ABOUT THE SPEAKER
Peter Eigen - Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe.

Why you should listen

From the website of Transparency International comes this elegant definition: What is corruption? Corruption is the abuse of entrusted power for private gain. It hurts everyone whose life, livelihood or happiness depends on the integrity of people in a position of authority.

Peter Eigen knows this. He worked in economic development for 25 years, mainly as a World Bank manager of programs in Africa and Latin America. Among his assignments, he served as director of the regional mission for Eastern Africa from 1988 to 1991. Stunned by the depth and pervasiveness -- and sheer destructiveness -- of the corruption he encountered, he formed the group Transparency International to take on some of the main players in deals with corrupt officials: multinational corporations.

Eigen believes that the best way to root out corruption is to make it known. Thus, Transparency International works to raises awareness of corruption, and takes practical action to address it, including public hearings.

More profile about the speaker
Peter Eigen | Speaker | TED.com
TEDxBerlin

Peter Eigen: How to expose the corrupt

Peter Eigen: Hvernig afhjúpa má spillingu

Filmed:
844,612 views

Mörg hinna snúnustu félagslegu vandamála heims má rekja til skipulagðrar, útbreiddrar spillingar þar sem ríkisstjórnir eru í slagtogi við fjölþjóðafyrirtæki, segir Peter Eigen. Á TEDxBerlín lýsir Eigen spennandi gagnárás samtaka hans, Transparency International.
- Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am going to speaktala about corruptionspillingu,
0
0
2000
Ég ætla að tala um spillingu,
00:17
but I would like to juxtaposeJuxtapose
1
2000
3000
en mig langar að varpa fram
00:20
two differentöðruvísi things.
2
5000
2000
tveimur ólíkum hlutum.
00:22
One is the largestór globalalþjóðlegt economyhagkerfi,
3
7000
5000
Annar er stóra alþjóðlega hagkerfið,
00:27
the largestór globalizedhnattvædd economyhagkerfi,
4
12000
3000
stóra hnattvædda hagkerfið
00:30
and the other one is the smalllítill, and very limitedtakmörkuð,
5
15000
3000
og hinn er lítil og mjög svo takmörkuð
00:33
capacitygetu of our traditionalhefðbundin governmentsríkisstjórnir
6
18000
4000
geta okkar hefðbundnu ríkisstjórna
00:37
and theirþeirra internationalalþjóðlegt institutionsstofnanir
7
22000
2000
og alþjóðlegu stofnunum þeirra
00:39
to governstjórna, to shapemóta, this economyhagkerfi.
8
24000
4000
til að reka og móta þetta hagkerfi.
00:43
Because there is this asymmetryósamhverfa,
9
28000
5000
Því það er þetta misræmi,
00:48
whichsem createsskapar, basicallyí grundvallaratriðum,
10
33000
3000
sem í raun framkallar
00:51
failingmistakast governancestjórnarhætti.
11
36000
2000
bilaða stjórnhætti.
00:53
FailingGalli governancestjórnarhætti in manymargir areassvæði:
12
38000
2000
Bilaða stjórnhætti á mörgum sviðum:
00:55
in the areasvæði of corruptionspillingu and the areasvæði of destructioneyðileggingu of the environmentumhverfi,
13
40000
4000
a sviði spillingar og umhverfisspjalla,
00:59
in the areasvæði of exploitationnýting of womenkonur and childrenbörn,
14
44000
3000
a sviði misnotkunar á konum og börnum,
01:02
in the areasvæði of climateveðurfar changebreyting,
15
47000
4000
a sviði loftslagsbreytinga,
01:06
in all the areassvæði in whichsem we really need
16
51000
3000
a öllum sviðum sem við virkilega þurfum
01:09
a capacitygetu to reintroducelifur
17
54000
5000
bolmagn til að setja stjórnmál
01:14
the primacyprimacy of politicsstjórnmál
18
59000
3000
aftur í fyrirrúm
01:17
into the economyhagkerfi,
19
62000
2000
innan hagkerfisins,
01:19
whichsem is operatingrekstur in a worldwideum allan heim arenavettvangur.
20
64000
4000
sem ríkir á alþjóðasviðinu.
01:24
And I think corruptionspillingu,
21
69000
2000
Og ég tel að spilling
01:26
and the fightbardagi againstgegn corruptionspillingu,
22
71000
2000
og baráttan gegn spillingu
01:28
and the impactáhrif of corruptionspillingu,
23
73000
2000
og áhrif spillingar
01:30
is probablysennilega one of the mostmest interestingáhugavert waysleiðir
24
75000
2000
séu sennilega ein athyglisverðasta leiðin
01:32
to illustratesýna what I mean
25
77000
2000
til að skýra hvað ég á við
01:34
with this failurebilun of governancestjórnarhætti.
26
79000
3000
með "gölluðum stjórnháttum".
01:37
Let me talk about my owneiga experiencereynsla.
27
82000
4000
Ég skal tala út frá minni eigin reynslu.
01:41
I used to work as the directorleikstjóri
28
86000
3000
Ég vann áður sem framkvæmdastjóri
01:44
of the WorldHeiminum BankBanka officeskrifstofa in NairobiNairobi
29
89000
3000
Næróbí skrifstofu Alþjóðabankans
01:47
for EastAustur AfricaAfríku.
30
92000
2000
fyrir Austur-Afríku.
01:49
At that time, I noticedtók eftir
31
94000
2000
Á þeim tíma tók ég eftir því
01:51
that corruptionspillingu, that grandGrand corruptionspillingu,
32
96000
3000
að spilling - stórtæk spilling,
01:54
that systematicKerfisbundin corruptionspillingu,
33
99000
2000
kerfislæg spilling -
01:56
was undermininggrafa undan everything we were tryingað reyna to do.
34
101000
4000
var að grafa undan öllu
sem við vorum að reyna að gera.
02:00
And thereforeþví, I beganbyrjaði
35
105000
2000
Og þess vegna byrjaði ég
02:02
to not only try to protectvernda
36
107000
3000
ekki bara að reyna að vernda
02:05
the work of the WorldHeiminum BankBanka,
37
110000
2000
störf Alþjóðabankans,
02:07
our owneiga projectsverkefni, our owneiga programsáætlanir
38
112000
2000
verkefni okkar, áætlanir okkar,
02:09
againstgegn corruptionspillingu,
39
114000
2000
gegn spillingu,
02:11
but in generalalmennt, I thought, "We need a systemkerfi
40
116000
3000
heldur hugsaði ég almennt:
Við þurfum kerfi
02:14
to protectvernda the people
41
119000
2000
til að vernda fólkið
02:16
in this parthluti of the worldheimurinn
42
121000
2000
i þessum heimshluta
02:18
from the ravageseyðileggingu of corruptionspillingu."
