ABOUT THE SPEAKER
Bart Weetjens - Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts.

Why you should listen

Dutch product designer Bart Weetjens works with locals in Morogoro, Tanzania, to trains rats to do something astonishing: sniff out land mines. (The African giant pouched rat, the species used in the project, is wide­spread in the region.) The rats that pass the train­ing -- and the same rigorous testing applied to land mine-sniffing canines -- become what Weetjens calls "HeroRATS."

Weet­jens and Apopo.org are now applying a similar approach to other fields, training rats to diagnose tuber­cu­lo­sis in hospitals.

More profile about the speaker
Bart Weetjens | Speaker | TED.com
TEDxRotterdam 2010

Bart Weetjens: How I taught rats to sniff out land mines

Bart Weetjens : Comment j'ai appris aux rats à flairer des champs de mines

Filmed:
610,956 views

Au TEDxRotterdam, Bart Weetjens parle de son projet extraordinaire : former des rats à renifler des champs de mines. Il montre des extraits de ses "rats héros" en action, et présente la prochaine phase de son travail : leur apprendre à détecter la tuberculose en laboratoire.
- Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm here todayaujourd'hui to sharepartager with you
0
1000
2000
Je suis ici aujourd'hui pour partager avec vous
00:18
an extraordinaryextraordinaire journeypériple --
1
3000
2000
une aventure extraordinaire --
00:20
extraordinarilyextraordinairement rewardinggratifiant journeypériple, actuallyréellement --
2
5000
3000
une aventure extraordinairement enrichissante, en fait --
00:23
whichlequel broughtapporté me into
3
8000
2000
qui m'a mené à
00:25
trainingentraînement ratsles rats
4
10000
2000
entraîner des rats
00:27
to saveenregistrer humanHumain livesvies
5
12000
2000
à sauver des vies humaines
00:29
by detectingdétection de landminesmines terrestres
6
14000
2000
en détectant des mines terrestres
00:31
and tuberculosistuberculose.
7
16000
2000
et la tuberculose.
00:33
As a childenfant, I had two passionspassions.
8
18000
3000
Enfant, j'avais deux passions.
00:36
One was a passionla passion for rodentsrongeurs.
9
21000
3000
L'une était une passion pour les rongeurs.
00:39
I had all kindssortes of ratsles rats,
10
24000
2000
J'ai eu toutes sortes de rats,
00:41
micedes souris, hamstershamsters,
11
26000
2000
souris, hamsters,
00:43
gerbilsgerbilles, squirrelsécureuils.
12
28000
2000
gerbilles, écureuils.
00:45
You nameprénom it, I bredde race it, and I soldvendu them to petanimal de compagnie shopsmagasins.
13
30000
3000
Tout ce que vous voulez, je les élevais, et les vendais à des animaleries.
00:48
(LaughterRires)
14
33000
2000
(Rires)
00:50
I alsoaussi had a passionla passion for AfricaL’Afrique.
15
35000
3000
J'avais aussi une passion pour l'Afrique.
00:53
GrowingDe plus en plus up in a multiculturalmulticulturelle environmentenvironnement,
16
38000
2000
Grandissant dans un environnement multiculturel,
00:55
we had AfricanAfricain studentsélèves in the housemaison,
17
40000
2000
nous avions des étudiants africains dans la maison,
00:57
and I learnedappris about theirleur storieshistoires,
18
42000
2000
et j'apprenais leurs histoires,
00:59
so differentdifférent backgroundsarrière-plans,
19
44000
2000
d'aussi différents milieux,
01:01
dependencydépendance on importedimporté know-howsavoir-faire,
20
46000
3000
la dépendance vis-à-vis de l'importation du savoir-faire,
01:04
goodsdes biens, servicesprestations de service,
21
49000
2000
des biens, des services,
01:06
exuberantexubérante culturalculturel diversityla diversité.
22
51000
3000
une diversité culturelle exubérante.
01:09
AfricaL’Afrique was trulyvraiment fascinatingfascinant for me.
23
54000
2000
L'Afrique me fascinait réellement.
01:11
I becamedevenu an industrialindustriel engineeringénieur,
24
56000
2000
Je suis devenu un ingénieur industriel --
01:13
engineeringénieur in productproduit developmentdéveloppement,
25
58000
2000
ingénieur en développement de produits --
01:15
and I focusedconcentré on appropriateapproprié detectiondétection technologiesles technologies,
26
60000
3000
et je me suis concentré sur les technologies appropriées de détection,
01:18
actuallyréellement the first appropriateapproprié technologiesles technologies
27
63000
2000
en fait les toutes premières technologies appropriées
01:20
for developingdéveloppement countriesdes pays.
28
65000
3000
pour les pays en développement.
