ABOUT THE SPEAKER
Jaime Lerner - City evangelist
From building opera houses with wire to mapping the connection between the automobile and your mother-in-law, Jaime Lerner delights in discovering eccentric solutions to vexing urban problems. In the process he has transformed the face of cities worldwide.

Why you should listen

For many city governments seeking visible improvements in their congested streets, the pace of change is measured in months and years. For Jaime Lerner, it's measured in hours. As mayor of Curitiba, he transformed a gridlocked commercial artery into a spacious pedestrian mall over a long weekend, before skeptical merchants had time to finish reading their Monday papers.

Since then he's become a hero not only to his fellow Brazilians, but also to the growing ranks of municipal planners seeking greener, more sustainable cities. His dictum that "creativity starts when you cut a zero from your budget" has inspired a number of his unique solutions to urban problems, including sheltered boarding tubes to improve speed of bus transit; a garbage-for-food program allowing Curitibans to exchange bags of trash for bags of groceries; and trimming parkland grasses with herds of sheep.

In addition to serving three terms as mayor of Curitiba, Lerner has twice been elected governor of Parana State in Brazil. His revolutionary career in urban planning and architecture has not only improved cities worldwide, but has also brought him international renown. Among his many awards are the United Nations Environmental Award (1990), the Child and Peace Award from UNICEF (1996), and the 2001 World Technology Award for Transportation.

 

