ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com
TEDWomen 2019

Jane Fonda: Why I protest for climate justice

Jane Fonda: Pourquoi je manifeste pour la justice climatique

Filmed:
1,090,188 views

A 81 ans, l'actrice et activiste Jane Fonda se met littéralement en danger pour la planète. Dans une interview vidéo avec l'administratrice de TEDWomen, Pat Mitchell, Fonda parle d'avoir été arrêtée à maintes reprises durant les Fire Drill Fridays, les manifestations hebdomadaires pour le climat qu'elle mène à Washington, et elle évoque pourquoi la désobéissance civile est en train de devenir la nouvelle norme à l'ère du changement climatique.
- Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
PatPat MitchellMitchell: It's so great
to see you, my friendami.
0
4220
2340
Pat Mitchell : C'est bon
de te voir, mon amie.
00:18
JaneJane FondaFonda: HiSalut PatPat.
It's great to be with you.
1
6584
2583
Jane Fonda : Bonjour Pat.
C'est bon d'être avec toi.
00:21
PMPM: JaneJane, for the onesceux who maymai not
have seenvu the extraordinaryextraordinaire coveragecouverture
2
9191
5046
PM : Jane, pour ceux
qui n'ont peut-être pas vu
l'extraordinaire couverture médiatique
00:26
around the worldmonde
3
14261
1698
à travers le monde
00:27
of FireFeu DrillPerceuse FridaysVendredis
4
15983
1942
des Fire Drill Fridays
00:29
and the impactimpact that they have alreadydéjà had,
5
17949
4255
et l'impact qu'ils ont déjà eu,
00:34
talk to us about the originorigine of this ideaidée,
6
22228
3516
parle-nous de l'origine de cette idée,
00:37
this particularparticulier responseréponse
to the climateclimat crisiscrise.
7
25768
4187
cette réponse particulière
à la crise climatique.
00:42
JFJF: I was very inspiredinspiré by GretaGreta ThunbergThunberg (Thunberg),
the SwedishSuédois studentétudiant,
8
30460
5823
JF : J'ai été très inspirée
par Greta Thunberg, l'étudiante suédoise,
00:48
and by the youngJeune schoolécole climateclimat strikersGrévistes.
9
36307
4161
et par les jeunes élèves
grévistes pour le climat.
00:53
GretaGreta saysdit we'venous avons got to get
out of our comfortconfort zonezone.
10
41604
3456
Greta dit que nous devons
sortir de notre zone de confort.
00:57
We have to behavese comporter
like our housemaison is burningbrûlant,
11
45084
4235
Nous devons nous comporter
comme si notre maison brûlait,
01:01
because it is.
12
49343
1397
car c'est le cas.
01:03
And so she really struckfrappé a chordChord in me.
13
51975
2125
Elle a touché la corde sensible pour moi.
01:06
And then, learningapprentissage that just about
100 percentpour cent of climateclimat scientistsscientifiques agreese mettre d'accord.
14
54124
5884
Puis, le fait d'apprendre qu'environ 100%
des climatologues sont d'accord.
01:12
They agreese mettre d'accord that a drasticdrastiques
emergencyurgence is uponsur us,
15
60032
4952
Ils s'accordent sur le fait
qu'une urgence drastique nous attend,
01:17
that it is human-causedprovoquées par l’homme.
16
65008
3050
qu'elle est causée par les humains.
01:22
But they said
17
70450
1156
Mais ils disent
01:23
we can do something about it.
18
71630
2054
que nous pouvons faire quelque chose.
01:25
We have the time, the technologyLa technologie,
19
73708
3211
Nous avons le temps, la technologie,
01:28
the toolsoutils.
20
76943
1222
les outils.
01:30
We have everything we need
exceptsauf politicalpolitique will
21
78189
3241
Nous avons tout le nécessaire
à part la volonté politique
01:33
to meetrencontrer the challengedéfi,
22
81454
1154
pour faire face au défi,
01:34
and it's an enormousénorme challengedéfi.
23
82632
1983
et c'est un énorme défi.
01:37
We have 11 yearsannées, manybeaucoup say, a decadedécennie,
24
85879
4112
Nous avons 11 ans,
beaucoup disent une décennie,
01:42
and I thought,
25
90015
1557
et je me suis dit :
01:43
"Oh, I'm so luckychanceux
that I am healthyen bonne santé and livingvivant
26
91596
4910
« J'ai tellement de chance
d'être en bonne santé et de vivre
01:48
in a decadedécennie where we who are alivevivant
can actuallyréellement make the differencedifférence.
27
96530
6185
cette décennie où nous qui vivons
pouvons faire la différence.
01:54
We can make the differencedifférence
28
102739
2900
Nous pouvons faire la différence
01:57
as to whetherqu'il s'agisse there's going
to be a livablehabitables futureavenir or not.
