And so I'm writingΓραφή a newνέος bookΒιβλίο.
316
945777
2141
Ξεκινήσαμε 3 καινούριες εταιρείες
τα τελευταία δύο χρόνια.
15:59
We startedξεκίνησε threeτρία newνέος companiesεταιρείες
in the last two yearsχρόνια.
317
947918
3813
Τώρα δουλεύω στο να δώσω αυτό το σύστημα
εκπαίδευσης ελεύθερα στον κόσμο
16:03
I'm now workingεργαζόμενος on gettingνα πάρει this
schoolσχολείο systemΣύστημα for freeΕλεύθερος out into the worldκόσμος,
318
951731
5203
κι ανακάλυψα με μεγάλη έκπληξη ότι
κανένας δεν το θέλει τζάμπα.
16:08
and I've foundβρέθηκαν, very interestinglyμε ενδιαφέρο enoughαρκετά,
that nobodyκανείς wants it for freeΕλεύθερος.
319
956934
3429
Έτσι λοιπόν προσπαθώ
εδώ και 10 χρόνια
16:12
And so I've been tryingπροσπαθεί for 10 yearsχρόνια
320
960387
1938
να κάνω το δημόσιο σύστημα να
υιοθετήσει αυτό το σχολικό μοντέλο,
16:14
to get the publicδημόσιο systemΣύστημα
to take over this schoolσχολείο rationaleλογική,
321
962325
3425
κυρίως τα δημόσια σχολεία που έχουμε,
16:17
much as the publicδημόσιο schoolsσχολεία we have,
322
965750
2395
το οποίο έχει βαθμολογίες αντί για
43 στα 100,
16:20
whichοι οποίες has insteadαντι αυτου of 43 out of 100,
as theirδικα τους ratingΒαθμολογία, as theirδικα τους gradesΟι βαθμοί,
323
968145
4697
91 στα 100.
16:24
has 91 out of 100.
324
972842
2689
Αλλά κανείς δε το θέλει τζάμπα.
16:27
But for freeΕλεύθερος, nobodyκανείς wants it.
325
975531
2433
Έτσι ίσως αρχίσουμε να χρεώνουμε
ώστε να πάει κάπου.
16:29
So maybe we'llΚαλά startαρχή chargingφόρτισης for it
and then it will go somewhereκάπου.
326
977964
3194
Όμως το να το πετύχουμε αυτό είναι
ένα από αυτά που θέλουμε.
16:33
But gettingνα πάρει this out is one
of the things we want to do.
327
981158
3781
Πιστεύω ότι αυτό αφήνει ένα μήνυμα
για όλους εσάς,
16:36
And I think what this leavesφύλλα us
as a messageμήνυμα for all of you,
328
984939
3317
που νομίζω ότι είναι το εξής:
16:40
I think is a little bitκομμάτι like this:
329
988256
1752
Όλοι ξέρουμε πως είναι
να δουλεύεις την Κυριακή το βράδυ
16:42
We'veΈχουμε all learnedέμαθα
how to go on SundayΚυριακή night
330
990008
3157
και να στέλνεις email από το σπίτι.
16:45
to emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ and work from home.
331
993165
2417
Όμως λίγοι από εμάς ξέρουμε πώς είναι
16:47
But very fewλίγοι of us have learnedέμαθα
332
995582
1710
να πηγαίνεις στο σινεμά το απόγευμα
της Δευτέρας.
16:49
how to go to the moviesκινηματογράφος
on MondayΔευτέρα afternoonαπόγευμα.
333
997292
3130
16:52
And if we're looking for wisdomσοφία,
we need to learnμαθαίνω to do that as well.
334
1000422
4101
Εαν ψάχνουμε για σοφία θα πρέπει να
μάθουμε να το κάνουμε κι αυτό.
Έτσι αυτό που κάναμε όλα αυτά τα
χρόνια είναι απλό,
16:56
And so, what we'veέχουμε doneΈγινε all
of these yearsχρόνια is very simpleαπλός,
335
1004523
3650
είναι το να ρωτήσεις τρία «γιατί»
στη σειρά.
17:00
is use the little toolεργαλείο,
whichοι οποίες is askπαρακαλώ threeτρία whyswhys in a rowσειρά.
336
1008173
3172
17:03
Because the first why
you always have a good answerαπάντηση for.
337
1011345
2761
Διότι για το πρώτο έχεις πάντα
μια καλή απάντηση.
Το δεύτερο αρχίζει και γίνεται
λίγο πιο δύσκολο.
17:06
The secondδεύτερος why,
it startsξεκινά gettingνα πάρει difficultδύσκολος.