43
123000
3000
gegn eyðileggingarmætti spillingar.
02:21
And as soonfljótlega as I startedbyrjaði this work,
44
126000
3000
Og um leið og ég hóf þessa vinnu
02:24
I receivedmóttekin a memorandumminnisblaði from the WorldHeiminum BankBanka,
45
129000
3000
fékk ég orðsendingar frá Alþjóðabankanum,
02:27
from the legallagaleg departmentdeild first,
46
132000
2000
fyrst í stað frá lagadeildinni,
02:29
in whichsem they said, "You are not allowedleyft to do this.
47
134000
2000
á þá leið að,
"Þú mátt ekki gera þetta.
02:31
You are meddlingaIItaf in the internalinnri affairsmálefni of our partnersamstarfsaðili countrieslönd.
48
136000
4000
Þú ert að hafa afskipti af
innri málefnum aðildarríkja okkar.
02:35
This is forbiddenbannað by the charterStofnskrá of the WorldHeiminum BankBanka,
49
140000
3000
Þetta er bannað samkvæmt
sáttmála Alþjóðabankans,
02:38
so I want you to stop your doingsverk."
50
143000
3000
svo ég vil að þú hættir því
sem þú ert að gera."
02:41
In the meantimeá meðan, I was chairingchairing
51
146000
2000
Á sama tíma stýrði ég fundum
02:43
donorGjafa meetingsfundir, for instancedæmi,
52
148000
2000
með styrktaraðilum, til dæmis,
02:45
in whichsem the variousýmsar donorsStyrktaraðila,
53
150000
2000
þar sem hinir ýmsu styrktaraðilar,
02:47
and manymargir of them like to be in NairobiNairobi --
54
152000
3000
sem mörgum hverjum líkaði vel
að vera í Næróbí -
02:50
it is truesatt, it is one of the
55
155000
2000
það er rétt, hún er ein af
02:52
unsafestóöruggasta citiesborgir of the worldheimurinn,
56
157000
2000
hættulegustu borgum heims,
02:54
but they like to be there because the other citiesborgir
57
159000
2000
en þeim líkaði vel þar
því að aðrar borgir
02:56
are even lessminna comfortableþægilegt.
58
161000
3000
voru enn óþægilegri.
02:59
And in these donorGjafa meetingsfundir, I noticedtók eftir
59
164000
2000
Og á þessum fundum tók ég eftir því
03:01
that manymargir of the worstversta projectsverkefni --
60
166000
2000
að mörg af verstu verkefnunum -
03:03
whichsem were put forwardáfram
61
168000
2000
sem lögð voru fram
03:05
by our clientsviðskiptavinir, by the governmentsríkisstjórnir,
62
170000
2000
af skjólstæðingum okkar, ríkisstjórnunum,
03:07
by promoters(promotors),
63
172000
2000
af talsmönnum,
03:09
manymargir of them representingfulltrúi
64
174000
2000
sem margir hverjir unnu fyrir hönd
03:11
suppliersbirgja from the NorthNorður --
65
176000
2000
birgja úr norðri -
03:13
that the worstversta projectsverkefni
66
178000
2000
að verstu verkefnin
03:15
were realizedfattaði first.
67
180000
2000
voru afgreidd fyrst.
03:17
Let me give you an exampledæmi:
68
182000
2000
Ég skal gefa ykkur dæmi:
03:19
a hugemikið powermáttur projectverkefni,
69
184000
2000
risastórt orkuverkefni,
03:21
300 millionmilljónir dollarsdollara,
70
186000
3000
á 300 milljónir dala,
03:24
to be builtbyggt smackslá into
71
189000
2000
sem átti að reisa beint inni í
03:26
one of the mostmest vulnerableviðkvæm, and one of the mostmest beautifulfalleg,
72
191000
3000
einu af viðkvæmustu og fallegustu
03:29
areassvæði of westernVestur KenyaKenía.
73
194000
3000
svæðunum í vestur Keníu.
03:32
And we all noticedtók eftir immediatelystrax
74
197000
2000
Og við tókum öll eftir því undir eins
03:34
that this projectverkefni had no economicefnahagsleg benefitsKostir:
75
199000
3000
að þetta verkefni hafði engan
efnahagslegan ávinning:
03:37
It had no clientsviðskiptavinir, nobodyenginn would buykaupa the electricityrafmagn there,
76
202000
4000
það hafði enga kúnna,
enginn myndi kaupa rafmagn þarna,
03:41
nobodyenginn was interestedáhuga in irrigationÁveitu projectsverkefni.
77
206000
2000
enginn hafði áhuga á áveituframkvæmdum.
03:43
To the contraryþvert á móti, we knewvissi that this projectverkefni
78
208000
3000
Þvert á móti, þá vissum við
að þessi framkvæmd
03:46
would destroyeyðileggja the environmentumhverfi:
79
211000
2000
myndi eyðileggja umhverfið,
03:48
It would destroyeyðileggja riparianriparian forestsskógar,
80
213000
2000
skaða skóglendi meðfram árbökkunum,
03:50
whichsem were the basisgrundvöllur for
81
215000
2000
sem voru grundvöllurinn fyrir
03:52
the survivallifun of nomadicnomadic groupshópar,
82
217000
2000
lífsviðurværi hirðingja,
03:54
the SamburuSamburu and the TurkanaTurkana in this areasvæði.
83
219000
4000
Samburu og Turkana þjóðflokkanna
á þessu svæði.
03:58
So everybodyallir knewvissi this is a, not a uselessgagnslaus projectverkefni,
84
223000
3000
Svo allir vissu að þetta var,
ekki bara gagnslaust plan,
04:01
this is an absolutealger damagingSkaði, a terriblehræðilegt projectverkefni --
85
226000
3000
heldur beinlínis skemmdarverk,
hræðilegt verkefni -
04:04
not to speaktala about the futureframtíð indebtednessskuld of the countryland
86
229000
4000
svo ekki sé minnst á skuldir
landsins til framtíðar litið,
04:08
for these hundredshundruð of millionsmilljónir of dollarsdollara,
87
233000
2000
fyrir öll þessi hundruð milljóna dala,
04:10
and the siphoningSiphoning off
88
235000
3000
og það hvernig
04:13
of the scarcesjaldgæft resourcesauðlindir of the economyhagkerfi
89
238000
2000
takmörkuðum auðlindum hagkerfisins
04:15
from much more importantmikilvægt activitiesstarfsemi
90
240000
3000
var veitt frá nauðsynlegri verkefnum,
04:18
like schoolsskóla, like hospitalssjúkrahúsum and so on.