29
105663
2750
quant au fait qu'il y aura
un avenir vivable ou pas.
02:00
What a gloriousglorieux responsibilityresponsabilité we have.
30
108437
2706
Quelle glorieuse responsabilité
avons-nous !
02:03
We have to stepétape up to the plateassiette."
31
111167
1807
Nous devons nous montrer à la hauteur. »
02:04
And when you're famouscélèbre,
32
112998
1912
Quand vous êtes célèbre,
02:06
there's a lot of things that you can do.
33
114934
2006
vous pouvez faire beaucoup de choses.
02:08
You have a biggerplus gros platformPlate-forme.
34
116964
1748
Vous avez une visbilité plus grande.
02:11
So I decideddécidé that, like GretaGreta,
35
119450
1659
Alors j'ai décidé que, comme Greta,
02:13
I was going to put my bodycorps on the lineligne
36
121133
2892
j'allais mettre mon corps en jeu,
02:16
and movebouge toi to the centercentre
of AmericanAméricain powerPuissance, WashingtonWashington, DCDC,
37
124049
4262
aller au centre du pouvoir américain,
à Washington,
02:20
and have a rallyRallye everychaque FridayVendredi
like the studentsélèves do.
38
128335
3467
et organiser un rassemblement
chaque vendredi
comme le font les étudiants.
02:23
And we work with the studentsélèves.
39
131826
1443
Nous travaillons avec les étudiants.
02:25
They speakparler at my ralliesles rallyes,
and I speakparler at theirleur ralliesles rallyes.
40
133293
4007
Ils interviennent à mes rassemblements
et j'interviens aux leurs.
02:29
And then after we speakparler,
41
137324
1512
Puis, après être intervenus,
02:30
we engageengager in civilcivil disobediencedésobéissance
and riskrisque gettingobtenir arrestedarrêté.
42
138860
5658
nous pratiquons la désobéissance civile
et risquons de nous faire arrêter.
02:36
CivilCivile disobediencedésobéissance is a powerfulpuissant tooloutil
43
144542
2374
La désobéissance civile
est un outil formidable
02:38
that has changedmodifié historyhistoire manybeaucoup timesfois,
44
146940
2896
qui a changé l'Histoire
de nombreuses fois,
02:41
bothtous les deux in the UnitedUnie StatesÉtats in the '60s
duringpendant the civilcivil rightsdroits movementmouvement,
45
149860
5135
à la fois aux États-Unis
dans les années 60,
durant le mouvement
pour les droits civils,
02:47
of coursecours in IndiaInde with MahatmaMahatma GandhiGandhi.
46
155019
2862
et bien sûr en Inde avec Mahatma Gandhi.
02:51
And I didn't know in the beginningdébut
if it was going to work or not,
47
159231
4249
Au début, j'ignorais
si cela allait fonctionner,
02:55
but it's madefabriqué me very happycontent
to see what's happeningévénement.
48
163504
4347
mais cela me rend très heureuse
de voir ce qu'il se passe.
03:00
PMPM: It's alsoaussi led
to your beingétant arrestedarrêté --
49
168732
3151
PM : Cela a aussi mené
à ton arrestation --
03:03
multipleplusieurs timesfois, actuallyréellement,
50
171907
3519
à maintes reprises,
03:07
spendingdépenses at leastmoins a night or two
in WashingtonWashington, DCDC jailsprisons.
51
175450
5861
tu as passé une ou deux nuits
dans une prison de Washington.
03:13
And while all of us, I think, recognizereconnaître
the emergencyurgence and the actionsactes
52
181335
4986
Si je crois que nous reconnaissons tous
l'urgence et les actions
03:18
that you so kindlyaimablement mentionedmentionné
othersautres have takenpris,
53
186345
3730
que tu as mentionnées
et que d'autres ont réalisées,
03:22
I'm not sure that we
would put our bodiescorps at riskrisque,
54
190099
3874
je ne suis pas sûre que nous mettrions
en danger notre corps,
03:25
our livesvies, our careerscarrières
55
193997
2856
notre vie, notre carrière
03:28
and our livesvies on holdtenir,
56
196877
1572
et notre vie sur pause,
03:30
as you have doneterminé.
57
198473
1504
comme tu l'as fait.
03:32
Do you have any concernspréoccupations
about that at this pointpoint?
58
200327
4931
As-tu des inquiétudes à ce sujet ?
03:38
JFJF: Well, I realizeprendre conscience de that not everybodyTout le monde
can leavelaisser work and go
59
206131
5103
JF : Je comprends bien que tout le monde
ne peut pas quitter son travail
03:43
and do what I'm doing.
60
211258
1431
et faire ce que je fais.
03:44
But I mustdoit say that
requestsdemande are pouringverser in,
61
212713
2507
Mais je dois dire
que les demandes affluent,
03:47
not only from around the UnitedUnie StatesÉtats
62
215244
2020
pas seulement de tous les États-Unis
03:49
but from other countriesdes pays,
63
217288
3183
mais d'autres pays,
03:52
people who want
to startdébut FireFeu DrillPerceuse FridaysVendredis.