338
1014106
2415
Αλλά το τρίτο «γιατί», δεν ξέρεις τι
κάνεις πραγματικά και γιατί το κάνεις.
17:08
By the thirdτρίτος why, you don't really know
why you're doing what you're doing.
339
1016521
3939
Θέλω να σας αφήσω με το σπόρο και τη σκέψη
ότι ίσως εάν το κάνετε αυτό,
17:12
What I want to leaveάδεια you with is the seedσπόρος
and the thought that maybe if you do this,
340
1020460
6228
θα φτάσετε στο ερώτημα, για ποιο λόγο;
17:18
you will come to the questionερώτηση, what for?
341
1026688
2756
Για ποιο λόγο το κάνω αυτό;
17:21
What am I doing this for?
342
1029444
1502
Ελπίζω, ως αποτέλεσμα αυτού και
με το χρόνο,
17:22
And hopefullyελπίζω, as a resultαποτέλεσμα of that,
and over time,
343
1030946
2881
17:25
I hopeελπίδα that with this,
and that's what I'm wishingπου επιθυμούν you,
344
1033827
3133
ελπίζω ότι με αυτόν τον τρόπο
και σας το εύχομαι,
να αποκτήσετε ένα πιο σοφό μέλλον.
17:28
you'llθα το κάνετε have a much wiserσοφότεροι futureμελλοντικός.
345
1036960
2703
Ευχαριστώ πολύ.
17:31
Thank you very much.
346
1039663
1785
(Χειροκρότημα)
17:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
347
1041448
7539
17:45
ChrisChris AndersonΆντερσον: So RicardoΡικάρντο,
you're kindείδος of crazyτρελός.
348
1053957
5087
Κρις Άντερσον: Λοιπόν Ρικάρντο, είσαι
λιγάκι τρελός.
(Γέλια)
17:51
(LaughterΤο γέλιο)
349
1059044
1825
17:52
To manyΠολλά people, this seemsφαίνεται crazyτρελός.
350
1060869
3180
Για πολλούς ανθρώπους αυτό φαντάζει
τρελό.
17:56
And yetΑκόμη so deeplyκατα ΒΑΘΟΣ wiseσοφός, alsoεπίσης.
351
1064049
3389
Πάραυτα και βαθειά σοφό επίσης.
Τα κομμάτια που προσπαθώ να ενώσω
είναι τα εξής:
17:59
The piecesκομμάτια I'm tryingπροσπαθεί
to put togetherμαζί are this:
352
1067438
2909
Οι ιδέες σου είναι ακραίες.
18:02
Your ideasιδέες are so radicalριζικό.
353
1070347
2095
Πώς, στις επιχειρήσεις για παράδειγμα,
ενώ αυτές οι ιδέες υπάρχουν εδώ και καιρό
18:04
How, in businessεπιχείρηση, for exampleπαράδειγμα,
these ideasιδέες have been out for a while,
354
1072442
5049
18:10
probablyπιθανώς the percentageποσοστό of businessesεπιχειρήσεις
that have takenληφθεί some of them
355
1078191
3210
πιθανόν το ποσοστό των επιχειτήσεων που
τις υιοθέτησαν
είναι ακόμη αρκετά χαμηλό.
18:13
is still quiteαρκετά lowχαμηλός.
356
1081401
1902
18:15
Are there any timesφορές you've seenείδα
some bigμεγάλο companyΕταιρία
357
1083303
2898
Υπήρξαν φορές που είδες κάποια
μεγάλη εταιρεία
18:18
take on one of your ideasιδέες
and you've goneχαμένος, "Yes!"?
358
1086201
3629
να υιοθετεί τις ιδέες σου και να είπες
«Ναι!»;
Ρικάρντο Σέμλερ: Συνέβη πριν
δύο εβδομάδες περίπου
18:21
RicardoΡικάρντο SemlerΤο Semler: It happensσυμβαίνει.
It happenedσυνέβη about two weeksεβδομάδες agoπριν
359
1089830
2797
με τον Ριτσαρντ Μπράσον, με τους
ανθρώπους του να λένε,
18:24
with RichardΡίτσαρντ BransonBranson,
with his people sayingρητό,
360
1092627
2210
δε θέλω να ελέγχω τις διακοπές σου
πλέον,
18:26
oh, I don't want to controlέλεγχος
your holidaysδιακοπές anymoreπια,
361
1094837
2532
ή το Νέτφλιξ που κάνει κάτι λίγα
18:29
or NetflixNetflix does a little bitκομμάτι
of this and that,
362
1097369
2184
όμως δεν πιστεύω ότι κάνει τεράστια
διαφορά.
