ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2011

Eric Whitacre: A virtual choir 2,000 voices strong

Eric: Whitacre: En virtuell kör 2000 röster stark

Filmed:
4,549,867 views

I en rörande och galet levande video ledde kompositören Eric Whitacre en virtuell kör med sångare från hela jorden. Han pratar om de kreativa utmaningarna i att göra musik med hjälp av YouTube och avtäcker de första två minuterna av sitt nya verk, "Sleep," med en videokör bestående av 2052 personer. Stycket i sin helhet har premiär den 7:e april (ja, på YouTube!).
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to be a rocksten starstjärna.
0
0
2000
Jag ville bli en rockstjärna
00:17
I dreameddrömde of it, and that's all I dreameddrömde of.
1
2000
3000
Jag drömde om det, och det var allt jag drömde om.
00:20
To be more accurateexakt, I wanted to be a poppop- starstjärna.
2
5000
2000
För att vara mer exakt, ville jag bli en popstjärna.
00:22
This was in the latesent '80s.
3
7000
2000
Detta var på det sena 80-talet.
00:24
And mostlyför det mesta I wanted to be the fifthfemte membermedlem
4
9000
2000
Och mest av allt ville jag bli den femte medlemmen
00:26
of DepecheDepeche ModeLäge or DuranDuran DuranDuran.
5
11000
2000
i Depeche Mode eller Duran Duran.
00:28
They wouldn'tskulle inte have me.
6
13000
2000
Men de ville inte ha med mig.
00:30
I didn't readläsa musicmusik, but I playedspelade synthesizerssynthesizers and drumtrumma machinesmaskiner.
7
15000
3000
Jag läste inte noter, men jag spelade på synthar och trummaskiner.
00:33
And I grewväxte up in this little farmingjordbruk townstad in northernnordlig NevadaNevada.
8
18000
3000
Och jag växte upp i en liten jordbruksort i norra Nevada.
00:36
And I was certainvissa that's what my life would be.
9
21000
2000
Och jag var säker på att det var så mitt liv skulle bli.
00:38
And when I wentåkte to collegehögskola at the UniversityUniversitet of NevadaNevada, LasLas VegasVegas
10
23000
2000
Och när jag for till college vid University of Nevada i Las Vegas,
00:40
when I was 18,
11
25000
2000
som artonåring
00:42
I was stunnedbedövas to find
12
27000
2000
blev jag förbluffad över
00:44
that there was not a PopPop StarStjärnigt 101,
13
29000
3000
att det inte fanns någon Popstjärnans A-Ö
00:47
or even a degreegrad programprogram for that interestintressera.
14
32000
3000
eller ens ett kandidatprogram med den inriktningen.
00:50
And the choirkören conductordirigent there
15
35000
2000
Och körledaren där
00:52
knewvisste that I sangsjöng
16
37000
2000
visste att jag sjöng
00:54
and invitedinbjudna me to come and joinansluta sig the choirkören.
17
39000
2000
och bjöd in mig till att gå med i kören.
00:56
And I said, "Yes, I would love to do that. It soundsljud great."
18
41000
3000
Och jag sa: "Ja, jag skulle älska det. Det låter toppen."
00:59
And I left the roomrum and said, "No way."
19
44000
3000
Och jag lämnade rummet och sa: "Inte en chans."
01:03
The choirkören people in my highhög schoolskola were prettySöt geekynördiga,
20
48000
3000
Körmänniskorna på min high school var rätt nördiga
01:06
and there was no way I was going to have anything to do with those people.
21
51000
3000
och det fanns inte en chans att jag skulle vilja ha något med dem att göra.
01:09
And about a weekvecka latersenare, a friendvän of minemina camekom to me and said,
22
54000
2000
Och ungefär en vecka senare, kom en vän till mig och sa:
01:11
"Listen, you've got to joinansluta sig choirkören.
23
56000
2000
"Kom igen, du måste börja i kören.
01:13
At the endslutet of the semesterplaneringsterminen, we're takingtar a tripresa to MexicoMexico,
24
58000
2000
Mot slutet av terminen skall vi resa till Mexico,
01:15
all expenseskostnader paidbetald.
25
60000
2000
med allt betalt.
01:17
And the sopranosopran sectionsektion is just fullfull of hotvarm girlsflickor."