01:23
I startedcommencé workingtravail in the industryindustrie,
29
68000
2000
J'ai commencé à travailler dans l'industrie,
01:25
but I wasn'tn'était pas really happycontent to contributecontribuer
30
70000
2000
mais je n'étais pas vraiment heureux de contribuer
01:27
to a materialMatériel consumerconsommateur societysociété
31
72000
3000
à une société de consommation matérielle
01:30
in a linearlinéaire, extractingextraction de
32
75000
3000
de manière linéaire, d'extraction
01:33
and manufacturingfabrication modemode.
33
78000
2000
et de fabrication.
01:35
I quitquitter my jobemploi to focusconcentrer on the realréal worldmonde problemproblème:
34
80000
2000
J'ai quitté mon travail pour me concentrer sur un problème du monde réel :
01:37
landminesmines terrestres.
35
82000
3000
les mines terrestres.
01:40
We're talkingparlant '95 now.
36
85000
3000
On parle de 1995 là.
01:43
PrincessPrincesse DianaDiana is announcingannonçant on TVTV
37
88000
3000
La princesse Diana annonce à la télévision
01:46
that landminesmines terrestres formforme a structuralde construction barrierbarrière
38
91000
2000
que les mines terrestres forment une barrière structurelle
01:48
to any developmentdéveloppement, whichlequel is really truevrai.
39
93000
3000
à tout développement, ce qui est réellement vrai.
01:51
As long as these devicesdispositifs are there,
40
96000
2000
Tant que ces dispositifs sont là,
01:53
or there is suspicionsoupçons of landminesmines terrestres,
41
98000
2000
ou qu'il y a suspicion de présence de mines terrestres,
01:55
you can't really enterentrer into the landterre.
42
100000
2000
vous ne pouvez pas vraiment pénétrer dans la terre.
01:57
ActuallyEn fait, there was an appealcharme worldwideà l'échelle mondiale
43
102000
2000
En fait, il y avait un intérêt à travers le monde
01:59
for newNouveau detectorsdétecteurs de
44
104000
3000
pour les nouveaux détecteurs
02:02
sustainabledurable in the environmentsenvironnements
45
107000
2000
et les environnements durables
02:04
where they're needednécessaire to produceproduire,
46
109000
2000
où ils sont nécessaires à produire,
02:06
whichlequel is mainlyprincipalement in the developingdéveloppement worldmonde.
47
111000
2000
c'est-à-dire principalement dans le monde en développement.
02:08
We chosechoisi ratsles rats.
48
113000
2000
Nous avons choisi les rats.
02:10
Why would you choosechoisir ratsles rats?
49
115000
2000
Pourquoi choisiriez-vous des rats ?
02:12
Because, aren'tne sont pas they verminvermine?
50
117000
2000
N'est-ce pas qu'ils sont de la vermine?
02:14
Well, actuallyréellement ratsles rats are,
51
119000
2000
Et bien en fait, les rats sont --
02:16
in contrarycontraire to what mostles plus people think about them,
52
121000
2000
contrairement à ce que la plupart des gens pensent d'eux --
02:18
ratsles rats are highlytrès sociablesociable creaturescréatures.
53
123000
4000
les rats sont des créatures hautement sociables.
02:22
And actuallyréellement, our productproduit -- what you see here.
54
127000
3000
Et en fait, notre produit -- ce que vous voyez ici.
02:25
There's a targetcible somewherequelque part here.
55
130000
2000
Il y a une cible quelque part ici.
02:27
You see an operatoropérateur, a trainedqualifié AfricanAfricain
56
132000
2000
Vous voyez un opérateur, un africain formé
02:29
with his ratsles rats in frontde face
57
134000
2000
avec ses rats en face
02:31
who actuallyréellement are left and right.
58
136000
2000
qui sont en fait à gauche et à droite.
02:33
There, the animalanimal findstrouve a minemien.
59
138000
2000
Là l'animal a trouvé une mine.
02:35
It scratchesrayures on the soilsol.
60
140000
2000
Il gratte le sol.
02:37
And the animalanimal comesvient back for a foodaliments rewardrécompense.
61
142000
3000
Puis l'animal revient pour une récompense alimentaire.
02:40
Very, very simplesimple.
62
145000
2000
Très, très simple.
02:42
Very sustainabledurable in this environmentenvironnement.
63
147000
3000
Très durable dans son environnement.
02:45
Here, the animalanimal getsobtient its foodaliments rewardrécompense.
64
150000
3000
Voilà l'animal qui obtient sa récompense alimentaire.
02:48
And that's how it workstravaux.
65
153000
2000
Et voilà comment ça marche.
02:50
Very, very simplesimple.
66
155000
2000
Très, très simple.
02:52
Now why would you use ratsles rats?
67
157000
2000
Maintenant, pourquoi utiliseriez-vous des rats ?
