ABOUT THE SPEAKER
Daniel Libeskind - Architect
Being a designer of breathtaking and sometimes confounding buildings seems almost a footnote to the amazing life of architect Daniel Libeskind.

Why you should listen

A true renaissance man, Daniel Libeskind possesses a staggering array of creative interests -- he has been a free-verse poet, an opera set designer, a virtuoso musician. When he finally settled on architecture, it was not long (in architect-years, anyway) before he had taken the skylines of the world by storm.

His many buildings include the recently opened Contemporary Jewish Museum in San Francisco, in the deep footsteps of his acclaimed design for the Jewish Museum Berlin -- his first major building project, and one of the most visited museums in Europe. He also created the spectacular extension to the Denver Art Museum (completed in 2006), and construction is under way on a massive retail complex on the strip in Las Vegas.

Libeskind's ambitious and highly controversial design for the rebuilt World Trade Center is perhaps his most well known project, and despite almost a decade of political wrangling and bureaucratic whittling, he insists that the final design will retain the spirit of his original renderings.

More profile about the speaker
Daniel Libeskind | Speaker | TED.com
TED2009

Daniel Libeskind: 17 words of architectural inspiration

Les 17 mots de l'inspiration en architecture par Daniel Libeskind.

Filmed:
1,045,285 views

Daniel Libeskind construit sur des idées vraiment grandes. Ici, il partage 17 mots qui fondent sa vision de l'architecture - brute, risquée, émotionnelle, radicale - et offre cette inspiration à toutes les poursuites créatives.
- Architect
Being a designer of breathtaking and sometimes confounding buildings seems almost a footnote to the amazing life of architect Daniel Libeskind. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'll startdébut with my favoritepréféré musemuse, EmilyEmily DickinsonDickinson,
0
0
3000
Je vais commencer avec ma muse favorite, Emily Dickinson,
00:15
who said that wondermerveille is not knowledgeconnaissance, neitherni is it ignoranceignorance.
1
3000
4000
qui a dit que le merveilleux n'est ni la connaissance, ni l'ignorance
00:19
It's something whichlequel is suspendedsuspendu
2
7000
2000
C'est quelque chose qui est suspendu
00:21
betweenentre what we believe we can be,
3
9000
2000
entre ce que nous croyons que nous pouvons être,
00:23
and a traditiontradition we maymai have forgottenoublié.
4
11000
2000
et une tradition, que nous pouvons avoir oubliée.
00:25
And I think, when I listen to these incredibleincroyable people here,
5
13000
3000
Et je pense, quand j'écoute ces gens incroyables ici,
00:28
I've been so inspiredinspiré -- so manybeaucoup incredibleincroyable ideasidées, so manybeaucoup visionsvisions.
6
16000
4000
j'ai été tellement inspiré, tant d'idées incroyables, tant de visions.
00:32
And yetencore, when I look at the environmentenvironnement outsideà l'extérieur,
7
20000
4000
Et pourtant, quand je regarde au-dehors,
00:36
you see how resistantrésistant architecturearchitecture is to changechangement.
8
24000
2000
vous voyez à quel point l'architecture résiste aux changements.
00:38
You see how resistantrésistant it is to those very ideasidées.
9
26000
3000
Vous voyez à quel point elle résiste à ces idées particulières.
00:41
We can think them out. We can createcréer incredibleincroyable things.
10
29000
3000
Nous pouvons les penser. Nous pouvons créer des choses incroyables.
00:44
And yetencore, at the endfin,
11
32000
2000
Mais, au final,
00:46
it's so harddifficile to changechangement a wallmur.
12
34000
2000
c'est tellement dur de changer un mur.
00:48
We applaudapplaudir the well-manneredbonnes manières boxboîte.
13
36000
3000
Nous applaudissons la boîte bien éduquée.
00:51
But to createcréer a spaceespace that never existedexisté is what interestsintérêts me;
14
39000
3000
Mais c'est de créer un espace qui n'a jamais existé qui m'intéresse.
00:54
to createcréer something that has never been,
15
42000
3000
C'est de créer quelque chose qui n'a jamais existé.
00:57
a spaceespace that we have never enteredentré exceptsauf in our mindsesprits and our spiritsesprits.
16
45000
3000
Un espace que nous n'avons jamais pénétré, à part en pensées et en rêves.
01:00
And I think that's really what architecturearchitecture is basedbasé on.
17
48000
3000
Et je pense que c'est vraiment la base de l'architecture.
01:03
ArchitectureArchitecture is not basedbasé on concretebéton
18
51000
2000
L'architecture n'est pas fondée sur le béton
01:05
and steelacier and the elementséléments of the soilsol.
19
53000
2000
ni l'acier, ni les éléments du sol.
01:07
It's basedbasé on wondermerveille.
20
55000
2000
C'est fondé sur l'émerveillement.
01:09
And that wondermerveille is really what has createdcréé the greatestplus grand citiesvilles,
21
57000
3000
Et c'est ce merveilleux qui a véritablement créé les villes les plus remarquables,
01:12
the greatestplus grand spacesles espaces that we have had.
22
60000
2000
les plus grandioses espaces que nous avons eus.
01:14
And I think that is indeedeffectivement what architecturearchitecture is. It is a storyrécit.
23
62000
4000
Et je pense que c'est ça l'architecture. C'est un récit.
01:18
By the way, it is a storyrécit that is told throughpar
24
66000
3000
A propos, c'est une histoire qui a été racontée au travers
01:21
its harddifficile materialsmatériaux.
25
69000
2000
de ses matériaux bruts.
01:23
But it is a storyrécit of efforteffort and strugglelutte
26
71000
2000
Mais c'est aussi une histoire d'efforts et de luttes
01:25
againstcontre improbabilitiesinvraisemblances.
27
73000
2000
contre l'improbabilité.
01:27
If you think of the great buildingsbâtiments, of the cathedralscathédrales, of the templestemples,
28
75000
2000
Si vous pensez aux grandes constructions, aux cathédrales, aux temples,
01:29
of the pyramidspyramides, of pagodaspagodes,
29
77000
2000
aux pyramides, aux pagodes,
01:31
of citiesvilles in IndiaInde and beyondau-delà,
30
79000
3000
aux citées d'Inde et de plus loin encore,
01:34
you think of how incredibleincroyable this is that that was realizedréalisé
31
82000
3000
Vous pensez à quel point c'est incroyable qu'ils aient été réalisés
01:37
not by some abstractabstrait ideaidée, but by people.
32
85000
3000
pas par quelques idées abstraites, mais par des gens.
01:40
So, anything that has been madefabriqué can be unmadechemin non goudronné.
33
88000
2000
Donc, tout ce qui a été fait, peut être défait.
01:42
Anything that has been madefabriqué can be madefabriqué better.
34
90000
3000
Tout ce qui a été fait, peut être amélioré.
01:45
There it is: the things that I really believe
35
93000
2000
Voilà les choses dont je crois vraiment
01:47
are of importantimportant architecturearchitecture.
36
95000
2000
qu'elles sont les plus importantes de l'architecture.
01:49
These are the dimensionsdimensions that I like to work with.
37
97000
2000
Ce sont des dimensions avec lesquelles j'aime travailler.
01:51
It's something very personalpersonnel.
38
99000
2000
C'est quelque chose de très personnel.
01:53
It's not, perhapspeut être, the dimensionsdimensions appreciatedapprécié by artart criticscritiques
39
101000
2000
Ce ne sont pas, probablement, des dimensions appréciées par les critiques d'art,
01:55
or architecturearchitecture criticscritiques or cityville plannersplanificateurs.
40
103000
2000
ou les critiques d'architectures, ou les urbanistes.
01:57
But I think these are the necessarynécessaire oxygenoxygène
41
105000
3000
Mais je pense qu'elles sont l'oxygène nécessaire
