ABOUT THE SPEAKER
George Smoot - Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself.

Why you should listen

George Smoot looks into the farthest reaches of space to the oldest objects in the known universe: fluctuations in the remnants of creation. Using data collected from satellites such as COBE and WMAP, scanning the cosmic microwave background radiation (a relic of the heat unleashed after the Big Bang), he probes the shape of the universe. In 1992 he and his Berkeley team discovered that the universe, once thought to be smooth and uniform at the largest scale, is actually anisotropic -- or varied and lumpy.

Smoot continues to investigate of the structure of the universe at the University of California at Berkeley, mapping billions of galaxies and filaments of dark matter in hope of uncovering the secrets of the universe's origins.

More profile about the speaker
George Smoot | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

George Smoot: The design of the universe

जॉर्ज स्मूट: ब्रह्माण्ड की संरचना

Filmed:
2,187,714 views

'सीरियस प्ले 2008' में एस्ट्रोफ़िज़िसिस्ट (तारा-भौतिकविद्) जॉर्ज स्मूट गहन-अंतरिक्ष के अध्ययन से मिले चौंका देने वाले नए चित्र दिखाते हैं, और हमें ये सोचने पर मजबूर कर देते हैं कि ब्रह्माण्ड की संरचना -- अदृश्य पदार्थ (डार्क मैटर) के विशाल जालों और रहस्यमय शून्य स्थानों के साथ कैसे हुई होगी.
- Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I thought I would think about changingबदलना your perspectiveपरिप्रेक्ष्य on the worldविश्व a bitबिट,
0
0
4000
मैं चाहता हूँ आप सभी की दुनिया के बारे में सोच को थोड़ा बदलने के लिए,
00:20
and showingदिखा you some of the designsडिजाइन that we have in natureप्रकृति.
1
4000
3000
मैं आपको हमारी प्रकृति में निहित कुछ संरचनाएँ दिखाऊं.
00:23
And so, I have my first slideफिसल पट्टी to talk about
2
7000
4000
तो, ये मेरी पहली स्लाईड है जिसमें हम बात करेंगे
00:27
the dawningDawning of the universeब्रम्हांड and what I call
3
11000
3000
ब्रह्माण्ड कि उत्पत्ति के बारे में और उस विषय पर भी, जिसे मैं
00:30
the cosmicलौकिक sceneस्थल investigationजाँच पड़ताल, that is, looking at
4
14000
2000
'महाविश्व का घटनाचक्र अन्वेषण' कहूँगा, जिसमें हम
00:32
the relicsअवशेष of creationसृष्टि and inferringInferring what happenedहो गई at the beginningशुरू,
5
16000
4000
सृ्ष्टि के अवशेषों के माध्यम से यह अनुमान लगाने का प्रयास करेंगे कि आरंभ में क्या हुआ था,
00:36
and then followingनिम्नलिखित it up and tryingकोशिश कर रहे हैं to understandसमझना it.
6
20000
3000
फिर उसे अच्छे से समझने की कोशिश करेंगे.
00:39
And so one of the questionsप्रशन that I askedपूछा you is,
7
23000
2000
तो एक प्रश्न मैंने आपसे पूछा था,
00:41
when you look around, what do you see?
8
25000
2000
कि जब आप चारों ओर नज़र घुमाते हैं तो क्या पाते हें?
00:43
Well, you see this spaceअंतरिक्ष that's createdबनाया था by designersडिजाइनरों
9
27000
4000
आप इस पूरे जगह को देख रहे हैं जिसे डिज़ाईनरों ने बनाया है
00:47
and by the work of people, but what you actuallyवास्तव में see
10
31000
4000
और लोगों की मेहनत से बना, पर आप जो देख रहे हैं
00:51
is a lot of materialसामग्री that was alreadyपहले से here,
11
35000
2000
उसमें लगाई गई बहुत सी सामग्री ऎसी है जो पहले से ही मौजूद थी,
00:53
beingकिया जा रहा है reshapedReshaped in a certainकुछ formप्रपत्र.
12
37000
2000
केवल उसे एक सुनिश्चित आकार दिया गया है.
00:55
And so the questionप्रश्न is: how did that materialसामग्री get here?
13
39000
3000
अब प्रश्न यह है कि ये सामग्री यहाँ पहुँची कैसे?
00:58
How did it get into the formप्रपत्र that it had before it got reshapedReshaped, and so forthआगे?
14
42000
3000
नए रूप में ढलने से पहले वाली अवस्था में वो कैसे पहुँची, और उसके पहले वो क्या थी?
01:01
It's a questionप्रश्न of what's the continuityनिरंतरता?
15
45000
3000
तो अब सवाल ये है कि इन तारतम्यों का आपस में क्या संबंध है?
01:04
So one of the things I look at is,
16
48000
2000
देखने वाली बातों में ये भी है,
01:06
how did the universeब्रम्हांड beginशुरू and shapeआकार?
17
50000
2000
कि ब्रह्माण्ड का प्रारंभ कैसे हुआ और यह इस आकार में कैसे आया?
01:08
What was the wholeपूरा का पूरा processप्रक्रिया in the creationसृष्टि and the evolutionक्रमागत उन्नति of the universeब्रम्हांड
18
52000
4000
ब्रह्माण्ड की सृष्टि और उसके विकास की वो प्रक्रिया कैसी थी
01:12
to gettingमिल रहा to the pointबिंदु that we have these kindsप्रकार of materialsसामग्री?
19
56000
2000
जिससे गुज़र कर हमें इस प्रकार की सामग्री मिली?
01:14
So that's sortतरह of the partअंश, and let me moveचाल on then and showदिखाना you
20
58000
4000
तो ये आज के विषय का एक अंश होगा, और अब आगे मैं आपको
01:18
the Hubbleहबल Ultraअल्ट्रा Deepगहरी Fieldफ़ील्ड.
21
62000
2000
हबल अल्ट्रा डीप फील्ड चित्र दिखाना चाहूँगा.
01:20
If you look at this pictureचित्र,
22
64000
2000
अगर आप इस तस्वीर को देखें,
01:22
what you will see is a lot of darkअंधेरा with some lightरोशनी objectsवस्तुओं in it.
23
66000
4000
तो आप इसके अधिकांश भाग में अंधकार के बीच में कुछ चमकीले बिंदु पाएँगे.
01:26
And everything but -- fourचार of these lightरोशनी objectsवस्तुओं are starsसितारों,
24
70000
2000
चमकीले वस्तुओं में चार सितारे हैं,
01:28
and you can see them there -- little plusesPluses.
25
72000
2000
और आप उन्हें वहाँ देख सकते हैं -- छोटे प्लस के आकार के.
01:30
This is a starतारा, this is a starतारा, everything elseअन्य is a galaxyआकाशगंगा, OK?
26
74000
5000
ये सितारा है, ये सितारा है, बाकी सब कुछ आकाशगंगा हैं, ठीक है?
01:35
So there's a coupleयुगल of thousandहज़ार galaxiesआकाशगंगाओं
27
79000
2000
तो यहाँ आप हजारों आकाशगंगाओं को
01:37
you can see easilyआसानी से with your eyeआंख in here.
28
81000
3000
अपनी आंखों से आसानी से देख सकते हैं.
01:40
And when I look out at particularlyविशेष रूप से this galaxyआकाशगंगा,
29
84000
2000
और जब मैं विशेषकर इस आकाशगंगा को देखता हूँ,
01:42
whichकौन कौन से looksदिखता है a lot like oursहमारा, I wonderआश्चर्य if there's
30
86000
2000
जो हमारी आकाशगंगा जैसी लगती है, तो मुझे यह जानने की उत्सुकता होती है
01:44
an artकला designडिज़ाइन collegeकॉलेज conferenceसम्मेलन going on,
31
88000
3000
कि क्या वहाँ भी किसी आर्ट डिज़ाईन कॉलेज का सम्मेलन चल रहा है,
01:47
and intelligentबुद्धिमान beingsप्राणियों there are thinkingविचारधारा about, you know,
32
91000
3000
जहाँ बुद्धिमान जीव यह सोचविचार कर रहे हैं कि
01:50
what designsडिजाइन they mightपराक्रम do, and there mightपराक्रम be a fewकुछ cosmologistscosmologists
33
94000
3000
किस तरह के डिज़ाईन बनाए जाएँ, और वहाँ कुछ ब्रह्माण्डविद भी बैठकर
01:53
tryingकोशिश कर रहे हैं to understandसमझना where the universeब्रम्हांड itselfअपने आप cameआ गया from,
34
97000
2000
सोच रहे हों कि ब्रह्माण्ड की उत्पत्ति कहाँ से हुई,
01:55
and there mightपराक्रम even be some in that galaxyआकाशगंगा looking at oursहमारा
35
99000
2000
और ये भी हो सकता है कि उस आकाशगंगा से कोई हमारी ओर देख रहा हो,
01:57
tryingकोशिश कर रहे हैं to figureआकृति out what's going on over here.
36
101000
2000
और अनुमान लगा रहा हो कि यहाँ क्या होता होगा.
01:59
But there's a lot of other galaxiesआकाशगंगाओं, and some are nearbyपास ही,
37
103000
3000
मगर दूसरी और बहुत सारी आकाशगंगाएँ हैं, जिनमें से कुछ पास हैं,
02:02
and they're kindमेहरबान of the colorरंग of the Sunसूर्य,
38
106000
1000
और कुछ-कुछ सूर्य के रंग की ही हैं,
02:03
and some are furtherआगे की away and they're a little bluerbluer, and so forthआगे.
39
107000
3000
जबकि कुछ दूर हैं और इसलिए तुलनात्मक रूप से ज़्यादा नीले प्रतीत होते हैं.
02:06
But one of the questionsप्रशन is -- this should be, to you --
40
110000
4000
पर अब आपके मन में ये सवाल आएगा --
02:10
how come there are so manyअनेक galaxiesआकाशगंगाओं?
41
114000
2000
कि इतनी सारी आकाशगंगाएँ क्यों हैं?
02:12
Because this representsका प्रतिनिधित्व करता है a very cleanस्वच्छ fractionअंश of the skyआकाश.
42
116000
2000
चूँकि ये आकाश के एक साफ-सुथरे भाग का चित्र है,
02:14
This is only 1,000 galaxiesआकाशगंगाओं.
43
118000
2000
इसमें केवल 1,000 आकाशगंगाएँ हैं.