More profile about the speaker
Jaime Lerner | Speaker | TED.com
TED2007

Jaime Lerner: A song of the city

Jaime Lerner chante la ville

Filmed:
722,990 views

Jaime Lerner a réinventé l'espace urbain de sa ville natale de Curitiba au Brésil. Ce faisant, il a changé la façon dont les urbanistes du monde entier perçoivent le potentiel du paysage métropolitain.
- City evangelist
From building opera houses with wire to mapping the connection between the automobile and your mother-in-law, Jaime Lerner delights in discovering eccentric solutions to vexing urban problems. In the process he has transformed the face of cities worldwide. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I hopeespérer you'lltu vas understandcomprendre my EnglishAnglais.
0
1000
2000
J'espère que vous allez comprendre mon anglais.
00:21
In the morningsmatin it is terribleterrible, and the afternoonaprès midi is worstpire.
1
3000
6000
Le matin, mon accent est horrible et il est encore pire l'après-midi.
00:27
(LaughterRires)
2
9000
3000
Rires
00:30
DuringAu cours de manybeaucoup yearsannées, I madefabriqué some speechesdiscours startingdépart with this
3
12000
5000
Cela fait des années que je commence mes discours en
00:35
sayingen disant: "CityVille is not a problemproblème, it's a solutionSolution."
4
17000
5000
disant: "La ville n'est pas un problème, elle est une solution."
00:40
And more and more, I'm convincedconvaincu that
5
22000
6000
Et je suis de plus en plus convaincu qu'elle
00:46
it's not only a solutionSolution for a countryPays,
6
28000
4000
n'est pas uniquement une solution pour un pays,
00:50
but it's a solutionSolution for the problemproblème of climateclimat changechangement.
7
32000
5000
mais qu'elle est une solution au problème de changement climatique.
00:55
But we have a very pessimisticpessimiste approachapproche about the citiesvilles.
8
37000
7000
Pourtant, notre vision des villes est très pessimiste
01:02
I'm workingtravail in citiesvilles for almostpresque 40 yearsannées,
9
44000
4000
Cela fait presque 40 ans que je travaille dans les villes,
01:06
and where everychaque mayormaire is tryingen essayant to tell me his cityville is so biggros,
10
48000
7000
et lorsqu'un maire essaie de me dire que sa ville est si grande.
01:13
or the other mayorsmaires say, "We don't have financialfinancier resourcesRessources,"
11
55000
6000
Ou qu'un autre maire dit qu'il n'a pas les ressources financières
01:19
I would like to say
12
61000
3000
J'aimerais dire,
01:22
from the experienceexpérience I had: everychaque cityville in the worldmonde
13
64000
4000
avec l'expérience que j'ai, que chaque ville dans le monde
01:26
can be improvedamélioré in lessMoins than threeTrois yearsannées.
14
68000
8000
peut être améliorée en moins de trois ans.
01:34
There's no mattermatière of scaleéchelle. It's not a questionquestion of scaleéchelle,
15
76000
4000
Il ne s'agit pas de taille, ce n'est pas une question de taille,
01:38
it's not a questionquestion of financialfinancier resourcesRessources.
16
80000
3000
ce n'est pas une question de ressources financières.
01:41
EveryChaque problemproblème in a cityville has to have its ownposséder equationéquation of co-responsibilitycoresponsabilité
17
83000
7000
Dans une ville, chaque problème doit avoir sa propre équation de co-responsabilité.
01:48
and alsoaussi a designconception.
18
90000
3000
Et elle doit aussi avoir un design.
01:51
So to startdébut, I want to introduceprésenter some characterspersonnages
19
93000
6000
Et donc, pour commencer, je voudrais présenter les personnages
01:57
from a booklivre I madefabriqué for teenagersadolescents.
20
99000
3000
d'un livre pour adolescents que j'ai écrit.
02:00
The bestmeilleur exampleExemple of qualityqualité of life is the turtleTortue
21
102000
6000
Le meilleur exemple de qualité de vie est la tortue,
02:06
because the turtleTortue is an exampleExemple of livingvivant and workingtravail togetherensemble.
22
108000
7000
car elle est un exemple de cohabitation et de collaboration.
02:13
And when you realizeprendre conscience de that the casquecasque of the turtleTortue
23
115000
5000
Lorsque vous vous rendez compte que la carapace de la tortue,
02:18
looksregards like an urbanUrbain tessituratessiture,