02:00
for us to livevivre in buildingsbâtiments, to livevivre in citiesvilles,
42
108000
2000
qui nous permet de vivre dans les constructions, de vivre dans les villes,
02:02
to connectrelier ourselvesnous-mêmes in a socialsocial spaceespace.
43
110000
3000
de nous connecter dans l'espace social.
02:05
And I thereforedonc believe that optimismoptimisme is what drivesdisques architecturearchitecture forwardvers l'avant.
44
113000
3000
Alors, je crois que l'optimisme est véritablement ce qui conduit l'architecture vers l'avant.
02:08
It's the only professionmétier where you have to believe in the futureavenir.
45
116000
4000
C'est la seule profession dans laquelle on doit croire au futur.
02:12
You can be a generalgénéral, a politicianhomme politique, an economistéconomiste who is depresseddéprimé,
46
120000
4000
Vous pouvez être un général, un politicien ou un économiste dépressif,
02:16
a musicianmusicien in a minormineur keyclé, a painterpeintre in darkfoncé colorscouleurs.
47
124000
3000
un musicien de la gamme mineure, un peintre des couleurs froides.
02:19
But architecturearchitecture is that completeAchevée ecstasyextase that the futureavenir can be better.
48
127000
5000
Mais l'architecture est cette extase complète de savoir que le futur peut être meilleur.
02:24
And it is that beliefcroyance that I think drivesdisques societysociété.
49
132000
3000
Et, je crois que c'est cette croyance qui conduit la société.
02:27
And todayaujourd'hui we have a kindgentil of evangelicalévangéliques pessimismpessimisme all around us.
50
135000
3000
Aujourd'hui, une sorte de pessimisme évangélique nous entoure.
02:30
And yetencore it is in timesfois like this
51
138000
2000
Mais, c'est dans des temps comme ceux-ci,
02:32
that I think architecturearchitecture can thriveprospérer with biggros ideasidées,
52
140000
3000
que, je pense que l'architecture peut prospérer avec des grandes idées.
02:35
ideasidées that are not smallpetit. Think of the great citiesvilles.
53
143000
3000
Des idées qui ne sont pas petites. Pensez aux villes remarquables.
02:38
Think of the EmpireEmpire StateÉtat BuildingBâtiment, the RockefellerRockefeller CenterCentre.
54
146000
2000
Pensez à l'Empire State Building, au Rockefeller Center.
02:40
They were builtconstruit in timesfois that were
55
148000
2000
Ils ont été construits dans des temps qui
02:42
not really the bestmeilleur of timesfois in a certaincertain way.
56
150000
2000
d'une certaine façon n'ont pas vraiment été les meilleurs.
02:44
And yetencore that energyénergie and powerPuissance of architecturearchitecture
57
152000
4000
Et pourtant, cette énergie et ce pouvoir de l'architecture
02:48
has drivenentraîné an entiretout socialsocial and politicalpolitique spaceespace that these buildingsbâtiments occupyoccuper.
58
156000
5000
ont généré un espace, social et politique occupé par ces constructions.
02:53
So again, I am a believercroyant in the expressiveexpressive.
59
161000
2000
A nouveau, je crois en ce qui est expressif.
02:55
I have never been a fanventilateur of the neutralneutre.
60
163000
3000
Je n'ai jamais été fan du neutre.
02:58
I don't like neutralityneutralité in life, in anything.
61
166000
2000
Je n'aime pas la neutralité dans la vie, ni dans quoi que ce soit.
03:00
I think expressionexpression.
62
168000
2000
Je pense expression.
03:02
And it's like espressocafé expresso coffeecafé, you know, you take the essenceessence of the coffeecafé.
63
170000
2000
Et c'est comme le café expresso. Vous savez, vous prenez l'essence même du café.
03:04
That's what expressionexpression is.
64
172000
2000
C'est ça l'expression.
03:06
It's been missingmanquant in much of the architecturearchitecture,
65
174000
2000
Et ça a beaucoup manqué à l'architecture
03:08
because we think architecturearchitecture is the realmdomaine of the neuteredcastré,
66
176000
4000
parce que nous pensons que l'architecture est le royaume de la neutralité,
03:12
the realmdomaine of the kindgentil of a stateEtat that has no opinionopinion,
67
180000
4000
le royaume de ceux qui déclarent qu'ils n'ont pas d'opinion,
03:16
that has no valuevaleur.
68
184000
2000
ça n'a pas de valeur.
03:18
And yetencore, I believe it is the expressionexpression --
69
186000
2000
Et, je crois que c'est l'expression,
03:20
expressionexpression of the cityville, expressionexpression of our ownposséder spaceespace --
70
188000
3000
l'expression de la ville, l'expression de notre propre espace,
03:23
that givesdonne meaningsens to architecturearchitecture.
71
191000
2000
qui donne du sens à l'architecture.
03:25
And, of coursecours, expressiveexpressive spacesles espaces are not mutemettre en sourdine.
72
193000
3000
Et, bien sûr, les espaces expressifs ne sont pas muets.
03:28
ExpressiveExpressive spacesles espaces are not spacesles espaces
73
196000
2000
Les espaces expressifs ne sont pas des espaces
03:30
that simplysimplement confirmconfirmer what we alreadydéjà know.
74
198000
2000
qui confirment simplement ce que nous savons déjà.
03:32
ExpressiveExpressive spacesles espaces maymai disturbdéranger us.
75
200000
2000
Les espaces expressifs peuvent nous déranger.
03:34
And I think that's alsoaussi partpartie of life.
76
202000
2000
Et, je pense que ça fait partie de la vie.
03:36
Life is not just an anestheticanesthésique to make us smilesourire,
77
204000
3000
La vie n'est pas juste un anesthésique pour nous faire sourire.
03:39
but to reachatteindre out acrossà travers the abyssAbyss of historyhistoire,
78
207000
3000
Il faut traverser les abysses de l'histoire,
03:42
to placesdes endroits we have never been,
79
210000
2000
jusqu'à des lieux où nous ne sommes jamais allés
03:44
and would have perhapspeut être been, had we not been so luckychanceux.
80
212000
3000
et où nous serions peut être allés, si nous n'avions pas été si chanceux...
03:47
So again, radicalradical versuscontre conservativeconservateur.
81
215000
3000
Donc, à nouveau, le radical contre le conservateur.
03:50
RadicalRadical, what does it mean? It's something whichlequel is rootedenraciné,
82
218000
3000
Radical, qu'est ce que ça veut dire ? C'est quelque chose qui est enraciné.
03:53
and something whichlequel is rootedenraciné deepProfond in a traditiontradition.
83
221000
2000
Et quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
03:55
And I think that is what architecturearchitecture is, it's radicalradical.
84
223000
3000
Et je pense que l'architecture c'est ça, c'est radical.
03:58
It's not just a conservationpréservation in formaldehydeformaldéhyde
85
226000
2000
Ce n'est pas juste une conserver dans du formol
04:00
of deadmort formsformes.
86
228000
2000
des formes mortes.
04:02
It is actuallyréellement a livingvivant connectionconnexion
87
230000
2000
C'est en fait une connexion vivante
04:04
to the cosmiccosmique eventun événement that we are partpartie of,
88
232000
3000
à l'événement cosmique dont nous faisons partie,
04:07
and a storyrécit that is certainlycertainement ongoingen cours.
89
235000
2000
et à une histoire qui continue.
04:09
It's not something that has a good endingfin or a badmal endingfin.
90
237000
3000
Ce n'est pas quelque chose qui a une fin heureuse ou malheureuse.
04:12
It's actuallyréellement a storyrécit in whichlequel our actsactes themselvesse
91
240000
3000
C'est en fait un récit dans lequel nos propres actes
04:15
are pushingen poussant the storyrécit in a particularparticulier way.
92
243000
2000
poussent le récit dans un sens particulier.
04:17
So again I am a believercroyant in the radicalradical architecturearchitecture.
93
245000
3000
Encore une fois, je crois en l'architecture radicale.
04:20