18:31
but I don't think it's very importantσπουδαίος.
363
1099553
2327
Θα ήθελα να το δω ίσως να μετατρέπεται
σε ζήλο,
18:33
I'd like to see it happenσυμβεί maybe a little
bitκομμάτι in a bitκομμάτι of a missionaryιεραποστολικο zealζήλος,
364
1101880
3754
18:37
but that's a very personalπροσωπικός one.
365
1105634
1574
όμως αυτό είναι πολύ προσωπικό.
Όμως γεγονός είναι ότι θέλει τυφλή
εμπιστοσύνη για το αν χαθεί ο έλεγχος.
18:39
But the factγεγονός is that it takes a leapπηδάω
of faithπίστη about losingχάνοντας controlέλεγχος.
366
1107208
4212
18:43
And almostσχεδόν nobodyκανείς who is in controlέλεγχος
is readyέτοιμος to take leapsάλματα of faithπίστη.
367
1111420
3296
Κανένας από αυτούς που έχουν τον έλεγχο
δεν είναι έτοιμος για τυφλή εμπιστοσύνη.
18:46
It will have to come from kidsπαιδιά
and other people
368
1114716
2340
Θα πρέπει να έρθει από παιδιά
κι ανθρώπους
που ξεκινάνε τις εταιρείες τους με
διαφορετικό τρόπο.
18:49
who are startingεκκίνηση companiesεταιρείες
in a differentδιαφορετικός way.
369
1117056
2242
18:51
CACA: So that's the keyκλειδί thing?
370
1119298
1508
ΚΑ: Αυτό είναι λοιπόν το κλειδί;
18:52
From your pointσημείο of viewθέα
the evidenceαπόδειξη is there,
371
1120806
2199
Από τη μεριά σου
οι αποδείξεις είναι εκεί,
από τη σκοπιά των επιχειρήσεων
όλο αυτό δουλεύει,
18:55
in the businessεπιχείρηση pointσημείο of viewθέα this worksεργοστάσιο,
372
1123005
1996
18:57
but people just don't have
the courageθάρρος to -- (WhooshΠρόεδρος whoosh)
373
1125001
2708
αλλά οι άνθρωποι δεν αντέχουν να --
(Σφύριγμα)
ΡΣ: Δεν έχουν καν το κίνητρο.
18:59
RSRS: They don't even have the incentiveκίνητρο.
374
1127709
2122
Διευθύνεις μια επιχείρηση με 90ήμερη
προθεσμία.
19:01
You're runningτρέξιμο a companyΕταιρία
with a 90-day-ημέρα mandateεντολή.
375
1129831
2756
19:04
It's a quarterlyτριμηνιαίος reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ.
376
1132587
1879
Είναι μια τρίμηνη αναφορά.
Εάν δεν αποδειχθείς καλός
μέσα στις 90 μέρες, φεύγεις.
19:06
If you're not good in 90 daysημέρες, you're out.
377
1134466
2218
19:08
So you say, "Here'sΕδώ είναι a great programπρόγραμμα that,
in lessπιο λιγο than one generationγενιά --"
378
1136684
3921
Έτσι λες, «Ορίστε ένα τέλειο πρόγραμμα το
οποίο σε λιγότερο από μια γενιά--»
19:12
And the guy saysλέει, "Get out of here."
379
1140605
1924
Ο άλλος λέει, «Φύγε από 'δω.»
19:14
So this is the problemπρόβλημα.
380
1142529
1891
Αυτό είναι το πρόβλημα.
19:16
(LaughterΤο γέλιο)
381
1144420
2915
(Γέλια)
ΚΑ: Αυτό που προσπαθείς να κάνεις στην
εκπαίδευση μου φαίνεται εξαιρετικά βαθύ.
19:19
CACA: What you're tryingπροσπαθεί to do in educationεκπαίδευση
seemsφαίνεται to me incrediblyαπίστευτα profoundβαθύς.
382
1147335
5316
Όλοι είναι απογοητευμένοι από τα
συστήματα εκπαίδευσης της χώρας τους.
19:24
EveryoneΟ καθένας is botheredενοχλημένος about
theirδικα τους country'sτης χώρας educationεκπαίδευση systemΣύστημα.
383
1152651
4498
19:29
No one thinksσκέφτεται that
we'veέχουμε caughtπου αλιεύονται up yetΑκόμη to a worldκόσμος
384
1157149
2773
Κανείς δεν πιστεύει ότι φτάσαμε σε έναν
κόσμο
που υπάρχει το Google κι όλες αυτές
οι τεχνολογικές επιλογές.
19:31
where there's GoogleGoogle and all these
technologicalτεχνολογικός optionsεπιλογές.