02:54
RatsRats have been used sincedepuis the '50s last centurysiècle,
68
159000
2000
Les rats ont été utilisés depuis les années 50 du dernier siècle
02:56
in all kindssortes of experimentsexpériences.
69
161000
3000
dans toutes sortes d'expérimentations.
02:59
RatsRats have more geneticgénétique materialMatériel
70
164000
3000
Les rats ont plus de matériel génétique
03:02
allocatedalloué to olfactionolfaction
71
167000
2000
alloué à l'olfaction
03:04
than any other mammalmammifère speciesespèce.
72
169000
2000
que toute autre espèce de mammifères.
03:06
They're extremelyextrêmement sensitivesensible to smellodeur.
73
171000
3000
Ils sont extrêmement sensibles aux odeurs.
03:09
MoreoverEn outre, they have the mechanismsmécanismes to mapcarte all these smellsodeurs
74
174000
3000
En outre, ils ont les mécanismes pour cartographier toutes ces odeurs
03:12
and to communicatecommuniquer about it.
75
177000
3000
et de communiquer autour de ça.
03:15
Now how do we communicatecommuniquer with ratsles rats?
76
180000
2000
Comment communiquons-nous avec les rats ?
03:17
Well don't talk ratrat,
77
182000
3000
Et bien nous ne parlons pas rat,
03:20
but we have a clickerClicker,
78
185000
2000
mais nous avons un cliquet,
03:22
a standardla norme methodméthode for animalanimal trainingentraînement,
79
187000
2000
une méthode standard pour le dressage des animaux,
03:24
whichlequel you see there.
80
189000
2000
que vous voyez là.
03:26
A clickerClicker, whichlequel makesfait du a particularparticulier sounddu son
81
191000
3000
Un cliquet, qui émet un son particulier
03:29
with whichlequel you can reinforcerenforcer particularparticulier behaviorscomportements.
82
194000
3000
avec lequel vous pouvez renforcer des comportements particuliers.
03:32
First of all, we associateassocié the clickCliquez sounddu son with a foodaliments rewardrécompense,
83
197000
3000
Tout d'abord, nous associons le son du clic avec une récompense alimentaire,
03:35
whichlequel is smashedfracassé bananabanane and peanutsarachides togetherensemble in a syringeseringue.
84
200000
3000
qui est de la banane écrasée avec des cacahuètes dans une seringue.
03:39
OnceFois the animalanimal knowssait clickCliquez, foodaliments,
85
204000
2000
Une fois que l'animal sait que clic, nourriture,
03:41
clickCliquez, foodaliments, clickCliquez, foodaliments --
86
206000
2000
clic, nourriture, clic, nourriture --
03:43
so clickCliquez is foodaliments --
87
208000
2000
que donc le clic équivaut à la nourriture --
03:45
we bringapporter it in a cagecage with a holetrou,
88
210000
2000
nous l'amenons dans une cage avec un trou,
03:47
and actuallyréellement the animalanimal learnsapprend
89
212000
2000
et l'animal apprend en fait
03:49
to stickbâton the nosenez in the holetrou
90
214000
2000
à coller son nez au trou
03:51
underen dessous de whichlequel a targetcible scentparfum is placedmis,
91
216000
2000
sous lequel une odeur cible est placée,
03:53
and to do that for fivecinq secondssecondes --
92
218000
2000
et de faire ça pendant cinq secondes --
03:55
fivecinq secondssecondes, whichlequel is long for a ratrat.
93
220000
2000
cinq secondes, ce qui est long pour un rat.
03:57
OnceFois the animalanimal knowssait this, we make the tasktâche a bitbit more difficultdifficile.
94
222000
3000
Une fois que l'animal sait ça, nous rendons la tâche un peu plus difficile.
04:00
It learnsapprend how to find the targetcible smellodeur
95
225000
3000
Il apprend à trouver l'odeur cible
04:03
in a cagecage with severalnombreuses holesdes trous, up to 10 holesdes trous.
96
228000
3000
dans une cage avec plusieurs trous, jusqu'à 10 trous.
04:06
Then the animalanimal learnsapprend
97
231000
2000
Puis l'animal apprend
04:08
to walkmarche on a leashlaisse in the openouvrir
98
233000
2000
à marcher en laisse à l'air libre
04:10
and find targetscibles.
99
235000
2000
et à trouver les cibles.
04:12
In the nextprochain stepétape, animalsanimaux learnapprendre
100
237000
3000
Dans l'étape suivante, les animaux apprennent
04:15
to find realréal minesmines in realréal minefieldschamps de mines.
101
240000
2000
à trouver de vraies mines dans de vrais champs de mines.