You know the SovietSoviétique architecturearchitecture of that buildingbâtiment
94
248000
2000
Vous savez, l'architecture soviétique de ce bâtiment
04:22
is the conservationpréservation.
95
250000
2000
c'est la conservation.
04:24
It's like the oldvieux LasLas VegasVegas used to be.
96
252000
2000
C'est ce qu'était le vieux Las Vegas à l'époque.
04:26
It's about conservingconserver emotionsémotions, conservingconserver the traditionstraditions
97
254000
3000
C'est une histoire de conservation des émotions, de conservation des traditions
04:29
that have obstructedobstruée the mindesprit in movingen mouvement forwardvers l'avant
98
257000
2000
qui ont bloqué l'avancée de l'esprit
04:31
and of coursecours what is radicalradical is to confrontaffronter them.
99
259000
3000
Et ce qui est radical, bien sûr, c'est de s'y confronter.
04:34
And I think our architecturearchitecture is a confrontationconfrontation
100
262000
2000
Et, je pense que notre architecture est une confrontation
04:36
with our ownposséder sensessens.
101
264000
2000
avec nos propres sens.
04:38
ThereforeC’est pourquoi I believe it should not be coolcool.
102
266000
2000
Donc, je crois qu'elle ne devrait pas être froide.
04:40
There is a lot of appreciationappréciation for the kindgentil of coolcool architecturearchitecture.
103
268000
4000
L'architecture froide a beaucoup d'amateurs.
04:44
I've always been an opponentadversaire of it. I think emotionémotion is needednécessaire.
104
272000
3000
J'y ai toujours été opposé. Je pense que les émotions sont nécessaires.
04:47
Life withoutsans pour autant emotionémotion would really not be life.
105
275000
3000
La vie sans émotions ne serait vraiment pas la vie.
04:50
Even the mindesprit is emotionalémotif.
106
278000
2000
Même l'esprit est émotif.
04:52
There is no reasonraison whichlequel does not take a positionposition
107
280000
2000
Il n'y a pas de raison qui ne prenne pas position
04:54
in the ethicaléthique spheresphère, in the philosophicalphilosophique mysterymystère of what we are.
108
282000
4000
dans la sphère éthique, dans le mystère philosophique de ce que nous sommes.
04:58
So I think emotionémotion is a dimensiondimension
109
286000
3000
Donc, je pense que l'émotion est une dimension
05:01
that is importantimportant to introduceprésenter into cityville spaceespace, into cityville life.
110
289000
4000
qu'il est important d'introduire dans l'espace d'une ville, dans la vie d'une ville.
05:05
And of coursecours, we are all about the strugglelutte of emotionsémotions.
111
293000
3000
Et, bien sûr, nous sommes tous le résultat d'une lutte entre des émotions.
05:08
And I think that is what makesfait du the worldmonde a wondrousmerveilleuse placeendroit.
112
296000
3000
Et, je pense que c'est ce qui fait du monde un endroit merveilleux.
05:11
And of coursecours, the confrontationconfrontation of the coolcool, the unemotionalsans émotion with emotionémotion,
113
299000
4000
Et, bien sûr, la confrontation entre le froid non émotif et l'émotion,
05:15
is a conversationconversation that I think
114
303000
2000
est une conversation que, je pense,
05:17
citiesvilles themselvesse have fosteredfavorisé.
115
305000
2000
les villes elles-mêmes ont stimulée.
05:19
I think that is the progressle progrès of citiesvilles.
116
307000
2000
Je pense que le progrès des villes
05:21
It's not only the formsformes of citiesvilles,
117
309000
2000
n'est pas seulement la forme des villes,
05:23
but the factfait that they incarnateincarner emotionsémotions,
118
311000
2000
mais le fait qu'elles incarnent des émotions,
05:25
not just of those who buildconstruire them,
119
313000
2000
pas seulement celles de ceux qui les ont constuites,
05:27
but of those who livevivre there as well.
120
315000
2000
mais aussi de ceux qui y vivent actuellement.
05:29
InexplicableInexplicable versuscontre understoodcompris. You know, too oftensouvent we want to understandcomprendre everything.
121
317000
3000
L'inexplicable contre l'entendement. Vous savez, trop souvent nous avons la volonté de tout comprendre.
05:32
But architecturearchitecture is not the languagela langue of wordsmots.
122
320000
3000
Mais l'architecture n'est pas un langage de mots.
05:35
It's a languagela langue. But it is not a languagela langue that can be reducedréduit
123
323000
4000
C'est un langage. Mais ce n'est pas un langage qui peut être réduit
05:39
to a seriesséries of programmaticprogrammatiques notesRemarques that we can verballyverbalement writeécrire.
124
327000
3000
à une série de notes programmées pouvant être écrites verbalement.
05:42
Too manybeaucoup buildingsbâtiments that you see outsideà l'extérieur that are so banalbanal
125
330000
2000
Dehors, on voit trop d'immeubles qui sont tellement banals
05:44
tell you a storyrécit, but the storyrécit is very shortcourt,
126
332000
3000
ils nous racontent une histoire, mais l'histoire est très courte.
05:47
whichlequel saysdit, "We have no storyrécit to tell you."
127
335000
2000
Elle dit, "nous n'avons pas d'histoire à vous raconter."
05:49
(LaughterRires)
128
337000
1000
(rires dans la salle)
05:50
So the importantimportant thing actuallyréellement,
129
338000
2000
Donc, la chose importante en fait,
05:52
is to introduceprésenter the actualréel architecturalarchitectural dimensionsdimensions,
130
340000
3000
est d'introduire des dimensions architecturales,
05:55
whichlequel mightpourrait be totallytotalement inexplicableinexplicable in wordsmots,
131
343000
3000
qui ne sont pas totalement explicables avec des mots.
05:58
because they operatefonctionner in proportionsproportions,
132
346000
3000
Parce qu'elles opèrent en proportions,
06:01
in materialsmatériaux, in lightlumière.
133
349000
2000
en matériaux, en lumière.
06:03
They connectrelier themselvesse into variousdivers sourcessources,
134
351000
3000
Elles se connectent à des sources variées,
06:06
into a kindgentil of complexcomplexe vectorVector matrixmatrice
135
354000
2000
dans une sorte de matrice vectorielle complexe
06:08
that isn't really frontalfrontal
136
356000
3000
ce n'est pas vraiment frontal
06:11
but is really embeddedintégré in the livesvies,
137
359000
2000
mais c'est vraiment encastré dans la vie,
06:13
and in the historyhistoire of a cityville, and of a people.
138
361000
3000
dans l'histoire d'une ville et d'une personne.
06:16
So again, the notionnotion that a buildingbâtiment should just be explicitexplicite
139
364000
3000
Donc, la notion selon laquelle une construction devrait être explicite
06:19
I think is a falsefaux notionnotion,
140
367000
2000
est je pense une fausse notion,
06:21
whichlequel has reducedréduit architecturearchitecture into banalitybanalité.
141
369000
2000
qui a réduit l'architecture à la banalité.
06:23
HandMain versuscontre the computerordinateur.
142
371000
2000
La main face à l'ordinateur.
06:25
Of coursecours, what would we be withoutsans pour autant computersdes ordinateurs?
143
373000
2000
Bien sûr, que serions nous sans les ordinateurs ?
06:27
Our wholeentier practiceentraine toi dependsdépend on computingl'informatique.
144
375000
2000
Toutes nos activités dépendent de leurs calculs.
06:29
But the computerordinateur should not just be the glovegant of the handmain;
145
377000
4000
Mais l'ordinateur ne devrait pas juste être un gant pour la main,
06:33
the handmain should really be the driverchauffeur of the computingl'informatique powerPuissance.
146
381000
4000
la main devrait vraiment diriger la puissance de l'ordinateur.
06:37
Because I believe that the handmain
147
385000
2000
Parce que je crois que la main
06:39
in all its primitiveprimitif, in all its physiologicalphysiologique obscurityobscurité,