91
243000
2000
svo sem skólum, spítölum og slíku.
04:20
And yetstrax, we all rejectedhafnað this projectverkefni,
92
245000
3000
Og þótt við höfnuðum öll þessum áformum,
04:23
noneenginn of the donorsStyrktaraðila was willingviljugur
93
248000
2000
og enginn styrktaraðili vildi
04:25
to have theirþeirra namenafn connectedtengdur with it,
94
250000
3000
tengja nafn sitt við þau,
04:28
and it was the first projectverkefni to be implementedútfærð.
95
253000
2000
þá var þetta það fyrsta sem
var framkvæmt.
04:30
The good projectsverkefni, whichsem we as a donorGjafa communitysamfélag
96
255000
3000
Góðu verkefnin, sem við styrktaraðilarnir
04:33
would take underundir our wingsvængi,
97
258000
2000
vildum taka undir okkar væng,
04:35
they tooktók yearsár, you know,
98
260000
2000
þau tóku mörg ár, vitið þið,
04:37
you had too manymargir studiesrannsóknir,
99
262000
2000
það þurfti of margar rannsóknir,
04:39
and very oftenoft they didn't succeedheppnast.
100
264000
2000
og oft náðu þau ekki fram að ganga.
04:41
But these badslæmt projectsverkefni,
101
266000
2000
En þessi slæmu verkefni, sem voru
04:43
whichsem were absolutelyalgerlega damagingSkaði -- for the economyhagkerfi
102
268000
2000
algjörlega eyðileggjandi -
fyrir efnahagskerfið
04:45
for manymargir generationskynslóðir, for the environmentumhverfi,
103
270000
3000
í margar kynslóðir, fyrir umhverfið,
04:48
for thousandsþúsundir of familiesfjölskyldur who had to be resettledhjálpað --
104
273000
3000
fyrir þúsundir fjölskyldna
sem þurfti að flytja búferlum -
04:51
they were suddenlyskyndilega put togethersaman
105
276000
2000
þau voru allt í einu sett saman
04:53
by consortiaSamtök of banksbankar,
106
278000
3000
af bankasamsteypum,
04:56
of supplierBirgi agenciesstofnanir,
107
281000
2000
af birgjafélögum,
04:58
of insurancetryggingar agenciesstofnanir --
108
283000
2000
af tryggingafélögum -
05:00
like in GermanyÞýskaland, HermesHermes, and so on --
109
285000
3000
eins og Hermes í Þýskalandi, o.s.frv. -
05:03
and they camekom back very, very quicklyfljótt,
110
288000
2000
og þau sneru aftur, mjög fljótt,
05:05
drivenekið by an unholyVanheilagir allianceBandalagsins
111
290000
2000
rekin af vanheilögu bandalagi
05:07
betweená milli the powerfulöflugur eliteselites
112
292000
4000
valdamikilla elíta
05:11
in the countrieslönd there
113
296000
2000
í löndunum þarna
05:13
and the suppliersbirgja from the NorthNorður.
114
298000
2000
og birgjanna úr norðri.
05:15
Now, these suppliersbirgja
115
300000
2000
Nú, þessir birgjar
05:17
were our bigstór companiesfyrirtæki.
116
302000
2000
voru stórfyrirtækin okkar.
05:19
They were the actorsleikarar of this globalalþjóðlegt marketmarkaður,
117
304000
3000
Þau voru þátttakendur í þessu
hnattvædda markaðskerfi,
05:22
whichsem I mentionednefnd in the beginningbyrjun.
118
307000
2000
sem ég gat um í upphafi.
05:24
They were the SiemensesSiemenses of this worldheimurinn,
119
309000
3000
Þetta voru Siemens fyrirtæki þessa heims,
05:27
comingkoma from FranceFrakkland, from the UKBretlandi, from JapanJapan,
120
312000
2000
frá Frakklandi, frá Bretlandi, frá Japan,
05:29
from CanadaKanada, from GermanyÞýskaland,
121
314000
2000
frá Kanada, frá Þýskalandi,
05:31
and they were systematicallyKerfisbundið drivenekið
122
316000
3000
og þau voru skipulega keyrð áfram
05:34
by systematicKerfisbundin, large-scaleí stórum stíl corruptionspillingu.
123
319000
3000
af kerfisbundinni, stórfelldri spillingu.
05:37
We are not talkingtala about
124
322000
2000
Við erum ekki að tala um
05:39
50,000 dollarsdollara here,
125
324000
2000
50.000 dali hér,
05:41
or 100,000 dollarsdollara there, or one millionmilljónir dollarsdollara there.
126
326000
3000
eða 100 þúsund dali þar,
eða eina milljón dala þar.
05:44
No, we are talkingtala about 10 millionmilljónir, 20 millionmilljónir dollarsdollara
127
329000
3000
Nei, við erum að tala um u,þ.b.
10 til 20 milljónir dala
05:47
on the SwissSvissneska bankbanka accountsreikningar,
128
332000
2000
á svissneskum bankareikningum,
05:49
on the bankbanka accountsreikningar of LiechtensteinLiechtenstein,
129
334000
2000
á bankareikningum í Liechtenstein,
05:51
of the president'sPresident ' s ministersMinisters,
130
336000
4000
er tilheyrðu ráðherrum forsetans,
05:55
the highhár officialsEmbættismenn in the para-statalpara-statal sectorsGeiri.
131
340000
3000
háttsettum embættismönnum í
ríkisreknum geirum.
05:58
This was the realityraunveruleiki whichsem I saw,
132
343000
2000
Þetta var sá raunveruleiki
sem ég sá
06:00
and not only one projectverkefni like that:
133
345000
2000
og það var ekki bara eitt slíkt verkefni:
06:02
I saw, I would say,
134
347000
2000
Ég sá, myndi ég segja,
06:04
over the yearsár I workedunnið in AfricaAfríku,
135
349000
2000
á öllum þeim árum er ég vann í Afríku,
06:06
I saw hundredshundruð of projectsverkefni like this.
136
351000
2000
sá ég hundruð slíkra verkefna.