04:17
They are testedtesté and accreditedaccrédités par
102
242000
3000
Ils sont testés et agréés
04:20
accordingselon to InternationalInternational MineMine ActionAction StandardsNormes,
103
245000
2000
conformément aux normes internationales d'action antimines,
04:22
just like dogschiens have to passpasser a testtester.
104
247000
3000
tout comme les chiens doivent passer un test.
04:25
This consistsconsiste of 400 squarecarré metersmètres.
105
250000
2000
Ceci consiste en 400 mètres carrés.
04:27
There's a numbernombre of minesmines
106
252000
3000
Il y a un certain nombre de mines
04:30
placedmis blindlyaveuglément,
107
255000
2000
placées à l'aveuglette.
04:32
and the teaméquipe of trainerformateur and theirleur ratrat
108
257000
3000
Et l'équipe d'entraîneurs et leurs rats
04:35
have to find all the targetscibles.
109
260000
3000
doivent trouver toutes les cibles.
04:39
If the animalanimal does that, it getsobtient a licenseLicence
110
264000
3000
Si l'animal réussit à le faire, il obtient une licence
04:42
as an accreditedaccrédités par animalanimal
111
267000
2000
pour devenir un animal accrédité
04:44
to be operationalopérationnel in the fieldchamp --
112
269000
2000
pour être opérationnel sur le terrain --
04:46
just like dogschiens, by the way.
113
271000
2000
tout comme les chiens, au passage.
04:48
Maybe one slightléger differencedifférence:
114
273000
2000
Peut-être une légère différence :
04:50
we can traintrain ratsles rats at a fifthcinquième of the priceprix
115
275000
3000
nous pouvons entraîner des rats au cinquième du prix
04:53
of trainingentraînement the miningexploitation minière dogchien.
116
278000
2000
de formation d'un chien démineur.
04:55
This is our teaméquipe in MozambiqueMozambique:
117
280000
2000
Voici notre équipe au Mozambique.
04:57
one TanzanianTanzanien trainerformateur,
118
282000
2000
Un entraîneur tanzanien,
04:59
who transferstransferts the skillscompétences
119
284000
2000
qui transmet ses compétences
05:01
to these threeTrois MozambicanMozambicain fellowscamarades.
120
286000
2000
à ces trois collègues mozambicains.
05:03
And you should see the pridefierté in the eyesles yeux of these people.
121
288000
3000
Vous devriez voir la fierté dans les yeux de ces personnes.
05:06
They have a skillcompétence,
122
291000
2000
Ils ont une compétence,
05:08
whichlequel makesfait du them much lessMoins dependentdépendant
123
293000
2000
qui les rend nettement moins dépendants
05:10
on foreignétranger aidaide.
124
295000
2000
de l'aide extérieure.
05:12
MoreoverEn outre, this smallpetit teaméquipe
125
297000
3000
De plus, cette petite équipe
05:15
togetherensemble with, of coursecours, you need the heavylourd vehiclesVéhicules
126
300000
3000
avec, bien sûr, vous avez besoin de véhicules lourds
05:18
and the manualManuel de-minersdémineurs to follow-upsuivi.
127
303000
3000
et de démineurs manuels pour assurer le suivi.
05:21
But with this smallpetit investmentinvestissement in a ratrat capacitycapacité,
128
306000
3000
Mais avec ce petit investissement dans une capacité de rat,
05:24
we have demonstrateddémontré in MozambiqueMozambique
129
309000
3000
nous avons démontré au Mozambique
05:27
that we can reduceréduire the cost-priceprix de revient perpar squarecarré metermètre
130
312000
3000
que nous pouvons réduire le prix de revient par mètre carré
05:30
up to 60 percentpour cent
131
315000
2000
jusqu'à 60 pour cent
05:32
of what is currentlyactuellement normalnormal --
132
317000
2000
de ce qui est aujourd'hui courant --
05:34
two dollarsdollars perpar squarecarré metermètre, we do it at $1.18,
133
319000
2000
deux dollars par mètre carré, nous le faisons à 1,18
05:36
and we can still bringapporter that priceprix down.
134
321000
2000
et nous pouvons encore réduire ce prix.
05:38
QuestionQuestion of scaleéchelle.
135
323000
2000
Question d'échelle.
05:40
If you can bringapporter in more ratsles rats,
136
325000
2000
Si vous introduisez plus de rats,
05:42
we can actuallyréellement make the outputsortie even biggerplus gros.
137
327000
2000
vous pouvez rendre le résultat encore plus important.
05:44
We have a demonstrationmanifestation sitesite in MozambiqueMozambique.
138
329000
3000
Nous avons un site de démonstration au Mozambique.
05:47
ElevenOnze AfricanAfricain governmentsGouvernements
139
332000
3000
11 gouvernements africains
05:50
have seenvu that they can becomedevenir lessMoins dependentdépendant
140
335000
3000
ont vu qu'ils pouvaient devenir moins dépendants
05:53
by usingen utilisant this technologyLa technologie.