26
62000
3000
Och sopranstämman är helt fylld av heta tjejer."
01:21
And so I figuredfigured for MexicoMexico and babesBabes,
27
66000
2000
Så jag tänkte att för Mexico och brudar
01:23
I could do just about anything.
28
68000
3000
kunde jag göra nästintill vadsomhelst.
01:26
And I wentåkte to my first day in choirkören,
29
71000
2000
Och jag gick till min första dag i kören
01:28
and I satsat down with the bassesbasar
30
73000
2000
och satte mig ned med basarna
01:30
and sortsortera of lookedtittade over my shoulderaxel
31
75000
2000
och tittade över axeln
01:32
to see what they were doing.
32
77000
2000
för att se vad de höll på med.
01:34
They openedöppnad theirderas scorespoäng, the conductordirigent gavegav the downbeatsorgsen,
33
79000
2000
Dom öppnade sina partitur, dirigenten slog in,
01:36
and boombom, they launchedlanserade into the KyrieKyrie
34
81000
3000
och, pang, fyrade de av Kyriesatsen
01:39
from the "RequiemRequiem" by MozartMozart.
35
84000
2000
från Mozarts "Requiem".
01:41
In my entirehel life I had seensett in blacksvart and whitevit,
36
86000
3000
I hela mitt liv hade jag sett saker i svartvitt,
01:44
and suddenlyplötsligt everything was in shockingupprörande TechnicolorTechnicolor.
37
89000
4000
och plötsligt var allting färglagt i chockerande Technicolor.
01:48
The mostmest transformativeomvälvande experienceerfarenhet I've ever had --
38
93000
3000
Den mest omvandlande erfarenhet jag nånsin haft --
01:51
in that singleenda momentögonblick, hearinghörsel dissonancedissonans and harmonyharmoni
39
96000
3000
i detta enda ögonblick, att höra dissonansen och harmonin
01:54
and people singingsång, people togethertillsammans,
40
99000
3000
och människor som sjöng, människor förenade,
01:57
the shareddelad visionsyn.
41
102000
2000
den delade visionen.
01:59
And I feltkänt for the first time in my life
42
104000
2000
Och jag kände för första gången i mitt liv
02:01
that I was partdel of something biggerstörre than myselfjag själv.
43
106000
2000
att jag var del av någonting större än mig själv.
02:03
And there were a lot of cuteSöt girlsflickor in the sopranosopran sectionsektion, as it turnsvarv out.
44
108000
4000
Och det fanns en hel del söta tjejer i sopranstämman, visade det sig.
02:07
I decidedbestämt to writeskriva a piecebit for choirkören
45
112000
3000
Jag bestämde mig för att skriva ett stycke för kören
02:10
a couplepar of yearsår latersenare
46
115000
2000
ett par år senare
02:12
as a giftgåva to this conductordirigent
47
117000
2000
som en present till den dirigent
02:14
who had changedändrats my life.
48
119000
2000
som hade förändrat mitt liv.
02:16
I had learnedlärt mig to readläsa musicmusik by then, or slowlylångsamt learninginlärning to readläsa musicmusik.
49
121000
3000
Jag hade lärt mig att läsa noter då, eller höll sakta på att lära mig noter.
02:19
And that piecebit was publishedpublicerat,
50
124000
2000
Och det stycket blev utgivet
02:21
and then I wroteskrev anotherannan piecebit, and that got publishedpublicerat.
51
126000
2000
och sen skrev jag ett annat stycke, som också blev utgivet.
02:23
And then I startedsatte igång conductingledande,
52
128000
2000
Och sen började jag dirigera,
02:25
and I endedslutade up doing my master'smaster's degreegrad at the JuilliardJuilliard SchoolSkolan.
53
130000
2000
och det slutade med att jag tog en magistersgrad vid Julliard School.
02:27
And I find myselfjag själv now in the unlikelyosannolik positionplacera
54
132000
2000
Och jag befinner mig nu i den osannolika positionen
02:29
of standingstående in frontfrämre of all of you
55
134000
2000
att stå framför alla er
02:31
as a professionalprofessionell classicalKlassiskt composerkompositör and conductordirigent.
56
136000
4000
som en professionell klassisk tonsättare och dirigent.