148
387000
5000
dans toute sa primitivité, dans toute son obscurité physiologique,
06:44
has a sourcela source, thoughbien que the sourcela source is unknowninconnu,
149
392000
3000
a une source, bien que cette source soit inconnue,
06:47
thoughbien que we don't have to be mysticalmystique about it.
150
395000
2000
bien que nous n'ayons pas à être mystique à propos d'elle,
06:49
We realizeprendre conscience de that the handmain has been givendonné us
151
397000
3000
nous réalisons que la main nous a été donné
06:52
by forcesles forces that are beyondau-delà our ownposséder autonomyautonomie.
152
400000
3000
par des forces qui nous dépassent.
06:55
And I think when I drawdessiner drawingsdessins
153
403000
3000
Et j'y pense, quand je fais des dessins,
06:58
whichlequel maymai imitateimiter the computerordinateur, but are not computerordinateur drawingsdessins --
154
406000
3000
qui peuvent imiter le travail de l'ordinateur, mais qui ne sont pas des dessins d'ordinateur,
07:01
drawingsdessins that can come from sourcessources
155
409000
2000
des dessins qui peuvent venir de sources
07:03
that are completelycomplètement not knownconnu, not normalnormal, not seenvu,
156
411000
4000
qui sont complètement inconnues, extraordinaires et invisibles,
07:07
yetencore the handmain -- and that's what I really, to all of you who are workingtravail --
157
415000
4000
Mais la main -- et c'est ce que je vous dis vraiment, à vous tous qui êtes entrain de travailler --
07:11
how can we make the computerordinateur respondrépondre to our handmain
158
419000
4000
comment pouvons nous faire répondre l'ordinateur à notre main?
07:15
ratherplutôt than the handmain respondingrépondant to the computerordinateur.
159
423000
3000
plutôt que ce soit notre main, qui réponde à l'ordinateur.
07:18
I think that's partpartie of what the complexitycomplexité of architecturearchitecture is.
160
426000
4000
Je pense que c'est une part de la complexité de l'architecture.
07:22
Because certainlycertainement we have gottenobtenu used to the propagandapropagande
161
430000
4000
Parce que nous nous sommes habitués à la propagande
07:26
that the simplesimple is the good. But I don't believe it.
162
434000
2000
qui dit que le plus simple est le meilleur. Mais je n'y crois pas.
07:28
ListeningÀ l’écoute to all of you, the complexitycomplexité of thought,
163
436000
3000
En vous écoutant tous, la complexité de la pensée,
07:31
the complexitycomplexité of layerscouches of meaningsens is overwhelmingaccablant.
164
439000
3000
la complexité des niveaux de signification est débordante.
07:34
And I think we shouldn'tne devrait pas shytimide away in architecturearchitecture,
165
442000
3000
Et je pense que nous ne devrions pas être craintifs en architecture.
07:37
You know, braincerveau surgerychirurgie, atomicatomique theorythéorie,
166
445000
3000
Vous savez, la neurochirurgie, la théorie atomique,
07:40
geneticsla génétique, economicséconomie
167
448000
3000
la génétique, l'économie
07:43
are complexcomplexe complexcomplexe fieldsdes champs.
168
451000
2000
sont des champs très très complexes.
07:45
There is no reasonraison that architecturearchitecture should shytimide away
169
453000
2000
Il n'y a pas de raison pour que l'architecture soit craintive
07:47
and presentprésent this illusoryillusoire worldmonde of the simplesimple.
170
455000
3000
et présente un monde simple et illusoire.
07:50
It is complexcomplexe. SpaceEspace is complexcomplexe.
171
458000
2000
C'est compliqué, l'espace est compliqué.
07:52
SpaceEspace is something that foldsplis out of itselfse into completelycomplètement newNouveau worldsmondes.
172
460000
4000
L'espace, c'est quelque chose qui se plie hors de lui-même en des mondes complètement nouveaux.
07:56
And as wondrousmerveilleuse as it is,
173
464000
2000
Et, aussi merveilleux que ce soit,
07:58
it cannotne peux pas be reducedréduit to a kindgentil of simplificationsimplification
174
466000
3000
il ne peut pas être réduit à une sorte de simplification
08:01
that we have oftensouvent come to be admiredadmiré.
175
469000
2000
que nous en sommes souvent venu à admirer.
08:03
And yetencore, our livesvies are complexcomplexe.
176
471000
2000
Et cependant, nos vies sont complexes.
08:05
Our emotionsémotions are complexcomplexe.
177
473000
2000
Nos émotions sont complexes.
08:07
Our intellectualintellectuel desiresdésirs are complexcomplexe.
178
475000
2000
Nos désirs intellectuels sont complexes.
08:09
So I do believe that architecturearchitecture as I see it
179
477000
3000
Donc je crois que l'architecture telle que je la vois
08:12
needsBesoins to mirrormiroir that complexitycomplexité in everychaque singleunique spaceespace that we have,
180
480000
4000
doit refléter cette complexité dans chacun de ses espaces,
08:16
in everychaque intimacyintimité that we possessposséder.
181
484000
2000
dans chacune de nos intimités.
08:18
Of coursecours that meansveux dire that architecturearchitecture is politicalpolitique.
182
486000
3000
Bien sûr, ça signifie que l'architecture est politique.
08:21
The politicalpolitique is not an enemyennemi of architecturearchitecture.
183
489000
2000
Le politique n'est pas l'ennemi de l'architecture.
08:23
The politeamaPoliteama is the cityville. It's all of us togetherensemble.
184
491000
3000
La politeia c'est la cité. C'est nous réunis tous ensemble.
08:26
And I've always believeda cru that the actacte of architecturearchitecture,
185
494000
2000
Et j'ai toujours cru que l'acte de faire de l'architecture,
08:28
even a privateprivé housemaison, when somebodyquelqu'un elseautre will see it, is a politicalpolitique actacte,
186
496000
4000
même dans le cas d'une maison privée, tant que quelqu'un la voit, est un acte politique.
08:32
because it will be visiblevisible to othersautres.
187
500000
2000
Parce que ce sera visible pour les autres.
08:34
And we livevivre in a worldmonde whichlequel is connectingde liaison us more and more.
188
502000
2000
Et nous vivons dans un monde qui nous connecte de plus en plus.
08:36
So again, the evasionévasion of that spheresphère,
189
504000
4000
L'évasion hors de cette sphère
08:40
whichlequel has been so endemicespèce endémique to that sortTrier of purepur architecturearchitecture,
190
508000
3000
qui a été tellement endémique à cette sorte d'architecture pure,
08:43
the autonomousautonome architecturearchitecture that is just an abstractabstrait objectobjet
191
511000
2000
l'architecture autonome qui est juste un objet abstrait
08:45
has never appealedobjet d’un appel to me.
192
513000
2000
ne m'a jamais intéressé.
08:47
And I do believe that this interactioninteraction
193
515000
3000
Et je crois que cette interaction
08:50
with the historyhistoire, with historyhistoire that is oftensouvent very difficultdifficile,
194
518000
4000
avec l'histoire, avec l'histoire qui est si souvent très difficile,
08:54
to grapplegrappin with it, to createcréer
195
522000
2000
le fait de s'attaquer à elle, de créer
08:56
a positionposition that is beyondau-delà our normalnormal expectationsattentes and to createcréer a critiquecritique.
196
524000
6000
une position qui est au-delà de nos attentes normales et de créer une critique.
09:02
Because architecturearchitecture is alsoaussi the askingdemandant of questionsdes questions.
197
530000
2000
Parce que, l'architecture c'est aussi le fait de poser des questions.
09:04
It's not only the givingdonnant of answersréponses.
198
532000
2000
Ce n'est pas seulement donner des réponses.
09:06
It's alsoaussi, just like life, the askingdemandant of questionsdes questions.
199
534000
3000
C'est aussi, tout comme la vie, le fait de poser des questions.
