ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Wallace - Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post.

Why you should listen

A Washington D.C. native and a current Brooklynite, Benjamin Wallace is fast establishing himself a master of the brainy nonfiction thriller, rooting up feuds and controversies in pop and less-than-pop culture while buddying up with their embattled and larger-than-life personalities (whom he sometimes meets on their way down). He profiled conserative mouthpiece Glenn Beck for GQ in 2007 shortly after the pundit landed a controversial slot on CNN, and in 2002 looked at chef Georges Perrier of Philidelphia's then-five-star restaurant, Le Bec-Fin.

Wallace's orderly, deadpan writing style hints at one of his secrets: his love (and talent) for playing the straight man to the once-mighty in downfall, right as they go aflame in tragicomic hubris. (The Billionaire's Vinegar is simply a pleasure, not least to schadenfreude junkies.) It's easy to imagine him, the bespectacled wallflower, watching as brouhaha over a wine bottle once valued at $165,000 -- the highest price fetched for a bottle, ever -- culimates in a court trial that reveals at least two of its main characters, a wine collector and a wine expert, to be frauds. Or at least emperors with no clothes.

More profile about the speaker
Benjamin Wallace | Speaker | TED.com
Taste3 2008

Benjamin Wallace: The price of happiness

Bendžamins Voless: Laimes cena

Filmed:
2,178,942 views

Vai laime ir nopērkama? Lai to noskaidrotu, rakstnieks Bendžamins Voless nobauda dažus no pasaules dārgākajiem produktiem, piemēram, 1947. gada „Chateau Cheval Blanc”, 170 gramus Kobes liellopu gaļas, kā arī izsmalcināto (un bēdīgi slaveno) „Kopi Luwak” kafiju. Viņa kritika tevi var pārsteigt.
- Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm just going to playspēlēt a briefīss videovideo clipklips.
0
0
3000
Es tikai parādīšu īsu videoklipu.
Video: 50,000 mārciņas.
00:22
VideoVideo:
1
6000
1000
00:23
On the fifthpiektais of DecemberDecembris 1985, a bottlepudele of 1787 LafitteLaFitte was soldpārdots
2
7000
6000
1985. gada 5. decembrī par 105,000 mārciņām
— summu, kas 8 reizes pārspēja
00:29
for 105,000 poundsmārciņas -- ninedeviņi timesreizes the previousiepriekšējā worldpasaule recordierakstīt.
3
13000
5000
iepriekšējo pasaules rekordu,
tika pārdota 1787. gada „Lafitte” pudele.
00:34
The buyerpircējs
4
18000
1000
Forbsa kungs.
00:36
was KipTeļāda ForbesForbes,
5
20000
2000
Pircējs bija Kips Forbss,
viena no 20. gadsimta
visgreznāk dzīvojošā miljonāra dēls.
00:38
sondēls of one of the mostlielākā daļa flamboyantekstravagants millionairesmiljonāri of the 20thth centurygadsimts.
6
22000
3000
00:41
The originaloriģināls ownerīpašnieks of the bottlepudele turnedpagriezies out to be
7
25000
2000
Pudeles iepriekšējais īpašnieks izrādījās
00:43
one of the mostlielākā daļa enthusiasticsajūsmināts winevīns buffsbuffs of the 18thth centurygadsimts.
8
27000
3000
viens no visaizrautīgākajiem
18. gadsimta vīna entuziastiem.
00:47
ChCHâteauChateau LafitteLaFitte is one of the greatestlielākais winesvīni in the worldpasaule,
9
31000
4000
Château Lafitte ir viens no
pasaules lieliskākajiem vīniem,
katra vīna pagraba princis.
00:51
the princeprincis of any winevīns cellarpagrabs.
10
35000
2000
Bendžamins Voless: Tas ir viss par notikumu
pieejamais video materiāls,
00:53
BenjaminBenjamin WallaceWallace: Now, that's about all the videotapevideolentē that remainspaliek of an eventnotikums
11
37000
2000
00:55
that setiestatīt off the longest-runningvisilgākais mysterynoslēpums in the modernmoderna winevīns worldpasaule.
12
39000
4000
kas aizsāka ilgāko noslēpumu
mūsdienu vīna pasaulē.
00:59
And the mysterynoslēpums existedpastāvēja because of a gentlemandžentlmenis namednosaukts HardyHardy RodenstockRodenstock.
13
43000
5000
Šis noslēpums radās, pateicoties
kungam vārdā Hārdijs Rodenstoks.
01:04
In 1985, he announcedpaziņoja to his friendsdraugi in the winevīns worldpasaule
14
48000
3000
1985. gadā viņš saviem draugiem
vīna pasaulē paziņoja,
01:07
that he had madeizgatavots this incredibleneticami discoveryatklāšana.
15
51000
2000
ka ir veicis neticamu atklājumu.
01:09
Some workmenstrādnieki in ParisParis had brokensalauzts throughcauri a brickķieģelis wallsiena,
16
53000
4000
Strādnieki Parīzē bija
izlauzušies cauri ķieģeļu sienai
01:13
and happenednotika uponpēc this hiddenslēpta cachekešatmiņa of winesvīni --
17
57000
3000
un uzdūrušies apslēptai vīna glabātuvei,
01:16
apparentlyacīmredzot the propertyīpašums of ThomasThomas JeffersonJefferson. 1787, 1784.
18
60000
4000
acīmredzot, Tomasa Džefersona īpašumu.
1787. un 1784. gads.
Viņš neatklāja precīzu pudeļu skaitu,
01:21
He wouldn'tnebūtu revealatklāj the exactprecīzi numbernumurs of bottlespudeles,
19
65000
2000
01:23
he would not revealatklāj
exactlytieši tā where the buildingēka was
20
67000
3000
viņš neatklāja, kur tieši šī ēka atradās,
01:26
and he would not revealatklāj exactlytieši tā who ownedpiederēja the buildingēka.
21
70000
3000
un viņš neatklāja, kuram tā piederēja.
01:29
The mysterynoslēpums persistednelikās mierā for about 20 yearsgadiem.
22
73000
3000
Šis noslēpums bija aktuāls 20 gadus.
01:32
It finallybeidzot begansākās to get resolvedatrisināts in 2005 because of this guy.
23
76000
5000
Līdz beidzot tas 2005. gadā tika atrisināts,
pateicoties šim vīram.
01:37
BillLikumprojekts KochKohs is a FloridaFlorida billionairemiljardieris who ownspieder fourčetri of the JeffersonJefferson bottlespudeles,
24
81000
3000
Bils Kouks ir Floridas miljardieris,
kuram pieder četras Džefersona pudeles,
01:40
and he becamekļuva suspiciousaizdomīgs.