02:16
We think there's on the orderक्रम -- visibleदिखाई to the Hubbleहबल Spaceअंतरिक्ष Telescopeदूरबीन,
44
120000
3000
हमारा अनुमान है कि -- हबल स्पेस टेलिस्कोप से दिख जाने वाले,
02:19
if you had the time to scanस्कैन it around --
45
123000
2000
मतलब यदि आप समय निकालकर चारों तरफ स्कैन करके देखें तो --
02:21
about 100 billionएक अरब galaxiesआकाशगंगाओं. Right?
46
125000
2000
क़रीब 100 अरब आकाशगंगाएँ देखी जा सकती हैं. ठीक है?
02:23
It's a very largeविशाल numberसंख्या of galaxiesआकाशगंगाओं.
47
127000
2000
आकाशगंगाओं की यह बहुत बड़ी संख्या है.
02:25
And that's roughlyमोटे तौर पर how manyअनेक starsसितारों there are in our ownअपना galaxyआकाशगंगा.
48
129000
3000
हमारी आकाशगंगा में तारो की संख्या भी लगभग इतनी ही है.
02:28
But when you look at some of these regionsक्षेत्रों like this, you'llआप करेंगे see
49
132000
2000
पर जब आप इस तरह की जगहों को देखेंगे, तो पाएँगे कि
02:30
more galaxiesआकाशगंगाओं than starsसितारों, whichकौन कौन से is kindमेहरबान of a conundrumपहेली.
50
134000
3000
यहाँ तारों से अधिक आकाशगंगाएँ हैं, जो अपने आप में एक पहेली है.
02:33
So the questionप्रश्न should come to your mindमन is, what kindमेहरबान of designडिज़ाइन, you know,
51
137000
6000
आपके मन में ये सवाल उठना चाहिए कि, वो कैसी डिजाइन थी,
02:39
what kindमेहरबान of creativeरचनात्मक processप्रक्रिया and what kindमेहरबान of designडिज़ाइन
52
143000
2000
और किस तरह की सृजन प्रक्रिया, व किस तरह की संरचनाएँ
02:41
producedप्रस्तुत the worldविश्व like that?
53
145000
2000
जिसने संसार को ऐसा बनाया?
02:43
And then I'm going to showदिखाना you it's actuallyवास्तव में a lot more complicatedउलझा हुआ.
54
147000
2000
और अब मैं आपको जो दिखाने जा रहा हूँ, वह वास्तव में और भी जटिल है.
02:45
We're going to try and followका पालन करें it up.
55
149000
2000
हम उसे समझने-बूझने की कोशिश करेंगे.
02:47
We have a toolसाधन that actuallyवास्तव में helpsमदद करता है us out in this studyअध्ययन,
56
151000
3000
हमारे पास एक साधन है जो इस अध्ययन में हमारी सहायता करता है,
02:50
and that's the factतथ्य that the universeब्रम्हांड is so incrediblyअविश्वसनीय रूप से bigबड़े
57
154000
3000
और वो यह कि ब्रह्माण्ड का इतना अकल्पनीय विशाल होना
02:53
that it's a time machineमशीन, in a certainकुछ senseसमझ.
58
157000
3000
उसे कुछ मायनों में टाईम मशीन जैसा बना देता है.
02:56
We drawखींचना this setसेट of nestedनेस्टेड spheresक्षेत्रों cutकट गया away so you see it.
59
160000
3000
हमने इन गोलाकृति पिंण्डों का समूह जैसा मॉडल बनाया है जिसे आप देख रहे हैं.
02:59
Put the Earthपृथ्वी at the centerकेंद्र of the nestedनेस्टेड spheresक्षेत्रों,
60
163000
2000
हम पृ्थ्वी को इन पिण्डों का केन्द्र मान लेते हैं,
03:01
just because that's where we're makingनिर्माण observationsटिप्पणियों.
61
165000
2000
इसलिए क्योंकि हम इसी स्थान से प्रेक्षण कर रहे हैं.
03:03
And the moonचांद is only two secondsसेकंड away, so if you take a pictureचित्र of the moonचांद
62
167000
3000
चाँद हमसे बस दो सेकण्ड की दूरी पर है, तो अगर आप साधारण रोशनी में चाँद का चित्र लें
03:06
usingका उपयोग करते हुए ordinaryसाधारण lightरोशनी, it's the moonचांद two secondsसेकंड agoपूर्व, and who caresचिन्ताओं.
63
170000
3000
तो ये चाँद की अब से दो सेकण्ड पहले की अवस्था है, जिससे बहुत फर्क नहीं पड़ता.
03:09
Two secondsसेकंड is like the presentवर्तमान.
64
173000
2000
दो सेकण्ड मतलब हाल की ही बात है.
03:11
The Sunसूर्य is eightआठ minutesमिनट agoपूर्व. That's not suchऐसा a bigबड़े dealसौदा, right,
65
175000
3000
सूरज को हम आठ मिनिट बाद देखते हैं. ये भी कोई बड़ी बात नहीं है,
03:14
unlessजब तक there's solarसौर flaresFlares comingअ रहे है then you want to get out the way.
66
178000
2000
यदि कोई सौर तूफ़ान हमारी ओर नहीं आ रहा हो, और हमें उससे बचना ज़रूरी हो.
03:16
You'dतुम चाहते हो like to have a little advanceअग्रिम warningचेतावनी.
67
180000
2000
ऐसे में आप पूर्वचेतावनी रखना चाहेंगे.
03:18
But you get out to Jupiterबृहस्पति and it's 40 minutesमिनट away. It's a problemमुसीबत.
68
182000
3000
पर अगर आप बृ्हस्पति तक जाएं जो कि 40 मिनिट दूर है. तब समस्या आती है.
03:21
You hearसुनो about Marsमंगल, it's a problemमुसीबत communicatingसंवाद स्थापित to Marsमंगल
69
185000
2000
आपने मंगल के बारे में सुना होगा कि वहाँ संपर्क साधना मुश्किल है
03:23
because it takes lightरोशनी long enoughपर्याप्त to go there.
70
187000
3000
क्योंकि प्रकाश को वहाँ तक पँहुचने में काफी समय लगता है.
03:26
But if you look out to the nearestनिकटतम setसेट of starsसितारों,
71
190000
3000
पर अब यदि आप सबसे निकटतम तारों को देखें,
03:29
to the nearestनिकटतम 40 or 50 starsसितारों, it's about 10 yearsवर्षों.
72
193000
3000
सबसे पास के 40 या 50 तारों को, वे लगभग 10 प्रकाशवर्ष की दूरी पर हैं.
03:32
So if you take a pictureचित्र of what's going on, it's 10 yearsवर्षों agoपूर्व.
73
196000
3000
याने अगर आप अभी उनका चित्र खींचे, तो वो दरअसल उनके 10 साल पहले की अवस्था है.
03:35
But you go and look to the centerकेंद्र of the galaxyआकाशगंगा,
74
199000
2000
अब अगर आप आकाशगंगा के केन्द्र को देखें,
03:37
it's thousandsहजारों of yearsवर्षों agoपूर्व.
75
201000
1000
तो वो उनकी हज़ारों साल पहले की अवस्था है.
03:38
If you look at Andromedaएंड्रोमेडा, whichकौन कौन से is the nearestनिकटतम bigबड़े galaxyआकाशगंगा,
76
202000
3000
अगर आप एन्ड्रोमिडा को देखें, जो हमारी सबसे क़रीबी बड़ी आकाशगंगा है,
03:41
and it's two millionदस लाख yearsवर्षों agoपूर्व.
77
205000
1000
वो हमसे बीस लाख प्रकाशवर्ष की दूरी पर है.
03:42
If you tookलिया a pictureचित्र of the Earthपृथ्वी two millionदस लाख yearsवर्षों agoपूर्व,
78
206000
2000
अगर आप बीस लाख साल पहले की पृ्थ्वी का चित्र खींचें,
03:44
there'dयह लाल be no evidenceसबूत of humansमनुष्य at all,
79
208000
2000
तो वहाँ मनुष्य का नामोनिशान भी नहीं होगा,
03:46
because we don't think there were humansमनुष्य yetअभी तक.
80
210000
2000
क्योंकि हमें नहीं लगता कि उस समय तक मनुष्य आए होंगे.
03:48
I mean, it just givesदेता है you the scaleस्केल.
81
212000
2000
ये उदाहरण आपको समय के अंतराल से दूरी का आभास भर देता है.
03:50
With the Hubbleहबल Spaceअंतरिक्ष Telescopeदूरबीन, we're looking at
82
214000
2000
हबल स्पेस टेलिस्कोप के ज़रीए
03:52
hundredsसैकड़ों of millionsलाखों of yearsवर्षों to a billionएक अरब yearsवर्षों.
83
216000
2000
हम कई सौ करोड़ों, अरबों वर्षों को देख रहे हैं.
03:54
But if we were capableसक्षम to come up with an ideaविचार of how to look even furtherआगे की --
84
218000
5000
पर अगर हम इतने सक्षम हो जाएँ और ऐसा कुछ कर पाएँ जिससे हम और पीछे देख सकें --
03:59
there's some things even furtherआगे की,
85
223000
1000
ऐसी घटनाएँ जो और पहले घटी हो,
04:00
and that was what I did in a lot of my work,
86
224000
2000
मैंने अपने बहुत सारे शोधकार्य में यही किया,
04:02
was to developविकसित करना the techniquesतकनीक -- we could look out back to even earlierपूर्व
87
226000
4000
ऐसी तकनीकों के विकास पर काम किया -- जिससे हम तारों और आकाशगंगाओं के बनने के
04:06
epochsEpochs before there were starsसितारों and before there were galaxiesआकाशगंगाओं,
88
230000
2000
युगों पहले की घटनाएँ देख सकें,
04:08
back to when the universeब्रम्हांड was hotगरम and denseसघन and very differentविभिन्न.
89
232000
4000
उस समय की, जब ब्रह्माण्ड गरम और सघन और बहुत ही अलग था.
04:12
And so that's the sortतरह of sequenceअनुक्रम,
90
236000
2000
तो घटनाक्रम कुछ ऐसा ही था,
04:14
and so I have a more artisticकलात्मक impressionप्रभाव of this.
91
238000
2000
और मेरे पास इसकी एक काल्पनिक प्रस्तुति भी है.
