ABOUT THE SPEAKER
Raul Midon - Guitarist
Guitarist and singer Raul Midon blends flamenco, jazz and R&B to create a category-defying sound. His life story is as inspiring as his musical vision.

Why you should listen

Raul Midon is into beating the odds, shattering stereotypes, and making category-defying music. "I was told as a child, 'You're blind; you can't do this,'" Midon told an interviewer in 2005. "I was told when I moved to New York, 'You can't do that, you're not going to make it.'" At 40, however, Midon has clearly made it.

After singing backup vocals for stars like Shakira, Julio Iglesias, Jennifer Lopez and Christina Aguilera, Midon released his major-label solo debut, State of Mind, with help from guest artist Jason Mraz. Midon's innovative songwriting incorporates his lyrics, guitar handiwork (jazz, classical, flamenco, R&B) and "vocal trumpet" improvisation. Though he draws comparisons to Stevie Wonder, Donny Hathaway and Richie Havens, Midon is the rare original in an industry of few.

His latest album is A World Within a World.

More profile about the speaker
Raul Midon | Speaker | TED.com
TED2007

Raul Midon: "Peace on Earth"

"رائول میدون" آهنگ "همه" و "صلح در زمین" را اجرا می کند.

Filmed:
389,118 views

"رائول میدون" ، گیتاریست و خواننده ، آهنگ های "همه" و "صلح در زمین" را در اجرای 2007 خود در TED می نوازد.
- Guitarist
Guitarist and singer Raul Midon blends flamenco, jazz and R&B to create a category-defying sound. His life story is as inspiring as his musical vision. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:29
Pictureعکس yourselfخودت in a worldجهان where there's no one elseچیز دیگری, ♫
0
11000
7000
♫ خود را در جهانی تصور کن که هیچ کس دیگری آن جا نیست، ♫
00:36
nobodyهيچ كس anywhereهر جا. ♫
1
18000
3000
♫ هیچکس در هیچ جا. ♫
00:39
♫ A momentلحظه agoپیش, there were voicesصدای and facesچهره ها to look uponبر, ♫
2
21000
8000
♫ لحظاتی قبل، صدا هایی و چهره هایی برای دیدن وجود داشت، ♫
00:47
♫ you can't see them anywhereهر جا. ♫
3
29000
3000
♫ تو دیگر نمی توانی آن ها را هیچ کجا ببینی. ♫
00:50
♫ Nothing more to say ♫
4
32000
3000
♫ دیگر چیزی برای گفتن باقی نمانده است ♫
00:53
♫ and no one left to say it to, anywayبه هر حال. ♫
5
35000
5000
♫ و کسی هم باقی نمانده است تا آن را به او بگویی. ♫
00:58
♫ Oh, listen to what I say. ♫
6
40000
4000
♫ آه، به حرفم گوش کن. ♫
01:02
Everybodyهمه can be somebodyکسی
7
44000
5000
♫ هر کسی می تواند فرد دیگری باشد ♫
01:07
♫ and everybodyهمه is freeرایگان to make a differenceتفاوت. ♫
8
49000
5000
♫ و هر کسی آزاد است تا تغییری ایجاد کند. ♫
01:12
Everybodyهمه can be somebodyکسی. ♫
9
54000
6000
♫ هر کسی می تواند فرد دیگری باشد. ♫
01:18
Everybodyهمه is freeرایگان to make a differenceتفاوت in this worldجهان. ♫
10
60000
8000
♫ هر کسی آزاد است تا تغییری در این جهان ایجاد کند. ♫
01:27
♫ Now pictureعکس a worldجهان where the people all feel theirخودشان worthارزش. ♫
11
69000
7000
♫ حال جهانی را تصور کن که همه در آن ارزش خودشان را احساس می کنند. ♫
01:34
Childrenفرزندان are everywhereدر همه جا. ♫
12
76000
4000
♫ کودکان همه جا هستند. ♫
01:38
♫ Now there is a reasonدلیل for everyone'sهر کس time on Earthزمین. ♫
13
80000
6000
♫ حالا دلیلی برای زندگی همه در زمین وجود دارد. ♫
01:44
Wonderingتعجب why you should careاهميت دادن, yeah. ♫
14
86000