24
120000
5000
ressemble à la tessiture urbaine,
02:23
and can we imagineimaginer, if we cutCouper the casquecasque of the turtleTortue, how sadtriste she's going to be?
25
125000
9000
et vous pouvez imaginer à quel point elle serait triste si vous lui enlevez sa carapace.
02:32
And that's what we're doing in our citiesvilles:
26
134000
2000
Et bien, c'est ce que nous faisons dans nos villes !
02:34
livingvivant here, workingtravail here, havingayant leisureloisir here.
27
136000
3000
Nous y vivons, y travaillons et nous y nous divertissons.
02:37
And mostles plus of the people are leavingen quittant the cityville
28
139000
4000
Et la majorité des gens quitte la ville
02:41
and livingvivant outsideà l'extérieur of the cityville.
29
143000
3000
et habite hors de la ville.
02:44
So, the other characterpersonnage is OttoOtto, the automobilevoiture.
30
146000
6000
Donc, l'autre personnage s'appelle Otto, l'automobile.
02:50
He is invitedinvité for a partyfête -- he never wants to leavelaisser.
31
152000
5000
Il est invité à une fête. Il ne veut plus en partir.
02:55
The chairschaises are on the tablesles tables and still drinkingen buvant,
32
157000
5000
Les chaises sont sur les tables et il continue à boire,
03:00
and he drinksboissons a lot. (LaughterRires)
33
162000
2000
et il boit beaucoup. (Rires)
03:02
And he coughsla toux a lot. Very egotisticalégoïste:
34
164000
4000
Et il tousse beaucoup. Il est très égocentrique.
03:06
he carriesporte only one or two people
35
168000
3000
Il transporte seulement une ou deux personnes.
03:09
and he asksdemande always for more infrastructureInfrastructure.
36
171000
7000
Et il demande constamment plus d'infrastructure.
03:16
FreewaysAutoroutes.
37
178000
2000
Des autoroutes.
03:18
He's a very demandingexigeant personla personne.
38
180000
3000
Il est très exigeant.
03:21
And on the other handmain, AccordionAccordéon, the friendlyamical busautobus,
39
183000
4000
Maintenant, à l'opposé, voici Accordéon, le bus chaleureux,
03:25
he carriesporte 300 people --
40
187000
3000
il transporte 300 personnes,
03:28
275 in SwedenSuède; 300 BraziliansBrésiliens. (LaughterRires)
41
190000
11000
275 en Suède, 300 brésiliens. (Rires)
03:39
SpeakingPrenant la parole about the designconception: everychaque cityville has its ownposséder designconception.
42
201000
5000
Parlons du design, chaque ville a son propre design.
03:44
CuritibaCuritiba, my cityville: threeTrois millionmillion in the metropolitanmétropolitain arearégion,
43
206000
4000
Dans ma ville de Curitiba, il y a trois millions d'habitants en banlieue,
03:48
1,800,000 people in the cityville itselfse.
44
210000
5000
1 800 000 habitants dans la ville elle-même.
03:53
CuritibaCuritiba, RioRio: it's like two birdsdes oiseaux kissingembrasser themselvesse.
45
215000
3000
Curitiba et Rio sont comme deux oiseaux qui s'embrassent.
03:56
OaxacaOaxaca, SanSan FranciscoFrancisco -- it's very easyfacile:
46
218000
3000
Oaxaca et San Francisco -- c'est très facile.
03:59
MarketMarché StreetRue, VanVan NessNess and the waterfrontfront de mer.
47
221000
3000
Market Street, Van Ness, et le front de mer.
04:02
And everychaque cityville has its ownposséder designconception.
48
224000
4000
Et chaque ville a son propre design.
04:06
But to make it happense produire, sometimesparfois you have to proposeproposer a scenarioscénario
49
228000
4000
Mais parfois, vous devez leur proposer un scénario pour faire bouger les choses.
04:10
and to proposeproposer a designconception --
50
232000
3000
Il faut proposer un design,
04:13
an ideaidée that everyonetoutes les personnes, or the largegrand majoritymajorité,
51
235000
3000
une idée que tout le monde ou une majorité de personne
04:16
will help you to make it happense produire.
52
238000
3000
va vous aider à mettre en place.
04:19
And that's the structurestructure of the cityville of CuritibaCuritiba.
53
241000
5000
Et voilà la structure de la ville de Curitiba.
04:24
And it's an exampleExemple of livingvivant and workingtravail togetherensemble.
54
246000
5000
Un exemple de cohabitation et de collaboration.
04:29
And this is where we have more densitydensité;
55
251000
5000
C'est là que nous obtenons plus de densité,
04:34