02:35
Well a couplepar of yearsår agosedan,
57
140000
2000
Nåväl för ett par år sedan
02:37
a friendvän of minemina emailede-mailade me
58
142000
2000
mejlade en vän till mig
02:39
a linklänk, a YouTubeYouTube linklänk,
59
144000
2000
en länk, från YouTube,
02:41
and said, "You have got to see this."
60
146000
2000
och sa: "Du måste se det här."
02:43
And it was this youngung womankvinna who had postedPostad a fanfläkt videovideo- to me,
61
148000
3000
Och det var en ung kvinna som hade laddat upp en fanvideo till mig,
02:46
singingsång the sopranosopran linelinje
62
151000
2000
sjungandes sopranstämman
02:48
to a piecebit of minemina calledkallad "SleepSömn."
63
153000
2000
från ett stycke av mig som heter "Sleep."
02:50
(VideoVideo) BritlinBritlin LoseeLosee: HiHej MrHerr. EricEric WhitacreWhitacre.
64
155000
3000
(Video) Britlin Losee: Hej, herr Eric Whitacre.
02:53
My namenamn is BritlinBritlin LoseeLosee,
65
158000
2000
Jag heter Britlin Losee,
02:55
and this is a videovideo-
66
160000
2000
och det här är en video
02:57
that I'd like to make for you.
67
162000
2000
som jag skulle vilja göra åt dig.
02:59
Here'sHär är me singingsång "SleepSömn."
68
164000
3000
Här sjunger jag "Sleep."
03:05
I'm a little nervousnervös, just to let you know.
69
170000
2000
Jag är litet nervös, bara så du vet.
03:10
♫ If there are noisesljud
70
175000
9000
♫ Om det är ljud ♫
03:19
♫ in the night ♫
71
184000
6000
♫ i natten ♫
03:25
EricEric WhitacreWhitacre: I was thunderstruckThunderstruck.
72
190000
2000
Eric Whitacre: Jag blev förbluffad.
03:27
BritlinBritlin was so innocentoskyldig and so sweetljuv,
73
192000
3000
Britlin var så oskyldig och så rar,
03:30
and her voiceröst was so pureren.
74
195000
2000
och hennes röst var så ren.
03:32
And I even lovedälskade seeingseende behindBakom her;
75
197000
2000
Och jag älskade att titta bakom henne.
03:34
I could see the little teddyTeddy bearBjörn sittingSammanträde on the pianopiano behindBakom her in her roomrum.
76
199000
3000
Jag kunde se den lilla teddybjörnen sitta på pianot bakom henne i hennes rum.
03:37
SuchSådana an intimateintima videovideo-.
77
202000
2000
En så intim video.
03:39
And I had this ideaaning: if I could get 50 people
78
204000
2000
Och jag fick en idé: Om jag kunde få 50 människor
03:41
to all do this samesamma thing,
79
206000
2000
att alla göra samma sak,
03:43
singsjunga theirderas partsdelar -- sopranosopran, altoalt-, tenortenor and bassBass --
80
208000
2000
sjunga sina stämmor -- sopran, alt, tenor och bas --
03:45
wherevervart som helst they were in the worldvärld, postposta theirderas videosvideoklipp to YouTubeYouTube,
81
210000
3000
var än de befann sig i världen, lägga upp sina videor på YouTube,
03:48
we could cutskära it all togethertillsammans and createskapa a virtualvirtuell choirkören.
82
213000
3000
så kunde vi klippa ihop allting och skapa en virtuell kör.
03:51
So I wroteskrev on my blogblog, "OMGOMG OMGOMG."
83
216000
3000
Så jag skrev på min blogg, "Herregud Herregud"
03:54
I actuallyfaktiskt wroteskrev, "OMGOMG,"
84
219000
2000
Jag skrev faktiskt, "Herregud,"
03:56
hopefullyförhoppningsvis for the last time in publicoffentlig ever.
85
221000
3000
förhoppningsvis för sista gången offentligt.
03:59
(LaughterSkratt)
86
224000
2000
(Skratt)
04:01
And I sentskickat out this call to singerssångare.
87
226000
2000
Och jag skickade ut bud till sångare.
04:03
And I madegjord freefri the downloadladda ner of the musicmusik
88
228000
3000
Och jag frigjorde möjligheten att ladda ned musiken
04:06
to a piecebit that I had writtenskriven in the yearår 2000
89
231000
2000
till ett stycke jag hade skrivit år 2000
04:08
calledkallad "LuxLux AurumqueAurumque," whichsom meansbetyder "lightljus and goldguld-."