09:09
ThereforeC’est pourquoi it is importantimportant that it be realréal.
200
537000
2000
Donc, c'est important que ce soit concret.
09:11
You know we can simulatesimuler almostpresque anything.
201
539000
2000
Vous savez, nous pouvons quasiment tout simuler.
09:13
But the one thing that can be ever simulatedsimulé
202
541000
2000
Mais la chose qui ne pourra jamais être simulée
09:15
is the humanHumain heartcœur, the humanHumain soulâme.
203
543000
3000
c'est le coeur humain, l'âme humaine.
09:18
And architecturearchitecture is so closelyétroitement intertwinedentrelacées with it
204
546000
2000
Et l'architecture y est très étroitement liée
09:20
because we are bornnée somewherequelque part and we diemourir somewherequelque part.
205
548000
3000
parce que nous naissons quelque part et nous mourrons quelque part.
09:23
So the realityréalité of architecturearchitecture is visceralviscérale. It's not intellectualintellectuel.
206
551000
4000
La réalité de l'architecture est "viscérale". Elle n'est pas intellectuelle.
09:27
It's not something that comesvient to us from bookslivres and theoriesthéories.
207
555000
3000
Ce n'est pas une chose qui sort des livres et des théories.
09:30
It's the realréal that we touchtoucher -- the doorporte, the windowfenêtre,
208
558000
4000
C'est le réel, que nous touchons, la porte, la fenêtre.
09:34
the thresholdseuil, the bedlit --
209
562000
2000
le seuil, le lit.
09:36
suchtel prosaicprosaïque objectsobjets. And yetencore,
210
564000
2000
Des objets si prosaïques. Et pourtant,
09:38
I try, in everychaque buildingbâtiment, to take that virtualvirtuel worldmonde,
211
566000
2000
j'essaye, dans chaque bâtiment, de prendre ce monde virtuel,
09:40
whichlequel is so enigmaticénigmatique and so richriches,
212
568000
3000
qui est tellement énigmatique et si riche,
09:43
and createcréer something in the realréal worldmonde.
213
571000
2000
et d'en faire quelque chose dans le monde réel.
09:45
CreateCréer a spaceespace for an officeBureau,
214
573000
2000
Créer un espace pour un bureau,
09:47
a spaceespace of sustainabilitydurabilité
215
575000
2000
un lieu d'équilibre
09:49
that really workstravaux betweenentre that virtualityvirtualité
216
577000
3000
qui fonctionne véritablement entre le virtuel
09:52
and yetencore can be realizedréalisé as something realréal.
217
580000
2000
et ce qui peut être réalisé en vrai.
09:54
UnexpectedInattendue versuscontre habitualhabituelle.
218
582000
2000
L'inattendu face à l'habituel.
09:56
What is a habithabitude? It's just a shackleManille for ourselvesnous-mêmes.
219
584000
3000
Qu'est ce qu'une habitude ? C'est juste une accroche pour nous mêmes.
09:59
It's a self-inducedauto-induite poisonpoison.
220
587000
2000
Un poison auto-injecté.
10:01
So the unexpectedinattendu is always unexpectedinattendu.
221
589000
2000
Donc l'inattendu est toujours inattendu.
10:03
You know, it's truevrai, the cathedralscathédrales, as unexpectedinattendu,
222
591000
3000
Vous savez, c'est vrai, les Cathédrales, en tant qu'inattendu
10:06
will always be unexpectedinattendu.
223
594000
2000
seront toujours "inattendues".
10:08
You know FrankFrank Gehry'sGehry buildingsbâtiments, they will continuecontinuer to be unexpectedinattendu in the futureavenir.
224
596000
3000
Vous savez, les constructions de Frank Gehry, elles continueront à être "inattendues" dans le futur.
10:11
So not the habitualhabituelle architecturearchitecture that instillsinstille in us
225
599000
3000
Donc, pas l'architecture habituelle qui nous instille
10:14
the falsefaux sortTrier of stabilityla stabilité,
226
602000
2000
une sorte de fausse stabilité,
10:16
but an architecturearchitecture that is fullplein of tensiontension,
227
604000
3000
mais une architecture qui est pleine de tension,
10:19
an architecturearchitecture that goesva beyondau-delà itselfse
228
607000
3000
une architecture qui va au delà d'elle-même
10:22
to reachatteindre a humanHumain soulâme and a humanHumain heartcœur,
229
610000
2000
pour atteindre l'âme et le coeur humain,
10:24
and that breakspauses out of the shacklesmanilles of habitsdes habitudes.
230
612000
3000
et qui casse l'accroche des habitudes.
10:27
And of coursecours habitsdes habitudes are enforcedappliquées by architecturearchitecture.
231
615000
3000
Et, bien sûr, les habitudes sont renforcées par l'architecture.
10:30
When we see the sameMême kindgentil of architecturearchitecture
232
618000
2000
Quand nous voyons le même genre d'architecture
10:32
we becomedevenir immuredemmurée in that worldmonde of those anglesangles,
233
620000
3000
nous nous habituons à son univers et à ses angles,
10:35
of those lightslumières, of those materialsmatériaux.
234
623000
2000
ses lumières, ses matériaux.
10:37
We think the worldmonde really looksregards like our buildingsbâtiments.
235
625000
3000
Nous pensons que le Monde ressemble vraiment à nos immeubles.
10:40
And yetencore our buildingsbâtiments are prettyjoli much limitedlimité by the techniquestechniques and wondersmerveilles
236
628000
4000
Cependant, nos constructions sont vraiment limitées par les techniques et les souhaits
10:44
that have been partpartie of them.
237
632000
2000
qui leurs sont propres.
10:46
So again, the unexpectedinattendu whichlequel is alsoaussi the rawbrut.
238
634000
3000
Encore, l'inattendu c'est aussi le brut.
10:49
And I oftensouvent think of the rawbrut and the refinedraffiné.
239
637000
2000
Et je pense souvent au "brut" et au "raffiné".
10:51
What is rawbrut? The rawbrut, I would say
240
639000
2000
Qu'est ce que le brut ? Le brut, je dirais
10:53
is the nakednu experienceexpérience, untouchedintacte by luxuryluxe,
241
641000
3000
c'est l'expérience nue, vierge de toute luxe,
10:56
untouchedintacte by expensivecoûteux materialsmatériaux,
242
644000
2000
sans matériaux chers
10:58
untouchedintacte by the kindgentil of refinementraffinement
243
646000
2000
sans cette sorte de raffinement
11:00
that we associateassocié with highhaute cultureCulture.
244
648000
3000
que nous associons avec la haute culture.
11:03
So the rawnesscrudité, I think, in spaceespace,
245
651000
3000
Donc, la "brutalité", je pense, dans l'espace,
11:06
the factfait that sustainabilitydurabilité can actuallyréellement, in the futureavenir
246
654000
3000
le fait que la durabilité peut véritablement, dans le futur
11:09
translateTraduire into a rawbrut spaceespace,
247
657000
2000
se transformer en un espace brut,
11:11
a spaceespace that isn't decorateddécoré,
248
659000
2000
un espace qui n'est pas décoré,
11:13
a spaceespace that is not manneredmaniérée in any sourcela source,
249
661000
3000
un espace qui n'est pas maniéré, d'aucune façon,
11:16
but a spaceespace that mightpourrait be coolcool in termstermes of its temperaturetempérature,
250
664000
4000
mais un espace qui pourrait être froid,
11:20
mightpourrait be refractiveréfractif to our desiresdésirs.
251
668000
3000
qui pourrait être réfractaire à nos désirs.
11:23
A spaceespace that doesn't always followsuivre us
252
671000
3000
Un espace qui ne nous suit pas toujours
11:26
like a dogchien that has been trainedqualifié to followsuivre us,
253
674000
3000
comme un chien qui a été dressé pour ça.
11:29
but movesse déplace aheaddevant into directionsdirections of demonstratingdémontrer
254
677000
3000
mais qui va de l'avant dans une direction qui nous démontre
11:32
other possibilitiespossibilités, other experiencesexpériences,
255
680000
2000
d'autres possibilités, d'autres expériences,
11:34
that have never been partpartie of the vocabularyvocabulaire of architecturearchitecture.
256
682000
5000