64
220495
2890
des gens qui veulent démarrer
des Fire Drill Fridays.
03:55
And the people who are comingvenir
and gettingobtenir arrestedarrêté with me
65
223409
3075
Les gens qui viennent,
se font arrêter avec moi
03:58
and engagingengageant with civilcivil disobediencedésobéissance,
66
226508
2444
et pratiquent la désobéissance civile,
04:00
manybeaucoup of them have never doneterminé it before,
67
228976
2780
nombre d'entre eux
ne l'ont jamais fait auparavant
04:03
and they find it to be transformativetransformatrices.
68
231780
2409
et ils trouvent cela transformateur.
04:06
But the factfait is that there are
so manybeaucoup things that people can do,
69
234699
4498
Mais le fait est qu'il y a tant de choses
que les gens peuvent faire,
04:11
startingdépart with talkingparlant about it,
70
239221
4461
en commençant par en parler,
04:15
expressingexprimer how you feel about it
and talkingparlant about it,
71
243706
3036
par exprimer votre ressenti
et par en parler,
04:18
even when it's uncomfortableinconfortable.
72
246766
1464
même quand c'est dérangeant.
04:20
At a holidayvacances dinnerdîner tabletable
73
248254
2212
Autour de la table du dîner
pendant les fêtes
04:22
and maybe UncleOncle BobBob doesn't agreese mettre d'accord,
74
250490
2631
et peut-être que votre oncle Bob
n'est pas d'accord,
04:25
but, you know, maybe UncleOncle BobBob
is worriedinquiet about his grandkidsses petits-enfants,
75
253145
3511
mais peut-être qu'oncle Bob
s'inquiète pour ses petits-enfants,
04:28
maybe he lovesamours birdsdes oiseaux.
76
256680
3886
peut-être qu'il adore les oiseaux.
04:32
There's always a way in with people
77
260590
3499
Avec les gens, il y a toujours un moyen
04:36
to get them to feel concernedconcerné
about the climateclimat crisiscrise.
78
264113
5166
pour qu'ils se sentent concernés
par la crise climatique.
04:41
Of coursecours, votingvote is very, very importantimportant,
79
269303
3288
Bien sûr, voter est très, très important
04:44
and we have to votevote for the people
that are the bravestplus courageux,
80
272615
3519
et nous devons voter pour les gens
qui sont les plus courageux,
04:48
the boldestles plus audacieux of our electedélu officialsfonctionnaires,
81
276158
3239
les plus audacieux
parmi nos représentants élus,
04:51
because the tasktâche aheaddevant of us --
82
279421
2308
car la tâche qui nous attend --
04:53
all over the worldmonde, but certainlycertainement
here in the UnitedUnie StatesÉtats --
83
281753
3549
à travers le monde,
mais certainement ici, aux États-Unis --
04:57
we have to get riddébarrasser
of this currentactuel administrationadministration,
84
285326
2714
nous devons nous débarrasser
de l'administration actuelle
05:00
and we have to electélire people
that are really bravecourageux,
85
288064
2423
et nous devons élire des gens
vraiment courageux,
05:02
that will stepétape up --
86
290511
1622
qui mettront en place --
05:04
(ApplauseApplaudissements)
87
292157
1075
(Applaudissements)
05:05
and do the boldaudacieux actionsactes that are needednécessaire,
the way FranklinFranklin DelanoDelano RooseveltRoosevelt did
88
293256
3725
et réaliseront les actions
audacieuses nécessaires,
comme Franklin Delano Roosevelt
05:09
duringpendant the 1930s,
duringpendant the Great DepressionDépression,
89
297005
3435
durant les années 30,
durant la Grande dépression,
05:12
when he really changedmodifié
a great dealtraiter about AmericanAméricain societysociété.
90
300464
6597
quand il a changé beaucoup de choses
dans la société américaine.
05:19
And that's what is needednécessaire now.
91
307085
2180
C'est ce qui est nécessaire aujourd'hui.
05:21
PMPM: So JaneJane, we should alsoaussi explainExplique,
92
309812
1969
PM : Jane, nous devrions expliquer,
05:23
because manybeaucoup people who are here
are thinkingen pensant, what can they do?
93
311805
3278
car beaucoup de gens ici se demandent
ce qu'ils peuvent faire.
05:27
Can they come to WashingtonWashington
and joinjoindre you in this actionaction?
94
315107
3165
Peuvent-ils venir à Washington
et se joindre à vous pour cette action ?
05:30
We should explainExplique, not everyonetoutes les personnes
who participatesparticipe in FireFeu DrillPerceuse FridaysVendredis
95
318296
4389
Nous devrions expliquer, tous ceux
participant aux Fire Drill Fridays
05:34
is underen dessous de threatmenace of beingétant arrestedarrêté.