141
338000
2000
en utilisant cette technologie.
05:55
They have signedsigné the pactPacte de for peacepaix
142
340000
2000
Ils ont signé le pacte pour la paix
05:57
and treatytraité in the Great LakesLacs regionRégion,
143
342000
3000
et un traité dans la région des Grands Lacs.
06:00
and they endorseendosser herohéros ratsles rats
144
345000
3000
Et ils approuvent les rats héros
06:03
to clearclair theirleur commoncommun bordersles frontières of landminesmines terrestres.
145
348000
3000
pour éliminer les mines terrestres de leurs frontières communes.
06:06
But let me bringapporter you to a very differentdifférent problemproblème.
146
351000
3000
Mais permettez-moi d'aborder un problème très différent.
06:09
And there's about 6,000 people last yearan
147
354000
2000
Il y a environ 6 000 personnes l'année dernière
06:11
that walkedmarcha on a landminemine,
148
356000
2000
qui ont marché sur une mine,
06:13
but worldwideà l'échelle mondiale last yearan,
149
358000
2000
mais l'année dernière, à travers le monde,
06:15
almostpresque 1.9 millionmillion dieddécédés from tuberculosistuberculose
150
360000
2000
presque 1,9 million sont mortes de la tuberculose
06:17
as a first causecause of infectioninfection.
151
362000
3000
en tant que première cause d'infection.
06:21
EspeciallyEn particulier in AfricaL’Afrique
152
366000
2000
Surtout en Afrique
06:23
where T.B. and HIVVIH are stronglyfortement linkedlié,
153
368000
3000
où la tuberculose et le VIH sont fortement liés,
06:26
there is a hugeénorme commoncommun problemproblème.
154
371000
4000
il y a un énorme problème commun.
06:31
MicroscopyMicroscopie, the standardla norme WHO procedureprocédure,
155
376000
3000
La microscopie, la procédure standard de l'OMS,
06:34
reachesatteint from 40 to 60 percentpour cent reliabilityfiabilité.
156
379000
3000
a atteint 40 à 60 pour cent de fiabilité.
06:38
In TanzaniaTanzanie -- the numbersNombres don't liemensonge --
157
383000
3000
En Tanzanie -- les chiffres ne mentent pas --
06:41
45 percentpour cent of people -- T.B. patientsles patients --
158
386000
3000
45 pour cent des gens -- des patients --
06:44
get diagnosedun diagnostic with T.B. before they diemourir.
159
389000
3000
sont diagnostiqués de tuberculose avant qu'ils meurent.
06:48
It meansveux dire that, if you have T.B.,
160
393000
3000
Ce qui veut dire que, si vous avez la tuberculose,
06:51
you have more chancechance that you won'thabitude be detecteddétecté,
161
396000
2000
vous avez plus de chances que ce ne sera pas détecté,
06:53
but will just diemourir from T.B. secondarysecondaire infectionsinfections and so on.
162
398000
3000
mais vous allez juste mourir des infections secondaires de la tuberculose.
07:00
And if, howevertoutefois,
163
405000
2000
Mais si, cependant,
07:02
you are detecteddétecté very earlyde bonne heure, diagnosedun diagnostic earlyde bonne heure,
164
407000
2000
la tuberculose a été détectée très tôt, diagnostiquée très tôt,
07:04
treatmenttraitement can startdébut,
165
409000
2000
le traitement peut commencer.
07:06
and even in HIV-positivesVIH-positifs, it makesfait du sensesens.
166
411000
3000
Et même pour les VIH-positifs, cela fait sens.
07:09
You can actuallyréellement cureguérir T.B.,
167
414000
2000
Vous pouvez réellement soigner la tuberculose,
07:11
even in HIV-positivesVIH-positifs.
168
416000
3000
même chez les VIH-positifs.
07:14
So in our commoncommun languagela langue, DutchNéerlandais,
169
419000
3000
Donc, dans notre langue commune, le néerlandais,
07:17
the nameprénom for T.B.
170
422000
2000
le mot pour tuberculose
07:19
is "teringTering,"
171
424000
2000
est "tering",
07:21
whichlequel, etymologicallyétymologiquement,
172
426000
2000
ce qui, étymologiquement,
07:23
refersse réfère to the smellodeur of targoudron.
173
428000
3000
fait référence à l'odeur de goudron.