5000
♫ نمی دانی چرا باید به این اهمیت بدهی، درسته ... ♫
01:49
♫ Nothing more to say ♫
15
91000
3000
♫ چیز بیشتری برای گفتن باقی نمانده است. ♫
01:52
♫ and only love can see us throughاز طریق, anywayبه هر حال. ♫
16
94000
5000
♫ و به هر حال، تنها عشق می تواند درون ما را ببیند. ♫
01:57
♫ Oh, listen what I say, yeah. ♫
17
99000
3000
♫ آه، گوش کن چه می گویم. ♫
02:00
Everybodyهمه can be somebodyکسی
18
102000
5000
♫ هر کسی می تواند فرد دیگری باشد. ♫
02:05
♫ and everybodyهمه is freeرایگان to make a differenceتفاوت. ♫
19
107000
6000
♫ و هر کسی آزاد است تا تغییری ایجاد کند. ♫
02:11
Everybodyهمه can be somebodyکسی. ♫
20
113000
5000
♫ هر کسی می تواند فرد دیگری باشد. ♫
02:16
Everybodyهمه is freeرایگان to make a differenceتفاوت. ♫
21
118000
5000
♫ هر کسی آزاد است تا تغییری ایجاد کند. ♫
02:21
♫ You don't have to be a bigبزرگ celebrityمشهور
22
123000
5000
♫ تو مجبور نیستی فرد مشهوری باشی ♫
02:26
♫ to feel the powerقدرت, the powerقدرت in your soulروح, no. ♫
23
128000
5000
♫ تا بتوانی قدرت را احساس کنی، قدرت در روان توست. ♫
02:31
♫ You don't have to be a bigبزرگ starستاره on MTVMTV
24
133000
5000
♫ تو مجبور نیستی یک ستاره ی بزرگ MTV باشی ♫
02:36
♫ to realizeتحقق بخشیدن that in your eyesچشم ها is a viewچشم انداز that only you can see. ♫
25
138000
5000
♫ تا بفهمی که در چشمانت تصویریست که تنها تو می توانی آن را ببینی. ♫
02:41
Everybodyهمه can be somebodyکسی. ♫
26
143000
5000
♫ هر کسی می تواند فرد دیگری باشد. ♫
02:46
Everybodyهمه is freeرایگان to make a differenceتفاوت in this worldجهان. ♫
27
148000
6000
♫ هر کسی آزاد است تا تغییری در این جهان ایجاد کند. ♫
02:52
♫ You can make a little differenceتفاوت in this worldجهان. ♫
28
154000
5000
♫ تو می توانی تغییر کوچکی در این دنیا ایجاد کنی. ♫
02:57
♫ I can make a little differenceتفاوت in this worldجهان. ♫
29
159000
5000
♫ من می توانم تغییر کوچکی در این دنیا ایجاد کنم. ♫
03:02
♫ She can make a little differenceتفاوت in this worldجهان. ♫
30
164000
5000
♫ او می تواند تغییر کوچکی در این دنیا ایجاد کند. ♫
03:07
♫ He can make a little differenceتفاوت in this worldجهان. ♫
31
169000
5000
♫ او می تواند تغییر کوچکی در این دنیا ایجاد کند. ♫
03:12
♫ You can, I can, she can, he can, ♫
32
174000
3000
♫ تو می توانی، من می توانم، او می تواند، او می تواند، ♫
03:15
♫ we can make a little bitبیت of differenceتفاوت in this worldجهان. ♫
33
177000
5000
♫ ما می توانیم کمی تغییر در این دنیا ایجاد کنیم. ♫
03:20
Everybodyهمه gonna make a little ♫
34
182000
5000
♫ بله ! هر کسی کمی تغییر ایجاد می کند ! ♫
03:25
♫ little differenceتفاوت, yeah. ♫
35
187000
5000
♫ بله ! هر کسی کمی تغییر ایجاد می کند ! ♫
03:30
Talkingصحبت کردن 'bout'مبارزه everybodyهمه gonna make a little differenceتفاوت. ♫
36
192000
11000
♫ هر کسی کمی تغییر ایجاد می کند. ♫
03:41
Everybodyهمه gonna make a little differenceتفاوت in this worldجهان, ♫
37
203000
13000
♫ هر کسی کمی تغییر در ابن جهان ایجاد می کند ، ♫
03:54
♫ oh yeah. ♫
38
216000
6000
♫ بله ! ♫
04:06
(Applauseتشویق و تمجید)
39
228000
5000
(تشویق حاضرین)
04:11
Thank you so much.
40
233000
2000
بسیار متشکرم.
04:13
(Applauseتشویق و تمجید)
41
235000
1000
(تشویق حاضرین)
04:14
This is a songترانه that cameآمد about
42
236000
4000
این آهنگ را به طور بداهه نواختم
04:18
because I think it's difficultدشوار to be in the worldجهان
43
240000
4000