96
322709
2517
ne risquent pas d'être arrêtés.
05:37
There are other partsles pièces
of what you're doing,
97
325250
2772
Il y a d'autres facettes
de ce que tu fais,
05:40
like you are currentlyactuellement
in the GreenpeaceGreenpeace officesdes bureaux in WashingtonWashington.
98
328046
5010
tu es actuellement dans les bureaux
de Greenpeace à Washington.
05:45
So explainExplique what elseautre
is a partpartie of FireFeu DrillPerceuse FridaysVendredis
99
333080
3730
Explique les autres choses
qui font partie de Fire Drill Fridays
05:48
and how we could participateparticiper
in civilcivil disobediencedésobéissance
100
336834
3200
et comment nous pouvons prendre part
à la désobéissance civile
05:52
withoutsans pour autant the riskrisque of gettingobtenir arrestedarrêté.
101
340058
2769
sans risquer d'être arrêté.
05:55
JFJF: First of all, you want to try
not do anything as a loneseul individualindividuel.
102
343272
4706
JF : Tout d'abord, il ne faut pas
essayer d'agir seul.
06:00
You know, it's by our powerspouvoirs combinedcombiné.
103
348002
2677
C'est en unissant nos forces.
06:02
There's strengthforce in numbersNombres.
104
350703
3423
La force est dans le nombre.
06:06
There's alsoaussi communitycommunauté in numbersNombres,
105
354150
2739
La communauté est aussi dans le nombre
06:08
and one of the hardestle plus dur things
about what we're facingorienté vers now is:
106
356913
2949
et une chose difficile
dans ce à quoi nous faisons face :
06:11
this is a collectivecollectif crisiscrise,
107
359886
2709
c'est une crise collective,
06:14
comingvenir at a time when
the wholeentier notionnotion of the collectivecollectif,
108
362619
3460
qui arrive à un moment
où la notion de collectivité,
06:18
of the commonsChambre des communes, of the publicpublic spheresphère,
109
366103
2477
de bien commun, de sphère publique,
06:20
is beingétant erodedérodé quiteassez deliberatelydélibérément
by neoliberalismNéolibéralisme and conservatismconservatisme.
110
368604
4898
est érodée de façon délibérée
par le néolibéralisme et le conservatisme.
06:25
And so reconnectingreconnexion with groupsgroupes of people,
111
373526
4528
Renouer des liens
avec des groupes de gens,
06:30
like-mindedpartageant les mêmes idées people in a commoncommun actionaction,
112
378078
2746
des gens animés des mêmes valeurs,
de par une action commune,
06:32
is solaceSolace to the soulâme.
113
380848
2165
c'est un réconfort pour l'âme.
06:35
It givesdonne you suchtel strengthforce.
It's a great antidoteantidote to depressiondépression.
114
383037
4058
Cela vous donne de la force.
C'est un très bon antidote
à la dépression.
06:39
So find out what organizationsorganisations
115
387119
2641
Trouvez quelles organisations
06:41
that are concernedconcerné about
the climateclimat crisiscrise are in your arearégion.
116
389784
4091
s'inquiètent de la crise climatique
dans votre région.
06:45
Of coursecours, GreenpeaceGreenpeace has chapterschapitres
all around the worldmonde.
117
393899
3278
Bien sûr, Greenpeace
a des antennes dans le monde entier.
06:49
And even if you just startdébut yourselftoi même,
have housemaison partiesdes soirées,
118
397201
4203
Même si vous démarrez par vous-même,
organisez des soirées chez vous,
06:53
inviteinviter people over
to talk about what's happeningévénement.
119
401428
3689
invitez des gens à parler
de ce qu'il se passe.
06:57
Find an articlearticle that you can all readlis
and discussdiscuter togetherensemble.
120
405141
3733
Trouvez un article à lire
et à discuter ensemble.
07:00
ObviouslyDe toute évidence, if there's
a climateclimat actionaction where you livevivre,
121
408898
3016
Évidemment, s'il y a
une action climatique là où vous vivez,
07:03
try to joinjoindre it.
122
411938
1276
essayez d'y participer.
07:05
It's not necessarynécessaire
to engageengager in civilcivil disobediencedésobéissance
123
413238
3931
Il n'est pas nécessaire
de pratiquer la désobéissance civile
07:09
and riskrisque gettingobtenir arrestedarrêté,
124
417193
1842
et de risquer d'être arrêté,
07:11
but it is going to becomedevenir
the newNouveau normalnormal, I think.
125
419059
3206
mais je pense que cela
va devenir la nouvelle norme.
07:14
It feelsse sent like it is here in DCDC
with FireFeu DrillPerceuse FridaysVendredis.
126
422289
4549
J'ai l'impression que c'est le cas ici
avec les Fire Drill Fridays.