06:08
And so, I becamevarð convincedsannfærður
137
353000
3000
Og þannig sannfærðist ég
06:11
that it is this systematicKerfisbundin corruptionspillingu
138
356000
3000
um að það er þessi kerfisbundna spilling
06:14
whichsem is pervertingpervertísk economicefnahagsleg policy-makingstefnugerð in these countrieslönd,
139
359000
3000
sem er að raska efnahagslegri
ákvarðanatöku í þessum löndum,
06:17
whichsem is the mainaðal reasonástæða
140
362000
3000
sem er megin ástæðan
06:20
for the miseryEymd, for the povertyfátækt,
141
365000
3000
fyrir eymdinni, fátæktinni,
06:23
for the conflictsátök, for the violenceofbeldi,
142
368000
2000
fyrir átökunum, fyrir ofbeldinu,
06:25
for the desperationörvæntingu
143
370000
2000
fyrir örvæntingunni
06:27
in manymargir of these countrieslönd.
144
372000
2000
í mörgum þessara landa.
06:29
That we have todayí dag
145
374000
2000
Það að við skulum í dag hafa
06:31
more than a billionmilljarða people belowhér að neðan the absolutealger povertyfátækt linelína,
146
376000
3000
meira en milljarð fólks undir
algjörum fátæktarmörkum,
06:34
that we have more than a billionmilljarða people
147
379000
3000
það að meira en milljarður fólks
06:37
withoután properRéttur drinkingdrekka watervatn in the worldheimurinn,
148
382000
2000
er án hreins drykkjarvatns í heiminum,
06:39
twicetvisvar that numbernúmer,
149
384000
2000
tvisvar sinnum sú tala,
06:41
more than two billionmilljarða people
150
386000
2000
yfir tveir milljarðar fólks
06:43
withoután sanitationhreinlætisaðstöðu and so on,
151
388000
2000
eru án hreinlætisaðstöðu, o.s.frv.,
06:45
and the consequentframhaldi illnessesveikindi
152
390000
2000
og veikindin sem af þessu leiðir
06:47
of mothersmæður and childrenbörn,
153
392000
3000
meðal mæðra og barna,
06:50
still, childbarn mortalitydánartíðni of more than
154
395000
3000
að enn skuli barnadauði vera
06:53
10 millionmilljónir people everyhvert yearár,
155
398000
2000
yfir 10 milljónir á ári,
06:55
childrenbörn dyingað deyja before they are fivefimm yearsár oldgamall:
156
400000
2000
börn að deyja undir fimm ára aldri:
06:57
The causeorsök of this is, to a largestór extentumfang,
157
402000
3000
Orsök þessa er, að miklu leyti,
07:00
grandGrand corruptionspillingu.
158
405000
2000
stórfelld spilling.
07:02
Now, why did the WorldHeiminum BankBanka
159
407000
3000
En hvers vegna leyfði Alþjóðabankinn mér
07:05
not let me do this work?
160
410000
3000
ekki að vinna þessa vinnu?
07:08
I foundFundið out afterwardssíðan,
161
413000
3000
Ég komst að því síðar,
07:11
after I left, underundir a bigstór fightbardagi, the WorldHeiminum BankBanka.
162
416000
3000
eftir að ég yfirgaf bankann, í fússi.
07:14
The reasonástæða was that the membersmeðlimir of the WorldHeiminum BankBanka
163
419000
3000
Ástæðan var að aðilar Alþjóðabankans
07:17
thought that foreignerlendum briberymútur was okay,
164
422000
3000
töldu að erlendar mútur væru í lagi,
07:20
includingþar á meðal GermanyÞýskaland.
165
425000
2000
þar með talið Þýskaland.
07:22
In GermanyÞýskaland, foreignerlendum briberymútur was allowedleyft.
166
427000
2000
Í Þýskalandi voru erlendar mútur leyfðar.
07:24
It was even tax-deductibleSkattur-Frádráttur.
167
429000
3000
Þær voru m.a.s. frádráttarbærar
frá skatti.
07:27
No wonderfurða that mostmest of the mostmest importantmikilvægt
168
432000
2000
Ekki að furða þótt flestir mikilvægustu
07:29
internationalalþjóðlegt operatorsStjórnandi in GermanyÞýskaland,
169
434000
3000
alþjóðlegu rekstraraðilar í Þýskalandi
07:32
but alsoeinnig in FranceFrakkland and the UKBretlandi
170
437000
2000
en einnig í Frakklandi og Bretlandi
07:34
and ScandinaviaScandinavia, everywherealls staðar, systematicallyKerfisbundið bribedbribed.
171
439000
2000
og Skandínavíu, mútuðu að staðaldri.
07:36
Not all of them, but mostmest of them.
172
441000
3000
Ekki allir, en flestir þeirra.
07:39
And this is the phenomenonfyrirbæri
173
444000
2000
Og þetta er fyrirbærið
07:41
whichsem I call failingmistakast governancestjórnarhætti,
174
446000
3000
sem ég kalla bilaða stjórnhætti,
07:44
because when I then camekom to GermanyÞýskaland
175
449000
2000
því þegar ég kom svo til Þýskalands
07:46
and startedbyrjaði this little NGONGO
176
451000
2000
og stofnaði lítil frjáls
félagasamtök (NGO)
07:48
here in BerlinBerlin, at the VillaVilla BorsigBorsig,
177
453000
4000
hér í Berlín, í Villa Borsig,
07:52
we were told, "You cannotgetur það ekki stop
178
457000
3000
var okkur sagt: "þið getið ekki aftrað
07:55
our GermanÞýska exportersútflytjendur from bribingmúta,
179
460000
2000
þýsku útflytjendunum okkar frá
því að múta,
07:57
because we will losetapa our contractssamninga.
180
462000
3000
því við munum missa samningana okkar.
08:00
We will losetapa to the FrenchFranska,
181
465000
2000
Við munum tapa fyrir Frökkum,
08:02
we will losetapa to the SwedesSvíar, we'llvið munum losetapa to the JapaneseJapanska."
182
467000
3000
við munum tapa fyrir Svíum,
við munum tapa fyrir Japönum."
08:05
And thereforeþví, there was a indeedeinmitt a prisoner'sfangelsismálastofnunar dilemmavandamál,
183
470000
3000
Og það var því vissulega ákveðið
"vandamál fangans"
08:08
whichsem madegert it very difficulterfitt
184
473000
2000
sem gerði það mjög erfitt
08:10
for an individualeinstaklingur companyfyrirtæki,
185
475000
2000
fyrir eitt stakt fyrirtæki,
08:12
an individualeinstaklingur exportingÚtflutning countryland
186
477000
3000
eitt útflutningsland,
08:15
to say, "We are not going to
187
480000
2000
að segja, "Við ætlum ekki að
08:17
continuehalda áfram this deadlybanvænn, disastrousHörmulegur
188
482000
3000
halda áfram þessum dauðans, hörmungar
08:20
habitvenja of largestór companiesfyrirtæki to bribemútur."