04:16
There's the galaxyआकाशगंगा in the middleमध्य, whichकौन कौन से is the Milkyदूधिया Way,
92
240000
3000
इसमें बीच में स्थित आकाशगंगा हमारी है, जिसे 'मिल्की वे' कहते हैं,
04:19
and around that are the Hubbleहबल -- you know, nearbyपास ही kindमेहरबान of galaxiesआकाशगंगाओं,
93
243000
3000
और उसके चारों ओर हबल से दिखने वाली करीबी आकाशगंगाएँ हैं,
04:22
and there's a sphereक्षेत्र that marksनिशान the differentविभिन्न timesटाइम्स.
94
246000
2000
और यहाँ एक गोलक पिण्ड है, जिससे अलग-अलग समय को चिन्हित किया गया है.
04:24
And behindपीछे that are some more modernआधुनिक galaxiesआकाशगंगाओं.
95
248000
2000
और उसके पीछे नई आकाशगंगाएँ हैं.
04:26
You see the wholeपूरा का पूरा bigबड़े pictureचित्र?
96
250000
2000
क्या आप इस पूरे परिदृश्य को समझ पा रहे हैं?
04:28
The beginningशुरू of time is funnyमजेदार -- it's on the outsideबाहर, right?
97
252000
3000
समय की उत्पत्ति कुछ अजीब है -- ये बाहर की ओर है, ठीक?
04:31
And then there's a partअंश of the universeब्रम्हांड we can't see
98
255000
2000
और ब्रह्माण्ड का एक हिस्सा ऐसा भी है जिसे हम देख नहीं सकते
04:33
because it's so denseसघन and so hotगरम, lightरोशनी can't escapeपलायन.
99
257000
3000
क्योंकि वो इतना सघन और गरम है, कि उससे प्रकाश भी बाहर नहीं निकल पाता.
04:36
It's like you can't see to the centerकेंद्र of the Sunसूर्य;
100
260000
2000
कुछ वैसे ही जैसे आप सूर्य के केन्द्र तक देख नहीं सकते,
04:38
you have to use other techniquesतकनीक to know what's going on insideके भीतर the Sunसूर्य.
101
262000
3000
उसके लिए उन तकनीकों का प्रयोग करना होगा जो बताएं कि सूर्य के अंदर क्या घट रहा है.
04:41
But you can see the edgeधार of the Sunसूर्य,
102
265000
1000
लेकिन आप सूर्य की सतह को देख सकते हैं,
04:42
and the universeब्रम्हांड getsहो जाता है that way, and you can see that.
103
266000
2000
और कुछ इसी तरह से ब्रह्माण्ड को भी हम देख पाते हैं.
04:44
And then you see this sortतरह of modelआदर्श areaक्षेत्र around the outsideबाहर,
104
268000
4000
अब बाहरी भाग के इस मॉडल जैसी जगह को देखिए,
04:48
and that is the radiationविकिरण comingअ रहे है from the Bigबड़ा Bangबैंग,
105
272000
3000
ये बिग बैंग से निकला विकिरण (रेडियेशन) है,
04:51
whichकौन कौन से is actuallyवास्तव में incrediblyअविश्वसनीय रूप से uniformवर्दी.
106
275000
2000
जो कि अद्भुत एकरूपता से बिखरा हुआ है.
04:53
The universeब्रम्हांड is almostलगभग a perfectउत्तम sphereक्षेत्र,
107
277000
2000
ब्रह्माण्ड लगभग एक सटीक गोले की भांति है,
04:55
but there are these very tinyछोटे variationsविविधताओं
108
279000
2000
पर उसमें कुछ बहुत ही छोटी अनियमितताएं हैं
04:57
whichकौन कौन से we showदिखाना here in great exaggerationअतिशयोक्ति.
109
281000
3000
जिन्हें हम यहाँ बहुत बढ़ाकर दिखा कर रहे हैं.
05:00
And from them in the time sequenceअनुक्रम we're going to have to go
110
284000
4000
और उनमें से कालानुक्रम में बढ़ते हुए
05:04
from these tinyछोटे variationsविविधताओं to these irregularअनियमित galaxiesआकाशगंगाओं and first starsसितारों
111
288000
4000
इन छोटी अनियमितताओं से इन बेडौल आकाशगंगाओ, और फिर प्रारंभिक तारों से
05:08
to these more advancedउन्नत galaxiesआकाशगंगाओं, and eventuallyअंत में the solarसौर systemप्रणाली, and so forthआगे.
112
292000
4000
विकसित आकाशगंगाओं की ओर से अंततः सौरमंडल में हम यहां तक आते हैं.
05:12
So it's a bigबड़े designडिज़ाइन jobकाम,
113
296000
3000
संरचना की दृष्टि से ये बहुत बड़ी बात है,
05:15
but we'llकुंआ see about how things are going on.
114
299000
2000
पर अब हम देखेंगे कि इस समय क्या चल रहा है.
05:17
So the way these measurementsमाप were doneकिया हुआ,
115
301000
2000
इन परिमापनों (मेज़रमेंट्स) के लिए
05:19
there's been a setसेट of satellitesउपग्रहों, and this is where you get to see.
116
303000
3000
उपग्रह समूहों का उपयोग किया गया, जिन्हें आप यहाँ देख सकते हैं.
05:22
So there was the COBECOBE satelliteउपग्रह, whichकौन कौन से was launchedका शुभारंभ किया in 1989,
117
306000
4000
यहाँ आप कोबे (COBE) उपग्रह को देख सकते हैं, जिसे 1989 में छोड़ा गया था,
05:26
and we discoveredकी खोज की these variationsविविधताओं.
118
310000
2000
और जिससे इन अनियमितताओं की खोज हुई.
05:28
And then in 2000, the MAPनक्शा satelliteउपग्रह was launchedका शुभारंभ किया -- the WMAPWMAP --
119
312000
3000
फिर 2000 में, मैप (MAP) उपग्रह - फिर WMAP --
05:31
and it madeबनाया गया somewhatकुछ हद तक better picturesचित्रों.
120
315000
2000
जिससे और अच्छी तस्वीरें मिली.
05:33
And laterबाद में this yearसाल -- this is the coolठंडा stealthचुपके versionसंस्करण,
121
317000
4000
और उसके बाद इस साल (2008) के अंत -- ये शानदार स्टेल्थ वर्ज़न है,
05:37
the one that actuallyवास्तव में has some beautifulसुंदर designडिज़ाइन featuresविशेषताएं to it,
122
321000
4000
जिसमें बहुत अच्छी डिज़ाईन क्षमताएँ हैं,
05:41
and you should look -- the Planckप्लैंक satelliteउपग्रह will be launchedका शुभारंभ किया,
123
325000
2000
अब देखिए -- प्लैंक उपग्रह को प्रक्षेपित किया जाएगा,
05:43
and it will make very high-resolutionउच्च संकल्प mapsनक्शे.
124
327000
2000
जो बहुत अधिक रिज़ोल्यूशन के मानचित्र उपलब्ध कराएगा.
05:45
And that will be the sequenceअनुक्रम of understandingसमझ
125
329000
3000
और इस तारतम्य से
05:48
the very beginningशुरू of the universeब्रम्हांड.
126
332000
1000
ब्रह्माण्ड के आरंभ की समझ विकसित होगी.
05:49
And what we saw was, we saw these variationsविविधताओं, and then they told us
127
333000
4000
हमने इन तस्वीरों में अनियमितताओं को देखा, जिनसे
05:53
the secretsरहस्य, bothदोनों about the structureसंरचना of space-timeस्पेस-टाइम,
128
337000
3000
अंतरिक्ष में समय के गठन, और
05:56
and about the contentsअंतर्वस्तु of the universeब्रम्हांड,
129
340000
2000
ब्रह्माण्ड में निहित अवयवों के रहस्य उजागर होने लगे,
05:58
and about how the universeब्रम्हांड startedशुरू कर दिया है in its originalमूल motionsगति.
130
342000
3000
साथ ही सृष्टि के प्रारंभ में उसकी उत्पत्ति के बारे में भी पता चलने लगा.
06:01
So we have this pictureचित्र, whichकौन कौन से is quiteकाफी a spectacularबहुत शानदार pictureचित्र,
131
345000
3000
तो हमारे पास ये बहुत ही अनूठी तस्वीर है,
06:04
and I'll come back to the beginningशुरू, where we're going to have
132
348000
2000
और अब मैं वापस शुरु से शुरु करता हूँ,
06:06
some mysteriousरहस्यमय processप्रक्रिया that kicksKicks the universeब्रम्हांड off at the beginningशुरू.
133
350000
4000
जहाँ किसी रहस्यमयी प्रक्रिया से ब्रह्माण्ड की रचना होती है.
06:10
And we go throughके माध्यम से a periodअवधि of acceleratingतेज expansionविस्तार, and the universeब्रम्हांड
134
354000
4000
फिर एक समय ऐसा आता है, जब त्वरित गति से विस्तार होता है, और ये ब्रह्माण्ड
06:14
expandsफैलता and coolsठंडा untilजब तक it getsहो जाता है to the pointबिंदु where it becomesहो जाता है transparentपारदर्शक,
135
358000
4000
फैलने लगता है, फिर ये ठंडा होकर उस अवस्था तक पहुँच जाता है, जब ये पारदर्शी बन जाता है,
06:18
then to the Darkअंधेरे Agesउम्र, and then the first starsसितारों turnमोड़ on,
136
362000
2000
फिर अंधकार युग का आरंभ होता है, जिसके बाद सर्वप्रथम तारों का जन्म होता है,
06:20
and they evolveविकसित करना into galaxiesआकाशगंगाओं, and then laterबाद में they get to the more expansiveविशाल galaxiesआकाशगंगाओं.
137
364000
5000
जो आकाशगंगाएँ बनाते हैं, फिर उनसे और अधिक विस्तृ्त आकाशगंगाओं का विकास होता है.
06:25
And somewhereकहीं around this periodअवधि is when our solarसौर systemप्रणाली startedशुरू कर दिया है formingगठन.
138
369000
3000
कुछ इसी दौरान हमारा सौर मण्डल अस्तित्व में आने लगता है.
06:28
And it's maturingपरिपक्व up to the presentवर्तमान time.
139
372000
3000
और ये आज भी विकसित हो रहा है.
06:31
And there's some spectacularबहुत शानदार things.
140
375000
2000
और भी कुछ अद्भुत चीज़ें हैं.
06:33
And this wastebasketwastebasket partअंश, that's to representका प्रतिनिधित्व
141
377000
3000
ये जो चोगे जैसा आकार है, ये दर्शाता है
06:36
what the structureसंरचना of space-timeस्पेस-टाइम itselfअपने आप is doing duringदौरान this periodअवधि.
142
380000
2000
कि इस दौरान अंतरिक्ष में समय का ढाँचा क्या कर रहा है.