25
84000
2000
un viņam radās aizdomas.
01:42
And he endedbeidzās up spendingizdevumi over a millionmiljons dollarsdolāri and hiringnoma ex-FBIbijušo FIB
26
86000
4000
Beigās viņš iztērēja
vairāk nekā miljons dolāru,
noalgojot bijušos FIB
un Skotlendjarda aģentus,
01:46
and ex-Scotlandex-Skotija YardPagalmā agentsaģenti to try to get to the bottomapakšā of this.
27
90000
3000
lai tie atrisina šo noslēpumu.
Nu ir droši pierādījumi,
ka Hārdijs Rodenstoks bija afērists,
01:50
There's now ampleplašas evidencepierādījumi that HardyHardy RodenstockRodenstock is a con man,
28
94000
3000
01:53
and that the JeffersonJefferson bottlespudeles were fakesviltojumi.
29
97000
2000
un Džefersona pudeles bija viltojumi.
01:55
But for those 20 yearsgadiem,
30
99000
2000
Taču šo 20 gadu laikā
01:57
an unbelievableneticami numbernumurs of really eminentizcili and accomplishedpaveikts figuresskaitļi
31
101000
6000
neticami liels skaits ievērojamu
un veiksmīgu vīna pasaules cilvēku
02:03
in the winevīns worldpasaule were sortkārtot of drawnizdarīts into the orbitorbītā of these bottlespudeles.
32
107000
2000
tika iejaukti šajā pudeļu juceklī.
02:05
I think they wanted to believe that the mostlielākā daļa expensivedārgi bottlepudele of winevīns
33
109000
5000
Viņi laikam gribēja ticēt tam,
ka pasaulē visdārgākajai vīna pudelei
02:10
in the worldpasaule mustjābūt be the bestlabākais bottlepudele of winevīns in the worldpasaule,
34
114000
3000
būtu jābūt arī pasaulē labākajai vīna pudelei
02:13
mustjābūt be the rarestRetākās bottlepudele of winevīns in the worldpasaule.
35
117000
2000
un pasaulē retākajai vīna pudelei.
02:16
I becamekļuva increasinglyaizvien vairāk, kindlaipns of voyeuristicallyvoyeuristically interestedinteresē in the questionjautājums of
36
120000
5000
Es kļuvu pastiprināti,
savā ziņā pat apmāti ieinteresēts par to,
02:21
you know, why do people spendtērēt these crazytraks amountssummas of moneynauda,
37
125000
3000
kāpēc cilvēki tērē trakas naudas summas
ne tikai vīnam, bet daudz kam,
02:24
not only on winevīns but on lots of things,
38
128000
3000
02:27
and are they livingdzīvo a better life than me?
39
131000
2000
un vai viņi dzīvo labāk par mani?
02:29
So, I decidednolēma to embarkuzsākt on a questmeklējumi.
40
133000
2000
Tāpēc es nolēmu doties meklējumus.
02:31
With the generousdāsna backingpamatne of a magazinežurnāls I writerakstīt for sometimesdažreiz,
41
135000
3000
Ar dāsnu atbalstu no žurnāla,
kuram es dažreiz rakstu,
02:34
I decidednolēma to sampleparaugs the very bestlabākais, or mostlielākā daļa expensivedārgi, or mostlielākā daļa covetedkāroto itemvienība
42
138000
7000
es nolēmu nobaudīt vislabākās,
visdārgākās vai visiekārojamākās delikateses
02:41
in about a dozendesmitiem categorieskategorijas,
43
145000
2000
no ap duci dažādām kategorijām,
02:43
whichkas was a very gruelingšausmīgs questmeklējumi,
as you can imagineiedomājieties.
44
147000
2000
kas, kā jau varat iedomāties,
izrādījās ļoti nogurdinoši.
02:45
(LaughterSmiekli)
45
149000
1000
(Smiekli)
02:46
This was the first one.
46
150000
2000
Šis bija pirmais.
02:48
A lot of the KobeKobe beefliellopu gaļa that you see in the U.S. is not the realreāls thing.
47
152000
3000
Lielākā daļa ASV atrodamā
Kobes liellopu gaļa nav īstā gaļa.
02:51
It mayvar come from WagyuWagyu cattleliellopi,
48
155000
2000
Tā var nākt no Vagjū liellopiem,
02:53
but it's not from the originaloriģināls, AppalachianApalaču HyogoHyogo PrefecturePrefektūra in JapanJapāna.
49
157000
3000
taču tā nav oriģinālā Kobes liellopu gaļa
no Hjogo prefektūras Japānā.
02:56
There are very fewmaz placesvietas in the U.S. where you can try realreāls KobeKobe,
50
160000
3000
ASV ir ļoti nedaudz vietu,
kur var nobaudīt īstu Kobes gaļu,
02:59
and one of them is WolfgangWolfgang Puck'sPuck ir restaurantrestorāns, CutIzgriezt, in LosLos AngelesAngeles.
51
163000
4000
un viena no tām ir Volfganga Paka
restorāns „CUT”, Losandželosā.
03:03
I wentdevās there, and I orderedpasūtīts the eight-ounceastoņu unci ribriba eyeacs for 160 dollarsdolāri.
52
167000
4000
Es devos turp un pasūtīju
180 gramu ribiņas par 160 dolāriem.
03:07
And it arrivedieradās, and it was tinysīks.
53
171000
2000
Tās atnesa, un tās bija maziņas.
03:09
And I was outragedsašutumu.
54
173000
2000
Es biju saniknots.
03:11
It was like, 160 dollarsdolāri for this?
55
175000
2000
Es biju satriekts, 160 dolāri par šo?
03:13
And then I tookpaņēma a bitekodums,
56
177000
2000
Tad es nokodu gabaliņu,
03:15
and I wishedvēlējos, kaut that it was tiniertinier, because KobeKobe beefliellopu gaļa is so richbagāts.
57
179000
4000
un es būtu vēlējies kaut tās būtu mazākas,
jo Kobes liellopu gaļa ir tik bagātīga.
03:19
It's like foiefoie grasgras -- it's not even like steaksteiks.
58
183000
3000
Tā ir kā Foie gras
— tas nav pat īsti steiks.
Es gandrīz pat nespēju to apēst līdz galam.
03:22
I almostgandrīz couldn'tnevarēja finishpabeigt it.
59
186000
2000
03:24
I was really happylaimīgs when I was donepabeigts.
60
188000
2000
Es biju laimīgs, kad pabeidzu to ēst.