189
485000
4000
hætti stórra fyrirtækja, að múta."
08:24
So this is what I mean
190
489000
2000
Svo þetta er það sem ég á við
08:26
with a failingmistakast governancestjórnarhætti structureuppbygging,
191
491000
3000
með biluðum stjórnháttum,
08:29
because even the powerfulöflugur governmentríkisstjórnin,
192
494000
2000
því m.a.s. voldug ríkisstjórn,
08:31
whichsem we have in GermanyÞýskaland, comparativelytiltölulega,
193
496000
3000
eins og er í Þýskalandi, tiltölulega,
08:34
was not ablefær to say,
194
499000
2000
megnaði ekki að segja,
08:36
"We will not allowleyfa our companiesfyrirtæki to bribemútur abroaderlendis."
195
501000
3000
"Við munum ekki leyfa fyrirtækjum okkar
að múta erlendis."
08:39
They neededþörf help,
196
504000
2000
Þær þurftu hjálp
08:41
and the largestór companiesfyrirtæki themselvessjálfir
197
506000
2000
og stórfyrirtækin sjálf
08:43
have this dilemmavandamál.
198
508000
2000
stóðu frammi fyrir þessu vandamáli.
08:45
ManyMargir of them didn't want to bribemútur.
199
510000
2000
Mörg þeirra vildu ekki múta.
08:47
ManyMargir of the GermanÞýska companiesfyrirtæki, for instancedæmi,
200
512000
2000
Mörg þýsk fyrirtæki, til dæmis,
08:49
believe that they are really
201
514000
2000
eru sannfærð um að þau séu virkilega
08:51
producingframleiða a high-qualityhágæða productvara
202
516000
2000
að framleiða hágæða vöru
08:53
at a good priceverð, so they are very competitivesamkeppnishæf.
203
518000
3000
á góðu verði, svo þau eru mjög
samkeppnishæf.
08:56
They are not as good at bribingmúta
204
521000
3000
Þau eru ekki eins góð í að múta
08:59
as manymargir of theirþeirra internationalalþjóðlegt competitorskeppendur are,
205
524000
2000
og margir erlendir samkeppnisaðilar
þeirra
09:01
but they were not allowedleyft
206
526000
2000
en þau máttu ekki
09:03
to showsýna theirþeirra strengthsStyrkleika,
207
528000
2000
sýna styrk sinn
09:05
because the worldheimurinn was eatenBorðað up
208
530000
3000
því heimurinn var gegnsýrður
09:08
by grandGrand corruptionspillingu.
209
533000
2000
af stórfelldri spillingu.
09:10
And this is why I'm tellingsegja you this:
210
535000
4000
Og þess vegna er ég að segja ykkur þetta:
09:14
CivilBorgaraleg societysamfélag rosehækkaði to the occasionTilefni.
211
539000
4000
Það voru almennir borgarar sem
tóku af skarið.
09:18
We had this smalllítill NGONGO,
212
543000
2000
Við höfðum þessi litlu félagasamtök,
09:20
TransparencyGagnsæi InternationalInternational.
213
545000
2000
Transparency International.
09:22
They beganbyrjaði to think of
214
547000
2000
Þau byrjuðu að hugsa upp
09:24
an escapeflýja routeleið from this prisoner'sfangelsismálastofnunar dilemmavandamál,
215
549000
3000
undankomuleið úr þessum ógöngum fangans,
09:27
and we developedþróað conceptshugmyndir
216
552000
4000
og við þróuðum hugtök
09:31
of collectivesameiginleg actionaðgerð,
217
556000
2000
samstilltra aðgerða,
09:33
basicallyí grundvallaratriðum tryingað reyna to bringkoma með variousýmsar competitorskeppendur
218
558000
2000
í grunninn, að reyna að fá ýmsa
samkeppnisaðila
09:35
togethersaman around the tableborð,
219
560000
2000
saman við eitt borð,
09:37
explainingútskýrir to all of them
220
562000
2000
og útskýra fyrir þeim öllum
09:39
how much it would be in theirþeirra interestsáhugamál
221
564000
2000
hvernig það myndi vera þeim
öllum í hag
09:41
if they simultaneouslysamtímis would stop bribingmúta,
222
566000
2000
að hætta samtímis að múta.
09:43
and to make a long storysaga shortstutt,
223
568000
3000
Og til að gera langa sögu stutta,
09:46
we managedtókst to eventuallyað lokum
224
571000
2000
tókst okkur á endanum
09:48
get GermanyÞýskaland to signundirrita
225
573000
2000
að fá Þýskaland til að undirrita
09:50
togethersaman with the other OECDOECD countrieslönd
226
575000
2000
með hinum OECD löndunum
09:52
and a fewfáir other exportersútflytjendur.
227
577000
2000
og nokkrum öðrum útflutningsaðilum,
09:54
In 1997, a conventionRáðstefna,
228
579000
3000
samning, árið 1997,
09:57
underundir the auspicesvegum of the OECDOECD,
229
582000
2000
a vegum OECD,
09:59
whichsem obligedSkylt everybodyallir
230
584000
2000
sem skyldaði alla
10:01
to changebreyting theirþeirra lawslög
231
586000
2000
til að breyta lögum sínum
10:03
and criminalizesaknæma foreignerlendum briberymútur.
232
588000
2000
og gera erlendar mútur sakhæfar.
10:05
(ApplauseApplause)
233
590000
4000
(Lófatak)
10:09
Well, thank you. I mean, it's interestingáhugavert,
234
594000
2000
Takk fyrir. Ég á við,
það er athyglisvert
10:11
in doing this,
235
596000
2000
að til þess að gera þetta
10:13
we had to sitsitja togethersaman with the companiesfyrirtæki.
236
598000
3000
urðum við að setjast niður
með fyrirtækjunum.
10:16
We had here in BerlinBerlin, at the AspenAspen InstituteInstitute on the WannseeWannsee,
237
601000
3000
Við höfðum hér í Berlín, hjá Aspen
stofnuninni við Wannsee
10:19
we had sessionsfundur with about
238
604000
2000
höfðum við fundi með u.þ.b.