385
1159922
2950
Οπότε έχεις απτές αποδείξεις ότι τα παιδιά
που δοκιμάζουν το δικό σου σύστημα
19:34
So you've got actualπραγματικός evidenceαπόδειξη now that
the kidsπαιδιά so farμακριά going throughδιά μέσου your systemΣύστημα,
386
1162872
3870
έχουν ραγδαία βελτίωση της
αποδοτικότητάς τους.
19:38
there's a dramaticδραματικός increaseαυξάνουν
in performanceεκτέλεση.
387
1166742
2552
19:41
How do we help you moveκίνηση
these ideasιδέες forwardπρος τα εμπρός?
388
1169294
2565
Πώς να βοηθήσουμε αυτές τις ιδέες
να πάνε μπροστά;
19:43
RSRS: I think it's that problemπρόβλημα
of ideasιδέες whoseτου οποίου time has come.
389
1171859
3984
ΡΣ: Πιστεύω ότι είναι ήρθε ο καιρός
τους.
19:48
And I've never been very evangelicalΕυαγγελική
about these things.
390
1176750
3502
Δεν ήμουν ποτέ ενθουσιώδης με τέτοια
πράγματα.
Το βγάλαμε στον κόσμο.
19:52
We put it out there.
391
1180252
1541
Ξαφνικά, βρίσκεις ανθρώπους--
19:53
SuddenlyΞαφνικά, you find people --
392
1181793
1445
είναι μια ομάδα στην Ιαπωνία που με
τρομάζει πολύ,
19:55
there's a groupομάδα in JapanΙαπωνία,
whichοι οποίες scaresφοβίζει me very much,
393
1183238
2515
οι οποίοι ονομάζονται Semlerists
κι έχουν 120 εταιρείες.
19:57
whichοι οποίες is calledπου ονομάζεται the SemleristsSemlerists,
and they have 120 companiesεταιρείες.
394
1185753
3165
20:00
They'veΘα έχουμε invitedκαλεσμένος me.
I've always been scaredφοβισμένος to go.
395
1188918
4371
Με προσκάλεσαν. Πάντα φοβόμουν
να πάω.
Είναι επίσης ένα γκρουπ στην Ολλανδία
που έχει 600 μικρές ολλανδικές εταιρείες.
20:05
And there is a groupομάδα in HollandΟλλανδία
that has 600 smallμικρό, DutchΟλλανδικά companiesεταιρείες.
396
1193289
5175
Είναι κάτι που θα ευδοκιμήσει
από μόνο του.
20:10
It's something that
will flourishκόσμημα on its ownτα δικά.
397
1198464
2677
Ένα μέρος του θα είναι λάθος, αλλά δεν
πειράζει.
20:13
PartΜέρος of it will be wrongλανθασμένος,
and it doesn't matterύλη.
398
1201141
2491
20:15
This will find its ownτα δικά placeθέση.
399
1203632
2077
Θα βρει το δικό του μέρος.
20:17
And I'm afraidφοβισμένος
of the other one, whichοι οποίες saysλέει,
400
1205709
2485
Φοβάμαι επίσης από τον άλλον, που λέει,
20:20
this is so good you've got to do this.
401
1208194
1932
αυτό είναι πολύ καλό, να το κάνεις.
Ας το φτιάξουμε κι ας επενδύσουμε πολλά
λεφτά επάνω του
20:22
Let's setσειρά up a systemΣύστημα
and put lots of moneyχρήματα into it
402
1210126
2666
κι οι άνθρωποι θα το κάνουν όπως και
να 'χει.
20:24
and then people will do it no matterύλη what.
403
1212792
2527
ΚΑ: Έχεις λοιπόν θέσει ριζοσπαστικά
ερωτήματα στη ζωή σου.
20:27
CACA: So you have askedερωτηθείς
extraordinaryέκτακτος questionsερωτήσεις your wholeολόκληρος life.
404
1215319
3244
Μου φαίνεται ότι αυτή είναι η κινητήρια
δύναμη για τα περισσότερα.
20:30
It seemsφαίνεται to me that's the fuelκαύσιμα
that's drivenοδηγείται a lot of this.
405
1218563
2833
20:33
Do you have any other questionsερωτήσεις for us,
for TEDTED, for this groupομάδα here?
406
1221396
5869
Έχεις άλλες ερωτήσεις για μας, για το TED,
γι'αυτό εδώ το γκρουπ;
20:39
RSRS: I always come back
to variationsπαραλλαγές of the questionερώτηση
407
1227265
4589
ΡΣ: Πάντα επανέρχομαι σε παραλλαγές
στην ερώτηση
20:43
that my sonυιός askedερωτηθείς me when he was threeτρία.