چون من معتقدم غیر ممکن است که در این جهان زندگی کرد
04:22
and not be awareمطلع of what's going on,
44
244000
2000
و از آن چه اتفاق می افتد آگاه نبود،
04:24
and the warsجنگ and so forthچهارم.
45
246000
5000
جنگ ها و غیره .......
04:29
This songترانه kindنوع of cameآمد out of all of that.
46
251000
4000
این آهنگ تقریبا از همه ی آن ها الهام گرفته شده بود.
04:33
And I wroteنوشت a lot of happyخوشحال songsآهنگ ها on my first recordرکورد,
47
255000
7000
و من تعداد زیادی شعر شاد برای اولین اجرای خودم نوشته بودم،
04:40
whichکه I still standایستادن by,
48
262000
2000
که البته هنوز سر قولم هستم،
04:42
but this has got something elseچیز دیگری in it.
49
264000
2000
اما این آهنگ درونمایه ی دیگری دارد.
04:44
It's calledبه نام "Peaceصلح on Earthزمین."
50
266000
3000
به نام : "صلح بر زمین" .
05:03
♫ There is no hopeامید. ♫
51
285000
3000
♫ هیچ امیدی نیست. ♫
05:06
♫ There is no futureآینده. ♫
52
288000
3000
♫ هیچ آینده ای وجود ندارد. ♫
05:09
♫ No faithایمان in God to saveصرفه جویی the day. ♫
53
291000
4000
♫ هیچ اعتقادی به خداوند برای زیستن وجود ندارد. ♫
05:13
♫ There is no reasonدلیل, no understandingدرك كردن
54
295000
4000
♫ هیچ دلیلی، هیچ معنایی وجود ندارد ♫
05:17
♫ no sacredمقدس placeمحل to hideپنهان شدن away. ♫
55
299000
4000
♫ هیچ مکان مقدسی برای پنهان شدن نیست. ♫
05:21
♫ There is no earnestجدی conversationگفتگو. ♫
56
303000
5000
♫ هیچ کلام صادقانه ای وجود ندارد. ♫
05:26
♫ No wordsکلمات of wisdomحکمت from the wiseعاقل. ♫
57
308000
4000
♫ از هیچ خردمندی کلامی از خرد شنیده نمی شود. ♫
05:30
♫ There is no reconciliationاصلاح
58
312000
4000
♫ هیچ صلحی وجود ندارد ♫
05:34
♫ and no collectiveجمعی compromiseمصالحه. ♫
59
316000
5000
♫ و هیچ مصالحه ی همگانی. ♫
05:39
Peaceصلح on Earthزمین, ♫
60
321000
2000
♫ صلح بر زمین، ♫
05:41
♫ that's what we want. ♫
61
323000
2000
♫ چیزیست که همه ی ما می خواهیم. ♫
05:43
Peaceصلح on Earthزمین, ♫
62
325000
2000
♫ صلح بر زمین، ♫
05:45
♫ that's what we all say. ♫
63
327000
3000
چیزیست که همه ی ما می خوانیم.
05:48
Peaceصلح on Earthزمین. ♫
64
330000
2000
♫ صلح بر زمین. ♫
05:50
Yetهنوز, there in the hallwayراهرو
65
332000
4000
♫ هنوز در حال ورود ♫
05:54
lurksلرزش the ghostشبح of warجنگ. ♫
66
336000
8000
♫ و روح جنگ در کمین است. ♫
06:02
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
67
344000
5000
♫ او بیشتر می خواهد، و بیشتر و بیشتر و بیشتر، ♫
06:07
♫ and more, and more, and more, and more. ♫
68
349000
5000
♫ و بیشتر و بیشتر و بیشتر و بیشتر. ♫
06:12
♫ There is no darknessتاریکی, no sunshineآفتاب. ♫
69
354000
3000
♫ هیچ تاریکی نیست، و هیچ روشنایی. ♫
06:15
♫ There is no great societyجامعه. ♫
70
357000
4000
♫ هیچ جامعه ی سالمی نیست. ♫
06:19
♫ There is no freedomآزادی withoutبدون convictionمحکومیت. ♫
71
361000
5000
♫ هیچ آزادی بدون محکومیت نیست. ♫
06:24
♫ There is no freedomآزادی to be freeرایگان. ♫
72
366000
4000
♫ هیچ آزادی برای آزاد بودن نیست. ♫
06:28
♫ There is no heavenبهشت, no fireآتش and brimstoneسنگ قبر. ♫
73
370000
4000
♫ هیچ بهشتی نیست، و هیچ آتش و گوگردی. ♫
06:32
♫ There is no brotherhoodبرادری of man. ♫
74
374000
5000
♫ هیچ برادری میان انسان ها نیست. ♫
06:37
♫ There is no countryکشور, no one religionمذهب. ♫
75
379000
4000
♫ هیچ کشوری نیست، و هیچ دینی. ♫
06:41
♫ There is no universalجهانی است planطرح. ♫
76
383000
4000
♫ هیچ هدف جهانی وجود ندارد. ♫
06:45
Peaceصلح on Earthزمین, ♫