10:21
20 captainsCaptains of industryiðnaður,
239
606000
2000
20 athafnamönnum,
10:23
and we discussedrætt with them
240
608000
2000
og við ræddum við þá
10:25
what to do about internationalalþjóðlegt briberymútur.
241
610000
2000
hvað mætti gera
við alþjóðlegum mútum.
10:27
In the first sessionfundur -- we had threeþrír sessionsfundur
242
612000
2000
Á fyrsta fundinum - það voru
þrír fundir
10:29
over the coursenámskeið of two yearsár.
243
614000
2000
á tveggja ára tímabili.
10:31
And PresidentForseti vonvon WeizsWeizsäckerhelgarvaktin, by the way,
244
616000
3000
Og von Weizsäcker forseti, vel á minnst,
10:34
chairedformann one of the sessionsfundur, the first one,
245
619000
2000
stýrði fyrsta fundinum,
10:36
to take the fearótti away
246
621000
2000
til að kveða niður óttann
10:38
from the entrepreneursatvinnurekendur,
247
623000
3000
á meðal frumkvöðla,
10:41
who were not used to dealsamningur
248
626000
2000
sem voru ekki vanir því að eiga við
10:43
with non-governmentalekki ríkisstjórn organizationssamtök.
249
628000
2000
borgaraleg félagasamtök.
10:45
And in the first sessionfundur, they all said,
250
630000
3000
Og á fyrsta fundinum sögðu þeir allir,
10:48
"This is not briberymútur, what we are doing." This is customaryvenjulegt there.
251
633000
3000
"Það sem við erum að gera eru ekki
mútur." Þetta tíðkast þarna.
10:51
This is what these other culturesmenningarheima demandeftirspurn.
252
636000
3000
Það er lenska í þessum löndum
að heimta þetta.
10:54
They even applaudFagna it.
253
639000
2000
Þau fagna því meira að segja.
10:56
In factstaðreynd, [unclearóljóst]
254
641000
2000
Raunar segir Martin Walser
10:58
still sayssegir this todayí dag.
255
643000
2000
þetta enn þann dag í dag.
11:00
And so there are still a lot of people
256
645000
2000
Þannig að það er enn fullt af fólki
11:02
who are not convincedsannfærður that you have to stop bribingmúta.
257
647000
3000
sem er ekki sannfært um að það
þurfi að hætta að múta.
11:05
But in the secondannað sessionfundur,
258
650000
2000
En strax á öðrum fundinum,
11:07
they admittedviðurkenndi alreadynú þegar that they would never do this,
259
652000
2000
viðurkenndu þeir að þeir myndu
aldrei gera þetta
11:09
what they are doing in these other countrieslönd,
260
654000
3000
sem þeir eru að gera erlendis
11:12
here in GermanyÞýskaland, or in the U.K., and so on.
261
657000
2000
hér í Þýskalandi eða í Bretlandi og víðar.
11:14
CabinetSkáp ministersMinisters would admitviðurkenna this.
262
659000
3000
Ráðherrar viðurkenndu þetta.
11:17
And in the finalendanleg sessionfundur, at the AspenAspen InstituteInstitute,
263
662000
3000
Og á lokafundinum, hjá Aspen stofnuninni,
11:20
we had them all signundirrita an openopið letterbréf
264
665000
3000
létum við þá alla undirrita opið bréf
11:23
to the KohlKohl governmentríkisstjórnin, at the time,
265
668000
2000
til ríkisstjórnar Kohls, sem þá var,
11:25
requestingBiðja that they
266
670000
2000
og biðja um að hún
11:27
participatetaka þátt in the OECDOECD conventionRáðstefna.
267
672000
2000
tæki þátt í OECD samningnum.
11:29
And this is, in my opinionskoðun,
268
674000
3000
Og þetta er, að mínu mati,
11:32
an exampledæmi of softmjúkt powermáttur,
269
677000
2000
dæmi um mjúkt vald,
11:34
because we were ablefær to convincesannfæra them
270
679000
2000
því okkur tókst að sannfæra þá
11:36
that they had to go with us.
271
681000
2000
um að fara þessa leið með okkur.
11:38
We had a longer-termlengri tíma time perspectivesjónarhorni.
272
683000
3000
Við höfðum lang-tíma sjónarmið.
11:41
We had a broaderbreiðari,
273
686000
2000
Það var breiðari hópur,
11:43
geographicallyLandfræðilega much widerbreiðari,
274
688000
2000
landfræðilega miklu víðfeðmari,
11:45
constituencykjördæmi we were tryingað reyna to defendverja.
275
690000
2000
sem við vorum að reyna að verja.
11:47
And that's why the lawlög has changedbreytt.
276
692000
2000
Og þess vegna hafa lögin breyst.
11:49
That's why SiemensSiemens is now in the troublevandræði they are in
277
694000
3000
Þess vegna er Siemens nú í þeim vanda
sem þeir eru í
11:52
and that's why MINMin is in the troublevandræði they are in.
278
697000
3000
og þess vegja er MIN í sínum vanda.
11:55
In some other countrieslönd, the OECDOECD conventionRáðstefna
279
700000
3000
Í sumum hinna landanna er OECD
samningnum
11:58
is not yetstrax properlyrétt enforcedFramfylgt.
280
703000
2000
ekki ennþá almennilega framfylgt.
12:00
And, again, civilborgaralegt societiessamfélög
281
705000
2000
Og, enn á ný, eru almennir borgarar
12:02
breathingöndun down the neckháls of the establishmentStofnun.
282
707000
3000
að þrýsta á valdastéttina.
12:05
In LondonLondon, for instancedæmi,
283
710000
2000
Í London, til dæmis,
12:07
where the BAEBae got away
284
712000
2000
þegar BAE komst upp með
12:09
with a hugemikið corruptionspillingu caseMálið,
285
714000
2000
stórt spillingar mál,
12:11
whichsem the SeriousAlvarlegur FraudSvik OfficeSkrifstofa triedreyndi to prosecutesaka,
286
716000
4000
þar sem Serious Fraud Office reyndi
að lögsækja,
12:15
100 millionmilljónir BritishBreska poundspund,
287
720000
2000
þar sem 100 milljón pund,
12:17
everyhvert yearár for tentíu yearsár,
288
722000
2000
á hverju ári í áratug,
12:19
to one particularsérstaklega officialopinber of one particularsérstaklega friendlyvingjarnlegur countryland,
289
724000
3000
til eins ráðamanns í einu sérlega
vinveittu landi,
12:22
who then boughtkeypt for
290
727000
2000
sem síðan keypti hernaðarútbúnað
12:24
44 billionmilljarða poundspund of militaryherinn equipmentbúnaður.