07:26
AlreadyDéjà the oldvieux ChineseChinois
174
431000
2000
Les anciens chinois
07:28
and the GreekGrec, HippocratesHippocrate,
175
433000
3000
et les grecs, Hippocrate,
07:31
have actuallyréellement publishedpublié,
176
436000
2000
avaient en fait déjà publié,
07:33
documenteddocumenté, that T.B. can be diagnosedun diagnostic
177
438000
3000
et documenté que la tuberculose pouvait être diagnostiquée
07:36
basedbasé on the volatilessubstances volatiles
178
441000
2000
sur la base des substances volatiles
07:38
exudingavec son from patientsles patients.
179
443000
3000
qui se dégagent des patients.
07:41
So what we did is we collectedrecueilli some sampleséchantillons --
180
446000
2000
Alors que nous avons fait, c'est que nous prélevé des échantillons --
07:43
just as a way of testingessai --
181
448000
2000
juste comme une manière de tester --
07:45
from hospitalshôpitaux,
182
450000
2000
des hôpitaux,
07:47
trainedqualifié ratsles rats on them
183
452000
3000
nous avons entraînés les rats sur cette base
07:50
and see if this workstravaux,
184
455000
2000
et vu si cela marchait,
07:52
and wondermerveille, well,
185
457000
2000
et étonnamment, et bien,
07:54
we can reachatteindre 89 percentpour cent sensitivitysensibilité,
186
459000
2000
nous pouvons atteindre 89 pour cent de sensibilité,
07:56
86 percentpour cent specificityspécificité
187
461000
2000
86 pour cent de spécificité
07:58
usingen utilisant multipleplusieurs ratsles rats in a rowrangée.
188
463000
2000
en utilisant de multiples rats à la fois.
08:00
This is how it workstravaux,
189
465000
2000
C'est comme ça que ça marche.
08:03
and really, this is a genericgénérique technologyLa technologie.
190
468000
3000
Et vraiment, ceci est une technologie générique.
08:06
We're talkingparlant now explosivesexplosifs, tuberculosistuberculose,
191
471000
3000
Nous parlons maintenant d'explosifs, de la tuberculose,
08:09
but can you imagineimaginer,
192
474000
2000
mais vous pouvez imaginer,
08:11
you can actuallyréellement put anything underen dessous de there.
193
476000
2000
vous pouvez en fait mettre n'importe quoi là-dessous.
08:13
So how does it work?
194
478000
2000
Alors comment ça marche ?
08:15
You have a cassettecassette with 10 sampleséchantillons.
195
480000
2000
Vous avez une cassette avec 10 échantillons.
08:17
You put these 10 sampleséchantillons at onceune fois que in the cagecage.
196
482000
3000
Vous mettez ces 10 échantillons à la fois dans la cage.
08:20
An animalanimal only needsBesoins two hundredthscentièmes of a secondseconde
197
485000
2000
Un animal n'a besoin que de deux centièmes de seconde
08:22
to discriminateune discrimination the scentparfum, so it goesva extremelyextrêmement fastvite.
198
487000
3000
pour discriminer l'odeur, donc ça va extrêmement vite.
08:25
Here it's alreadydéjà at the thirdtroisième sampleéchantillon.
199
490000
3000
Là il est déjà au troisième échantillon.
08:28
This is a positivepositif sampleéchantillon.
200
493000
3000
Et c'est un échantillon positif.
08:32
It getsobtient a clickCliquez sounddu son and comesvient for the foodaliments rewardrécompense.
201
497000
3000
Il obtient un clic et il va chercher la récompense alimentaire.
08:37
And by doing so, very fastvite,
202
502000
2000
Et en faisant ça, très rapidement,
08:39
we can have like a second-linedeuxième ligne opinionopinion
203
504000
3000
nous pouvons avoir une seconde opinion
08:42
to see whichlequel patientsles patients are positivepositif,
204
507000
2000
pour voir quels patients sont positifs,
08:44
whichlequel are negativenégatif.
205
509000
3000
et quels patients sont négatifs.
08:47
Just as an indicationindication,
206
512000
2000
A titre d'indication,
08:49
whereastandis que a microscopistmicroscopie can processprocessus
207
514000
2000
tandis qu'un microscopiste peut traiter
08:51
40 sampleséchantillons in a day,
208
516000
2000
40 échantillons en une journée,
08:53
a ratrat can processprocessus
209
518000
2000
un rat peut traiter
08:55
the sameMême amountmontant of sampleséchantillons
210
520000
2000
le même nombre d'échantillons
08:57
in sevenSept minutesminutes only.
211
522000
2000
en seulement sept minutes.
08:59
A cagecage like this --
212
524000
2000
Une cage comme celle-ci --
09:01
(ApplauseApplaudissements)
213
526000
5000
(Applaudissements)
09:06
A cagecage like this -- providedà condition de that you have ratsles rats,
214
531000
3000
Une cage comme celle-ci -- à condition que vous ayez des rats,
09:09
and we have now currentlyactuellement
215
534000
2000
et nous avons actuellement
09:11
25 tuberculosistuberculose ratsles rats --
216
536000
2000
25 rats pour la tuberculose --
09:13
a cagecage like this, operatingen fonctionnement throughouttout au long de the day,
217
538000
3000
une cage comme ça, opérant toute la journée,
09:16
can processprocessus 1,680 sampleséchantillons.