03:26
(LaughterSmiekli)
61
190000
1000
(Smiekli)
03:27
Now, the photographerfotogrāfs who tookpaņēma the picturesbildes for this projectprojekts
62
191000
4000
Fotogrāfs, kurš uzņēma šī projekta bildes,
03:31
for some reasoniemesls posedrada his dogsuns in a lot of them,
63
195000
2000
kaut kāda iemesla dēļ
daudzās lika pozēt savam sunim,
03:33
so that's why you're going to see this recurringperiodisku characterraksturs.
64
197000
3000
tāpēc jūs daudz redzēsiet viņu.
03:36
WhichKurā, I guessuzminēt, you know, communicateskomunicē to you
65
200000
2000
Kas laikam pauž to,
03:38
that I did not think that one was really worthvērts the pricecena.
66
202000
3000
ka, manuprāt, tā nebija cenas vērta.
03:42
WhiteWhite trufflestrifeles.
67
206000
2000
Baltās trifeles.
Vienas no pasaules dārgākajām
sveramajām delikatesēm.
03:44
One of the mostlielākā daļa expensivedārgi luxurygreznība foodspārtikas produkti by weightsvars in the worldpasaule.
68
208000
2000
03:46
To try this, I wentdevās to a MarioMario BataliBatali restaurantrestorāns
69
210000
2000
Lai tās nobaudītu,
es devos uz Mario Batali restorānu
03:48
in ManhattanManhattan -- DelDel PostoPosto.
70
212000
2000
Manhetenā — „Del Posto”.
03:50
The waiterviesmīlis, you know, camenāca out with the whitebalts truffletrifeļu knobrokturi
71
214000
3000
Viesmīlis iznāca ar baltās trifeles bumbuli
03:53
and his shaverskuveklis, and he shavedskūta it ontouz my pastamakaroni and he said, you know,
72
217000
4000
un rīvi, un uzrīvēja to
uz maniem makaroniem un teica:
03:57
"Would SignoreSinjor like the trufflestrifeles?"
73
221000
2000
„Vai siņjors vēlētos trifeles?”
03:59
And the charmšarms of whitebalts trufflestrifeles is in theirviņu aromaaromātu.
74
223000
2000
Balto trifeļu valdzinājums ir to aromātā.
04:01
It's not in theirviņu tastegarša, really. It's not in theirviņu texturetekstūra.
75
225000
3000
Tas nav to garšā. Tas nav to tekstūrā.
04:04
It's in the smellsmarža.
76
228000
1000
Tas ir to smaržā.
04:05
These whitebalts pearlescentpearlescent flakespārslas hitsist the noodlesnūdeles,
77
229000
2000
Šīm balti sudrabainajām pārslām
pieskaroties makaroniem,
04:07
this hauntingmednieces, wonderfulbrīnišķīgs, nuttydulls, mushroomymushroomy smellsmarža wafteduzvēdīja up.
78
231000
5000
pacēlās neaizmirstami sēnīga
un patīkama riekstu smarža.
04:12
10 secondssekundes passedpagājis and it was goneaizgājis.
79
236000
2000
10 sekundes pagāja un tās vairs nebija.
04:14
And then I was left with these little uglyneglīts flakespārslas on my pastamakaroni that,
80
238000
4000
Pāri palika mazas un nesmukas pārsliņas
uz maniem makaroniem,
kuras bija izpildījušas savu uzdevumu,
04:18
you know, theirviņu purposemērķim had been servedpasniedza,
81
242000
3000
04:21
and so I'm afraidbaidās to say that this was alsoarī a disappointmentvilšanās to me.
82
245000
3000
un man diemžēl jāatzīst,
ka arī tās radīja vilšanos.
04:24
There were severalvairāki -- severalvairāki of these itemspriekšmetus were disappointmentsvilšanās.
83
248000
2000
Vairums no šīm lietām radīja vilšanos.
04:28
(LaughterSmiekli)
84
252000
4000
(Smiekli)
Jā.
04:32
Yeah.
85
256000
1000
Žurnāls man neapmaksāja
padzīvošanu šajā viesnīcā.
04:33
The magazinežurnāls wouldn'tnebūtu paymaksāt for me to go there.
86
257000
2000
(Smiekli)
04:35
(LaughterSmiekli)
87
259000
2000
04:37
They did give me a tourceļojums, thoughtomēr.
88
261000
2000
Taču mani izvadāja pa turieni.
04:39
And this hotelviesnīca suitekomplekts is 4,300 squarekvadrāts feetkājas.
89
263000
3000
Šie viesnīcas apartamenti
ir 400 kvadrātmetru lieli.
04:42
It has 360-degree-grādu viewsviedokļi.
90
266000
2000
Tiem ir 360 grādu skats.
04:44
It has fourčetri balconiesbalkoni.
91
268000
2000
Tiem ir četri balkoni.
04:46
It was designedizstrādāts by the architectarhitekts I.M. PeiPei.
92
270000
2000
Tos projektējis arhitekts A.M. Pejs,
04:48
It comesnāk with its ownpašu RollsSmalkmaizītēm RoyceRoiss and drivervadītājs.
93
272000
2000
Tiem līdzi nāk savs „Rolls Royce” un šoferis.
04:50
It comesnāk with its ownpašu winevīns cellarpagrabs that you can drawizdarīt freelybrīvi from.
94
274000
3000
Tiem līdzi nāk savs vīna pagrabs,
no kura var ņemt visu, ko vēlas.
04:53
When I tookpaņēma the tourceļojums, it actuallyfaktiski includediekļauts some OpusOpus One, I was gladpriecīgs to see.
95
277000
4000
Mani izvadājot, es redzēju,
ka līdzi nāca arī Opus One, ko es biju priecīgs redzēt.
04:57
30,000 dollarsdolāri for a night in a hotelviesnīca.
96
281000
3000
30 000 dolāri par nakti viesnīcā.
05:01
This is soapziepes that's madeizgatavots from silverSudrabs nanoparticlesnanodaļiņas,
97
285000
4000
Šīs ir no sudraba nanodaļiņām izgatavotas ziepes,
05:05
whichkas have antibacterialantibakteriālas propertiesīpašības.
98
289000
2000
kurām ir antibakteriālas īpašības.
(Smiekli)
05:08
I washednomazgājies my faceseja with this this morningno rīta in preparationsagatavošana for this.
99
292000
3000
Es ar tām no rīta,
gatavojoties šim, nomazgāju seju.