07:18
People seemsembler to want
to come back and do it again.
127
426862
2542
Les gens semblent vouloir
revenir et recommencer.
07:21
My grandkidsses petits-enfants just
got arrestedarrêté last weekendfin de semaine.
128
429428
2622
Le week-end dernier,
mes petits-enfants ont été arrêtés.
07:24
It was a transformativetransformatrices experienceexpérience.
129
432074
1706
C'est une expérience transformatrice.
07:25
(LaughterRires)
130
433804
1208
(Rires)
07:27
My fellowcompagnon actoracteur SamSam WaterstonWaterston,
who is a self-describedauto-décrit centristcentriste,
131
435036
5511
Mon collègue acteur Sam Waterston,
qui se décrit comme un centriste,
07:32
he had never spokenparlé at a rallyRallye
or riskedrisqué gettingobtenir arrestedarrêté,
132
440571
4793
il n'était jamais intervenu
dans un rassemblement
et n'avait jamais risqué d'être arrêté
07:37
and he was arrestedarrêté with me.
133
445388
2108
et il a été arrêté avec moi.
07:39
Last weekla semaine, I see that he was arrestedarrêté
at the Harvard-YaleHarvard-Yale (En) gameJeu.
134
447520
3756
La semaine dernière, j'ai vu
qu'il avait été arrêté durant un match.
07:43
He sentenvoyé me a picturephoto
of himselflui-même in handcuffsmenottes,
135
451300
2132
Il m'a envoyé une photo de lui menotté
07:45
sayingen disant, "Now look what you startedcommencé!"
136
453456
2045
disant : « Regarde
ce que tu as mis en marche ! »
07:47
(LaughterRires)
137
455525
1121
(Rires)
07:48
You know, we're at a pointpoint,
I think, in this crisiscrise
138
456670
6477
Nous en sommes à un point dans cette crise
07:55
where people are looking
to take the nextprochain stepétape.
139
463171
2927
où les gens cherchent
à passer à l'étape suivante.
07:58
They want to put theirleur bodiescorps on the lineligne,
140
466771
2610
Ils veulent mettre leur corps en jeu,
08:01
as GretaGreta ThunbergThunberg (Thunberg) has exhortedExhortés us to do.
141
469405
2965
comme Greta Thunberg
nous a exhortés à le faire.
08:04
And they find it very rewardinggratifiant,
142
472394
3211
Ils trouvent cela très gratifiant
08:07
and they want to do it again.
143
475629
1518
et ils veulent recommencer.
08:09
So I think that this is good,
what we're doing.
144
477171
2223
Ce que nous faisons est une bonne chose.
08:11
I metrencontré with the SenateSénat [ClimateClimatique ChangeChangement
TaskTâche ForceForce] a fewpeu weekssemaines agodepuis,
145
479418
4943
Il y a quelques semaines,
j'ai eu une réunion
avec le groupe de travail du Sénat
sur le changement climatique
08:16
and I askeda demandé the senatorssenateurs,
146
484385
1742
et j'ai demandé aux sénateurs :
08:19
"Is there something elseautre
we should be doing?
147
487029
2102
« Devrions-nous faire autre chose ?
08:21
Should we be doing more?"
148
489155
1546
Devrions-nous en faire plus ? »
08:22
And SenatorSénateur EdEd MarkeyMarkey said to me,
149
490725
2520
Le sénateur Ed Markey m'a dit :
08:25
"You're buildingbâtiment an armyarmée.
That's what we need.
150
493269
2642
« Vous créez une armée.
C'est ce dont nous avons besoin.
08:27
Make it biggerplus gros.
151
495935
1171
Faites-la grandir.
08:29
We need pressurepression from the outsideà l'extérieur."
152
497130
1714
Nous avons besoin
d'une pression extérieure. »
08:30
And I think that's truevrai
all over the worldmonde.
153
498868
2778
Je pense que c'est vrai
dans le monde entier.
08:33
People need to be amassingamasser des
armiesarmées for the climateclimat,
154
501670
4354
Les gens doivent constituer
des armées pour le climat,
08:38
armiesarmées for the environmentenvironnement,
155
506048
2373
des armées pour l'environnement,
08:40
in the streetsdes rues,
156
508445
1172
dans les rues,
08:41
shuttingfermeture down governmentsGouvernements if necessarynécessaire.
157
509641
2719
entraîner la dissolution
de gouvernements si nécessaire.
08:44
I'm thinkingen pensant of BrazilBrésil right now.
158
512384
2765
Je pense au Brésil.
08:47
You know, we can't allowpermettre
the burningbrûlant of our preciousprécieux rainforestsforêts tropicales.
159
515173
4590
Nous ne pouvons pas laisser
nos précieuses forêts tropicales brûler.