218
541000
3000
peut traiter 1 680 échantillons.
09:21
Can you imagineimaginer the potentialpotentiel offspringprogéniture applicationsapplications --
219
546000
3000
Pouvez-vous imaginer les potentielles applications --
09:24
environmentalenvironnement detectiondétection
220
549000
2000
détection environnementale
09:26
of pollutantspolluants in soilssols,
221
551000
2000
des polluants dans les sols,
09:28
customsdouanes applicationsapplications,
222
553000
2000
applications douanières,
09:30
detectiondétection of illicitillicites goodsdes biens in containersconteneurs and so on.
223
555000
3000
détection de marchandises illicites dans les conteneurs et ainsi de suite.
09:34
But let's stickbâton first to tuberculosistuberculose.
224
559000
2000
Mais restons-en d'abord à la tuberculose.
09:36
I just want to brieflybrièvement highlightMettez en surbrillance,
225
561000
2000
Je tiens à souligner brièvement,
09:38
the bluebleu rodsdes tiges
226
563000
2000
les tiges bleues
09:40
are the scoresscores of microscopymicroscopie only
227
565000
2000
sont les scores de la microscopie uniquement
09:42
at the fivecinq clinicscliniques in DarDar eses SalaamSalaam
228
567000
3000
dans cinq cliniques de Dar es Salam
09:45
on a populationpopulation of 500,000 people,
229
570000
2000
sur une population de 500 000 personnes,
09:47
where 15,000 reportedsignalé to get a testtester doneterminé.
230
572000
3000
où 15 000 ont signalé avoir fait un test.
09:50
MicroscopyMicroscopie for 1,800 patientsles patients.
231
575000
3000
De la microscopie pour 1 800 patients.
09:53
And by just presentingen présentant the sampleséchantillons onceune fois que more to the ratsles rats
232
578000
4000
Et en présentant les échantillons encore une fois aux rats
09:57
and loopingune boucle those resultsrésultats back,
233
582000
3000
et en croisant ces résultats,
10:00
we were ablecapable to increaseaugmenter caseCas detectiondétection ratesles taux
234
585000
2000
nous avons pu augmenter le taux de détection des cas
10:02
by over 30 percentpour cent.
235
587000
2000
par plus de 30 pour cent.
10:04
ThroughoutTout au long de last yearan,
236
589000
2000
Durant l'année dernière,
10:06
we'venous avons been -- dependingen fonction, dépendemment on whichlequel intervalsintervalles you take --
237
591000
2000
nous avons -- selon quelles intervalles vous considérez --
10:08
we'venous avons been consistentlyconstamment
238
593000
2000
nous avons constamment
10:10
increasingen augmentant caseCas detectiondétection ratesles taux
239
595000
2000
augmenté le taux de détection des cas
10:12
in fivecinq hospitalshôpitaux in DarDar eses SalaamSalaam
240
597000
2000
dans cinq hôpitaux à Dar es Salam
10:14
betweenentre 30 and 40 percentpour cent.
241
599000
3000
entre 30 et 40 pour cent.
10:17
So this is really considerableconsidérable.
242
602000
2000
Ce qui est vraiment considérable.
10:19
KnowingSachant that a missedmanqué patientpatient by microscopymicroscopie
243
604000
2000
Sachant qu'un patient qui a été faussement manqué par microscopie
10:21
infectsinfecte up to 15 people,
244
606000
2000
infecte jusqu'à 15 personnes --
10:23
healthyen bonne santé people, perpar yearan,
245
608000
2000
des personnes en bonne santé -- par an,
10:25
you can be sure
246
610000
2000
vous pouvez être sûrs
10:27
that we have savedenregistré lots of livesvies.
247
612000
2000
que nous avons sauvé beaucoup de vies.
10:29
At leastmoins our herohéros ratsles rats have savedenregistré lots of livesvies.
248
614000
3000
Ou du moins nos rats héros ont sauvé beaucoup de vies.
10:32
The way forwardvers l'avant for us
249
617000
2000
La voie à suivre pour nous
10:34
is now to standardizenormaliser les this technologyLa technologie.
250
619000
2000
est maintenant de standardiser cette technologie.
10:36
And there are simplesimple things
251
621000
2000
Et il y a de simples choses
10:38
like, for instanceexemple, we have a smallpetit laserlaser in the snifferSniffer holetrou
252
623000
4000
comme, par exemple, nous avons un petit laser dans le trou à flairer
10:42
where the animalanimal has to stickbâton for fivecinq secondssecondes.