06:38
And so this is a prettyसुंदर weirdअजीब modelआदर्श, right?
143
382000
4000
ये बहुत ही विचित्र मॉडल है, है ना?
06:42
What kindमेहरबान of evidenceसबूत do we have for that?
144
386000
2000
तो फिर किस आधार पर हम इसे सही मान रहे हैं?
06:44
So let me showदिखाना you some of nature'sप्रकृति के patternsपैटर्न
145
388000
3000
चलिए मैं आपको प्रकृ्ति में निहित कुछ संरचनाएँ दिखाता हूँ
06:47
that are the resultपरिणाम of this.
146
391000
1000
जो इसी का परिणाम है.
06:48
I always think of space-timeस्पेस-टाइम as beingकिया जा रहा है the realअसली substanceपदार्थ of spaceअंतरिक्ष,
147
392000
4000
मेरा मानना है कि स्पेसटाइम अंतरिक्ष की मुख्य सारवस्तु है,
06:52
and the galaxiesआकाशगंगाओं and the starsसितारों just like the foamफोम on the oceanसागर.
148
396000
5000
जबकि ये आकाशगंगाएँ और तारे सिर्फ समुद्र की झाग की तरह है.
06:57
It's a markerमार्कर of where the interestingदिलचस्प wavesलहर की are and whateverजो कुछ wentचला गया on.
149
401000
4000
ये सब संकेत हैं कि हमें कहां रोचक तरंगें मिलेंगी और वहाँ क्या हुआ होगा.
07:01
So here is the SloanSloan Digitalडिजिटल Skyआकाश Surveyसर्वेक्षण showingदिखा the locationस्थान of a millionदस लाख galaxiesआकाशगंगाओं.
150
405000
6000
ये है स्लोअन डिजिटल स्काई सर्वे जिससे इस समय हम लाखों आकाशगंगाएँ देख रहे हैं.
07:07
So there's a dotडॉट on here for everyप्रत्येक galaxyआकाशगंगा.
151
411000
2000
यहाँ का हर बिन्दु एक आकाशगंगा है.
07:09
They go out and pointबिंदु a telescopeदूरबीन at the skyआकाश, take a pictureचित्र,
152
413000
3000
इसमें टेलिस्कोप के ज़रिए आकाश की तस्वीरें ली जाती हैं,
07:12
identifyकी पहचान what are starsसितारों and throwफेंकना them away, look at the galaxiesआकाशगंगाओं,
153
416000
3000
उनमें से तारों को छांटकर अलग करके आकाशगंगाओं का अध्ययन किया जाता है,
07:15
estimateआकलन how farदूर away they are, and plotभूखंड them up.
154
419000
3000
उनकी दूरी का अनुमान लगाकर उन्हे अंतरि़क्ष के मानचित्र में डाल दिया जाता है,
07:18
And just put radiallyत्रिज्यात they're going out that way.
155
422000
2000
और फैलते हुए अर्द्ध-व्यास में उनके स्थिति की दिशा के अनुसार लगा दिया जाता है.
07:20
And you see these structuresसंरचनाओं, this thing we call the Great Wallदीवार,
156
424000
3000
आप इन संरचनाओं को देख रहे हैं, इसे हम ग्रेट वॉल कहते है,
07:23
but there are voidsVoids and those kindsप्रकार of stuffसामग्री, and they kindमेहरबान of fadeमुरझाना out
157
427000
3000
पर इसके साथ ही शून्य स्थान और वे पदार्थ भी हैं जो बहुत हल्के नज़र आते हैं
07:26
because the telescopeदूरबीन isn't sensitiveसंवेदनशील enoughपर्याप्त to do it.
158
430000
2000
क्योंकि हमारे टेलिस्कोप इतने उन्नत नहीं हैं कि उन्हें देख पाएं.
07:28
Now I'm going to showदिखाना you this in 3D.
159
432000
3000
अब मैं आपको यही चित्र 3D में दिखाता हूँ.
07:31
What happensहो जाता is, you take picturesचित्रों
160
435000
1000
इन तस्वीरों को धरती की अपनी धुरी पर घूमने के दौरान लिया जाता है,
07:32
as the Earthपृथ्वी rotatesघूमता है, you get a fanपंखा acrossभर में the skyआकाश.
161
436000
3000
इसलिए ये आपको विस्तृत आकाश में फैले हुए पंखे के आकार में दिखते हैं.
07:35
There are some placesस्थानों you can't look because of our ownअपना galaxyआकाशगंगा,
162
439000
2000
अंतरिक्ष के कुछ भाग हम अपनी आकाशगंगा के कारण नहीं देख पाते,
07:37
or because there are no telescopesदूरबीन availableउपलब्ध to do it.
163
441000
4000
या फिर इसलिए क्योंकि उन्हे दिखा सकनेवाले टेलिस्कोप अभी बने नहीं हैं.
07:41
So the nextआगामी pictureचित्र showsदिखाता है you the three-dimensionalतीन आयामी versionसंस्करण of this rotatingघूर्णन around.
164
445000
4000
अगली तस्वीर में हम इस घूमने की प्रक्रिया का त्रि-आयामी (3D) रूपांतरण देखेंगे.
07:45
Do you see the fan-likeपंखे की तरह scansस्कैन madeबनाया गया acrossभर में the skyआकाश?
165
449000
3000
क्या आप आसमान में फैले पंखे के आकार के इन स्कैन को देख रहे हैं?
07:48
Rememberयाद, everyप्रत्येक spotस्थान on here is a galaxyआकाशगंगा, and you see the galaxiesआकाशगंगाओं,
166
452000
6000
ध्यान दें, यहाँ हर एक बिन्दु एक आकाशगंगा है, आप उन आकाशगंगाओं को भी देख पा रहे हैं
07:54
you know, sortतरह of in our neighborhoodअड़ोस - पड़ोस, and you sortतरह of see the structureसंरचना.
167
458000
4000
जो एक तरह से हमारे पड़ोसी हैं, और आप उनकी संरचना को भी देख पा रहे हैं.
07:58
And you see this thing we call the Great Wallदीवार,
168
462000
2000
आप अब उस आकार को देख रहे हैं जिसे हम ग्रेट वॉल कहते हैं,
08:00
and you see the complicatedउलझा हुआ structureसंरचना, and you see these voidsVoids.
169
464000
3000
आप इसकी जटिल बनावट को देख सकते हैं, और इन शून्य स्थानों को भी.
08:03
There are placesस्थानों where there are no galaxiesआकाशगंगाओं and there are placesस्थानों
170
467000
2000
अंतरिक्ष में कुछ ऐसे स्थान हैं जहाँ एक भी आकाशगंगा नहीं है,
08:05
where there are thousandsहजारों of galaxiesआकाशगंगाओं clumpedझुरमुट togetherसाथ में, right.
171
469000
3000
और कुछ ऐसे जहाँ हज़ारों आकाशगंगाएँ एक साथ ठंसी हुई हैं.
08:08
So there's an interestingदिलचस्प patternपैटर्न,
172
472000
2000
ये एक अद्भुत आकृति है,
08:10
but we don't have enoughपर्याप्त dataजानकारी here to actuallyवास्तव में see the patternपैटर्न.
173
474000
2000
लेकिन हमारे पास उतने आंकड़े उपलब्द्ध नहीं है कि हम इसका वास्तविक स्वरूप देख सकें.
08:12
We only have a millionदस लाख galaxiesआकाशगंगाओं, right?
174
476000
2000
हमारे पास दस लाख आकाशगंगाएँ हैं, ठीक?
08:14
So we're keepingरखना, like, a millionदस लाख ballsगेंदों in the airवायु
175
478000
2000
जैसे हवा में दस लाख गेंदें एकसाथ लटकी हुई हैं.
08:16
but, what's going on?
176
480000
2000
पर इसके पीछे क्या चल रहा है?
08:18
There's anotherएक और surveyसर्वेक्षण whichकौन कौन से is very similarसमान to this,
177
482000
2000
इससे मिलता-जुलता एक और सर्वे किया गया था,
08:20
calledबुलाया the Two-degreeदो डिग्री Fieldफ़ील्ड of Viewदेख Galaxyआकाशगंगा RedshiftRedshift Surveyसर्वेक्षण.
178
484000
6000
जिसे 'टू-डिग्री फील्ड ऑफ व्यू गैलेक्सी रेडशिफ्ट सर्वे' कहा जाता है.
08:26
Now we're going to flyउड़ना throughके माध्यम से it at warpताना a millionदस लाख.
179
490000
3000
अब हम इसके बीच से पलक झपकते ही गुज़र जाएंगे.
08:29
And everyप्रत्येक time there's a galaxyआकाशगंगा -- at its locationस्थान there's a galaxyआकाशगंगा --
180
493000
4000
यहां जब भी हमें कोई आकाशगंगा मिलती है --
08:33
and if we know anything about the galaxyआकाशगंगा, whichकौन कौन से we do,
181
497000
2000
तो हम उस आकाशगंगा के बारे में हमारी उपलब्द्ध जानकारी
08:35
because there's a redshiftredshift measurementमाप and everything,
182
499000
2000
रेडशिफ्ट परिमापन और इसी तरह के तरीकों से जुटा लेते हैं और
08:37
you put in the typeप्रकार of galaxyआकाशगंगा and the colorरंग,
183
501000
2000
उसके आधार पर आकाशगंगा का प्रकार और रंग दर्ज कर देते हैं,
08:39
so this is the realअसली representationप्रतिनिधित्व.
184
503000
2000
जिससे यह वास्तविक प्रतिरूप बन गया है.
08:41
And when you're in the middleमध्य of the galaxiesआकाशगंगाओं
185
505000
1000
आप जब आकाशगंगाओं के बीचोंबीच हों, तो वहाँ से
08:42
it's hardकठिन to see the patternपैटर्न; it's like beingकिया जा रहा है in the middleमध्य of life.
186
506000
3000
उनकी आकृ्ति को समझना कठिन है, ये जीवन के बीच फंसे रहने जैसा ही कुछ है.
08:45
It's hardकठिन to see the patternपैटर्न in the middleमध्य of the audienceदर्शक,
187
509000
1000
दृश्य के बीच में स्थित होकर उसका समूचा विवरण जान लेना बहुत मुश्किल है,
08:46
it's hardकठिन to see the patternपैटर्न of this.
188
510000
2000
इसलिए हम इसकी आकृति का अनुमान नहीं लगा पाएंगे.
08:48
So we're going to go out and swingझूला around and look back at this.