05:11
And it, you know, tickledkutināja a little bitmazliet and it smelledoda pēc good,
100
295000
4000
Tas nedaudz kņudēja un labi smaržoja,
05:15
but I have to say that nobodyneviens here
101
299000
2000
taču jāsaka, ka neviens no satiktajiem cilvēkiem
05:17
has complimentedapsveikums me on the cleanlinesstīrība of my faceseja todayšodien.
102
301000
2000
neizteica komplimentus par manas sejas tīrību.
05:19
(LaughterSmiekli)
103
303000
1000
(Smiekli)
05:20
But then again, nobodyneviens has complimentedapsveikums me on the jeansdžinsi I'm wearingvalkājot.
104
304000
4000
Neviens nav arī
izteicis komplimentus par maniem džinsiem.
Šiem GQ piekrita — man tādi pieder —,
05:26
These onestiem GQGQ did springpavasaris for -- I ownpašu these -- but I will tell you,
105
310000
4000
taču jāsaka, ka ne vien es nesaņēmu
nevienu komplimentu no jums,
05:30
not only did I not get a complimentkompliments from any of you,
106
314000
2000
šo mēnešu laikā, kad man
tie ir bijuši un esmu tos valkājis,
05:32
I have not gottengotten a complimentkompliments from anybodykāds
107
316000
2000
05:34
in the monthsmēneši that I have ownedpiederēja and wornvalkā these.
108
318000
2000
es neesmu saņēmis nevienu komplimentu.
05:36
I don't think that whethervai or not you're gettingkļūst a complimentkompliments
109
320000
2000
Nedomāju, ka tas, vai par kaut ko
saņem vai nesaņem komplimentus,
05:38
should be the testpārbaude of something'skaut kas ir valuevērtība,
110
322000
2000
būtu mēraukla kā vērtībai,
taču, manuprāt, modes priekšmetu
un apģērbu gadījumā
05:40
but I think in the casegadījums of a fashionmodes itemvienība, an articleraksts of clothingapģērbs,
111
324000
3000
05:43
that's a reasonablesaprātīgs benchmarkkritērijs.
112
327000
2000
tas ir pieņemams atskaites punkts.
05:45
That said, a lot of work goesiet into these.
113
329000
2000
Tajos ir ieguldīts daudz darba.
05:47
They are madeizgatavots from handpickedhandpicked organicorganisks ZimbabweanZimbabves cottonkokvilna
114
331000
4000
Tie ir gatavoti no ar rokām atlasītas
organiskās Zimbabves kokvilnas,
05:51
that has been shuttleautobuss loomedvīdēja
115
335000
3000
kas ir ar rokām austa
05:54
and then hand-dippediemērca roku in naturaldabisks indigoindigo 24 timesreizes.
116
338000
4000
un tad ar rokām 24 reizes
iemērkta dabīgajā krāsā.
05:58
But no complimentskomplimentus.
117
342000
1000
Bet neviena komplimenta.
05:59
(LaughterSmiekli)
118
343000
1000
(Smiekli)
06:00
Thank you.
119
344000
2000
Paldies.
Armando Mani ir bijušais kinorežisors,
kurš taisa šo olīveļļu
06:04
ArmandoArmando ManniManni is a formerbijušais filmmakerrežisors who makespadara this oliveolīvu oileļļa
120
348000
2000
06:06
from an oliveolīvu that growsaug on a singleviens slopenogāze in TuscanyToskāna.
121
350000
4000
no olīvām, kas aug tikai vienā nogāzē Toskānā.
06:10
And he goesiet to great lengthsgarumi to protectaizsargāt the oliveolīvu oileļļa from oxygenskābeklis and lightgaisma.
122
354000
5000
Viņš ļoti nopūlas, lai aizsargātu olīveļļu
no skābekļa un gaismas.
06:15
He useslietojumi tinysīks bottlespudeles, the glassstikls is tintedtonēts,
123
359000
3000
Viņš izmanto sīciņas pudelītes,
stikls ir tonēts,
06:18
he topstopi the oliveolīvu oileļļa off with an inertinert gasgāze.
124
362000
3000
pa virsu olīveļļai viņš iepilda inertu gāzi.
06:22
And he actuallyfaktiski -- oncevienreiz he releasesizlaidumi a batchpartija of it,
125
366000
3000
Ikreiz, kad viņš izlaiž jaunu partiju,
06:25
he regularlyregulāri conductsveic molecularmolekulārais analysesanalīze and postsamati the resultsrezultātus onlinetiešsaistē,
126
369000
5000
viņš regulāri veic molekulāro analīzi
un publicē rezultātus internetā,
tā kā jūs varat ieiet viņa mājaslapā,
atrast savas partijas numuru
06:30
so you can go onlinetiešsaistē and look at your batchpartija numbernumurs
127
374000
2000
06:32
and see how the phenolicsphenolics are developingattīstot,
128
376000
2000
un redzēt kā attīstās fenoli,
06:34
and, you know, gaugegabarīts its freshnessaktualitāte.
129
378000
2000
un novērtēt tā svaigumu.
06:36
I did a blindakls tastegarša testpārbaude of this with 20 people and fivepieci other oliveolīvu oilseļļas.
130
380000
4000
Es piedalījos aklajā piecu olīveļļu nogaršošanā
ar vēl 20 cilvēkiem.
06:40
It tastedgaršoja fine. It tastedgaršoja interestinginteresanti.
131
384000
2000
Tā garšoja normāli.
Tā garšoja interesanti.
06:42
It was very greenzaļš, it was very pepperysapiparots.
132
386000
2000
Tā bija ļoti zaļa, tā bija ļoti piparota.
06:44
But in the blindakls tastegarša testpārbaude, it camenāca in last.
133
388000
3000
Taču aklajā garšas testā
tā ieguva pēdējo veitu.
Olīveļļa, kura ieguva pirmo vietu,
patiesībā bija pudelīte
06:48
The oliveolīvu oileļļa that camenāca in first was actuallyfaktiski a bottlepudele of
134
392000
3000
06:51
WholeVisa FoodsPārtika 365 oliveolīvu oileļļa whichkas had been oxidizingoksidētāji nextnākamais to my stoveplīts
135
395000
6000
„Whole Foods 365” olīveļļas,
kura pēdējos sešus mēnešus
oksidējās blakus manai plītij.
06:57
for sixseši monthsmēneši.
136
401000
1000
06:58
(LaughterSmiekli)
137
402000
6000
(Smiekli)
Jūs pamanīsiet,
07:08
A recurringperiodisku themetēma is that a lot of these things are from JapanJapāna --
138
412000
2000
ka daudzas no šīm lietām
nāk tieši no Japānas.
07:10
you'lltu vari startsākt to noticepaziņojums.