08:52
PMPM: And as you have doneterminé
so manybeaucoup timesfois in the pastpassé, JaneJane,
160
520872
3333
PM : Et comme tu l'as fait
de si nombreuses fois dans le passé, Jane,
08:56
you are leadingde premier plan these changeschangements.
161
524229
2120
tu mènes ces changements.
08:58
EventuallyPar la suite, one assumessuppose, especiallynotamment
the fansfans of "GraceGrace and FrankieFrankie,"
162
526373
5303
On suppose, surtout les fans
de « Grace et Frankie », que tu finiras
09:03
that you will go back to your life
163
531700
3805
par retourner à ta vie
09:07
and resumecurriculum vitae that programprogramme.
164
535529
2577
et reprendras la série.
09:10
But will FireFeu DrillPerceuse FridaysVendredis continuecontinuer?
165
538130
3280
Mais les Fire Drill Fridays
continueront-ils ?
09:14
JFJF: Well, there's been
suchtel an interestintérêt in it,
166
542117
2180
JF : Il y a eu un tel intérêt.
09:16
as I said, from all around the countryPays,
167
544321
1950
Dans tout le pays,
09:18
people askingdemandant if they can startdébut one.
168
546295
2400
les gens me demandent
s'ils peuvent en démarrer.
09:20
And, you know, I have
a lot of celebritycélébrité friendscopains
169
548719
3105
J'ai beaucoup d'amis
qui sont des célébrités
09:23
who haven'tn'a pas, for schedulingordonnancement reasonsles raisons,
been ablecapable to come to DCDC,
170
551848
4396
et qui, pour des raisons de planning,
n'ont pas pu venir à Washington
09:28
so we're thinkingen pensant about
maybe doing it in LosLos AngelesAngeles.
171
556268
4304
alors nous pensons
à en faire à Los Angeles.
09:32
But I just want to correctcorrect one thing:
172
560596
2581
Mais je veux juste corriger une chose :
09:35
I'm not leadingde premier plan.
173
563201
1339
je ne mène rien du tout.
09:36
It's the youngJeune people,
it's the studentsélèves that are leadingde premier plan.
174
564564
3918
Ce sont les jeunes, les étudiants
qui mènent les choses.
09:40
It's always the youngJeune people
that stepétape up with the couragecourage,
175
568506
4034
Ce sont toujours les jeunes
qui s'avancent avec courage
09:44
and it's prettyjoli amazingincroyable,
because they're riskingrisquer a lot.
176
572564
2677
et c'est formidable
car ils risquent beaucoup.
09:47
It's prettyjoli bravecourageux to take
a FridayVendredi off from schoolécole.
177
575265
3497
C'est courageux de ne pas aller
à l'école le vendredi.
09:50
You could get badmal gradesgrades.
You could make your teachersenseignants madfurieux.
178
578786
2886
Vous pourriez avoir de mauvaises notes,
énerver vos enseignants.
09:53
But they're doing it anywayen tous cas.
179
581696
1688
Mais ils le font quand même.
09:55
There have been millionsdes millions of them
at a time, all around the worldmonde.
180
583408
4723
Il y a eu des millions d'entre eux
en même temps et dans le monde entier.
10:00
And they're sayingen disant,
181
588155
1201
Ils disent :
10:01
"Don't let us have to dealtraiter
with this by ourselvesnous-mêmes.
182
589380
2361
« Ne nous laissez pas gérer cela seuls.
10:03
We didn't createcréer this problemproblème.
Come and help us."
183
591765
3165
Nous n'avons pas créé ce problème.
Venez nous aider. »
10:06
So, GrandmasGrandmas unites’unir!
184
594954
1531
Grand-mères, unissez-vous !
10:08
(LaughterRires)
185
596509
1700
(Rires)
10:10
(ApplauseApplaudissements)
186
598233
3470
(Applaudissements)
10:16
PMPM: And you are in a cityville
that is probablyProbablement more divideddivisé
187
604999
4004
PM : Tu es dans une ville
qui est probablement plus divisée
10:21
than it has been in a very long time.
188
609027
2270
qu'elle ne l'a été depuis longtemps.
10:23
The polaritiespolarités that existexister there
189
611321
2233
Les polarités qui y existent
10:25
and in manybeaucoup other placesdes endroits around the worldmonde
190
613578
2892
et dans de nombreux autres endroits
à travers le monde
10:28
have keptconservé our collectivecollectif strengthforce
from beingétant unifiedunifié and used,
191
616494
4994
ont empêché notre force collective
d'être unie et d'être utilisée
10:33
and in that way, you have been leadingde premier plan us.
192
621512
3106
et sur ce point,
tu nous as montré la voie.
10:36
What would successSuccès look like to you
from FireFeu DrillPerceuse FridaysVendredis?
193
624642
5794
A tes yeux, à quoi ressemblerait
la réussite pour les Fire Drill Fridays ?
10:44
JFJF: Well, I can just speakparler
as a citizencitoyen of the UnitedUnie StatesÉtats.