90
233000
3000
som heter "Lux Aurumque", som betyder "ljus och guld."
04:11
And lolo and beholdskåda, people startedsatte igång uploadingLadda upp theirderas videosvideoklipp.
91
236000
3000
Och hör och häpna, människor började ladda upp sina filmer.
04:14
Now I should say, before that,
92
239000
2000
Nu bör jag säga, att innan det,
04:16
what I did is I postedPostad a conductordirigent trackspåra
93
241000
2000
laddade jag upp ett dirigentspår
04:18
of myselfjag själv conductingledande.
94
243000
2000
räd jag själv dirigerade.
04:20
And it's in completekomplett silencetystnad when I filmedfilmat it,
95
245000
3000
Och det var total tystnad när jag filmade det,
04:23
because I was only hearinghörsel the musicmusik in my headhuvud,
96
248000
2000
för jag hörde bara musiken i mitt huvud,
04:25
imagininginbillar the choirkören that would one day come to be.
97
250000
3000
föreställande mig kören som en dag skulle bli till.
04:28
AfterwardsDärefter, I playedspelade a pianopiano trackspåra underneathunder
98
253000
2000
Efteråt, spelade jag ett pianospår under
04:30
so that the singerssångare would have something to listen to.
99
255000
3000
så att sångarna skulle ha någonting att lyssna på.
04:33
And then as the videosvideoklipp startedsatte igång to come in ...
100
258000
3000
Och så, när videorna började dyka upp...
04:38
(SingingSång)
101
263000
4000
(Sjunger)
04:42
This is CherylCheryl AngAng from SingaporeSingapore.
102
267000
3000
Det är är Cheryl Ang från Singapore.
04:46
(SingingSång)
103
271000
5000
(Sjunger)
04:51
This is EvangelinaEvangelina EtienneEtienne
104
276000
2000
Det här är Evangelina Etienne
04:53
(SingingSång)
105
278000
7000
(Sjunger)
05:00
from MassachusettsMassachusetts.
106
285000
3000
från Massachusetts.
05:03
(SingingSång)
107
288000
2000
(Siunger)
05:05
StephenStephen HansonHanson from SwedenSverige.
108
290000
2000
Stephen Hanson från Sverige.
05:07
(SingingSång)
109
292000
2000
(Sjunger)
05:09
This is JamalJamal WalkerWalker from DallasDallas, TexasTexas.
110
294000
3000
Det här är Jamal Walker från Dallas i Texas.
05:12
(SingingSång)
111
297000
8000
(Sjunger)
05:20
There was even a little sopranosopran soloSolo in the piecebit,
112
305000
2000
Det fanns även ett litet sopransolo i stycket,
05:22
and so I had auditionsauditions.
113
307000
2000
så jag höll provsjungningar.
05:24
And a numbersiffra of sopranossopraner uploadeduppladdad theirderas partsdelar.
114
309000
2000
Och ett antal sopraner laddade upp sina stämmor.
05:26
I was told latersenare,
115
311000
2000
Jag fick höra senare,
05:28
and alsoockså by lots of singerssångare who were involvedinvolverade in this,
116
313000
2000
och också av en hel del sångare som var inblandade i det här,
05:30
that they sometimesibland recordedspelade in 50 or 60 differentannorlunda takes
117
315000
3000
att de ibland spelade in 50 till 60 olika tagningar
05:33
untilfram tills they got just the right take -- they uploadeduppladdad it.
118
318000
3000
innan de fick just den rätta tagningen -- och laddade upp den.
05:36
Here'sHär är our winnervinnare of the sopranosopran soloSolo.
119
321000
2000
Här är vår vinnare av sopransolot.
05:38
This is MelodyMelody MyersMyers from TennesseeTennessee.
120
323000
3000
Det är Melanie Myers från Tennesee.
05:43
(SingingSång)
121
328000
15000
(Sjunger)
05:58
I love the little smileleende she does right over the toptopp of the notenotera --
122
343000
3000
Jag älskar det lilla leendet hon gör just ovan tonens höjdpunkt --
06:01
like, "No problemproblem, everything'sAlltings fine."
123
346000
2000
som om "Inga problem, allt är lugnt."