it's where we have more publicpublic transporttransport.
56
256000
3000
c'est là que nous avons plus de transport public.
04:37
So, this systemsystème startedcommencé in '74. We startedcommencé with 25,000 passengerspassagers a day,
57
259000
8000
Ce système a démarré en 1974 avec 25 000 passagers par jour,
04:45
now it's 2,200,000 passengerspassagers a day.
58
267000
3000
aujourd'hui, il y a 2 200 000 passagers par jour.
04:48
And it tooka pris 25 yearsannées untiljusqu'à anotherun autre cityville ...
59
270000
4000
Et il a fallu 25 ans avant qu'une autre ville,
04:52
whichlequel is BogotaBogota, and they did a very good jobemploi.
60
274000
5000
Bogota, s'y mette, et ils ont fait du bon travail.
04:57
And now there's 83 citiesvilles all over the worldmonde that they
61
279000
5000
Aujourd'hui, ce sont 83 villes à travers le monde qui
05:02
are doing what they call the BRTBRT of CuritibaCuritiba.
62
284000
4000
font ce qu'on appelle le BRT (transport rapide en bus) de Curitiba.
05:06
And one thing: it's importantimportant not for only your ownposséder cityville;
63
288000
7000
Et ceci est très important pas seulement pour votre propre ville.
05:13
everychaque cityville, besidesoutre its normalnormal problemsproblèmes,
64
295000
4000
Chaque ville, outre ses problèmes normaux,
05:17
they have a very importantimportant rolerôle
65
299000
3000
a un rôle très important à jouer
05:20
in beingétant with the wholeentier humanityhumanité.
66
302000
3000
qui est d'être en phase avec l'humanité.
05:23
That meansveux dire mostlyla plupart two mainprincipale issuesproblèmes --
67
305000
5000
Ceci soulève deux problèmes principaux,
05:28
mobilitymobilité and sustainabilitydurabilité -- are becomingdevenir very importantimportant for the citiesvilles.
68
310000
5000
la mobilité et la durabilité qui deviennent des facteurs très importants pour les villes
05:33
And this is an articulatedarticulés busautobus, double-articulateddouble-articulé.
69
315000
5000
Ceci est un bus articulé. Bi-articulé.
05:38
And we are very closeFermer to my housemaison.
70
320000
3000
Nous ne sommes pas loin de chez moi.
05:41
You can come when you are in CuritibaCuritiba and have a coffeecafé there.
71
323000
5000
Passez prendre le café si vous êtes à Curitiba.
05:46
And that's the evolutionévolution of the systemsystème.
72
328000
2000
C'est l'évolution du système.
05:48
What in the designconception that madefabriqué the differencedifférence
73
330000
4000
Ce qui a fait la différence dans le design
05:52
is the boardingembarquement tubestubes:
74
334000
2000
ce sont les plates-formes d'embarquement.
05:54
the boardingembarquement tubetube givesdonne to the busautobus the sameMême performanceperformance as a subwaymétro.
75
336000
5000
La plate-forme d'embarquement permet au bus d'avoir les mêmes performances que le métro.
05:59
That's why, I'm tryingen essayant to say,
76
341000
5000
C'est ce que j'essaye d'expliquer,
06:04
it's like metro-nizingmétro-reconnaissent the busautobus.
77
346000
2000
c'est comme métro-niser le bus.
06:06
This is the designconception of the busautobus,
78
348000
6000
Ceci est le design du bus.
06:12
and you can payPayer before enteringentrer the busautobus you're boardingembarquement.
79
354000
3000
Et vous payez avant de monter dans le bus.
06:15
And for handicappedpersonnes handicapées, they can use this as a normalnormal systemsystème.
80
357000
8000
Les personnes handicapées peuvent l'utiliser normalement.
06:23
What I'm tryingen essayant to say is
81
365000
3000
Ce que je veux dire, c'est que
06:26
the majorMajeur contributioncontribution on carboncarbone emissionsles émissions are from the carsdes voitures --
82
368000
6000
ce sont les voitures qui émettent le plus de carbone.
06:32
more than 50 percentpour cent -- so when we dependdépendre only on carsdes voitures, it's ...
83
374000
7000
Plus de 50 pourcent. Nous sommes dépendants des voitures,
06:41
-- that's why when we're talkingparlant about sustainabilitydurabilité,
84
383000
4000
c'est pourquoi quand nous parlons de durabilité,
06:45
it's not enoughassez, greenvert buildingsbâtiments.
85
387000
3000
les bâtiments respectueux de l'environnement, ça ne suffit pas.
06:48
It's not enoughassez, a newNouveau materialsmatériaux.