qui n'ont jamais fait parti du vocabulaire de l'architecture.
11:39
And of coursecours that juxtapositionjuxtaposition is of great interestintérêt to me
257
687000
3000
Et bien sûr, cette juxtaposition a beaucoup d'intérêt pour moi
11:42
because it createscrée a kindgentil of a sparkétincelle of newNouveau energyénergie.
258
690000
4000
parce qu'elle produit une sorte d'étincelle d'énergie nouvelle.
11:46
And so I do like something whichlequel is pointedpointu, not bluntémoussé,
259
694000
3000
Et comme j'aime les choses qui sont aiguisées, pas émoussées,
11:49
something whichlequel is focusedconcentré on realityréalité,
260
697000
3000
les choses qui sont concentrées sur la réalité,
11:52
something that has the powerPuissance, throughpar its leverageinfluence,
261
700000
3000
les choses qui ont le pouvoir, à travers leur puissance
11:55
to transformtransformer even a very smallpetit spaceespace.
262
703000
2000
de transformer, même un tout petit espace.
11:57
So architecturearchitecture maybe is not so biggros, like sciencescience,
263
705000
3000
Donc, l'architecture n'est peut être pas si grande, comme la science,
12:00
but throughpar its focalfocal pointpoint
264
708000
3000
mais à travers son point focal
12:03
it can leverageinfluence in an ArchimedianArchimède way
265
711000
2000
elle peut augmenter, à la manière d'Archimède,
12:05
what we think the worldmonde is really about.
266
713000
2000
ce que nous pensons du monde.
12:07
And oftensouvent it takes just a buildingbâtiment
267
715000
2000
Et souvent, il ne faut qu'une construction
12:09
to changechangement our experienceexpérience of what could be doneterminé, what has been doneterminé,
268
717000
4000
pour changer notre expérience de ce qui pourrait être fait, de ce qui a été fait,
12:13
how the worldmonde has remainedresté bothtous les deux in betweenentre stabilityla stabilité and instabilityinstabilité.
269
721000
5000
comment le monde est resté à la fois entre la stabilité et l'instabilité.
12:18
And of coursecours buildingsbâtiments have theirleur shapesformes.
270
726000
3000
Et, bien sûr, les constructions ont leurs formes.
12:21
Those shapesformes are difficultdifficile to changechangement.
271
729000
2000
Ces formes sont difficiles à changer.
12:23
And yetencore, I do believe that in everychaque socialsocial spaceespace,
272
731000
2000
Pourtant, je crois qu'en chaque espace social
12:25
in everychaque publicpublic spaceespace,
273
733000
2000
qu'en chaque espace public,
12:27
there is a desireenvie to communicatecommuniquer more
274
735000
2000
il y a un désir de communiquer plus
12:29
than just that bluntémoussé thought, that bluntémoussé techniquetechnique,
275
737000
4000
qu'une simple pensée floue, qu'une simple technique floue.
12:33
but something that pinpointsPinPoints, and can pointpoint in variousdivers directionsdirections
276
741000
4000
Mais quelque chose qui pointe, qui peut pointer dans des directions variées
12:37
forwardvers l'avant, backwardvers l’arrière, sidewayssur le côté and around.
277
745000
3000
avant, arrière, en longueur, autour.
12:40
So that is indeedeffectivement what is memoryMémoire.
278
748000
3000
C'est en effet une (curieuse?) mémoire.
12:43
So I believe that my mainprincipale interestintérêt is to memoryMémoire.
279
751000
4000
Je crois que ce qui m'intéresse le plus est la mémoire.
12:47
WithoutSans memoryMémoire we would be amnesiacsamnésiques.
280
755000
2000
Sans mémoire, nous serions amnésiques.
12:49
We would not know whichlequel way we were going,
281
757000
2000
Nous ne saurions pas dans quel sens nous allons,
12:51
and why we are going where we're going.
282
759000
2000
ni pourquoi nous allons où nous allons.
12:53
So I've been never interestedintéressé in the forgettableoubliable reuseréutilisation,
283
761000
5000
Donc, je n'ai jamais été intéressé par l'oubliable réutilisable,
12:58
rehashingressasser of the sameMême things over and over again,
284
766000
3000
le réchauffage des mêmes choses, encore et encore.
13:01
whichlequel, of coursecours, get accoladesaccolades of criticscritiques.
285
769000
2000
Qui, bien sûr, reçoit des accolades des critiques.
13:03
CriticsCritiques like the performanceperformance to be repeatedrépété again and again the sameMême way.
286
771000
4000
Les critiques aiment que les performances soient répétées, encore et encore, de la même façon.
13:07
But I ratherplutôt playjouer something
287
775000
2000
Mais je préfère jouer quelque chose
13:09
completelycomplètement unheardjamais vu of,
288
777000
2000
de complètement nouveau,
13:11
and even with flawsdéfauts,
289
779000
2000
même si il y a des fausses notes,
13:13
than repeatrépéter the sameMême thing over and over whichlequel has been hollowedévidés
290
781000
2000
plutôt que de répéter la même chose, encore et encore, rongée
13:15
by its meaninglessnessinsignifiance.
291
783000
2000
par son manque de sens.
13:17
So again, memoryMémoire is the cityville, memoryMémoire is the worldmonde.
292
785000
3000
La mémoire c'est la ville, la mémoire c'est le monde.
13:20
WithoutSans the memoryMémoire there would be no storyrécit to tell.
293
788000
2000
Sans la mémoire, il n'y aurait pas d'histoire à raconter.
13:22
There would be nowherenulle part to turntour.
294
790000
2000
Il n'y aurait nulle part vers où se tourner.
13:24
The memorablemémorable, I think, is really our worldmonde, what we think the worldmonde is.
295
792000
4000
Ce qui est mémorable, je pense, c'est vraiment notre monde et ce que nous en pensons.
13:28
And it's not only our memoryMémoire,
296
796000
2000
Et ce n'est pas seulement notre mémoire,
13:30
but those who rememberrappelles toi us,
297
798000
3000
mais ceux qui se souviennent de nous.
13:33
whichlequel meansveux dire that architecturearchitecture is not mutemettre en sourdine.
298
801000
2000
Ce qui veut dire que l'architecture n'est pas muette.
13:35
It's an artart of communicationla communication.
299
803000
2000
C'est un art de communication.
13:37
It tellsraconte a storyrécit. The storyrécit can reachatteindre into obscureobscure desiresdésirs.
300
805000
4000
Ca raconte une histoire. L'histoire peut atteindre des désirs obscurs.
13:41
It can reachatteindre into sourcessources that are not explicitlyexplicitement availabledisponible.
301
809000
3000
Elle peut atteindre des sources qui ne sont pas explicitement disponibles.
13:44
It can reachatteindre into millenniamillénaires
302
812000
3000
Elle peut atteindre des millénaires
13:47
that have been buriedenterré,
303
815000
2000
qui ont été enterrés,
13:49
and returnrevenir them in a just and unexpectedinattendu equitycapitaux propres.
304
817000
4000
et les remettre en avant avec une équité inattendue.
13:53
So again, I think the notionnotion that
305
821000
2000
Je pense encore que la notion selon laquelle
13:55
the bestmeilleur architecturearchitecture is silentsilencieux has never appealedobjet d’un appel to me.
306
823000
4000
la meilleure architecture est silencieuse ne m'a jamais intéressé.
13:59
SilenceSilence maybe is good for a cemeterycimetière but not for a cityville.
307
827000
3000
Le silence peut être bon pour un cimetière, mais pas pour une ville.
14:02
CitiesVilles should be fullplein of vibrationsvibrations, fullplein of sounddu son, fullplein of musicla musique.
308
830000
3000
Le villes devraient être pleines de vibrations, pleines de sons, pleines de musiques.
14:05
And that indeedeffectivement is the architecturalarchitectural missionmission
309
833000
2000
Et c'est en effet une mission architecturale
14:07
that I believe is importantimportant,
310
835000
2000
dont je pense qu'elle est importante,
14:09