139
414000
1000
07:11
I don't playspēlēt golfgolfs, so I couldn'tnevarēja actuallyfaktiski roadceļš testpārbaude these,
140
415000
3000
Es nespēlēju golfu,
tāpēc es nevarēju tās iemēģināt,
07:14
but I did interviewintervija a guy who ownspieder them.
141
418000
2000
taču es intervēju vīru, kuram tās pieder.
07:16
Even the people who markettirgus these clubsklubi -- I mean, they'llviņi būs say
142
420000
3000
Pat cilvēki, kuri tās pārdod, saka,
07:19
these have fourčetri axisass shaftsvārpstas whichkas minimizesamazināt losszaudējums of clubklubs speedātrums
143
423000
4000
ka tām ir četrasu kāts,
kas samazina nūjas ātruma zudumus
07:23
and therebytādējādi drivebraukt the ballbumba farthertālāk -- but they'llviņi būs say, look, you know,
144
427000
4000
un tādējādi aizsit bumbiņu tālāk,
taču viņi arī teiks:
„Klau, tās nav 57,000 dolāru vērtas.”
07:27
you're not gettingkļūst 57,000 dollarsdolāri worthvērts of performancesniegums from these clubsklubi.
145
431000
3000
07:30
You're payingmaksājot for the blingBling,
146
434000
2000
Tu maksā par spīgulīšiem,
07:32
that they're encrustedencrusted with goldzelts and platinumplatīns.
147
436000
2000
ko viņi ir inkrustējuši ar zeltu un platīnu.
07:34
The guy who I interviewedintervēti who ownspieder them did say
148
438000
2000
Vīrs, kuram tās pieder,
un kuru es intervēju, gan teica,
07:36
that he's gottengotten a lot of pleasureprieks out of them, so ...
149
440000
3000
ka tās viņam ir sagādājušas daudz prieka, tāpēc...
07:40
Oh, yeah, you know this one?
150
444000
2000
Ā jā, pazīstat?
07:42
This is a coffeekafija madeizgatavots from a very unusualneparasts processprocess.
151
446000
3000
Tā ir kafija, ko iegūst ļoti neparastā procesā.
07:48
The luwakLuwak is an AsianĀzijas valodu PalmPalm CivetCiveta.
152
452000
2000
Šis luvaks ir Parastā palmciveta.
07:50
It's a catkaķis that livesdzīvo in treeskoki,
153
454000
2000
Tas ir kaķis, kurš dzīvo kokos,
07:52
and at night it comesnāk down and it prowlsprowls the coffeekafija plantationsstādījumi.
154
456000
4000
un naktī nokāpj lejā
un ložņā pa kafijas plantācijām.
07:56
And apparentlyacīmredzot it's a very pickypicky eaterlācis and it, you know,
155
460000
2000
Acīmredzot, tas ir ļoti izvēlīgs ēdājs,
07:58
honesstrīķi in on only the ripestvisgatavākās coffeekafija cherriesķirši.
156
462000
3000
kurš barojas tikai ar nobriedušākajām kafijas pupiņām.
08:02
And then an enzymefermentu in its digestivegremošanas tracttraktā leechesdēles into the beanspupas,
157
466000
4000
Tad enzīms tā gremošanas traktā iesūcas pupiņās,
08:06
and people with the unenviableneapskaužams jobdarbs of collectingsavācot these cats'kaķu leavingsatliekas
158
470000
5000
un cilvēkiem ar neapskaužamo darbu,
kurā jālasa šo kaķu izkārnījumi,
08:11
then go throughcauri the forestmežs collectingsavācot the, you know, resultsrezultātus
159
475000
5000
jādodas pa mežu, lasot paši ziniet ko,
08:16
and processingpārstrāde it into coffeekafija -- althoughkaut arī you actuallyfaktiski can buynopirkt it
160
480000
4000
ko pēc tam pārstrādā kafijā,
lai gan jūs varat to nopirkt
08:20
in the unprocessedneapstrādāti formforma.
161
484000
2000
arī neapstrādātā veidā.
Pareizi!
08:24
That's right.
162
488000
2000
08:26
UnrelatedlyUnrelatedly --
163
490000
2000
Nesaistīti...
(Smiekli)
08:28
(LaughterSmiekli)
164
492000
2000
08:30
JapanJapāna is doing crazytraks things with toiletstualetes.
165
494000
3000
Japāna dara trakas lietas ar tualetēm.
08:33
(LaughterSmiekli)
166
497000
5000
(Smiekli)
08:40
There is now a toilettualete that has an MPMP3 playerspēlētājs in it.
167
504000
3000
Tur ir pieejamas tualetes
ar iebūvētu MP3 atskaņotāju.
08:43
There's one with a fragrancesmaržas dispenserizsmidzinātājs.
168
507000
2000
Ir tāda, kas izdala smaržu.
08:45
There's one that actuallyfaktiski analyzesanalīzes the contentssaturs of the bowlbļoda
169
509000
4000
Ir arī tāda, kas izanalizē izkārnījumu saturu
08:49
and transmitspārraida the resultsrezultātus viacaur emaile-pasts to your doctorārsts.
170
513000
4000
un pa e-pastu nosūta rezultātus jūsu ārstam.
08:53
It's almostgandrīz like a home medicalmedicīniska centercentrā --
171
517000
2000
Tā ir gandrīz kā mājas medicīnas centrs,
un tādā virzienā dodas japāņu tualešu tehnoloģija.
08:55
and that is the directionvirziens that JapaneseJapāņu toilettualete technologytehnoloģijas is headingpozīcija in.
172
519000
3000
Šim nav zvani un svilpes,
08:59
This one does not have those bellsBello and whistlessvilpes,
173
523000
2000
09:01
but for puretīrs functionalityfunkcionalitāte it's prettyskaista much the bestlabākais -- the NeorestNeorest 600.
174
525000
4000
taču funkcionalitātes ziņā tas lielā mērā ir labākais — Neorest 600.
09:05
And to try this -- I couldn'tnevarēja get a loaneraizdevējs,
175
529000
3000
Lai to pamēģinātu... man nevarēja to aizlienēt,
09:08
but I did go into the ManhattanManhattan showroomizstāžu zāle of the manufacturerražotājs, TotoToto,
176
532000
5000
bet es devos uz Manhetenas ražotāja „Toto” izstāžu zāli,
09:13
and they have a bathroomvannas istaba off of the showroomizstāžu zāle that you can use, whichkas I used.
177
537000
4000
un viņiem blakus izstāžu zālei bija tualete,
kur tas bija un es to varēju izmantot.