86
390000
3000
Les nouveaux matériaux non plus ne suffisent pas
06:51
It's not enoughassez, newNouveau sourcessources of energyénergie.
87
393000
3000
Les nouvelles sources d'énergie, non plus.
06:54
It's the conceptconcept of the cityville, the designconception of the cityville,
88
396000
4000
Ce qui compte, c'est le concept de la ville. Le design de la ville.
06:58
that's alsoaussi importantimportant, too. And alsoaussi, how to teachapprendre the childrenles enfants.
89
400000
11000
C'est important aussi, la façon d'éduquer les enfants.
07:09
I'll speakparler on this laterplus tard on.
90
411000
5000
J'y reviendrais plus tard.
07:14
Our ideaidée of mobilitymobilité is tryingen essayant
91
416000
3000
Notre idée de la mobilité est d'essayer
07:17
to make the connectionsles liaisons betweenentre all the systemssystèmes.
92
419000
3000
de connecter tous les systèmes.
07:20
We startedcommencé in '83, proposingproposer for the cityville of RioRio
93
422000
5000
Nous avons commencé en 83 en proposant à la ville de Rio
07:25
how to connectrelier the subwaymétro with the busautobus.
94
427000
3000
de connecter le métro avec le bus.
07:28
The subwaymétro was againstcontre, of coursecours.
95
430000
3000
Le métro était contre, bien sûr.
07:31
And 23 yearsannées after, they calledappelé us to developdévelopper -- we're developingdéveloppement this ideaidée.
96
433000
6000
Et 23 ans après, ils nous appellent pour que nous développions cette idée et c'est ce que nous faisons.
07:37
And you can understandcomprendre how differentdifférent it's going to be,
97
439000
4000
Et vous comprenez toute la différence que ça fait,
07:41
the imageimage of RioRio with the systemsystème --
98
443000
3000
l'image de Rio avec ce système --
07:44
one-minuteune minute frequencyla fréquence.
99
446000
4000
une fréquence d'une minute.
07:48
And it's not ShanghaiShanghai,
100
450000
2000
Et ce n'est pas Shanghai,
07:50
it's not beingétant coloredcoloré duringpendant the day, only at night
101
452000
4000
ce n'est pas coloré le jour, seulement la nuit
07:54
it will look this way.
102
456000
3000
ça va ressembler à ça.
07:57
And before you say it's a NormanNorman FosterFamille d’accueil designconception,
103
459000
5000
Et avant que vous ne disiez que ça ressemble à du Norman Foster,
08:02
we designedconçu this in '83.
104
464000
5000
nous l'avons conçu en 83.
08:07
And this is the modelmaquette,
105
469000
1000
Et voici le modèle,
08:08
how it's going to work. So, it's the sameMême systemsystème;
106
470000
5000
comment il va fonctionner. C'est le même système,
08:13
the vehiclevéhicule is differentdifférent. And that's the modelmaquette.
107
475000
7000
le véhicule est différent. Et voici le modèle.
08:20
What I'm tryingen essayant to say is, I'm not tryingen essayant
108
482000
3000
Ce que je veux dire, c'est que je n'essaye pas
08:23
to proveprouver whichlequel systemsystème of transporttransport is better.
109
485000
6000
de prouver quel système de transport est le meilleur.
08:29
I'm tryingen essayant to say we have to combinecombiner
110
491000
3000
Moi, je suis en faveur de la combinaison
08:32
all the systemssystèmes, and with one conditioncondition:
111
494000
5000
Il faut combiner tous les systèmes à une seule condition :
08:37
never -- if you have a subwaymétro, if you have surfacesurface systemssystèmes,
112
499000
6000
si vous avez un métro et des systèmes de transports en surface
08:43
if you have any kindgentil of systemsystème --
113
505000
3000
avec ce genre de système --
08:46
never competerivaliser in the sameMême spaceespace.
114
508000
5000
ne soyez jamais en concurrence sur le même espace.
08:51
And comingvenir back to the carvoiture, I always used to say
115
513000
7000
Pour revenir à la voiture, j'ai toujours dit
08:58
that the carvoiture is like your mother-in-lawbelle-mère:
116
520000
5000
que la voiture ressemble à votre belle-mère.
09:03
you have to have good relationshiprelation with her,
117
525000
3000
Vous devez bien vous entendre avec elle,
09:06
but she cannotne peux pas commandcommander your life.
118
528000
5000
mais elle ne peut pas diriger votre vie.
09:11
So, when the only womanfemme in your life is your mother-in-lawbelle-mère,