77
387000
3000
♫ صلح بر زمین، ♫
06:48
♫ that's what we want. ♫
78
390000
2000
♫ چیزیست که همه ی ما می خواهیم. ♫
06:50
Peaceصلح on Earthزمین, ♫
79
392000
2000
♫ صلح بر زمین، ♫
06:52
♫ that's what we all say. ♫
80
394000
2000
♫ چیزیست که همه ی ما می خوانیم. ♫
06:54
Peaceصلح on Earthزمین. ♫
81
396000
2000
♫ صلح بر زمین. ♫
06:56
Yetهنوز, there in the hallwayراهرو
82
398000
5000
♫ هنوز در حال ورود ♫
07:01
lurksلرزش the ghostشبح of warجنگ. ♫
83
403000
6000
♫ و روح جنگ در کمین است. ♫
07:07
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
84
409000
7000
او بیشتر می خواهد، و بیشتر و بیشتر و بیشتر.
07:14
♫ and more, and more, and more, and more, and more. ♫
85
416000
3000
و بیشتر و بیشتر و بیشتر و بیشتر و بیشتر.
07:17
♫ The answerپاسخ is ♫
86
419000
2000
♫ پاسخ این است، ♫
07:19
mutual-assuredمتقاعد کننده destructionتخریب, ♫
87
421000
7000
♫ ویرانی متقابل، ♫
07:28
♫ a balanceتعادل of powerقدرت, ♫
88
430000
3000
♫ تعادل قدرت، ♫
07:32
♫ a weaponسلاح for everyoneهر کس. ♫
89
434000
3000
♫ سلاح برای همه. ♫
07:35
Mutual-assuredمتقابل مطمئن destructionتخریب
90
437000
8000
♫ ویرانی متقابل، ♫
07:43
bringingبه ارمغان آوردن peaceصلح to everyoneهر کس. ♫
91
445000
10000
♫ به همه صلح را هدیه می کند. ♫
07:58
(Trumpetشیپور soundsبرای تلفن های موبایل)
92
460000
7000
(تقلید صدای ترومپت)
08:07
(Trumpetشیپور soundsبرای تلفن های موبایل)
93
469000
39000
(تقلید صدای ترومپت)
08:46
Peaceصلح on Earthزمین, ♫
94
508000
2000
♫ صلح بر زمین. ♫
08:48
♫ that's what we want. ♫
95
510000
3000
♫ چیزیست که همه ی ما می خواهیم. ♫
08:51
Peaceصلح on Earthزمین, ♫
96
513000
2000
♫ صلح بر زمین. ♫
08:53
♫ that's what we all say. ♫
97
515000
2000
♫ چیزیست که همه ی ما می خوانیم. ♫
08:55
Peaceصلح on Earthزمین. ♫
98
517000
2000
♫ صلح بر زمین. ♫
08:57
♫ There in the hallwayراهرو, ♫
99
519000
2000
♫ در حال ورود، ♫
08:59
peaceصلح on Earthزمین. ♫
100
521000
4000
♫ صلح بر زمین. ♫
09:03
Peaceصلح on Earthزمین. ♫
101
525000
4000
♫ صلح بر زمین. ♫
09:07
Peaceصلح on Earthزمین. ♫
102
529000
8000
♫ صلح بر زمین. ♫
09:15
(Applauseتشویق و تمجید)
103
537000
5000
(تشویق حاضرین)
Translated by Amirpouya Ghaemiyan
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raul Midon - Guitarist
Guitarist and singer Raul Midon blends flamenco, jazz and R&B to create a category-defying sound. His life story is as inspiring as his musical vision.

Why you should listen

Raul Midon is into beating the odds, shattering stereotypes, and making category-defying music. "I was told as a child, 'You're blind; you can't do this,'" Midon told an interviewer in 2005. "I was told when I moved to New York, 'You can't do that, you're not going to make it.'" At 40, however, Midon has clearly made it.

After singing backup vocals for stars like Shakira, Julio Iglesias, Jennifer Lopez and Christina Aguilera, Midon released his major-label solo debut, State of Mind, with help from guest artist Jason Mraz. Midon's innovative songwriting incorporates his lyrics, guitar handiwork (jazz, classical, flamenco, R&B) and "vocal trumpet" improvisation. Though he draws comparisons to Stevie Wonder, Donny Hathaway and Richie Havens, Midon is the rare original in an industry of few.

His latest album is A World Within a World.

More profile about the speaker
Raul Midon | Speaker | TED.com