is to createcréer spacesles espaces that are vibrantvibrant,
311
837000
2000
de créer des espaces qui soient vibrants,
14:11
that are pluralisticpluraliste,
312
839000
2000
qui soient pluriels,
14:13
that can transformtransformer the mostles plus prosaicprosaïque activitiesActivités,
313
841000
3000
qui peuvent transformer même les activités les plus prosaïques,
14:16
and raiseélever them to a completelycomplètement differentdifférent expectationattente.
314
844000
2000
et les élever à un niveau d'attente complètement différent.
14:18
CreateCréer a shoppingachats centercentre, a swimmingla natation placeendroit
315
846000
2000
Créer un centre-commercial, une piscine
14:20
that is more like a museummusée than like entertainmentdivertissement.
316
848000
3000
qui soit plus une sortie au musée qu'un divertissement.
14:23
And these are our dreamsrêves.
317
851000
2000
Et ce sont nos rêves.
14:25
And of coursecours riskrisque. I think architecturearchitecture should be riskyrisqué.
318
853000
4000
Et bien sûr le risque. Je pense que l'architecture doit prendre des risques.
14:29
You know it costsfrais a lot of moneyargent and so on, but yes,
319
857000
2000
Vous savez que ça coûte beaucoup d'argent, mais oui,
14:31
it should not playjouer it safesûr.
320
859000
2000
nous ne devons prendre des risques.
14:33
It should not playjouer it safesûr, because if it playspièces it safesûr
321
861000
3000
Il ne faut pas la jouer sûr, parce que quand on joue sans prendre de risques
14:36
it's not movingen mouvement us in a directiondirection that we want to be.
322
864000
4000
ça ne nous mène pas dans la direction que nous voulons prendre.
14:40
And I think, of coursecours,
323
868000
2000
Et je pense, bien sûr,
14:42
riskrisque is what underliesest à la base the worldmonde.
324
870000
2000
que le risque est à la base du monde.
14:44
WorldMonde withoutsans pour autant riskrisque would not be worthvaut livingvivant.
325
872000
3000
Un monde sans risque ne vaudrait pas le coup d'être vécu.
14:47
So yes, I do believe that the riskrisque we take in everychaque buildingbâtiment.
326
875000
4000
Donc oui, je crois que le risque que nous prenons dans chaque construction.
14:51
RisksRisques to createcréer spacesles espaces that have never been cantilevereden porte-à-faux to that extentampleur.
327
879000
4000
Le risque de créer des espaces qui n'ont jamais été en porte à faux à un tel point.
14:55
RisksRisques of spacesles espaces that have never been
328
883000
2000
Les risques d'espaces qui n'ont jamais existé.
14:57
so dizzyingvertigineux,
329
885000
3000
tellement en déséquilibre,
15:00
as they should be, for a pioneeringnovateur cityville.
330
888000
3000
tel qu'ils devraient être pris pour une ville pionnière.
15:03
RisksRisques that really movebouge toi architecturearchitecture
331
891000
3000
Des risques qui font vraiment bouger l'architecture
15:06
even with all its flawsdéfauts, into a spaceespace whichlequel is much better
332
894000
3000
même avec toutes ses imperfections, vers un espace qui est bien mieux
15:09
that the ever again repeatedrépété
333
897000
2000
C'est l'éternelle répétition
15:11
hollownesscreux of a ready-madeprêtes à l’emploi thing.
334
899000
3000
le creux d'une chose prête à l'emploi.
15:14
And of coursecours that is finallyenfin what I believe architecturearchitecture to be.
335
902000
3000
Bien sûr c'est finalement ce que je crois que l'architecture est.
15:17
It's about spaceespace. It's not about fashionmode.
336
905000
2000
C'est une histoire d'espace. Pas une histoire de modes.
15:19
It's not about decorationdécoration.
337
907000
2000
Ce n'est pas de la décoration.
15:21
It's about creatingcréer with minimalminimal meansveux dire
338
909000
2000
Il s'agit de créer, avec le minimum de moyens,
15:23
something whichlequel can not be repeatedrépété,
339
911000
3000
quelque chose qui ne peut pas être répété,
15:26
cannotne peux pas be simulatedsimulé in any other spheresphère.
340
914000
2000
qui ne peut pas être simulé dans une autre sphère.
15:28
And there of coursecours is the spaceespace that we need to breatherespirer,
341
916000
4000
Et c'est, bien sûr, l'espace dont nous avons besoin pour respirer,
15:32
is the spaceespace we need to dreamrêver.
342
920000
2000
c'est l'espace dont nous avons besoin pour rêver.
15:34
These are the spacesles espaces that are
343
922000
2000
Ce sont les espaces qui ne sont pas
15:36
not just luxuriousluxueux spacesles espaces for some of us,
344
924000
3000
justes des espaces luxueux pour quelques-uns d'entre nous,
15:39
but are importantimportant for everybodyTout le monde in this worldmonde.
345
927000
2000
mais qui sont important pour tous les gens de cette planète.
15:41
So again, it's not about the changingen changeant fashionsFashions, changingen changeant theoriesthéories.
346
929000
4000
Ce n'est pas une question de changer de modes, de changer de théories.
15:45
It's about carvingsculpture out a spaceespace for treesdes arbres.
347
933000
3000
C'est découper un espace pour les arbres.
15:48
It's carvingsculpture out a spaceespace where naturela nature can enterentrer
348
936000
2000
C'est découper un espace dans lequel la nature peut entrer
15:50
the domesticnational worldmonde of a cityville.
349
938000
2000
dans le monde domestique de la ville.
15:52
A spaceespace where something whichlequel has never seenvu a lightlumière of day
350
940000
4000
Un espace où quelque chose qui n'a jamais vu la lumière du jour
15:56
can enterentrer into the innerinterne workingsfonctionnements of a densitydensité.
351
944000
4000
peut entrer dans le rouage de la densité.
16:00
And I think that is really the naturela nature of architecturearchitecture.
352
948000
4000
Et je pense que c'est réellement la nature de l'architecture.
16:04
Now I am a believercroyant in democracyla démocratie.
353
952000
2000
Maintenant je crois en la démocratie.
16:06
I don't like beautifulbeau buildingsbâtiments
354
954000
2000
Je n'aime pas les constructions magnifiques
16:08
builtconstruit for totalitariantotalitaire regimesrégimes.
355
956000
2000
construites pour des régimes totalitaires.
16:10
Where people cannotne peux pas speakparler, cannotne peux pas votevote, cannotne peux pas do anything.
356
958000
2000
Où les gens ne peuvent pas parler, ne peuvent pas voter, ne peuvent pas faire quoi que ce soit.
16:12
We too oftensouvent admireadmirer those buildingsbâtiments. We think they are beautifulbeau.
357
960000
3000
Nous admirons trop souvent ces constructions. Nous pensons qu'elles sont magnifiques.
16:15
And yetencore when I think of the povertyla pauvreté of societysociété
358
963000
2000
Pourtant, quand je pense à la pauvreté des sociétés
16:17
whichlequel doesn't give freedomliberté to its people,
359
965000
2000
qui ne donnent pas de liberté à leurs peuples,
16:19
I don't admireadmirer those buildingsbâtiments.
360
967000
2000
Je n'admire pas ces constructions.
16:21
So democracyla démocratie, as difficultdifficile as it is, I believe in it.
361
969000
2000
Donc, la démocratie, aussi difficile que ce soit, j'y crois.
16:23
And of coursecours, at GroundAu sol ZeroZéro what elseautre?
362
971000
3000
Et bien sur, à Ground Zero quoi d'autre ?
16:26
It's suchtel a complexcomplexe projectprojet.
363
974000
2000
C'est un projet si complexe.
16:28
It's emotionalémotif. There is so manybeaucoup interestsintérêts.
364
976000
2000
C'est émotionnel. Il y a tellement d'intérêts.
16:30
It's politicalpolitique. There is so manybeaucoup partiesdes soirées to this projectprojet.
365
978000
4000
C'est politique. Il y a tellement de parties dans ce projet.
16:34