194
632150
3746
JF : Je peux parler uniquement
en tant que citoyenne des États-Unis.
10:48
SuccessSuccès would look like
195
636339
2313
Nous aurions réussi
10:50
everychaque stateEtat stopsarrêts
all newNouveau fossilfossile fuelcarburant expansionexpansion,
196
638676
5314
si les États arrêtaient toute nouvelle
expansion des combustibles fossiles,
10:56
because if they keep drillingforage
and frackingfracturation hydraulique and miningexploitation minière,
197
644014
3553
car si nous continuons à forer,
à fracturer et extraire,
10:59
the problemproblème will just get worsepire,
198
647591
1752
le problème ne fera qu'empirer.
11:01
so that no mattermatière what
we do with windmillsmoulins à vent
199
649367
2359
Peu importe ce que nous faisons
avec les éoliennes,
11:03
and solarsolaire collectorscollecteurs and so forthavant,
200
651750
1675
les capteurs solaires et autres,
11:05
we'llbien never be ablecapable to catchcapture up.
201
653449
1680
nous ne pourrons jamais rattraper cela.
11:07
We have to stop all newNouveau expansionexpansion.
202
655153
2482
Nous devons arrêter
toute nouvelle expansion.
11:09
The other thing is,
203
657659
1158
L'autre chose,
11:10
they would phasephase de out
fossilfossile fuelcarburant emissionsles émissions graduallyprogressivement,
204
658841
5196
ce serait qu'ils suppriment
progressivement
les émissions des combustibles fossiles
11:16
makingfabrication sure that the workersouvriers
who would be impactedtouchés
205
664061
2971
en s'assurant que les travailleurs
qui seraient affectés
11:19
would be retrainedune nouvelle formation at unionsyndicat wagesles salaires
206
667056
2651
seraient formés en obtenant un bon salaire
11:21
and get good newNouveau unionsyndicat jobsemplois.
207
669731
2773
et obtiendraient de bons emplois.
11:24
There are going to be so manybeaucoup good jobsemplois
with the GreenVert NewNouveau DealDeal,
208
672528
5240
Il va y avoir tant d'emplois
avec le Green New Deal :
11:29
buildingbâtiment windmillsmoulins à vent and solarsolaire collectorscollecteurs,
209
677792
2066
construire des éoliennes
et des capteurs solaires,
11:31
retrofittingmise à niveau all the housesMaisons
in this countryPays, for exampleExemple,
210
679882
3179
rénover toutes les maisons
de ce pays, par exemple,
11:35
layingportant a newNouveau energyénergie gridla grille.
211
683085
1635
poser un nouveau réseau énergétique.
11:36
There's tensdizaines of millionsdes millions of jobsemplois
waitingattendre to be unleashedUnleashed,
212
684744
4321
Il y a des dizaines de millions d'emplois
qui n'attendent que d'être libérés
11:41
and that's the other thing
that has gottenobtenu me mobilizedmobilisé.
213
689089
3219
et c'est l'autre chose qui me mobilise.
11:44
A GreenVert NewNouveau DealDeal is a frameworkcadre
for how to take ourselvesnous-mêmes into the futureavenir
214
692842
5105
Un Green New Deal est un cadre
pour nous créer un futur
11:49
in a way that's sustainabledurable and equitableEquitable.
215
697971
2909
de façon durable et équitable.
11:52
So that just givesdonne you suchtel hopeespérer,
216
700904
2839
Cela vous donne tant d'espoir
11:55
because if we do it right,
it's going to be a win-wingagnant-gagnant for everyonetoutes les personnes.
217
703767
4642
car si vous faites les choses bien,
cela va être gagnant-gagnant pour tous.
12:00
And that has to be the caseCas,
or it won'thabitude work,
218
708433
3183
Ce doit être le cas
sinon cela ne fonctionnera pas,
12:03
because to make this work,
everybody'stout le monde going to have to be involvedimpliqué.
219
711640
3602
car pour que cela fonctionne,
tout le monde va devoir s'impliquer.
12:07
And in ordercommande for everybodyTout le monde to be involvedimpliqué,
220
715266
2063
Et pour que tout le monde s'implique,
12:09
they have to see something
in it for themselvesse,
221
717353
2277
chacun doit y trouver
quelque chose pour lui
12:11
and that's what a GreenVert NewNouveau DealDeal does.
222
719654
2207
et c'est ce que ferait le Green New Deal.
12:13
PMPM: JaneJane, you, as always --
223
721885
1975
PM : Jane, comme toujours --
12:15
(ApplauseApplaudissements)
224
723884
2858
(Applaudissements)
12:19
as you have doneterminé
so manybeaucoup timesfois in your life,
225
727780
2784
comme tu l'as fait
si souvent dans ta vie,
12:22
you have takenpris riskrisque,
226
730588
2134
tu as pris des risques
12:24
and you have steppedétagé up
to the frontde face lineslignes.