119
533000
10000
Quand la seule femme de votre vie est votre belle-mère,
09:21
you have a problemproblème. (LaughterRires)
120
543000
4000
vous avez un problème. (Rires)
09:25
So, all the ideasidées about how to transformtransformer throughpar designconception --
121
547000
7000
Toutes ces idées de transformation grâce au design --
09:32
oldvieux quarriescarrières de and openouvrir universitiesles universités and botanicBotanic gardenjardin --
122
554000
7000
de vieilles carrières et des universités ouvertes et un jardin botanique --
09:39
all of it's relateden relation to how we teachapprendre the childrenles enfants.
123
561000
8000
tout ceci est relié à la façon d'éduquer les enfants.
09:47
And the childrenles enfants, we teachapprendre duringpendant sixsix monthsmois how to separateséparé theirleur garbagedes ordures.
124
569000
4000
Et pendant six mois, nous apprenons à ces enfants à trier leurs déchets.
09:51
And after, the childrenles enfants teachapprendre theirleur parentsParents.
125
573000
5000
Ensuite, les enfants éduquent leurs parents.
09:56
And now we have 70 percentpour cent --
126
578000
3000
Et aujourd'hui, nous en sommes à 70 pourcent --
09:59
sincedepuis 20 yearsannées, it's the highestle plus élevé ratetaux of separationséparation of garbagedes ordures in the worldmonde.
127
581000
6000
en 20 ans, c'est le taux le plus élevé de tri des déchets au monde.
10:05
SevenSept zerozéro.
128
587000
2000
Sept et zéro
10:07
(ApplauseApplaudissements)
129
589000
5000
(Appludissements)
10:12
So teachapprendre the childrenles enfants.
130
594000
3000
Éduquez les enfants.
10:15
I would like to say, if we want to have a sustainabledurable worldmonde
131
597000
6000
Si nous voulons un monde durable,
10:21
we have to work with everything what's said,
132
603000
4000
nous devons travailler sur ce sujet.
10:25
but don't forgetoublier the citiesvilles and the childrenles enfants.
133
607000
5000
Mais n'oubliez pas les villes et les enfants.
10:30
I'm workingtravail in a museummusée and alsoaussi a multi-useusages multiples cityville,
134
612000
4000
Je travaille dans un musée et dans une ville polyvalente,
10:34
because you cannotne peux pas have emptyvide placesdes endroits duringpendant 18 hoursheures a day.
135
616000
5000
car vous ne pouvez pas avoir des espaces vides pendant 18 heures par jour.
10:39
You should have always
136
621000
3000
Vous devriez toujours avoir
10:42
a structurestructure of livingvivant and workingtravail togetherensemble.
137
624000
4000
une structure de cohabitation et de collaboration.
10:46
Try to understandcomprendre the sectorssecteurs in the cityville
138
628000
3000
Essayez de comprendre quels secteurs de votre ville
10:49
that could playjouer differentdifférent rolesles rôles duringpendant the 24 hoursheures.
139
631000
6000
peuvent avoir différents rôles pendant 24 heures.
10:55
AnotherUn autre issueproblème is, a city'sla ville like our familyfamille portraitportrait.
140
637000
4000
Un autre problème est qu'une ville est comme un portrait de famille.
10:59
We don't ripdéchirure our familyfamille portraitportrait,
141
641000
3000
On ne déchire pas un portrait de famille,
11:02
even if we don't like the nosenez of our uncleoncle,
142
644000
5000
même si on n'aime pas le nez de son oncle,
11:07
because this portraitportrait is you.
143
649000
3000
car ce portrait vous représente.
11:10
And these are the referencesles références that we have in any cityville.
144
652000
6000
Et ce sont des références que nous retrouvons dans toutes les villes :
11:16
This is the mainprincipale pedestrianpiéton mallcentre commercial;
145
658000
3000
ceci est la rue piétonne principale ;
11:19
we did it in 72 hoursheures. Yes, you have to be fastvite.
146
661000
5000
Nous l'avons construite en 72 heures. Et oui, il faut être rapide.
11:24
And these are the referencesles références from our ethnicethnique contributioncontribution.
147
666000
6000
Ceci est une référence ethnique.
11:30
This is the ItalianItalien portalportail,
148
672000
2000
C'est le portail italien,
11:32
the UkrainianUkrainien parkparc, the PolishPolonais parkparc, the JapaneseJaponais squarecarré, the GermanAllemand parkparc.
149
674000
7000