09:17
It's fullypilnīgi automatedautomatizēta -- you walkstaigāt towardsvirzienā it, and the seatsēdeklis liftslifti.
178
541000
3000
Tas ir pilnībā automatizēts,
tev pienākot klāt, paceļas vāks.
09:20
The seatsēdeklis is preheatediepriekš sakarsēta.
179
544000
2000
Vāks ir iepriekš uzsildīts.
09:22
There's a waterūdens jetstrēlnieks that cleansattīra you.
180
546000
2000
Tajā ir ūdens sprausla, kas tevi nomazgā,
09:24
There's an airgaiss jetstrēlnieks that driesžūst you.
181
548000
2000
un gaisa sprausla, kas tevi izžāvē.
09:26
You get up, it flushesviļņi by itselfpati par sevi.
182
550000
2000
Tev pieceļoties, tas pats nolaiž ūdeni.
09:28
The lidvāks closesaizveras, it self-cleansSelf-attīra.
183
552000
2000
Vāks aizveras, tas pats sevi satīra.
09:30
Not only is it a technologicaltehnoloģiski leaplēciens forwarduz priekšu,
184
554000
2000
Tas ir ne vien tehnoloģisks lēciens uz priekšu,
09:32
but I really do believe it's a bitmazliet of a culturalkultūras leaplēciens forwarduz priekšu.
185
556000
2000
bet, manuprāt, arī neliels kulturāls lēciens uz priekšu.
09:34
I mean, a no handsrokas, no toilettualete paperpapīrs toilettualete.
186
558000
3000
Padomājiet, nav vajadzības lietot rokas vai tualetes papīru.
09:37
And I want to get one of these.
187
561000
2000
Es sev tādu gribētu.
09:39
(LaughterSmiekli)
188
563000
4000
(Smiekli)
09:43
This was anothercits one I could not get a loaneraizdevējs of.
189
567000
3000
Šī bija vēl viena lieta,
ko es nevarēju aizlienēt.
09:48
TomToms CruiseKruīza supposedlydomājams ownspieder this bedgulta.
190
572000
2000
Domājams, Tomam Krūzam pieder šāda gulta.
09:50
There's a little plaqueplāksne on the endbeigas that, you know,
191
574000
2000
Tās galā ir neliela plāksne,
kurā iegravē katra pircēja vārdu.
09:52
eachkatrs buyerpircējs getsizpaužas theirviņu namevārds engravediegravēts on it.
192
576000
3000
09:55
(LaughterSmiekli)
193
579000
6000
(Smiekli)
10:01
To try this one, the makerveidotājs of it let me and my wifesieva
194
585000
2000
Lai to pamēģinātu,
tā izgatavotājs ļāva mums ar sievu
10:03
spendtērēt the night in the ManhattanManhattan showroomizstāžu zāle.
195
587000
2000
pavadīt nakti Manhetenas izstāžu zālē.
10:05
LightsGaismas glaringacīmredzamo in off the streetiela,
196
589000
2000
Gaismas no ielas spīdēja iekšā
10:07
and we had to hirenoma a securitydrošība guardsargs and all these things.
197
591000
3000
un mums vajadzēja nolīgt apsargu un visu pārējo.
10:10
But anywayjebkurā gadījumā, we had a great night'snakts sleepGulēt.
198
594000
2000
Bet, lai vai kā, mēs lieliski izgulējāmies.
10:12
And you spendtērēt a thirdtrešais of your life in bedgulta.
199
596000
2000
Tu trešdaļu dzīves pavadi gultā.
10:14
I don't think it's that badslikti of a dealdarījumu.
200
598000
3000
Tāpēc, manuprāt,
tas nav nemaz tik slikts pirkums.
10:17
(LaughterSmiekli)
201
601000
1000
(Smiekli)
10:18
This was a funjautri one.
202
602000
2000
Šis bija jautri.
10:20
This is the fastestātrākais street-legalStreet legal carautomašīna in the worldpasaule
203
604000
4000
Šī ir ātrākā likumīgā mašīna pasaulē
10:24
and the mostlielākā daļa expensivedārgi productionražošana carautomašīna.
204
608000
2000
un visdārgākā masveidā ražotā mašīna.
10:26
I got to drivebraukt this with a chaperonechaperone from the companyuzņēmums,
205
610000
2000
Es varēju tajā pavizināties ar kompānijas šoferi,
10:28
a professionalprofesionāls racerase carautomašīna drivervadītājs,
206
612000
2000
profesionālu sacīkšu braucēju,
10:30
and we drovebrauca around the canyonskanjonus outsideārpusē of LosLos AngelesAngeles
207
614000
3000
un mēs braukājām gar kanjoniem ārpus Losandželosas
10:33
and down on the PacificKlusā okeāna CoastKrasts HighwayŠosejas.
208
617000
2000
un pa „Pacific Coast Highway”.
10:35
And, you know, when we pulledvelk up to a stoplightstoplight
209
619000
3000
Mums apstājoties pie sarkanās gaismas,
10:38
the people in the adjacentblakus carsautomašīnas kindlaipns of gavedeva us respectfulcieņu nodspamāj ar galvu.
210
622000
4000
cilvēki blakus mašīnās cieņpilni pamāja ar galvu.
10:42
And it was really amazingpārsteidzošs.
211
626000
2000
Tas bija kolosāli.
10:44
It was suchtāds a smoothgluds ridebraukt.
212
628000
2000
Tas bija tik gluds brauciens.
Vairums mašīnu, ar ko esmu braucis,
sasniedzot 130, sāk grabēt.
10:46
MostLielākā daļa of the carsautomašīnas that I drivebraukt, if I get up to 80 they startsākt to rattleŽvadzināt.
213
630000
2000
10:48
I switchedpārslēgts lanesjoslas on the highwayšoseja and the drivervadītājs, this chaperonechaperone, said,
214
632000
3000
Es nomainīju joslas uz lielceļa un šoferis teica:
10:51
"You know, you were just going 110 milesjūdzes an hourstunda."
215
635000
2000
„Zini, tu tikko brauci uz 180 kilometriem.”
10:53
And I had no ideaideja that I was one of those obnoxiousnepatīkams people
216
637000
3000
Man nebija ne jausmas,
ka esmu viens no tiem riebīgajiem cilvēkiem,
10:56
you occasionallyreizēm see weavingaušana in and out of trafficsatiksme,
217
640000
2000
ko reizēm redzam, visiem dragājam garām,
10:58
because it was just that smoothgluds.
218
642000
2000
jo brauciens bija tik gluds.
11:00
And if I was a billionairemiljardieris, I would get one.