253
627000
2000
où l'animal doit rester pendant cinq secondes.
10:44
So, to standardizenormaliser les this.
254
629000
2000
Donc, de standardiser ça.
10:46
AlsoAussi, to standardizenormaliser les the pelletsgranulés,
255
631000
2000
Aussi, d'uniformiser les pastilles,
10:48
the foodaliments rewardsrécompenses,
256
633000
2000
les récompenses alimentaires
10:50
and to semi-automatesemi-automatiser this
257
635000
2000
et de les semi-automatiser
10:52
in ordercommande to replicatereproduire this on a much largerplus grand scaleéchelle
258
637000
3000
afin de reproduire ça à une échelle beaucoup plus grande
10:55
and affectaffecter the livesvies of manybeaucoup more people.
259
640000
3000
et affecter la vie de beaucoup plus de gens.
10:58
To concludeconclure, there are alsoaussi other applicationsapplications at the horizonhorizon.
260
643000
3000
Pour conclure, il y a aussi d'autres applications à l'horizon.
11:01
Here is a first prototypeprototype
261
646000
2000
Voici un premier prototype
11:03
of our cameracaméra ratrat,
262
648000
2000
de notre "rat-caméra",
11:05
whichlequel is a ratrat with a ratrat backpacksac à dos
263
650000
2000
qui est un rat avec un sac à dos pour rats
11:07
with a cameracaméra that can go underen dessous de rubbledécombres
264
652000
2000
comportant une caméra, qui peut aller sous les décombres
11:09
to detectdétecter for victimsles victimes
265
654000
2000
pour détecter des victimes
11:11
after earthquaketremblement de terre and so on.
266
656000
2000
après un tremblement de terre et ainsi de suite.
11:13
This is in a prototypeprototype stageétape.
267
658000
2000
Ceci est encore dans la phase de prototype.
11:15
We don't have a workingtravail systemsystème here yetencore.
268
660000
2000
Nous n'avons pas encore un système qui fonctionne ici.
11:18
To concludeconclure, I would actuallyréellement like to say,
269
663000
3000
Pour conclure, je voudrais en fait dire que,
11:21
you maymai think this is about ratsles rats, these projectsprojets,
270
666000
2000
vous pouvez penser que c'est à propos des rats, ces projets,
11:23
but in the endfin it is about people.
271
668000
2000
mais au final, c'est à propos des gens.
11:25
It is about empoweringautonomiser vulnerablevulnérable communitiescommunautés
272
670000
2000
Il s'agit d'autonomiser des communautés vulnérables
11:27
to tackletacle difficultdifficile, expensivecoûteux
273
672000
3000
pour s'attaquer à des tâches de détection humanitaire
11:30
and dangerousdangereux humanitarianhumanitaire detectiondétection tasksles tâches,
274
675000
3000
difficiles, coûteuses et dangereuses,
11:33
and doing that with a locallocal resourceRessource,
275
678000
3000
en faisant cela avec une ressource locale --
11:36
plentybeaucoup availabledisponible.
276
681000
2000
abondamment disponible.
11:38
So something completelycomplètement differentdifférent
277
683000
3000
C'est quelque chose de complètement différent
11:41
is to keep on challengingdifficile your perceptionla perception
278
686000
3000
que de continuer à défier votre perception
11:44
about the resourcesRessources surroundingalentours you,
279
689000
3000
des ressources qui vous entourent,
11:47
whetherqu'il s'agisse they are environmentalenvironnement,
280
692000
3000
qu'elles soient environnementales,
11:50
technologicaltechnologique, animalanimal, or humanHumain.
281
695000
3000
technologiques, animales, ou humaines.
11:55
And to respectfullyrespectueusement harmonizeharmoniser les with them
282
700000
3000
Et les harmoniser respectueusement
11:58
in ordercommande to fosterfavoriser la a sustainabledurable work.
283
703000
3000
afin de favoriser un travail durable.
12:01
Thank you very much.
284
706000
2000
Merci beaucoup.
12:03
(ApplauseApplaudissements)
285
708000
2000
(Applaudissements)
Translated by Sarah Fathallah
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Weetjens - Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts.

Why you should listen

Dutch product designer Bart Weetjens works with locals in Morogoro, Tanzania, to trains rats to do something astonishing: sniff out land mines. (The African giant pouched rat, the species used in the project, is wide­spread in the region.) The rats that pass the train­ing -- and the same rigorous testing applied to land mine-sniffing canines -- become what Weetjens calls "HeroRATS."

Weet­jens and Apopo.org are now applying a similar approach to other fields, training rats to diagnose tuber­cu­lo­sis in hospitals.

More profile about the speaker
Bart Weetjens | Speaker | TED.com