189
512000
3000
तो इसलिए हम बाहर निकलकर इसे वापस पलटकर देखेंगे.
08:53
And you'llआप करेंगे see, first, the structureसंरचना of the surveyसर्वेक्षण,
190
517000
4000
फिर पहले हमें इस सर्वे से निर्मित विन्यास दिखेगा,
08:57
and then you'llआप करेंगे startप्रारंभ seeingदेख के the structureसंरचना of the galaxiesआकाशगंगाओं
191
521000
3000
और फिर हम वहाँ दिखने वाली आकाशगंगाओं
09:00
that we see out there.
192
524000
3000
की संरचना दिखने लगेंगीं.
09:06
So again, you can see the extensionविस्तार of this Great Wallदीवार of galaxiesआकाशगंगाओं showingदिखा up here.
193
530000
3000
फिर से, पहले हमें आकाशगंगाओं की ग्रेट वॉल का यह विस्तार दिख रहा है.
09:09
But you can see the voidsVoids,
194
533000
2000
लेकिन आप शून्य स्थानों को भी देख पा रहे हैं,
09:11
you can see the complicatedउलझा हुआ structureसंरचना, and you say,
195
535000
4000
और इस जटिल बनावट को देख कर शायद आप सोच रहे होंगे,
09:15
well, how did this happenहोना?
196
539000
2000
कि ये कैसे बना?
09:17
Supposeलगता you're the cosmicलौकिक designerडिजाइनर.
197
541000
2000
मान लीजिए कि आप ब्रह्माण्ड के रचयिता हैं,
09:19
How are you going to put galaxiesआकाशगंगाओं out there in a patternपैटर्न like that?
198
543000
2000
आप आकाशगंगाओं को इस प्रकार के विन्यास में कैसे लगाएंगे?
09:21
It's not just throwingफेंकना them out at randomबिना सोचे समझे.
199
545000
2000
आखिर इन्हें बिना किसी उद्द्देश्य के यूँ ही तो नहीं फैला दिया गया होगा.
09:23
There's a more complicatedउलझा हुआ processप्रक्रिया going on here.
200
547000
2000
इसमें कोई बहुत ही पेचीदा प्रक्रिया सम्मिलित है.
09:25
How are you going to endसमाप्त up doing that?
201
549000
2000
आखिर ऐसी रचना हम कैसे बना सकते हैं?
09:27
And so now we're in for some seriousगंभीर playप्ले.
202
551000
3000
अब हमारे सामने मामला गंभीर हो चला है.
09:30
That is, we have to seriouslyगंभीरता से playप्ले God,
203
554000
2000
हमें पूरी गम्भीरता के साथ ईश्वर की भूमिका अदा करनी है,
09:32
not just changeपरिवर्तन people'sलोगों की livesरहता है, but make the universeब्रम्हांड, right.
204
556000
3000
सिर्फ लोगों का जीवन ही नहीं, बल्कि हमें दुनिया भी बनानी है.
09:35
So if that's your responsibilityज़िम्मेदारी, how are you going to do that?
205
559000
3000
अगर ये आपकी ज़िम्मेदारी हो, तो आप इसे कैसे निभाएँगे?
09:38
What's the kindमेहरबान of techniqueतकनीक?
206
562000
1000
कौनसी तकनीक का इस्तेमाल करेंगे?
09:39
What's the kindमेहरबान of thing you're going to do?
207
563000
2000
उसकी प्रक्रिया के चरण क्या होंगे?
09:41
So I'm going to showदिखाना you the resultsपरिणाम of a very large-scaleबड़े पैमाने पर simulationसिमुलेशन
208
565000
4000
अब मैं आपको हमारे द्वारा बहुत ही विशाल पैमाने पर किए सिम्युलेशन के परिणाम दिखाऊँगा,
09:45
of what we think the universeब्रम्हांड mightपराक्रम be like, usingका उपयोग करते हुए, essentiallyअनिवार्य रूप से,
209
569000
4000
जो इस पर आधारित है कि हमारी समझ से ब्रह्माण्ड कैसा हो सकता है,
09:49
some of the playप्ले principlesसिद्धांतों and some of the designडिज़ाइन principlesसिद्धांतों that,
210
573000
3000
इसमें हमने मुख्य रूप से कार्य और रचना के कुछ ऐसे सिद्धान्तों को अपनाया है,
09:52
you know, humansमनुष्य have laboredअस्वाभाविक so hardकठिन to pickचुनना up,
211
576000
3000
जिन्हें मनुष्य को तो सीखने में बड़ी मशक्कत लगी,
09:55
but apparentlyजाहिरा तौर पर natureप्रकृति knewजानता था how to do at the beginningशुरू.
212
579000
3000
पर प्रकृ्ति उनसे आदिकाल से ही परिचित थी.
09:58
And that is, you startप्रारंभ out with very simpleसरल ingredientsसामग्री
213
582000
4000
और वो बस यह है कि आप एकदम सरलतम उपादानों को
10:02
and some simpleसरल rulesनियम,
214
586000
1000
साधारण नियमों से इस्तेमाल करें,
10:04
but you have to have enoughपर्याप्त ingredientsसामग्री to make it complicatedउलझा हुआ.
215
588000
3000
पर आपके पास पर्याप्त उपादान होने चाहिए ताकि इसे आगे जटिल बनाया जा सके.
10:07
And then you put in some randomnessअनियमितता,
216
591000
4000
अब इस प्रारूप में कुछ बेतरतीबियां सम्मिलित कीजिए,
10:11
some fluctuationsउतार चढ़ाव and some randomnessअनियमितता,
217
595000
2000
कुछ अनिश्चितता और बेतरतीब अनियमितता,
10:13
and realizeएहसास a wholeपूरा का पूरा bunchझुंड of differentविभिन्न representationsप्रतिनिधित्व.
218
597000
3000
फिर आप पाएँगे कि अलग-अलग निरूपणों का अंबार लग गया है.
10:16
So what I'm going to do is showदिखाना you
219
600000
2000
अब मैं आपको पैमानों के फलन के रूप में
10:18
the distributionवितरण of matterमामला as a functionसमारोह of scalesतराजू.
220
602000
2000
पदार्थ का वितरण दिखाना चाहूँगा.
10:20
We're going to zoomज़ूम in, but this is a plotभूखंड of what it is.
221
604000
3000
ये उसी का नक्शा है, और अब हमे अंदर की ओर ज़ूम करेंगे.
10:23
And we had to addजोड़ना one more thing to make the universeब्रम्हांड come out right.
222
607000
4000
ब्रह्माण्ड के सही निरूपण के लिए हमें इसमें एक और चीज़ जोड़्नी पड़ेगी.
10:27
It's calledबुलाया darkअंधेरा matterमामला.
223
611000
2000
जिसे हम डार्क मैटर कहते हैं.
10:29
That is matterमामला that doesn't interactबातचीत with lightरोशनी
224
613000
1000
ये ऐसा पदार्थ है जो प्रकाश से वैसी प्रतिक्रिया नहीं करता
10:30
the typicalठेठ way that ordinaryसाधारण matterमामला does,
225
614000
2000
जैसी सामान्य पदार्थ करते हैं,
10:32
the way the light'sलाइट की shiningचमकदार on me or on the stageमंच.
226
616000
3000
याने जैसे ये रोशनी मुझपर या मंचपर पड़ रही है.
10:35
It's transparentपारदर्शक to lightरोशनी, but in orderक्रम for you to see it,
227
619000
2000
ये पदार्थ प्रकाश के लिए पारदर्शी है, पर आप इसे यहाँ देख सकें,
10:37
we're going to make it whiteसफेद. OK?
228
621000
2000
इसलिए हमने उसे सफेद रंग में दर्शाया है, ठीक है?
10:39
So the stuffसामग्री that's in this pictureचित्र that's whiteसफेद, that is the darkअंधेरा matterमामला.
229
623000
3000
तो इस तस्वीर में जो कुछ सफेद रंग में है वह डार्क मैटर है.
10:42
It should be calledबुलाया invisibleअदृश्य matterमामला,
230
626000
2000
हमें इसे अदृश्य पदार्थ कहना चाहिए,
10:44
but the darkअंधेरा matterमामला we'veहमने madeबनाया गया visibleदिखाई.
231
628000
2000
लेकिन अभी हमने इसे यहाँ दृश्यमान कर लिया है.
10:46
And the stuffसामग्री that is in the yellowपीला colorरंग,
232
630000
3000
पीले रंग में दिखने वाला पदार्थ,
10:49
that is the ordinaryसाधारण kindमेहरबान of matterमामला that's turnedबदल गया into starsसितारों and galaxiesआकाशगंगाओं.
233
633000
4000
वह सामान्य पदार्थ है जो तारों और आकाशगंगाओं में परिवर्तित हो जाता है.
10:53
So I'll showदिखाना you the nextआगामी movieचलचित्र.
234
637000
2000
मैं आपको अगली फिल्म दिखाता हूँ.
10:55
So this -- we're going to zoomज़ूम in.
235
639000
3000
यहां पर हम फिर ज़ूम करते हैं.
10:58
Noticeसूचना this patternपैटर्न and payवेतन attentionध्यान to this patternपैटर्न.
236
642000
2000
इन आकृ्तियों को ध्यान से देखिए.
11:00
We're going to zoomज़ूम in and zoomज़ूम in.
237
644000
3000
हम अब और ज़्यादा ज़ूम कर रहे हैं.
11:04
And you'llआप करेंगे see there are all these filamentsतंतु and structuresसंरचनाओं and voidsVoids.
238
648000
4000
आप अब इन तंतु जैसे आकारों को, संरचनाओं को और शून्य स्थानों को देख रहे हैं.
11:08
And when a numberसंख्या of filamentsतंतु come togetherसाथ में in a knotगांठ,
239
652000
3000
और जब ऐसे बहुत सारे तंतु एक साथ किसी गांठ की जुड़ जाते हैं,
11:11
that makesबनाता है a superclusterसुपरक्लस्टर of galaxiesआकाशगंगाओं.
240
655000
2000
तो आकाशगंगाओं का महागुच्छ बन जाता है.
11:13
This one we're zoomingZooming in on
241
657000
2000
ये जगह जिस पर अभी हम ज़ूम कर रहे हैं
11:15
is somewhereकहीं betweenके बीच 100,000 and a millionदस लाख galaxiesआकाशगंगाओं in that smallछोटा regionक्षेत्र.
242
659000
3000
इस छोटे से क्षेत्र में क़रीब 1 लाख से 10 लाख आकाशगंगाएँ हैं.