06:03
(LaughterSkratt)
124
348000
2000
(Skratt)
06:05
And from the crowdfolkmassan
125
350000
2000
Och ur mängden,
06:07
emergeddykt this youngung man, ScottScott HainesHaines.
126
352000
2000
sprang en sprang en ung man, Scott Haines.
06:09
And he said, "Listen, this is the projectprojekt
127
354000
2000
och han sa: "Hör på detta, det här är projektet
06:11
I've been looking for my wholehela life.
128
356000
2000
som jag letat efter hela mitt liv.
06:13
I'd like to be the personperson to editredigera this all togethertillsammans."
129
358000
2000
Jag skulle vilja vara den som redigerar allt det här."
06:15
I said, "Thank you, ScottScott. I'm so gladglad that you foundhittades me."
130
360000
3000
Jag sa: "Tack, Scott. Jag är så glad att du funnit mig."
06:18
And ScottScott aggregatedaggregerade all of the videosvideoklipp.
131
363000
2000
Och Scott sammanfogade alla videorna.
06:20
He scrubbedskurat the audioaudio.
132
365000
2000
Han putsade ljudet.
06:22
He madegjord sure that everything linedfodrad up.
133
367000
2000
Han gjorde klart att allting hängde ihop.
06:24
And then we postedPostad this videovideo- to YouTubeYouTube about a yearår and a halfhalv agosedan.
134
369000
3000
Och sedan laddade vi upp den här videon till YouTube för ungefär ett och ett halvt år sedan.
06:27
This is "LuxLux AurumqueAurumque" sungsjungit by the VirtualVirtuella ChoirKören.
135
372000
2000
Det här är "Lux Aurumque" sjunget av den Virtuella Kören.
06:29
(SingingSång)
136
374000
10000
(Sjunger)
07:49
I'll stop it there in the interestintressera of time.
137
454000
3000
Jag stannar den här på grund av tiden.
07:52
(ApplauseApplåder)
138
457000
4000
(Applåder)
07:56
Thank you. Thank you.
139
461000
4000
Tack. Tack.
08:00
(ApplauseApplåder)
140
465000
8000
(Applåder)
08:08
Thank you.
141
473000
2000
Tack.
08:10
So there's more. There's more.
142
475000
3000
Men det finns mer. Det finns mer.
08:13
Thank you so much.
143
478000
2000
Tack så mycket.
08:15
And I had the samesamma reactionreaktion you did.
144
480000
2000
Och jag reagerade på samma sätt som ni.
08:17
I actuallyfaktiskt was movedrörd to tearstårar when I first saw it.
145
482000
2000
Jag blev faktiskt rörd till tårar första gången jag såg den.
08:19
I just couldn'tkunde inte believe the poetrypoesi of all of it --
146
484000
3000
Jag kunde inte fatta poesin i det hela --
08:22
these soulssjälar all on theirderas ownegen desertöken- islandö,
147
487000
4000
dessa själar var och en på sin egen öde ö
08:26
sendingsändning electronicelektronisk messagesmeddelanden in bottlesflaskor to eachvarje other.
148
491000
3000
skickandes elekroniska meddelanden i flaskor till varandra.
08:29
And the videovideo- wentåkte viralviral.
149
494000
2000
Och videon fick eget liv.
08:31
We had a millionmiljon hitshits in the first monthmånad
150
496000
2000
Vi hade en miljon träffar under den första månaden
08:33
and got a lot of attentionuppmärksamhet for it.
151
498000
2000
och fick mycket uppmärksamhet för denl.
08:35
And because of that, then a lot of singerssångare startedsatte igång sayingsäger,
152
500000
2000
Och på grund av det började många sångare fråga:
08:37
"All right, what's VirtualVirtuella ChoirKören 2.0?"
153
502000
2000
"Okej, var blir den Virtuella Kören 2.0?"
08:39
And so I decidedbestämt for VirtualVirtuella ChoirKören 2.0
154
504000
2000
Så jag bestämde mig för att till Virtuella Kören 2.0
08:41
that I would choosevälja the samesamma piecebit that BritlinBritlin was singingsång,
155
506000
3000
skulle jag välja samma stycke som Britlin sjöng,
08:44
"SleepSömn," whichsom is anotherannan work
156
509000
2000
"Sleep", som är ett annat verk
08:46
that I wroteskrev in the yearår 2000 --
157
511000
2000
som jag skrev år 2000 --
08:48
poetrypoesi by my dearKära friendvän CharlesCharles AnthonyAnthony SilvestriSilvestri.