291
729000
4000
fyrir 44 milljarða punda.
12:28
This caseMálið, they are not prosecutinglögskilnað in the UKBretlandi.
292
733000
2000
Mál þetta er ekki lögsótt í Bretlandi.
12:30
Why? Because they consideríhuga this
293
735000
2000
Hví ekki? Því þeir telja það
12:32
as contraryþvert á móti to the securityöryggi interestáhuga
294
737000
3000
stríða gegn öryggishagsmunum
12:35
of the people of Great BritainBretlandi.
295
740000
2000
bresku þjóðarinnar.
12:37
CivilBorgaraleg societysamfélag is pushingÞrýsta, civilborgaralegt societysamfélag
296
742000
2000
Almennir borgarar eru að knýja á
12:39
is tryingað reyna to get a solutionlausn to this problemvandamál,
297
744000
3000
um að fá lausn á þessum vanda,
12:42
alsoeinnig in the U.K.,
298
747000
2000
einnig í Bretlandi,
12:44
and alsoeinnig in JapanJapan, whichsem is not properlyrétt enforcingFramfylgja,
299
749000
2000
og í Japan er heldur ekki
nægilegt eftirlit
12:46
and so on.
300
751000
2000
og þar fram eftir götunum.
12:48
In GermanyÞýskaland, we are pushingÞrýsta
301
753000
2000
Í Þýskalandi erum við að knýja á um
12:50
the ratificationfullgildingu of the UNUn conventionRáðstefna,
302
755000
2000
fullgildingu samnings Sameinuðu Þjóðanna,
12:52
whichsem is a subsequentSíðari conventionRáðstefna.
303
757000
2000
sem er seinna til kominn.
12:54
We are, GermanyÞýskaland, is not ratifyingfullgildir.
304
759000
2000
Þýskaland er ekki að fullgilda hann.
12:56
Why? Because it would make it necessarynauðsynlegt
305
761000
3000
Hvers vegna? Því það myndi krefjast þess
12:59
to criminalizesaknæma the corruptionspillingu
306
764000
3000
að spilling aðstoðarmanna
13:02
of deputiesfulltrúa.
307
767000
2000
yrði gerð saknæm.
13:04
In GermanyÞýskaland, we have a systemkerfi where
308
769000
2000
Við höfum kerfi í Þýskalandi þar sem
13:06
you are not allowedleyft to bribemútur a civilborgaralegt servantþjónn,
309
771000
3000
ekki er leyfilegt að múta
opinberum starfsmanni,
13:09
but you are allowedleyft to bribemútur a deputyFulltrúi.
310
774000
3000
en það er í lagi að múta aðstoðarmanni.
13:12
This is, underundir GermanÞýska lawlög, allowedleyft,
311
777000
3000
Þetta er leyfilegt undir þýskum lögum
13:15
and the membersmeðlimir of our parliamentAlþingi don't want to changebreyting this,
312
780000
2000
og þingmenn vilja ekki breyta þessu
13:17
and this is why they can't signundirrita
313
782000
2000
og þess vegna geta þeir ekki undirritað
13:19
the U.N. conventionRáðstefna againstgegn foreignerlendum briberymútur --
314
784000
3000
samning S.Þ. gegn erlendum mútum -
13:22
one of they very, very fewfáir countrieslönd
315
787000
2000
eitt sárafárra landa, sem eru að
13:24
whichsem is preachingprédikun honestyHeiðarleika and good governancestjórnarhætti everywherealls staðar in the worldheimurinn,
316
789000
3000
prédika heiðarleika og góða stjórnhætti
alls staðar í heiminum,
13:27
but not ablefær to ratifyfullgilda the conventionRáðstefna,
317
792000
2000
en geta ekki fullgilt samninginn,
13:29
whichsem we managedtókst to get on the booksbækur
318
794000
3000
sem okkur tókst að koma á blað
13:32
with about 160 countrieslönd all over the worldheimurinn.
319
797000
3000
í um 160 löndum um allan heim.
13:35
I see my time is tickingtappa.
320
800000
2000
Ég sé að tími minn er á þrotum.
13:37
Let me just try to
321
802000
2000
Ég ætla að reyna að nefna nokkrar
13:39
drawteikna some conclusionsályktanir from what has happenedgerðist.
322
804000
3000
niðurstöður af því sem hefur gerst.
13:42
I believe that what we managedtókst to achieve
323
807000
4000
Ég trúi að það sem við höfum áorkað
13:46
in fightingberjast corruptionspillingu,
324
811000
3000
í baráttunni gegn spillingu
13:49
one can alsoeinnig achieve
325
814000
2000
sé einnig hægt að koma til leiðar
13:51
in other areassvæði of failingmistakast governancestjórnarhætti.
326
816000
2000
á öðrum sviðum bilaðra stjórnhátta.
13:53
By now, the UnitedUnited NationsÞjóðir
327
818000
2000
Sameinuðu Þjóðirnar hafa nú
13:55
is totallyalgerlega on our sidehlið.
328
820000
2000
alfarið snúist á sveif með okkur.
13:57
The WorldHeiminum BankBanka has turnedsneri from SaulusSaulus to PaulusPaulus; underundir WolfensohnWolfensohn,
329
822000
4000
Alþjóðabankinn hefur breyst úr Sál í Pál;
undir stjórn Wolfensohn
14:01
they becamevarð, I would say, the strongeststerkasta
330
826000
3000
urðu þeir, myndi ég segja, sterkasta
14:04
anti-corruptiongegn spillingu agencyauglýsingastofu in the worldheimurinn.
331
829000
2000
stofnun gegn spillingu í heiminum.
14:06
MostSíðasta of the largestór companiesfyrirtæki
332
831000
2000
Flest stórfyrirtæki
14:08
are now totallyalgerlega convincedsannfærður
333
833000
2000
eru nú alveg sannfærð um
14:10
that they have to put in placestað
334
835000
2000
að þau þurfi að setja sér
14:12
very strongsterkur policiesstefnur
335
837000
2000
sterka stefnu
14:14
againstgegn briberymútur and so on.
336
839000
2000
gegn mútum og slíku.