11:18
So we liveजीना in the booniesनिर्जन स्थान.
243
662000
1000
हम तो बहुत ही उजाड़ सी जगह में रहते हैं.
11:19
We don't liveजीना in the centerकेंद्र of the solarसौर systemप्रणाली,
244
663000
3000
न तो वह सौरमण्डल का केन्द्र है,
11:22
we don't liveजीना in the centerकेंद्र of the galaxyआकाशगंगा
245
666000
1000
न ही हमारी आकाशगंगा का केन्द्र
11:23
and our galaxy'sआकाशगंगा की not in the centerकेंद्र of the clusterसमूह.
246
667000
3000
और हमारी आकाशगंगा भी अपने आकाशगंगा समूह के केन्द्र में नहीं है.
11:26
So we're zoomingZooming in.
247
670000
2000
हम फिर ज़ूम करते हैं.
11:28
This is a regionक्षेत्र whichकौन कौन से probablyशायद has more than 100,000,
248
672000
2000
इस क्षेत्र में लगभग
11:30
on the orderक्रम of a millionदस लाख galaxiesआकाशगंगाओं in that regionक्षेत्र.
249
674000
3000
1 लाख से 10 लाख के बीच आकाशगंगाएँ मिल सकती हैं.
11:33
We're going to keep zoomingZooming in. OK.
250
677000
3000
हम ज़ूम करते रहेंगे. ठीक है?
11:36
And so I forgotभूल गया to tell you the scaleस्केल.
251
680000
2000
मैं आपको इसका पैमाना बताना भूल गया था.
11:38
A parsecparsec is 3.26 lightरोशनी yearsवर्षों.
252
682000
3000
एक पारसेक 3.26 प्रकाशवर्ष के समान है.
11:41
So a gigaparsecgigaparsec is threeतीन billionएक अरब lightरोशनी yearsवर्षों -- that's the scaleस्केल.
253
685000
3000
तो एक गीगा-पारसेक 3 अरब प्रकाश वर्ष है -- और यही हमारा पैमाना है.
11:44
So it takes lightरोशनी threeतीन billionएक अरब yearsवर्षों to travelयात्रा over that distanceदूरी.
254
688000
3000
मतलब प्रकाश को इस दूरी को तय करने में 3 अरब साल लगेंगे.
11:47
Now we're into a distanceदूरी sortतरह of betweenके बीच here and here.
255
691000
3000
अब हम इस बिन्दु से उस बिन्दु की दूरी पर हैं.
11:50
That's the distanceदूरी betweenके बीच us and Andromedaएंड्रोमेडा, right?
256
694000
3000
ये दूरी हमारे और हमसे निकटतम एन्ड्रोमिडा आकाशगंगा के बीच की दूरी है.
11:53
These little specksSpecks that you're seeingदेख के in here, they're galaxiesआकाशगंगाओं.
257
697000
3000
ये छोटे धब्बे जैसी चीज़ें आकाशगंगाएँ हैं.
11:58
Now we're going to zoomज़ूम back out,
258
702000
1000
अब हम बाहर की तरफ ज़ूम करेंगे,
12:02
and you can see this structureसंरचना that,
259
706000
3000
और आप इस संरचना को देख रहे हैं,
12:05
when we get very farदूर out, looksदिखता है very regularनियमित,
260
709000
2000
जो कि बहुत दूर से नियमित आकृति जैसी दिखती है,
12:07
but it's madeबनाया गया up of a lot of irregularअनियमित variationsविविधताओं.
261
711000
3000
पर ये बहुत सारी अनियमितताओं से मिलकर बनी हैं.
12:10
So they're simpleसरल buildingइमारत blocksब्लॉक.
262
714000
2000
ये संरचना के सरल सारभूत उपादान हैं.
12:12
There's a very simpleसरल fluidतरल पदार्थ to beginशुरू with.
263
716000
2000
इसमें पहले तो एक सरल तरल द्रव है.
12:14
It's got darkअंधेरा matterमामला, it's got ordinaryसाधारण matterमामला,
264
718000
4000
इसमें डार्क मैटर है, सामान्य पदार्थ है,
12:18
it's got photonsफोटॉनों and it's got neutrinosहोणारे,
265
722000
3000
उसमें फोटोन और न्युट्रिनो हैं,
12:21
whichकौन कौन से don't playप्ले much roleभूमिका in the laterबाद में partअंश of the universeब्रम्हांड.
266
725000
3000
जिनकी ब्रह्माण्ड के उत्तरार्द्ध में ज़्यादा उपयोगिता नहीं है.
12:24
And it's just a simpleसरल fluidतरल पदार्थ and it, over time,
267
728000
4000
द्रव बहुत ही सरल है, जो समय के साथ साथ
12:28
developsविकसित करता है into this complicatedउलझा हुआ structureसंरचना.
268
732000
3000
जटिल संरचना में परिवर्तित हो जाता है.
12:31
And so you know when you first saw this pictureचित्र,
269
735000
4000
जब आपने पहले इस तस्वीर को देखा,
12:35
it didn't mean quiteकाफी so much to you.
270
739000
2000
तो शायद ही ये उतना महत्वपूर्ण लगा हो.
12:37
Here you're looking acrossभर में one percentप्रतिशत of the volumeआयतन of the visibleदिखाई universeब्रम्हांड
271
741000
5000
यहाँ आप समूचे दृश्यमान ब्रह्माण्ड का एक प्रतिशत हिस्सा देख रहे हैं
12:42
and you're seeingदेख के billionsअरबों of galaxiesआकाशगंगाओं, right, and nodesनोड्स,
272
746000
3000
और उसमें आप अरबों आकाशगंगाएँ और उनके समूह देख रहे हैं,
12:45
but you realizeएहसास they're not even the mainमुख्य structureसंरचना.
273
749000
2000
लेकिन, आप जान चुके हैं कि ये प्रमुख संरचना नहीं है.
12:47
There's a frameworkढांचा, whichकौन कौन से is the darkअंधेरा matterमामला, the invisibleअदृश्य matterमामला,
274
751000
3000
इस ढाँचे का आधार डार्क मैटर, याने अदृश्य पदार्थ है,
12:50
that's out there that's actuallyवास्तव में holdingपकड़े it all togetherसाथ में.
275
754000
3000
जिसने पूरी संरचना को एक सूत्र में बांधे रखा है.
12:53
So let's flyउड़ना throughके माध्यम से it, and you can see how much harderऔर जोर से it is
276
757000
4000
हम अब फिर इसके बीच से गुज़रते हैं, और आप देख सकते हैं कि
12:57
when you're in the middleमध्य of something to figureआकृति this out.
277
761000
2000
दृश्य के बीच में बैठकर उसकी संपूर्ण अवधारणा बनाना कितना कठिन है.
12:59
So here'sयहाँ है that sameवही endसमाप्त resultपरिणाम.
278
763000
2000
तो यहाँ भी हमें वही नतीजा मिलता है.
13:01
You see a filamentरेशा,
279
765000
2000
आप ये तंतु देख पा रहे हैं,
13:03
you see the lightरोशनी is the invisibleअदृश्य matterमामला,
280
767000
3000
ये प्रकाश अदृश्य पदार्थ है,
13:06
and the yellowपीला is the starsसितारों or the galaxiesआकाशगंगाओं showingदिखा up.
281
770000
4000
और ये पीला रंग तारों या आकाशगंगाओं को दर्शाता है.
13:10
And we're going to flyउड़ना around, and we'llकुंआ flyउड़ना around,
282
774000
2000
अब हम इसके चारों ओर का चक्कर लगाएंगे,
13:12
and you'llआप करेंगे see occasionallyकभी न कभी a coupleयुगल of filamentsतंतु intersectएक दूसरे को काटना,
283
776000
3000
यहाँ आप बीच-बीच में तंतुओं को एक दूसरे में उलझते देख सकते हैं,
13:15
and you get a largeविशाल clusterसमूह of galaxiesआकाशगंगाओं.
284
779000
2000
जिससे आकाशगंगाओं का एक बड़ा समूह बन जाता है.
13:17
And then we'llकुंआ flyउड़ना in to where the very largeविशाल clusterसमूह is,
285
781000
3000
अब हम वहाँ जाएंगे जहाँ आकाशगंगाओं का बहुत बड़ा समूह है,
13:20
and you can see what it looksदिखता है like.
286
784000
3000
आप देख सकते हैं कि वो कैसा दिखता है.
13:23
And so from insideके भीतर, it doesn't look very complicatedउलझा हुआ, right?
287
787000
3000
तो अंदर से ये उतना पेचीदा नहीं लगता है, है ना?
13:26
It's only when you look at it at a very largeविशाल scaleस्केल,
288
790000
3000
पर जब आप इसे बहुत बड़े पैमाने पर देखें,
13:29
and exploreका पता लगाने it and so forthआगे, you realizeएहसास it's a very intricateजटिल,
289
793000
3000
और इसका अध्ययन करें, तो आप पाएंगे कि ये बहुत ही उलझी हुई,
13:32
complicatedउलझा हुआ kindमेहरबान of a designडिज़ाइन, right?
290
796000
3000
महीन, और जटिल रचना है.
13:35
And it's grownवयस्क up in some kindमेहरबान of way.
291
799000
4000
ये किसी विशेष पद्धति से पनपी है.
13:39
So the questionप्रश्न is,
292
803000
2000
तो सवाल ये है,
13:41
how hardकठिन would it be to assembleइकट्ठा this, right?
293
805000
5000
कि ऐसी संरचना का बनना कितना मुश्किल होगा?
13:46
How bigबड़े a contractorठेकेदार teamटीम would you need
294
810000
2000
कामगारों की कितनी बड़ी फौज लगी होगी
13:48
to put this universeब्रम्हांड togetherसाथ में, right?
295
812000
2000
इस ब्रह्माण्ड को बनाने में?
13:50
That's the issueमुद्दा, right?
296
814000
3000
मुद्दा यही है, है ना?
13:53
And so here we are.
297
817000
2000
तो शुरु करते हैं.
13:55
You see how the filamentरेशा --
298
819000
2000
आप देख सकते हैं कि कैसे ये तंतु --
13:57
you see how severalकई filamentsतंतु are comingअ रहे है togetherसाथ में,
299
821000
2000
देखिए कैसे बहुत सारे तंतु एक साथ मिलकर
13:59
thereforeइसलिये makingनिर्माण this superclusterसुपरक्लस्टर of galaxiesआकाशगंगाओं.