158
513000
2000
poesi av min kära vän Charles Anthony Silvestri.
08:50
And again, I postedPostad a conductordirigent videovideo-,
159
515000
2000
Och återigen laddade jag upp en dirigeringsvideo
08:52
and we startedsatte igång acceptingatt acceptera submissionsinlagor.
160
517000
3000
och vi började ta emot bidrag.
08:55
This time we got some more matureMogen membersmedlemmar.
161
520000
3000
Den här gången fick vi några mer mogna medlemmar.
08:58
(SingingSång)
162
523000
10000
(Sjunger)
09:08
And some youngeryngre membersmedlemmar.
163
533000
3000
Och några yngre medlemmar.
09:11
(VideoVideo) SopranoSopran: ♫ UponVid my pillowkudde
164
536000
5000
(Video) Sopran: ♫ Uppå min kudde ♫
09:16
SafeVärdeskåp in bedsäng
165
541000
4000
♫ Trygg i min säng ♫
09:20
EWEW: That's GeorgieGeorgie from EnglandEngland. She's only ninenio.
166
545000
3000
EW: Det där var Georgie från England. Hon är bara nio.
09:23
Isn't that the sweetestsötaste thing you've ever seensett?
167
548000
3000
Är inte det det sötaste ni nånsin sett?
09:26
SomeoneNågon did all eightåtta videosvideoklipp --
168
551000
2000
Någon gjorde alla åtta videorna --
09:28
a bassBass even singingsång the sopranosopran partsdelar.
169
553000
2000
en bas som till och med sjöng sopranstämmorna.
09:30
This is BeauBeau AwtinAwtin.
170
555000
2000
Det här är Beau Awtin.
09:32
(VideoVideo) BeauBeau AwtinAwtin: ♫ SafeVärdeskåp in bedsäng
171
557000
7000
(Video) Beau Awtin: ♫ Trygg i min säng ♫
09:39
EWEW: And our goalmål -- it was sortsortera of an arbitrarygodtycklig goalmål --
172
564000
3000
EW: Och vårt mål -- det var ett slags arbetsmål --
09:42
there was an MTVMTV videovideo- where they all sangsjöng "LollipopLollipop"
173
567000
2000
det fanns en MTV-video där de allihop sjöng "Lollipop"
09:44
and they got people from all over the worldvärld to just singsjunga that little melodymelodi.
174
569000
3000
och de fick människor från hela världen att sjunga bara den lilla melodin.
09:47
And there were 900 people involvedinvolverade in that.
175
572000
2000
Och det var 900 människor med i den.
09:49
So I told the singerssångare, "That's our goalmål.
176
574000
2000
Så jag sa till sångarna: "Det är vårt mål.
09:51
That's the numbersiffra for us to beatslå."
177
576000
2000
Det är siffran vi ska slå."
09:53
And we just closedstängd submissionsinlagor JanuaryJanuari 10thth,
178
578000
3000
Och vi slutade ta emot bidrag den 10:e januari
09:56
and our finalslutlig tallytally was 2,051 videosvideoklipp
179
581000
3000
och vår slutgiltiga siffra var 2051 videor
09:59
from 58 differentannorlunda countriesländer.
180
584000
2000
från 58 olika länder.
10:01
Thank you.
181
586000
2000
Tack.
10:03
(ApplauseApplåder)
182
588000
3000
(Applåder)
10:06
From MaltaMalta, MadagascarMadagaskar, ThailandThailand, VietnamVietnam,
183
591000
3000
Från Malta, Madagaskar, Thailand, Vietnamn,
10:09
JordanJordanien, EgyptEgypten, IsraelIsrael,
184
594000
3000
Jordan, Egypten, Israel,
10:12
as farlångt northnorr as AlaskaAlaska and as farlångt southsöder as NewNya ZealandZeeland.
185
597000
3000
så lång norr ut som Alaska och så långt söderut som Nya Zeeland.
10:15
And we alsoockså put a pagesida on FacebookFacebook
186
600000
4000
Och vi lade också upp en sida på Facebook
10:19
for the singerssångare to uploadladda upp theirderas testimonialsvittnesmål,
187
604000
3000
där sångarna kunde lägga upp sina vittnesmål
10:22
what it was like for them, theirderas experienceerfarenhet singingsång it.