There is so manybeaucoup interestsintérêts. There's moneyargent. There's politicalpolitique powerPuissance.
366
982000
2000
Il y a tellement d'intérêts. Il y a l'argent. Il y a le pouvoir politique.
16:36
There are emotionsémotions of the victimsles victimes.
367
984000
2000
Il y a l'émotion des victimes.
16:38
And yetencore, in all its messinessdésordre, in all its difficultiesdifficultés,
368
986000
4000
Et pourtant, dans tout ce méli-mélo, dans toutes ces difficultés,
16:42
I would not have likedaimé somebodyquelqu'un to say,
369
990000
2000
Je n'aurai pas aimé que quelqu'un dise:
16:44
"This is the tabulaTabula rasaRasa, misterMister architectarchitecte -- do whateverpeu importe you want."
370
992000
3000
"C'est une tabula rasa, monsieur l'architecte. Faites ce que vous voulez."
16:47
I think nothing good will come out of that.
371
995000
2000
Je pense que rien de bon ne serait sorti de ça.
16:49
I think architecturearchitecture is about consensusconsensus.
372
997000
2000
Je pense que l'architecture est une histoire de consensus.
16:51
And it is about the dirtysale wordmot "compromisefaire des compromis." CompromiseCompromis is not badmal.
373
999000
4000
et de ce vilain mot: "compromis". Le compromis ce n'est pas mal.
16:55
CompromiseCompromis, if it's artisticartistique,
374
1003000
2000
Le compromis, si c'est artistique,
16:57
if it is ablecapable to copechape with its strategiesstratégies --
375
1005000
3000
si c'est capable de gérer sa stratégie,
17:00
and there is my first sketchesquisser and the last renderingle rendu --
376
1008000
2000
et voici mon premier croquis et le rendu à gauche
17:02
it's not that farloin away.
377
1010000
2000
ce n'est pas si éloigné.
17:04
And yetencore, compromisefaire des compromis, consensusconsensus,
378
1012000
2000
Cependant, le compromis, le consensus,
17:06
that is what I believe in.
379
1014000
2000
c'est ce en quoi je crois.
17:08
And GroundAu sol ZeroZéro, despitemalgré all its difficultiesdifficultés, it's movingen mouvement forwardvers l'avant.
380
1016000
3000
Et Ground Zero, malgré toutes les difficultés, ça avance.
17:11
It's difficultdifficile. 2011, 2013. FreedomLiberté TowerTour, the memorialMémorial.
381
1019000
5000
C'est difficile. 2011, 2013. La tour de la liberté, le mémorial.
17:16
And that is where I endfin.
382
1024000
2000
Et c'est là que je fini.
17:18
I was inspiredinspiré when I camevenu here as an immigrantimmigrant
383
1026000
2000
J'ai été inspiré quand je suis venu ici en tant qu'immigrant
17:20
on a shipnavire like millionsdes millions of othersautres,
384
1028000
2000
sur un bateau, comme des millions d'autres,
17:22
looking at AmericaL’Amérique from that pointpoint of viewvue.
385
1030000
3000
regardant l'Amérique depuis ce point de vue.
17:25
This is AmericaL’Amérique. This is libertyliberté.
386
1033000
2000
C'est ça l'Amérique. C'est ça la liberté.
17:27
This is what we dreamrêver about. Its individualityindividualité,
387
1035000
2000
C'est ce à quoi nous rêvons. C'est l'individualité,
17:29
demonstrateddémontré in the skylineskyline. It's resiliencerésistance.
388
1037000
3000
démontrée à l'horizon. C'est la résilience.
17:32
And finallyenfin, it's the freedomliberté that AmericaL’Amérique representsreprésente,
389
1040000
2000
Et finalement, c'est la liberté que l'Amérique représente,
17:34
not just to me, as an immigrantimmigrant, but to everyonetoutes les personnes in the worldmonde. Thank you.
390
1042000
4000
pas juste pour moi, en tant qu'immigrant, mais pour tous les gens du monde. Merci.
17:38
(ApplauseApplaudissements)
391
1046000
5000
(Applaudissement)
17:43
ChrisChris AndersonAnderson: I've got a questionquestion.
392
1051000
2000
Chris Anderson : J'ai une question
17:45
So have you come to peacepaix
393
1053000
2000
Alors, avez vous fait la paix
17:47
with the processprocessus that happenedarrivé at GroundAu sol ZeroZéro
394
1055000
3000
avec ce qui s'est passé à Ground Zero
17:50
and the lossperte of the originaloriginal, incredibleincroyable designconception that you camevenu up with?
395
1058000
3000
et l'abandon de l'original, l'incroyable dessin avec lequel vous étiez venu?
17:53
DanielDaniel LibeskindLibeskind: Look. We have to cureguérir ourselvesnous-mêmes
396
1061000
4000
Daniel Liebskind : Regardez! Nous devons nous soigner.
17:57
of the notionnotion that we are authoritarianautoritaire,
397
1065000
2000
de notre autoritarisme,
17:59
that we can determinedéterminer everything that happensarrive.
398
1067000
2000
que nous pouvons déterminer tout ce qui arrive.
18:01
We have to relycompter on othersautres, and shapeforme the processprocessus in the bestmeilleur way possiblepossible.
399
1069000
4000
Nous devons nous reposer sur les autres, et modeler le processus de la meilleure façon possible.
18:05
I camevenu from the BronxBronx. I was taughtenseigné not to be a loserperdant,
400
1073000
3000
Je suis venu du Bronx. On m'a appris à ne pas être un perdant.
18:08
not to be somebodyquelqu'un who just givesdonne up in a fightbats toi.
401
1076000
2000
ni quelqu'un qui abandonne pendant les combats.
18:10
You have to fightbats toi for what you believe. You don't always wingagner
402
1078000
2000
Vous devez vous battre pour ce en quoi vous croyez. Vous ne gagnerez pas toujours
18:12
everything you want to wingagner. But you can steerSteer the processprocessus.
403
1080000
3000
tout ce que vous voudrez. Mais vous pouvez influencer le processus.
18:15
And I believe that what will be builtconstruit at GroundAu sol ZeroZéro
404
1083000
3000
Et je crois que ce qui va être construit à Ground Zero
18:18
will be meaningfulsignificatif, will be inspiringinspirant,
405
1086000
3000
sera significatif, sera inspirant
18:21
will tell other generationsgénérations of the sacrificessacrifices,
406
1089000
2000
parlera aux autres générations des sacrifices,
18:23
of the meaningsens of this eventun événement.
407
1091000
2000
de la signification de cet événement
18:25
Not just for NewNouveau YorkYork, but for the worldmonde.
408
1093000
2000
Pas seulement pour New York, mais pour le Monde.
18:27
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you so much, DanielDaniel LibeskindLibeskind.
409
1095000
2000
Merci beaucoup.
18:29
(ApplauseApplaudissements)
410
1097000
2000
(applaudissement)
Translated by Lucas Griffaton-Sonnet
Reviewed by Laure Samama

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Libeskind - Architect
Being a designer of breathtaking and sometimes confounding buildings seems almost a footnote to the amazing life of architect Daniel Libeskind.

Why you should listen

A true renaissance man, Daniel Libeskind possesses a staggering array of creative interests -- he has been a free-verse poet, an opera set designer, a virtuoso musician. When he finally settled on architecture, it was not long (in architect-years, anyway) before he had taken the skylines of the world by storm.

His many buildings include the recently opened Contemporary Jewish Museum in San Francisco, in the deep footsteps of his acclaimed design for the Jewish Museum Berlin -- his first major building project, and one of the most visited museums in Europe. He also created the spectacular extension to the Denver Art Museum (completed in 2006), and construction is under way on a massive retail complex on the strip in Las Vegas.

Libeskind's ambitious and highly controversial design for the rebuilt World Trade Center is perhaps his most well known project, and despite almost a decade of political wrangling and bureaucratic whittling, he insists that the final design will retain the spirit of his original renderings.

More profile about the speaker
Daniel Libeskind | Speaker | TED.com