300
823000
4000
आकाशगंगाओं का महागुच्छ बना रहे हैं.
14:03
And you have to understandसमझना, this is not how it would actuallyवास्तव में look
301
827000
3000
यहाँ आपको ये समझना होगा कि वास्तविकता में ये ऐसा नहीं दिखेगा
14:06
if you -- first, you can't travelयात्रा this fastउपवास,
302
830000
2000
यदि -- पहले तो, आप इतनी तेज़ यात्रा नहीं कर सकते,
14:08
everything would be distortedविकृत,
303
832000
1000
उससे सब कुछ विकृ्त हो जाएगा,
14:09
but this is usingका उपयोग करते हुए simpleसरल renderingप्रतिपादन and graphicग्राफ़िक artsकला kindमेहरबान of stuffसामग्री.
304
833000
6000
लेकिन अभी हम जो देख रहे हैं, वो साधारण ग्रैफिक आर्ट के ज़रिए किया निरूपण है.
14:15
This is how, if you tookलिया billionsअरबों of yearsवर्षों to go around,
305
839000
3000
यूँ कह लीजिए कि अगर आप अरबों साल ब्रह्माण्ड के चारों ओर सफर करते,
14:18
it mightपराक्रम look to you, right?
306
842000
1000
तो दृश्य आपको कुछ ऐसा दिखता.
14:19
And if you could see invisibleअदृश्य matterमामला, too.
307
843000
3000
और वो भी तब, जब आप अदृश्य पदार्थ को देख पाते.
14:22
And so the ideaविचार is, you know, how would you put togetherसाथ में the universeब्रम्हांड
308
846000
6000
तो सवाल ये है कि, ऐसा कौनसा तरीक़ा हो सकता है, जिससे इस पूरे ब्रह्माण्ड को
14:28
in a very simpleसरल way?
309
852000
1000
सरलता से बनाया जा सके?
14:29
We're going to startप्रारंभ and realizeएहसास that the entireसंपूर्ण visibleदिखाई universeब्रम्हांड,
310
853000
5000
तो शुरू करते हैं इस समझ के साथ कि ये समूचा दृश्यमान ब्रह्मांड,
14:34
everything we can see in everyप्रत्येक directionदिशा with the Hubbleहबल Spaceअंतरिक्ष Telescopeदूरबीन
311
858000
3000
वो पूरा विस्तार जो हम हबल स्पेस टेलिस्कोप और दूसरे उपकरणों के ज़रिए
14:37
plusप्लस our other instrumentsउपकरणों,
312
861000
1000
हर दिशा में फैला देखते हैं,
14:38
was onceएक बार in a regionक्षेत्र that was smallerछोटे than an atomपरमाणु.
313
862000
5000
एक समय किसी अणु से भी छोटा क्षेत्र था.
14:43
It startedशुरू कर दिया है with tinyछोटे quantumमात्रा mechanicalयांत्रिक fluctuationsउतार चढ़ाव,
314
867000
2000
इसकी शुरुआत कुछ बहुत ही सूक्ष्म क्वान्टम यांत्रिक उथलपुथल के ज़रिए हुई,
14:45
but expandingका विस्तार at a tremendousभयानक rateमूल्यांकन करें.
315
869000
2000
जो बहुत ही प्रचंड गति से बढ़ने लगी.
14:47
And those fluctuationsउतार चढ़ाव
316
871000
2000
फिर ये अस्थिरताएँ
14:49
were stretchedबढ़ाया to astronomicalखगोलीय sizesआकार, and those fluctuationsउतार चढ़ाव
317
873000
3000
महाकाशीय परिमाणों में फैलने लगी, और हमें यही अनियमितताएँ
14:52
eventuallyअंत में are the things we see in the cosmicलौकिक microwaveमाइक्रोवेव backgroundपृष्ठभूमि.
318
876000
4000
ब्रह्माण्ड में व्याप्त माइक्रोवेव तरंगों के आधार पर दिखती हैं.
14:56
And then we neededजरूरत है some way to turnमोड़ those fluctuationsउतार चढ़ाव into galaxiesआकाशगंगाओं
319
880000
3000
अब हमें कोई ऐसा तरीका चाहिए जिससे ये अस्थिरताएँ आकाशगंगाओं
14:59
and clustersसमूहों of galaxiesआकाशगंगाओं and make these kindsप्रकार of structuresसंरचनाओं go on.
320
883000
3000
और आकाशगंगाओं के समूह में विकसित हो सके, और ये प्रक्रिया सतत चलती रहे.
15:02
So I'm going to showदिखाना you a smallerछोटे simulationसिमुलेशन.
321
886000
2000
मैं अब आपको एक छोटा प्रारूपण (simulation) दिखाऊँगा.
15:04
This simulationसिमुलेशन was runरन on 1,000 processorsप्रोसेसर for a monthमहीना
322
888000
4000
इस प्रारूपण को 1,000 कम्प्युटर प्रोसेसरों पर एक महीना चलाया गया था
15:08
in orderक्रम to make just this simpleसरल visibleदिखाई one.
323
892000
2000
ताकि इसे देखने योग्य प्रस्तुति जैसा बनाया जा सके.
15:10
So I'm going to showदिखाना you one
324
894000
1000
अब मैं अगली तस्वीर में आपको एक और प्रारूपण दिखाता हूँ
15:11
that can be runरन on a desktopडेस्कटॉप in two daysदिन in the nextआगामी pictureचित्र.
325
895000
4000
जिसे चलाने में किसी डेस्कटॉप कम्प्युटर को दो दिन लगते हैं.
15:15
So you startप्रारंभ out with teenyनन्हा fluctuationsउतार चढ़ाव
326
899000
2000
तो हम बहुत छोटी अस्थिरताओं से शुरु करते हैं
15:17
when the universeब्रम्हांड was at this pointबिंदु,
327
901000
1000
जब ब्रह्माण्ड इस बिन्दु पर था,
15:18
now fourचार timesटाइम्स smallerछोटे, and so forthआगे.
328
902000
3000
अब चार गुना छोटा, और इसी तरह आगे बढ़ते हैं.
15:21
And you startप्रारंभ seeingदेख के these networksनेटवर्क, this cosmicलौकिक webवेब of structureसंरचना formingगठन.
329
905000
4000
अब आप ये जालसदृश आकृतियां देख पा रहे हैं, और खगौलिक आकृतियों को भी बनते देख रहे हैं.
15:25
And this is a simpleसरल one, because it doesn't have the ordinaryसाधारण matterमामला
330
909000
3000
ये बहुत ही सरल संरचना है, क्योंकि इसमें साधारण पदार्थ नहीं,
15:28
and it just has the darkअंधेरा matterमामला in it.
331
912000
2000
केवल डार्क मैटर है.
15:30
And you see how the darkअंधेरा matterमामला lumpsढेर सारी up,
332
914000
2000
अब देखिए कैसे डार्क मैटर पदार्थ के रूप में इकट्ठा होने लगता है,
15:32
and the ordinaryसाधारण matterमामला just trailsट्रेल्स alongसाथ में behindपीछे.
333
916000
3000
और कैसे साधारण पदार्थ उसका अनुसरण करता है.
15:35
So there it is.
334
919000
2000
यहाँ देखिए.
15:37
At the beginningशुरू it's very uniformवर्दी.
335
921000
2000
शुरुआत में ये बहुत नियमित है.
15:39
The fluctuationsउतार चढ़ाव are a partअंश in 100,000.
336
923000
2000
अस्थिरताएँ केवल 1,00,000 का एक अंश हैं.
15:41
There are a fewकुछ peaksचोटियों that are a partअंश in 10,000,
337
925000
2000
और कहीं-कहीं 10,000 के एक अंश तक पहुँच रहीं हैं,
15:43
and then over billionsअरबों of yearsवर्षों, gravityगुरुत्वाकर्षण just pullsखींचती in.
338
927000
5000
फिर अरबों सालों में गुरुत्वाकर्षण अपना काम करने लगता है.
15:48
This is lightरोशनी over densityघनत्व, pullsखींचती the materialसामग्री around in.
339
932000
3000
यहाँ घनत्व बढ़ रहा है, जिससे आसपास का पदार्थ इसकी ओर खिंचने लगता है.
15:51
That pullsखींचती in more materialसामग्री and pullsखींचती in more materialसामग्री.
340
935000
3000
इससे ये और पदार्थ को खींचने लगता है, फिर और ज़्यादा.
15:54
But the distancesदूरी on the universeब्रम्हांड are so largeविशाल
341
938000
2000
पर ब्रह्मांड में दूरियाँ इतनी विशाल हैं
15:56
and the time scalesतराजू are so largeविशाल that it takes a long time for this to formप्रपत्र.
342
940000
4000
और समय के पैमाने इतने बड़े कि इसे आकार लेने में बहुत समय लग जाता है.
16:00
And it keepsरखता है formingगठन untilजब तक the universeब्रम्हांड is roughlyमोटे तौर पर about halfआधा the sizeआकार it is now,
343
944000
6000
यह तब तक होता रहता है जबतक विस्तार की दृष्टि से ब्रह्माण्ड
16:06
in termsमामले of its expansionविस्तार.
344
950000
2000
आज की अवस्था के लगभग आधे तक ना पहुँच जाए.
16:08
And at that pointबिंदु, the universeब्रम्हांड mysteriouslyरहस्यमय startsशुरू होता है acceleratingतेज
345
952000
4000
वहाँ पहुँचने के बाद, ब्रह्माण्ड रहस्यमय रूप से बहुत तेज़ी से
16:12
its expansionविस्तार and cutsकटौती off the formationगठन of larger-scaleबड़े पैमाने पर structureसंरचना.
346
956000
3000
फैलने लगता है और अपनी वृ्हदाकार संरचनाएँ रोक देता है.
16:15
So we're just seeingदेख के as largeविशाल a scaleस्केल structureसंरचना as we can see,
347
959000
3000
तो हम उतने ही बड़े आकार की बनावट देख पा रहे हैं, जितना इस समय तक संभव है,
16:18
and then only things that have startedशुरू कर दिया है formingगठन alreadyपहले से
348
962000
3000
उसके बाद केवल वही चीज़ें आकार लेती रहेंगी जिनका आकार लेना पहले ही शुरू हो चुका है
16:21
are going to formप्रपत्र, and then from then on it's going to go on.
349
965000
3000
और वही आगे भी विकसित होती रहेंगी.
16:24
So we're ableयोग्य to do the simulationसिमुलेशन, but this is two daysदिन on a desktopडेस्कटॉप.