188
607000
3000
om hur det varit för dem, hur de upplevt att sjunga det.
10:25
And I've just chosenvalt a few of them here.
189
610000
2000
Och jag har bara valt ett fåtal av dem här.
10:27
"My sistersyster and I used to singsjunga in choirskörer togethertillsammans constantlyständigt.
190
612000
2000
"Min syster och jag brukade sjunga tillsammans i körer jämt,
10:29
Now she's an airmanAirman in the airluft forcetvinga constantlyständigt travelingreser.
191
614000
3000
men nu är hon flygare i luftvapnet och reser ständigt.
10:32
It's so wonderfulunderbar to singsjunga togethertillsammans again!"
192
617000
3000
Det är så fantastiskt att sjunga tillsammans igen!"
10:35
I love the ideaaning that she's singingsång with her sistersyster.
193
620000
2000
Jag älskar idén om att hon sjunger med sin syster.
10:37
"AsideÅt sidan from the beautifulvacker musicmusik,
194
622000
2000
"Förutom den fantastiska musiken,
10:39
it's great just to know I'm partdel of a worldwideöver hela världen communitygemenskap of people I never metuppfyllda before,
195
624000
3000
är det fantastiskt att veta att jag är del av en världsvid samling människor jag aldrig tidigare mött,
10:42
but who are connectedansluten anywayi alla fall."
196
627000
2000
men som är sammankopplade hursomhelst."
10:44
And my personalpersonlig favoritefavorit-,
197
629000
2000
Och min personliga favorit:
10:46
"When I told my husbandMake that I was going to be a partdel of this,
198
631000
2000
"När jag sa till min make att jag skulle vara dela av det här
10:48
he told me that I did not have the voiceröst for it."
199
633000
2000
sa han till mig att jag inte hade rösten till det."
10:50
Yeah, I'm sure a lot of you have heardhört that too.
200
635000
2000
Yeah, jag är säker på att en hel del av er också har hört det.
10:52
Me too.
201
637000
2000
Även jag.
10:54
"It hurtont so much, and I shedskjul some tearstårar,
202
639000
2000
"Det gjorde så ont och jag grät litet grann
10:56
but something insideinuti of me wanted to do this despitetrots his wordsord.
203
641000
3000
men någonting inuti mig ville göra det här trots vad han sa.
10:59
It is a dreamdröm come truesann to be partdel of this choirkören,
204
644000
3000
Det är en dröm som förverkligats att vara del av den här kören,
11:02
as I've never been partdel of one.
205
647000
2000
då jag aldrig har varit med i någon.
11:04
When I placedplacerad a markermarkör on the GoogleGoogle EarthJorden MapKarta,
206
649000
2000
När jag placerade en markering på Google Earth-kartan
11:06
I had to go with the nearestnärmast citystad, whichsom is about 400 milesmiles away from where I liveleva.
207
651000
3000
fick jag gå till den närmaste staden, som är ungefär 40 mil bort från var jag bor.
11:09
As I am in the Great AlaskanAlaskan BushBush,
208
654000
2000
Eftersom jag bor i den stora alaskabushen
11:11
satellitesatellit is my connectionförbindelse to the worldvärld."
209
656000
3000
är satelliten min länk till världen."
11:14
So two things struckslog me deeplydjupt about this.
210
659000
3000
Så två saker i det här slog djup an hos mig.
11:17
The first is that humanmänsklig beingsvarelser
211
662000
2000
Det första är att människor
11:19
will go to any lengthslängder necessarynödvändig
212
664000
2000
gör vadsomhelst
11:21
to find and connectansluta with eachvarje other.
213
666000
3000
för att hitta och kommunicera med varandra.
11:24
It doesn't mattermateria the technologyteknologi.
214
669000
2000
Teknologin spelar ingen roll.
11:26
And the secondandra is
215
671000
2000
Och det andra är
11:28
that people seemverka to be experiencingupplever an actualfaktisk connectionförbindelse.
216
673000
3000
att människor verkar uppleva en faktisk kommunikation.
11:31
It wasn'tvar inte a virtualvirtuell choirkören.
217
676000
3000
Det var inte en virtuell kör.