le parc ukrainien, le parc polonais, le square japonais, le parc allemand.
11:39
All of a suddensoudain, the SovietSoviétique UnionUnion, they splitDivisé.
150
681000
4000
Et soudain, l'Union soviétique a éclaté.
11:43
And sincedepuis we have people from
151
685000
2000
Comme nous avions des gens natifs
11:45
UzbekistanOuzbékistan, KazakhstanKazakhstan, TajikistanTadjikistan, [unclearpas clair],
152
687000
4000
d'Ouzbékistan, du Kazakhstan, du Tadjikistan, [brouillé],
11:49
we have to stop the programprogramme.
153
691000
2000
nous avons dû arrêter le programme.
11:51
(LaughterRires)
154
693000
2000
(Rires)
11:53
Don't forgetoublier: creativityla créativité startsdéparts when you cutCouper a zerozéro from your budgetbudget.
155
695000
9000
N'oubliez pas que la créativité commence lorsque vous enlevez un zéro de votre budget.
12:02
If you cutCouper two zeroszéros, it's much better.
156
704000
4000
Si vous enlevez deux zéros, c'est encore mieux.
12:07
And this is the WireFil OperaOpéra theaterthéâtre. We did it in two monthsmois.
157
709000
7000
Voici, le théâtre Wire Opera. Nous l'avons bâti en deux mois.
12:14
ParksParcs -- oldvieux quarriescarrières de that they were transformedtransformé into parksles parcs.
158
716000
4000
Des parcs -- d'anciennes carrières converties en parcs.
12:18
QuarriesCarrières de onceune fois que madefabriqué the naturela nature, and
159
720000
5000
Des carrières autrefois naturelles,
12:23
sometimesparfois we tooka pris this and we transformedtransformé.
160
725000
4000
nous les avons parfois converties.
12:27
And everychaque partpartie can be transformedtransformé;
161
729000
5000
Et toutes les parties peuvent être converties --
12:32
everychaque froggrenouille can be transformedtransformé in a princeprince.
162
734000
6000
une grenouille peut toujours se transformer en prince.
12:38
So, in a cityville, you have to work fastvite.
163
740000
4000
Dans une ville, vous devez travailler vite.
12:42
PlanningPlanification takes time. And I'm proposingproposer urbanUrbain acupunctureacupuncture.
164
744000
6000
Planifier les choses prend du temps. Aussi je propose l'acuponcture urbaine.
12:48
That meansveux dire me, with some focalfocal ideasidées to help the normalnormal processprocessus of planningPlanification.
165
750000
8000
Ce qui signifie aider le processus normal de planification grâce à des idées bien précises
12:56
And this is an acupunctureacupuncture noteRemarque --
166
758000
3000
Voici une note d'acuponcture --
12:59
or I.M. Pei'sDe l’Î.-p.-é.. Some smallpetit onesceux
167
761000
7000
ou I.M. Pei's. Mêmes les plus petites --
13:06
can make the cityville better.
168
768000
3000
peuvent améliorer la ville.
13:09
The smallestplus petit parkparc in NewNouveau YorkYork, the mostles plus beautifulbeau:
169
771000
5000
Ou le plus petit parc à New York est le plus beau :
13:14
32 metersmètres.
170
776000
2000
32 mètres.
13:17
So, I want just to endfin sayingen disant
171
779000
3000
Je voudrais conclure en disant
13:20
that you can always proposeproposer newNouveau materialsmatériaux -- newNouveau sustainabledurable materialsmatériaux --
172
782000
7000
que vous pouvez toujours proposer de nouveaux matériaux durables,
13:27
but keep in mindesprit that we have to work fastvite
173
789000
4000
mais sachez que nous devons agir rapidement.
13:31
to the endfin, because we don't have the wholeentier time to planplan.
174
793000
10000
Car nous n'avons pas beaucoup de temps pour planifier.
13:41
And I think creativityla créativité, innovationinnovation is startingdépart.
175
803000
6000
J'estime que la créativité et l'innovation en sont au commencement
13:47
And we cannotne peux pas have all the answersréponses.
176
809000
5000
Et nous n'avons pas toutes les réponses.
13:52
So when you startdébut --
177
814000
3000
Donc lorsque vous commencerez --
13:55
and we cannotne peux pas be so prepotentdominants on havingayant all the answersréponses --
178
817000
5000
et nous n'avons pas toutes les réponses.
14:00
it's importantimportant startingdépart and havingayant the contributioncontribution from people,
179
822000
5000
Il est important de commencer et de bénéficier de la contribution des gens,
14:05
and they could teachapprendre you
180
827000
3000
ils vous feront savoir