408
1231854
3251
που ο γιος μου, μου έκανε όταν ήταν τριών.
Καθόταν στο τζακούζι και είπε, «Μπαμπά,
γιατί υπάρχουμε;»
20:47
We were sittingσυνεδρίαση in a jacuzziτζακούζι,
and he said, "DadΟ μπαμπάς, why do we existυπάρχει?"
409
1235105
3941
20:51
There is no other questionερώτηση.
410
1239056
1564
Δεν υπάρχει άλλη ερώτηση.
Κανείς δεν έχει καμιά άλλη ερώτηση.
20:52
NobodyΚανείς δεν has any other questionερώτηση.
411
1240620
1514
Έχουμε παραλλαγές της ερώτησης από τα
τρία κι έπειτα.
20:54
We have variationsπαραλλαγές of this one questionερώτηση,
from threeτρία onwardsκαι μετά.
412
1242134
3989
Έτσι όταν ξοδεύεις χρόνο σε μια εταιρεία,
σε ένα γραφείο, σε μια οργάνωση
20:58
So when you spendδαπανήσει time in a companyΕταιρία,
in a bureaucracyγραφειοκρατία, in an organizationοργάνωση
413
1246123
5396
21:03
and you're sayingρητό, boyαγόρι --
414
1251519
1623
και λες, φίλε μου--
πόσους ανθρώπους γνωρίζεις που
στο νεκροκρέβατό τους να είπαν,
21:05
how manyΠολλά people do you know
who on theirδικα τους deathθάνατος bedsκρεβάτια said,
415
1253142
2717
φίλε μου, εύχομαι να είχα περάσει
περισσότερο χρόνο σε εκείνο το γραφείο;
21:07
boyαγόρι, I wishεπιθυμία I had spentξόδεψε
more time at the officeγραφείο?
416
1255859
2405
21:10
So there's a wholeολόκληρος thing
of havingέχοντας the courageθάρρος now --
417
1258264
5050
Οπότε είναι σημαντικό να αποκτήσεις
το κουράγιο τώρα--
21:15
not in a weekεβδομάδα, not in two monthsμήνες,
418
1263314
1908
όχι σε μια βδομάδα, όχι σε δυο μήνες,
21:17
not when you find out
you have something --
419
1265222
2294
όχι όταν ανακαλύψεις
ότι πάσχεις από κάτι--
21:19
to say, no, what am I doing this for?
420
1267516
2872
να πεις, όχι, για ποιο λόγο
το κάνω αυτό;
21:22
Stop everything. Let me do something elseαλλού.
421
1270388
2117
Σταμάτα τα όλα. Κάνε κάτι άλλο.
Όλα θα πάνε καλά,
21:24
And it will be okay,
422
1272505
1565
θα είναι πολύ καλύτερα από αυτό
που έκανες
21:26
it will be much better
than what you're doing,
423
1274070
2271
εαν έχεις εγκλοβιστεί σε μια διαδικασία.
21:28
if you're stuckκολλήσει in a processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
424
1276341
3108
ΚΑ: Αυτό λοιπόν με κάνει να κλείσω με
βαθύ και αρκετά όμορφο τρόπο
21:31
CACA: So that strikesαπεργίες me as a profoundβαθύς
and quiteαρκετά beautifulπανεμορφη way to endτέλος
425
1279449
3202
αυτήν την πρότελευταία μέρα του TED.
21:34
this penultimateπροτελευταία day of TEDTED.
426
1282651
1626
Ρικάρντο Σέμλερ, σε ευχαριστώ πάρα πολύ.
21:36
RicardoΡικάρντο SemlerΤο Semler, thank you so much.
427
1284277
1678
21:37
RSRS: Thank you so much.
428
1285955
1577
ΡΣ: Σε ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκρότημα)
21:39
(ApplauseΧειροκροτήματα)
429
1287532
1652
Translated by Anastasia Gkika
Reviewed by stelios taxidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ricardo Semler - Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise.

Why you should listen
After assuming control of Semler & Company (Semco) from his father in 1980, Brazil's Ricardo Semler began a decades-long quest to create an organization that could function without him, by studying and then implementing what could best be called "corporate democracy", allowing employees to design their own jobs, select their supervisors, and define pay levels. He has then applied the same principles to education, banking and hospitality. All with very good results.

He's now promoting the idea of designing organizations -- companies, schools, NGOs -- for wisdom. With a question as a starting point: If we were to start from scratch, would we design organization X the way we have done it?
More profile about the speaker
Ricardo Semler | Speaker | TED.com