11:34
There are people now onlineuppkopplad that are friendsvänner; they'vede har never metuppfyllda.
218
679000
3000
Där finns människor online nu som är vänner, fast de aldrig möts.
11:37
But, I know myselfjag själv too, I feel
219
682000
2000
Men, jag vet själv också, jag känner
11:39
this virtualvirtuell espritEsprit dede corpskår, if you will, with all of them.
220
684000
3000
den här virtuella esprit de corps, om ni så vill, med dem allihop.
11:42
I feel a closenessnärhet to this choirkören --
221
687000
2000
Jag känner en närhet till den här kören --
11:44
almostnästan like a familyfamilj.
222
689000
3000
nästan som en familj.
11:47
What I'd like to closestänga with then todayi dag
223
692000
2000
Vad jag så skulle vilja avsluta med idag
11:49
is the first look
224
694000
2000
är den första titten
11:51
at "SleepSömn" by VirtualVirtuella ChoirKören 2.0.
225
696000
2000
på "Sleep" av Virtuella Kören 2.0.
11:53
This will be a premierePremiär todayi dag.
226
698000
2000
Det blir premiär idag.
11:55
We're not finishedfärdiga with the videovideo- yetän.
227
700000
2000
Vi är inte färdiga med videon än.
11:57
You can imaginetänka, with 2,000 synchronizedsynkroniserade YouTubeYouTube videosvideoklipp,
228
702000
3000
Ni kan föreställa er, med 2000 synkroniserade YouTube-videor,
12:00
the rendergöra time is just atrociousavskyvärda.
229
705000
3000
att sammanfogningstiden är ohygglig.
12:03
But we do have the first threetre minutesminuter.
230
708000
2000
Men vi har de första tre minuterna.
12:05
And it's a tremendousenorm honorära
231
710000
2000
Och det är en otrolig ära
12:07
for me to be ablestånd to showshow it to you here first.
232
712000
3000
för mig att kunna visa dem först för er här.
12:10
You're the very first people to see this.
233
715000
2000
Ni är de allra första människorna som ser detta.
12:12
This is "SleepSömn," the VirtualVirtuella ChoirKören.
234
717000
3000
Det här är "Sleep", den Virtuella Kören.
12:17
(VideoVideo) VirtualVirtuella ChoirKören: ♫ The eveningkväll hangshänger
235
722000
4000
(Video) Virtuella Kören ♫ Kvällen hänger ♫
12:21
beneathunder the moonmåne
236
726000
9000
♫ nedan månen ♫
12:30
♫ A silversilver- threadtråd on darkenedmörklagt duneDune
237
735000
12000
♫ En silvertråd på mörknad dyn ♫
12:42
♫ With closingstängning eyesögon and restingvilar headhuvud
238
747000
10000
♫ Med slutande ögon och vilande huvud ♫
12:52
♫ I know that sleepsova is comingkommande soonsnart
239
757000
15000
♫ vet jag att sömnen kommer snart ♫
13:07
UponVid my pillowkudde, ♫
240
772000
5000
♫ Uppå min kudde, ♫
13:12
safesäker in bedsäng, ♫
241
777000
8000
♫ trygg i min säng, ♫
13:20
♫ a thousandtusen picturesbilder fillfylla my headhuvud
242
785000
12000
♫ fyller tusen bilder mitt huvud ♫
13:32
♫ I cannotkan inte sleepsova
243
797000
3000
♫ Jag kan ej sova ♫
13:35
♫ my mind'ssinnets aflightaflight
244
800000
5000
♫ mitt sinne flyr ♫
13:40
♫ and yetän my limbslemmar seemverka madegjord of leadleda
245
805000
14000
♫ och ändå känns minna lemmar som bly ♫
13:54
♫ If there are noisesljud in the night ♫
246
819000
13000
♫ Om det är ljud i natten ♫
14:07
EricEric WhitacreWhitacre: Thank you very, very much. Thank you.
247
832000
3000
Eric Whitacre: Tack, så hemskt, hemskt mycket. Tack.
14:10
(ApplauseApplåder)
248
835000
10000
(Applåder)
14:20
Thank you very much. Thank you. Thank you.
249
845000
3000
Tack så hemskt mycket. Tack. Tack.
14:23
(ApplauseApplåder)
250
848000
5000
(Applåder)
Translated by David Unger
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com