14:16
And this is possiblemögulegt because civilborgaralegt societysamfélag
337
841000
3000
Og þetta er mögulegt vegna þess að
borgarasamfélagið
14:19
joinedgekk í lið the companiesfyrirtæki
338
844000
2000
gekk til liðs við fyrirtækin
14:21
and joinedgekk í lið the governmentríkisstjórnin
339
846000
2000
og ríkisstjórnirnar
14:23
in the analysisgreining of the problemvandamál,
340
848000
2000
í því að greina vandann,
14:25
in the developmentþróun of remediesÚrræði,
341
850000
2000
í að þróa úrræði,
14:27
in the implementationframkvæmd of reformsumbætur,
342
852000
3000
framkvæma umbætur
14:30
and then laterseinna, in the monitoringeftirlit of reformsumbætur.
343
855000
3000
og síðan hafa eftirlit með umbótunum.
14:33
Of coursenámskeið, if civilborgaralegt societysamfélag organizationssamtök
344
858000
3000
Auðvitað, ef almenn félög borgara
14:36
want to playleika that rolehlutverki,
345
861000
2000
vilja gegna þessu hlutverki
14:38
they have to growvaxa into this responsibilityábyrgð.
346
863000
4000
verða þau að vaxa upp í þessa ábyrgð.
14:42
Not all civilborgaralegt societysamfélag organizationssamtök are good.
347
867000
3000
Ekki eru öll almenn félög góð.
14:45
The KuKu KluxKlux klan KlanKlaustur is an NGONGO.
348
870000
3000
Ku Klux Klan eru almenn samtök.
14:48
So, we mustverður be awaremeðvitaðir
349
873000
2000
Svo við verðum að vera meðvituð
14:50
that civilborgaralegt societysamfélag
350
875000
2000
um að borgarasamfélagið
14:52
has to shapemóta up itselfsjálft.
351
877000
2000
verður að taka sig á sjálft.
14:54
They have to have a much more
352
879000
2000
Almenn félög verða að hafa miklu meira
14:56
transparentgagnsæ financialfjármála governancestjórnarhætti.
353
881000
2000
gagsæi í fjármálum sínum.
14:58
They have to have a much more participatoryþátttökuskírteini governancestjórnarhætti
354
883000
3000
Það verður að vera breiðari þátttaka
í stjórnun
15:01
in manymargir civilborgaralegt societysamfélag organizationssamtök.
355
886000
3000
margra almennra félagasamtaka.
15:04
We alsoeinnig need much more competencehæfni of civilborgaralegt societysamfélag leadersleiðtogar.
356
889000
3000
Við þurfum líka meiri fagmennsku
meðal stjórnenda félagasamtaka.
15:07
This is why we have setsett up the governancestjórnarhætti schoolskóla
357
892000
3000
Þess vegna höfum við sett á stofn
stjórnskipulags skóla
15:10
and the CenterSent for CivilBorgaraleg SocietySamfélag here in BerlinBerlin,
358
895000
2000
og miðstöð fyrir borgaraleg félög
hér í Berlín,
15:12
because we believe mostmest of our educationalmennta
359
897000
3000
því við erum sannfærð um að flestar
menntastofnanir
15:15
and researchrannsóknir institutionsstofnanir in GermanyÞýskaland
360
900000
2000
og rannsóknarsetur í Þýskalandi
15:17
and continentalmeginlands EuropeEvrópu in generalalmennt,
361
902000
2000
og á meginlandi Evrópu yfirleitt,
15:19
do not focusáhersla enoughnóg, yetstrax,
362
904000
2000
leggi ekki enn nægilega áherslu á
15:21
on empoweringstyrkja civilborgaralegt societysamfélag
363
906000
2000
að virkja almenning
15:23
and trainingþjálfun the leadershipforystu of civilborgaralegt societysamfélag.
364
908000
3000
og þjálfa leiðtoga borgarasamfélagsins.
15:26
But what I'm sayingsegja from my very practicalhagnýt experiencereynsla:
365
911000
3000
En það sem ég segi af eigin reynslu:
15:29
If civilborgaralegt societysamfélag does it right
366
914000
3000
ef borgarasamfélagið stendur sig vel
15:32
and joinssameinar the other actorsleikarar --
367
917000
3000
og vinnur með öðrum aðilum -
15:35
in particularsérstaklega, governmentsríkisstjórnir,
368
920000
2000
sér í lagi ríkisstjórnum,
15:37
governmentsríkisstjórnir and theirþeirra internationalalþjóðlegt institutionsstofnanir,
369
922000
3000
og alþjóðlegum stofnunum þeirra,
15:40
but alsoeinnig largestór internationalalþjóðlegt actorsleikarar,
370
925000
3000
og einnig stórum alþjóðlegum aðilum,
15:43
in particularsérstaklega those whichsem have committedframið themselvessjálfir
371
928000
2000
sérstaklega þeim sem hafa sett sér reglur
15:45
to corporatefyrirtækja socialfélagsleg responsibilityábyrgð --
372
930000
2000
um samfélagslega ábyrgð fyrirtækja -
15:47
then in this magicaltöfrandi triangleþríhyrningur
373
932000
3000
þá er í þessum töfraþríhyrningi
15:50
betweená milli civilborgaralegt societysamfélag,
374
935000
2000
milli borgarasamfélagsins,
15:52
governmentríkisstjórnin and privateeinkaaðila sectorgeiranum,
375
937000
2000
ríkisstjórnar og einkageirans,
15:54
there is a tremendousgríðarlegt chancetækifæri
376
939000
2000
gífurlegt tækifæri
15:56
for all of us to createbúa til a better worldheimurinn.
377
941000
4000
fyrir okkur öll til að skapa betri heim.
16:00
Thank you.
378
945000
2000
Þakka ykkur fyrir.
16:02
(ApplauseApplause)
379
947000
2000
(Lófatak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Eigen - Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe.

Why you should listen

From the website of Transparency International comes this elegant definition: What is corruption? Corruption is the abuse of entrusted power for private gain. It hurts everyone whose life, livelihood or happiness depends on the integrity of people in a position of authority.

Peter Eigen knows this. He worked in economic development for 25 years, mainly as a World Bank manager of programs in Africa and Latin America. Among his assignments, he served as director of the regional mission for Eastern Africa from 1988 to 1991. Stunned by the depth and pervasiveness -- and sheer destructiveness -- of the corruption he encountered, he formed the group Transparency International to take on some of the main players in deals with corrupt officials: multinational corporations.

Eigen believes that the best way to root out corruption is to make it known. Thus, Transparency International works to raises awareness of corruption, and takes practical action to address it, including public hearings.

More profile about the speaker
Peter Eigen | Speaker | TED.com