227
732746
2938
et tu es montée aux avant-postes.
12:27
Do you leavelaisser this experienceexpérience
with any newNouveau learningapprentissage
228
735708
4560
Quittes-tu cette expérience
avec une chose nouvellement apprise
12:32
or a newNouveau levelniveau of commitmentengagement,
hopeespérer or optimismoptimisme?
229
740292
4717
ou un nouveau degré d'engagement,
d'espoir ou d'optimisme ?
12:37
JFJF: Yeah, I am optimisticoptimiste.
230
745451
2020
JF : Oui, je suis optimiste.
12:39
People in this countryPays are really scaredeffrayé
about the climateclimat crisiscrise,
231
747495
3472
Les gens dans ce pays ont très peur
de la crise climatique
12:42
and they want to do something,
but nobodypersonne has askeda demandé them.
232
750991
3580
et ils veulent faire quelque chose
mais personne ne leur a rien demandé.
12:47
We just have to askdemander them.
233
755372
1924
Il nous suffit de leur demander.
12:49
We have to get organizedorganisé, you know?
234
757320
3010
Nous devons nous organiser.
12:52
And we can do that.
235
760354
1943
Nous pouvons le faire.
12:54
So I feel very hopefuloptimiste.
236
762321
3376
Je suis pleine d'espoir.
12:58
I mustdoit say that I am going to go
back to work on "GraceGrace and FrankieFrankie,"
237
766411
3349
Je dois dire que je vais retourner
travailler sur « Grace et Frankie »,
13:01
but partpartie of my heartcœur
is going to be with FireFeu DrillPerceuse FridaysVendredis,
238
769784
4237
mais un morceau de mon cœur
sera avec les Fire Drill Fridays
13:06
and I hopeespérer I can continuecontinuer with that.
239
774045
3842
et j'espère pouvoir continuer.
13:09
I just think that we do
have to buildconstruire an armyarmée.
240
777911
2367
Je pense que nous devons créer une armée.
13:12
This comingvenir yearan is the criticalcritique yearan.
241
780302
2138
L'année à venir est cruciale.
13:14
What happensarrive is going to be so importantimportant.
242
782464
2744
Ce qu'il va se passer sera si important.
13:17
So we have to be sure,
243
785232
1638
Nous devons nous assurer,
13:18
especiallynotamment someoneQuelqu'un who'squi est healthyen bonne santé,
244
786894
2740
surtout quelqu'un qui est en bonne santé,
13:21
who feelsse sent relativelyrelativement youngJeune,
245
789658
2432
qui se sent relativement jeune,
13:24
who has a platformPlate-forme --
246
792114
1748
qui a une plateforme --
13:25
we have to use it
in everychaque possiblepossible way we can.
247
793886
3455
nous devons utiliser cela
de toutes les façons possibles.
13:29
And if I didn't have that,
248
797365
1703
Si je n'avais pas cela,
13:31
then I would find other little waysfaçons
that I could do it:
249
799092
2885
je trouverais d'autres
petites façons de le faire :
13:34
talk to my neighborsvoisins, talk to my friendscopains,
250
802001
2077
parler à mes voisins, parler à mes amis,
13:36
talk to my familyfamille,
251
804102
1302
parler à ma famille,
13:37
joinjoindre an organizationorganisation.
252
805428
1599
adhérer à une organisation.
13:39
That's how, alsoaussi, as I've said,
to staveStave off depressiondépression,
253
807051
3387
C'est aussi ainsi que, comme je l'ai dit,
l'on peut éviter la dépression,
13:42
is to do something activeactif.
254
810462
1829
en faisant quelque chose d'actif.
13:44
PMPM: JaneJane, at 81, you are modelingla modélisation
what that can be like for sure,
255
812315
4168
PM : Jane, à 81 ans, tu montres l'exemple
de ce à quoi cela peut ressembler
13:48
and I think we just recruitedrecrutés a newNouveau armyarmée.
256
816507
3869
et je crois que nous venons
de recruter une nouvelle armée.
13:52
(ApplauseApplaudissements)
257
820828
4725
(Applaudissements)
14:01
Thank you very much, my friendami.
258
829680
1802
Merci beaucoup, mon amie.
14:03
StaySéjour à : safesûr.
259
831506
1326
Sois prudente.
14:04
Thank you for all that you have doneterminé
for the planetplanète and so much elseautre.
260
832856
4119
Merci pour tout ce que tu as fait
pour la planète et tant d'autres choses.
14:08
JFJF: Thank you, PatPat.
261
836999
1167
JF : Merci Pat.
14:10
PMPM: JoinRejoignez les me in thankingremerciant JaneJane.
262
838190
2516
PM : Joignez-vous à moi
pour remercier Jane.
14:12
(ApplauseApplaudissements)
263
840730
1695
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com