219
644000
2000
Ja es būtu miljardieris, es tādu iegādātos.
11:02
(LaughterSmiekli)
220
646000
2000
(Smiekli)
11:07
This is a completelypilnīgi gratuitouslabvēlīgās videovideo I'm just going to showparādīt
221
651000
3000
Šis ir pilnīgi nepelnīts video,
ko vēlos jums parādīt
11:10
of one of the pitfallsnekļūdīga of advanceduzlabots technologytehnoloģijas.
222
654000
2000
par vienu no mūsdienu tehnoloģijas kļūmēm.
11:12
This is TomToms CruiseKruīza arrivingierodas at the "MissionMisija: ImpossibleNav iespējams IIIIII" premierepirmizrāde.
223
656000
4000
Tas ir Toms Krūzs, ierodoties
„Neiespējamās misijas 3” pirmizrādē.
11:25
When he triesmēģina to openatvērts the doordurvis,
224
669000
2000
Viņam mēģinot atvērt durvis,
11:27
you could call it "MissionMisija: ImpossibleNav iespējams IVIV."
225
671000
2000
jūs to sauktu par „Neiespējamo misiju 4.”
Bija viena lieta, kam es netiku klāt,
11:32
There was one objectobjekts that I could not get my handsrokas on,
226
676000
2000
11:34
and that was the 1947 ChevalRotējošie BlancBlanc.
227
678000
2000
un tas bija 1947. gada „Cheval Blanc”.
11:36
The '47 ChevalRotējošie BlancBlanc is probablydroši vien the mostlielākā daļa mythologizedmythologized winevīns of the 20thth centurygadsimts.
228
680000
4000
47. gada „Cheval Blanc” ir 20. gadsimta,
iespējams, vismitoloģizētais vīns.
11:40
And ChevalRotējošie BlancBlanc is kindlaipns of an unusualneparasts winevīns for BordeauxBordeaux
229
684000
3000
„Cheval Blanc” ir savā ziņā neparasts Bordo vīns,
11:43
in havingņemot a significantievērojams percentageprocenti of the CabernetCabernet FrancFranks grapevīnogu.
230
687000
4000
jo tam ir ievērojami procentuāls
„Cabernet Franc” vīnogu piejaukums.
11:47
And 1947 was a legendaryleģendārais vintagevīnogu novākšanas,
231
691000
3000
1947. gads bija leģendārs vīna gads,
11:50
especiallyit īpaši in the right bankbanka of BordeauxBordeaux.
232
694000
2000
it īpaši Bordo vīna bankai.
11:52
And just togetherkopā, that vintagevīnogu novākšanas and that chateauChateau tookpaņēma on this auraaura
233
696000
4000
Viss tas kopā, vīnogu novākšanas gads
un „Chateau” pārņēma šo auru,
11:56
that eventuallybeidzot kindlaipns of gavedeva it this cultishcultish followingpēc tam.
234
700000
4000
kas laika gaitā tai deva kulta sekotājus.
12:00
But it's 60 yearsgadiem oldvecs.
235
704000
2000
Taču tas ir 60 gadus vecs.
12:02
There's not much of it left.
236
706000
2000
No tā daudz nav palicis.
12:04
What there is of it left you don't know if it's realreāls --
237
708000
2000
No tā, kas ir palicis,
nevar zināt, vai tas ir īsts —
12:06
it's consideredjāapsver to be the mostlielākā daļa fakedizmocīja winevīns in the worldpasaule.
238
710000
2000
to uzskata par pasaules visviltotāko vīnu.
12:08
Not that manydaudzi people are looking to poppop openatvērts
239
712000
2000
Nav daudz cilvēku,
12:10
theirviņu one remainingatlikušais bottlepudele for a journalistžurnālists.
240
714000
3000
kas žurnālistam būtu gatavi
atkorķēt savu pēdējo pudeli.
Es jau biju gandrīz atmetis cerību to nogaršot.
12:14
So, I'd about givendots up tryingmēģina to get my handsrokas on one of these.
241
718000
3000
12:18
I'd put out feelersfeelers to retailersmazumtirgotāji, to auctioneersizsoles,
242
722000
2000
Es sazinājos ar vīna baudītājiem,
mazumtirgotājiem
un izsolītājiem, bet nekā.
12:20
and it was comingnāk up emptytukšs.
243
724000
2000
Un tad es saņēmu e-pastu
no vīra vārdā Bipins Desajs.
12:22
And then I got an emaile-pasts from a guy namednosaukts BipinBipin DesaiDesai.
244
726000
2000
12:24
BipinBipin DesaiDesai is a U.C. RiversideRiverside theoreticalteorētiski physicistfiziķis
245
728000
4000
Bipins Desajs ir Kalifornijas,
Riversaidas universitātes teorētiskais fiziķis,
12:28
who alsoarī happensnotiek to be the preeminentievērojamāko organizerorganizators of rarereti winevīns tastingsdegustācijas,
246
732000
4000
kurš arī bija pirmtiesīgs
reto vīnu nogaršošanu rīkotājs,
12:32
and he said, "I've got a tastingdegustācija comingnāk up
247
736000
2000
un viņš teica:
„Mums ir ieplānota vīna nobaudīšana,
12:34
where we're going to servekalpot the '47 ChevalRotējošie BlancBlanc."
248
738000
2000
kurā mēs pasniegsim arī 47. gada „Cheval Blanc”.”
12:36
And it was going to be a doubledubultā verticalvertikāla --
249
740000
2000
Bija paredzēta divu vīnu ražotāju vīnu pasniegšana —
12:38
it was going to be 30 vintagesaugstākā labuma vīnu of ChevalRotējošie BlancBlanc,
250
742000
3000
30 augstākā labuma „Cheval Blanc”
12:41
and 30 vintagesaugstākā labuma vīnu of YquemYquem.
251
745000
2000
un 30 pudeles „Yquem”.
12:43
And it was an invitationuzaicinājums you do not refusenoraidīt.
252
747000
3000
Tas ir ielūgums, kuram tu neatsaki.
12:46
I wentdevās.
253
750000
2000
Es aizgāju.
12:48
It was threetrīs daysdienas, fourčetri mealsmaltītes.
254
752000
2000
Tās bija trīs dienas, četras maltītes.
12:50
And at lunchpusdienas on SaturdaySestdiena, we openedatvērts the '47.
255
754000
3000
Pusdienās, sestdien,
mēs atvērām 47. gada vīnu.
12:53
And you know, it had this fragranttīkams softnessmaigumu,
256
757000
4000
Tam bija patīkami maiga smarža,
12:57
and it smelledoda pēc a little bitmazliet of linseedlinsēklas oileļļa.