350
968000
6000
तो हम प्रारूपण में सफल हैं, लेकिन इसके लिए डेस्कटॉप कम्प्युटर पर दो दिन लगेंगे.
16:30
We need, you know, 30 daysदिन on 1,000 processorsप्रोसेसर
351
974000
3000
हमें 1,000 कम्प्युटर प्रोसेसर पर क़रीब 30 दिन लगेंगे
16:33
to do the kindमेहरबान of simulationसिमुलेशन that I showedदिखाया है you before.
352
977000
3000
इसके पहले दिखाये प्रारुपण को देखने के लिए.
16:36
So we have an ideaविचार of how to playप्ले seriouslyगंभीरता से, creatingबनाना the universeब्रम्हांड
353
980000
6000
तो अब हमें कुछ-कुछा पता चला है कि ये ब्रह्माण्ड कैसे बनाया जा सकता है,
16:42
by startingशुरुआत में with essentiallyअनिवार्य रूप से lessकम से than an eyedropeyedrop fullपूर्ण of materialसामग्री,
354
986000
5000
एक बूंद से भी कम सामग्री लगाकर
16:47
and we createसर्जन करना everything we can see in any directionदिशा, right,
355
991000
5000
हर दिशा में दिखने वाली हर चीज़ बनाई जा सकती है,
16:52
from almostलगभग nothing -- that is, something extremelyअत्यंत tinyछोटे,
356
996000
5000
लगभग कुछ नहीं से -- क्योंकि मूलतत्व इतना सूक्ष्म है,
16:57
extremelyअत्यंत smallछोटा -- and it is almostलगभग perfectउत्तम,
357
1001000
5000
इतना सूक्ष्म -- और ये लगभग परिपूर्ण ही है,
17:02
exceptके सिवाय it has these tinyछोटे fluctuationsउतार चढ़ाव at a partअंश in 100,000 levelस्तर,
358
1006000
4000
सिवाय इस बात के कि इसमें बहुत छोटी अस्थिरताएँ हैं, 1,00,000 में एक अंश के बराबर,
17:06
whichकौन कौन से turnमोड़ out to produceउत्पादित करें the interestingदिलचस्प patternsपैटर्न and designsडिजाइन we see,
359
1010000
3000
जिनसे ये अद्भुत नक्शे और आकृ्तियाँ बनीं जो हम रहे हैं,
17:09
that is, galaxiesआकाशगंगाओं and starsसितारों and so forthआगे.
360
1013000
3000
आकाशगंगाओं और तारों जैसे रूपों में.
17:12
So we have a modelआदर्श, and we can calculateगणना it, and we can use it
361
1016000
5000
अब हमारे पास एक प्रारूप है, जिसकी हम गणना कर सकते हैं और उपयोग भी,
17:17
to make designsडिजाइन of what we think the universeब्रम्हांड really looksदिखता है like.
362
1021000
3000
ब्रह्माण्ड दरअसल दिखता कैसा होगा उसकी रुपरेखा बनाने के लिए.
17:20
And that designडिज़ाइन is sortतरह of way beyondपरे
363
1024000
3000
ये रूपरेखा हमारे पहले की कल्पनाओं के
17:23
what our originalमूल imaginationकल्पना ever was.
364
1027000
2000
बिल्कुल विपरीत है.
17:25
So this is what we startedशुरू कर दिया है with 15 yearsवर्षों agoपूर्व,
365
1029000
4000
15 साल पहले हमने
17:29
with the Cosmicब्रह्मांडीय Backgroundपृष्ठभूमि ExplorerExplorer -- madeबनाया गया the mapनक्शा on the upperऊपरी right,
366
1033000
4000
कॉसमिक बैकग्राउन्ड एक्सप्लोरर से शुरुआत की थी -- जिससे ऊपर दाएं ओर वाले चित्र बनाए,
17:33
whichकौन कौन से basicallyमूल रूप से showedदिखाया है us that there were large-scaleबड़े पैमाने पर fluctuationsउतार चढ़ाव,
367
1037000
4000
जो मूलतः ये बताते हैं कि बहुत बड़ी मात्रा के कुछ उतार-चढ़ाव हुए थे,
17:37
and actuallyवास्तव में fluctuationsउतार चढ़ाव on severalकई scalesतराजू. You can kindमेहरबान of see that.
368
1041000
3000
ओर ये उतार-चढ़ाव कई पैमानों में थे. आप उसे यहाँ कुछ हद तक देख सकते हैं.
17:40
Sinceक्योंकि then we'veहमने had WMAPWMAP,
369
1044000
2000
उसके बाद हमारे पास WMAP आया,
17:42
whichकौन कौन से just givesदेता है us higherउच्चतर angularकोणीय resolutionसंकल्प.
370
1046000
2000
जिसने हमें बस बेहतर कोणीय विश्लेषण दिया.
17:44
We see the sameवही large-scaleबड़े पैमाने पर structureसंरचना,
371
1048000
1000
हम वही विशाल पैमाने की आकृ्तियाँ देख पा रहे हैं,
17:45
but we see additionalअतिरिक्त small-scaleछोटे पैमाने पर structureसंरचना.
372
1049000
3000
पर साथ में कुछ छोटे पैमाने की भी.
17:48
And on the bottomतल right is if the satelliteउपग्रह had flippedFlipped upsideउल्टा down
373
1052000
4000
नीचे दाएं ओर की तस्वीर दर्शाती है कि अगर उपग्रह ने पलटकर
17:52
and mappedमैप the Earthपृथ्वी, what kindमेहरबान of a mapनक्शा we would have got of the Earthपृथ्वी.
374
1056000
3000
पृ्थ्वी का चित्र लिया होता तो हमें कैसा चित्र मिलता.
17:55
You can see, well, you can, kindमेहरबान of pickचुनना out
375
1059000
2000
जैसा कि आप देख सकते हैं, आप
17:57
all the majorप्रमुख continentsमहाद्वीपों, but that's about it.
376
1061000
3000
सारे बड़े महाद्वीपों को देख सकते हैं, लेकिन उससे ज़्यादा नहीं.
18:00
But what we're hopingउम्मीद when we get to Planckप्लैंक, we'llकुंआ have resolutionसंकल्प
377
1064000
2000
पर हम उम्मीद कर रहे हैं कि जब हमें प्लैंक उपग्रह मिलेगा, तो चित्रों में स्पष्टता
18:02
about equivalentबराबर to the resolutionसंकल्प you see of the Earthपृथ्वी there,
378
1066000
4000
लगभग वैसी होगी जैसा कि आप पृ्थ्वी के उस चित्र में देख पा रहे हैं,
18:06
where you can really see the complicatedउलझा हुआ patternपैटर्न that existsमौजूद on the Earthपृथ्वी.
379
1070000
5000
जिसमें आप पृ्थ्वी की जटिल संरचना को स्पष्ट रूप से देख पा रहे हैं.
18:11
And you can alsoभी tell, because of the sharpतेज़ edgesकिनारों
380
1075000
2000
साथ ही, किनारों की स्पष्टता ये भी दिखा रही है कि महाद्वीपों को सटाने पर
18:13
and the way things fitफिट togetherसाथ में, there are some non-linearगैर रेखीय processesप्रक्रियाओं.
381
1077000
4000
वे एक-दूसरे में अटक सकते हैं, जिससे पृ्थ्वी पर कुछ अरेखिय प्रक्रियाओं के चलने का भी आभास मिलता है.
18:17
Geologyभूविज्ञान has these effectsप्रभाव,
382
1081000
2000
भूगर्भ में कुछ प्रभाव हैं,
18:19
whichकौन कौन से is movingचलती the platesप्लेटें around and so forthआगे.
383
1083000
3000
पृ्थ्वी की सतह के प्लेट्स के सरकने का.
18:22
You can see that just from the mapनक्शा aloneअकेला.
384
1086000
2000
इसका पता आपको इस चित्र से ही मिल जाएगा.
18:24
We want to get to the pointबिंदु in our mapsनक्शे of the earlyजल्दी universeब्रम्हांड
385
1088000
2000
हम ब्रह्माण्ड के आदिकाल के चित्रों को इतना अच्छा बनाना चाहते हैं कि
18:26
we can see whetherकि क्या there are any non-linearगैर रेखीय effectsप्रभाव
386
1090000
3000
उन्हें देखते साथ ही हमें पता चले कि क्या किन्ही अरेखीय प्रभावों के चलते
18:29
that are startingशुरुआत में to moveचाल, to modifyसंशोधित, and are givingदे रही है us a hintसंकेत about how
387
1093000
5000
कोई हलचल, या परिवर्तन रूप ले रहा है, और साथ ही हमें कुछ भी सुराग मिल सके कि
18:34
space-timeस्पेस-टाइम itselfअपने आप was actuallyवास्तव में createdबनाया था at the beginningशुरू momentsक्षणों.
388
1098000
2000
उत्पत्ति के समय अंतरिक्ष में स्पेसटाइम का सृजन कैसे हुआ होगा.
18:36
So that's where we are todayआज,
389
1100000
2000
तो आज हम इसी पर काम कर रहे हैं,
18:38
and that's what I wanted to give you
a flavorस्वाद of.
390
1102000
3000
और मैं आपको इसका छोटा सा स्वाद चखाना चाहता था.
18:41
Give you a differentविभिन्न viewराय about what the designडिज़ाइन
391
1105000
2000
एक अलग सोच देना चाहता था कि ब्रह्माण्ड का नक्शा
18:43
and what everything elseअन्य looksदिखता है like.
392
1107000
2000
और बाकी सब कुछ कैसा होता होगा.
18:47
Thank you.
393
1111000
1000
धन्यवाद.
18:48
(Applauseप्रशंसा)
394
1112000
2000
(तालियाँ)
Translated by Arpita Bhattacharjee
Reviewed by Nishant Mishra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Smoot - Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself.

Why you should listen

George Smoot looks into the farthest reaches of space to the oldest objects in the known universe: fluctuations in the remnants of creation. Using data collected from satellites such as COBE and WMAP, scanning the cosmic microwave background radiation (a relic of the heat unleashed after the Big Bang), he probes the shape of the universe. In 1992 he and his Berkeley team discovered that the universe, once thought to be smooth and uniform at the largest scale, is actually anisotropic -- or varied and lumpy.

Smoot continues to investigate of the structure of the universe at the University of California at Berkeley, mapping billions of galaxies and filaments of dark matter in hope of uncovering the secrets of the universe's origins.

More profile about the speaker
George Smoot | Speaker | TED.com