14:08
if you're not in the right trackPiste.
181
830000
3000
si vous n'êtes pas sur le bon chemin.
14:11
At the endfin, I would like if you can help me to singchanter the sustainabledurable songchant.
182
833000
8000
Pour conclure, j'aimerais que vous m'accompagniez pour chanter la chanson durable.
14:19
OK?
183
841000
3000
OK ?
14:22
Please, allowpermettre me just two minutesminutes.
184
844000
3000
Accordez mois deux minutes.
14:25
You're going to make the musicla musique and the rhythmrythme.
185
847000
6000
Vous allez faire la musique et le rhythme
14:31
Toonchi-tooToonchi-trop! Toonchi-tooToonchi-trop! Toonchi-tooToonchi-trop! ♫
186
853000
3000
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
14:35
Toonchi-tooToonchi-trop! Toonchi-tooToonchi-trop! Toonchi-tooToonchi-trop! ♫
187
857000
3000
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
14:38
♫ It's possiblepossible! It's possiblepossible! You can do it! You can do it! ♫
188
860000
4000
♫ C'est possible ! c'est possible! Tu peux le faire ! Tu peux le faire! ♫
14:42
♫ Use lessMoins your carvoiture! Make this decisiondécision! ♫
189
864000
3000
♫ Abandonne ta voiture ! Prends la décision ! ♫
14:45
AvoidÉviter carboncarbone emissionémissions! It's possiblepossible! It's possiblepossible! ♫
190
867000
5000
♫ Evite les émissions de carbone ! C'est possible ! C'est possible ! ♫
14:50
♫ You can do it! You can do it! ♫
191
872000
2000
♫Tu peux le faire ! Tu peux le faire ! ♫
14:52
LiveVivre closerplus proche to work! ♫
192
874000
4000
♫ Rapproche toi de ton lieu de travail ! ♫
14:56
♫ Work closerplus proche to home! SaveEnregistrer energyénergie in your home! ♫
193
878000
8000
♫ Travaille plus près de chez toi ! Economise l'énergie chez toi ! ♫
15:04
♫ It's possiblepossible! It's possiblepossible! You can do it! ♫
194
886000
3000
♫C'est possible ! C'est possible ! Tu peux le faire ! ♫
15:07
♫ You can do it! SeparateSéparé your garbagedes ordures! ♫
195
889000
4000
♫Tu peux le faire ! Trie tes déchets !♫
15:11
OrganicOrganique, schmorganicschmorganic! SaveEnregistrer more! WasteDéchets lessMoins! It's possiblepossible! ♫
196
893000
6000
♫ Organique, schmorganique ! Economises plus! Gâches moins ! C'est possible ! ♫
15:17
♫ You can do it! Please, do it now! ♫
197
899000
8000
♫ Tu peux le faire ! Fais le ! Maintenant ! ♫
15:25
Thank you.
198
907000
2000
Merci.
15:27
(ApplauseApplaudissements)
199
909000
10000
(Applaudissements)
Translated by yannick delahousse
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jaime Lerner - City evangelist
From building opera houses with wire to mapping the connection between the automobile and your mother-in-law, Jaime Lerner delights in discovering eccentric solutions to vexing urban problems. In the process he has transformed the face of cities worldwide.

Why you should listen

For many city governments seeking visible improvements in their congested streets, the pace of change is measured in months and years. For Jaime Lerner, it's measured in hours. As mayor of Curitiba, he transformed a gridlocked commercial artery into a spacious pedestrian mall over a long weekend, before skeptical merchants had time to finish reading their Monday papers.

Since then he's become a hero not only to his fellow Brazilians, but also to the growing ranks of municipal planners seeking greener, more sustainable cities. His dictum that "creativity starts when you cut a zero from your budget" has inspired a number of his unique solutions to urban problems, including sheltered boarding tubes to improve speed of bus transit; a garbage-for-food program allowing Curitibans to exchange bags of trash for bags of groceries; and trimming parkland grasses with herds of sheep.

In addition to serving three terms as mayor of Curitiba, Lerner has twice been elected governor of Parana State in Brazil. His revolutionary career in urban planning and architecture has not only improved cities worldwide, but has also brought him international renown. Among his many awards are the United Nations Environmental Award (1990), the Child and Peace Award from UNICEF (1996), and the 2001 World Technology Award for Transportation.

 

More profile about the speaker
Jaime Lerner | Speaker | TED.com