257
761000
3000
un tas nedaudz smaržoja kā linsēklu eļļa.
13:00
And then I tastedgaršoja it, and it,
258
764000
2000
Es to pagaršoju
un tam bija eļļaini bagātīga portvīna garša,
13:02
you know, had this kindlaipns of unctuoustaukains, portyPorty richnessbagātība,
259
766000
4000
13:06
whichkas is characteristicraksturīga of that winevīns --
260
770000
2000
kas raksturīga šim vīnam,
kas savā ziņā atgādina portvīnu.
13:08
that it sortkārtot of resembleslīdzīgs portosta in a lot of waysceļi.
261
772000
2000
Pie mana galda bija cilvēki,
kas uzskatīja, ka tas ir fantastisks.
13:10
There were people at my tablegalds who thought it was, you know, fantasticfantastisks.
262
774000
2000
13:12
There were some people who were a little lessmazāk impressediespaidu.
263
776000
3000
Bija arī tādi, uz kuriem
tas neatstāja tik lielu iespaidu.
13:16
And I wasn'tnebija that impressediespaidu.
264
780000
2000
Uz mani tas neatstāja tik lielu iespaidu.
13:19
And I don't -- call my palateaukslējām a philistinefilistrs palateaukslējām --
265
783000
4000
Sauciet manu gaumi par aprobežotu,
13:23
so it doesn't necessarilyobligāti mean something that I wasn'tnebija impressediespaidu,
266
787000
4000
bet tas katrā ziņā nenozīmē,
ka es to nenovērtēju,
13:27
but I was not the only one there who had that reactionreakcija.
267
791000
3000
taču es nebiju vienīgais,
kuram bija šāda reakcija.
13:30
And it wasn'tnebija just to that winevīns.
268
794000
2000
Pie vainas nebija tikai vīns.
13:32
Any one of the winesvīni servedpasniedza at this tastingdegustācija,
269
796000
2000
Ja ikvienu no nogaršošanā pasniegtajiem vīniem
13:34
if I'd been servedpasniedza it at a dinnervakariņas partyballīte, it would have been, you know,
270
798000
3000
pasniegtu parastās pusdienās,
tā būtu vienreizīga
un ārkārtīgi neaizmirstama vīna pieredze.
13:37
the winevīns experiencepieredze of my lifetimemūžs, and incrediblyneticami memorableneaizmirstams.
271
801000
3000
13:40
But drinkingdzert 60 great winesvīni over threetrīs daysdienas,
272
804000
3000
Taču dzerot 60 lieliskus vīnus trīs dienu laikā,
13:43
they all just blurredneskaidra togetherkopā,
273
807000
2000
tie visi savā ziņā sajaucās kopā
13:45
and it becamekļuva almostgandrīz a gruelingšausmīgs experiencepieredze.
274
809000
4000
un tā gandrīz vai kļuva par mokošu pieredzi.
13:49
And I just wanted to finishpabeigt by mentioningpieminot a very interestinginteresanti studypētījums
275
813000
4000
Es gribētu beigt,
minot ļoti interesantu pētījumu,
13:53
whichkas camenāca out earlieragrāk this yeargads from some researcherspētnieki at StanfordStanford and CaltechCaltech.
276
817000
4000
kuru šī gada sākumā publicēja
Stenfordas un Kaltekas pētnieki.
13:57
And they gavedeva subjectspriekšmeti the samepats winevīns,
277
821000
4000
Viņi cilvēkiem pasniedza vienu un to pašu vīnu,
14:01
labeledar etiķeti with differentatšķirīgs pricecena tagsTags.
278
825000
2000
ar dažādām cenu zīmēm.
14:03
A lot of people, you know,
279
827000
2000
Daudzi cilvēki apgalvoja,
14:05
said that they likedpatika the more expensivedārgi winevīns more --
280
829000
3000
ka viņiem vairāk garšoja dārgākais vīns.
14:08
it was the samepats winevīns, but they thought it was a differentatšķirīgs one
281
832000
2000
Tas bija tas pats vīns,
taču viņi domāja, ka cits,
14:10
that was more expensivedārgi.
282
834000
2000
dārgāks vīns.
Negaidītākais bija, ka šie pētnieki
14:12
But what was unexpectednegaidīti was that these researcherspētnieki did
283
836000
2000
14:14
MRIMRI brainsmadzenes imagingattēlveidošanas while the people were drinkingdzert the winevīns,
284
838000
3000
veica MRI smadzeņu attēlveidošanu,
šiem cilvēkiem dzerot vīnu,
14:17
and not only did they say they enjoyedbaudīja the more expensivelyexpensively labeledar etiķeti winevīns more --
285
841000
4000
un viņi ne vien apgalvoja, ka viņiem
vairāk garšoja dārgāk atzīmētais vīns,
14:21
theirviņu brainsmadzenes actuallyfaktiski registeredreģistrēts as experiencingpiedzīvo more pleasureprieks
286
845000
4000
viņu smadzenes arī reģistrēja pieredzi kā patīkamāku,
14:25
from the samepats winevīns when it was labeledar etiķeti with a higheraugstāks pricecena tagtaga.
287
849000
3000
dzerot to pašu vīnu,
tikai ar lielāku cenu zīmi.
14:28
Thank you.
288
852000
1000
Paldies.
(Aplausi)
Translated by Kristaps Kadiķis
Reviewed by Laura Taurina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Wallace - Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post.

Why you should listen

A Washington D.C. native and a current Brooklynite, Benjamin Wallace is fast establishing himself a master of the brainy nonfiction thriller, rooting up feuds and controversies in pop and less-than-pop culture while buddying up with their embattled and larger-than-life personalities (whom he sometimes meets on their way down). He profiled conserative mouthpiece Glenn Beck for GQ in 2007 shortly after the pundit landed a controversial slot on CNN, and in 2002 looked at chef Georges Perrier of Philidelphia's then-five-star restaurant, Le Bec-Fin.

Wallace's orderly, deadpan writing style hints at one of his secrets: his love (and talent) for playing the straight man to the once-mighty in downfall, right as they go aflame in tragicomic hubris. (The Billionaire's Vinegar is simply a pleasure, not least to schadenfreude junkies.) It's easy to imagine him, the bespectacled wallflower, watching as brouhaha over a wine bottle once valued at $165,000 -- the highest price fetched for a bottle, ever -- culimates in a court trial that reveals at least two of its main characters, a wine collector and a wine expert, to be frauds. Or at least emperors with no clothes.

More profile about the speaker
Benjamin Wallace | Speaker | TED.com