ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2011

Eric Whitacre: A virtual choir 2,000 voices strong

Eric Whitacre: Ein virtueller Chor, 2000 Stimmen stark

Filmed:
4,549,867 views

In einem bewegenden und unglaublich erfolgreichem Video, dirigierte Komponist Eric Witacre im letzten Jahr einen virtuellen Chor aus Sängern aus der ganzen Welt. Er spricht über die kreativen Herausforderungen einer You Tube- unterstützten Musikproduktion und enthüllt die ersten 2 Minuten seines neuen Werkes "Sleep", mit einem Videochor von 2052. Das gesamte Stück hat Premiere am 7. April (ja, bei You Tube!).
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to be a rockRock starStar.
0
0
2000
Ich wollte ein Rockstar sein.
00:17
I dreamedgeträumt of it, and that's all I dreamedgeträumt of.
1
2000
3000
Davon träumte ich, und das war alles, wovon ich träumte.
00:20
To be more accurategenau, I wanted to be a popPop starStar.
2
5000
2000
Um genau zu sein, wollte ich ein Popstar sein.
00:22
This was in the latespät '80s.
3
7000
2000
Das war in den späten 80ern.
00:24
And mostlymeist I wanted to be the fifthfünfte memberMitglied
4
9000
2000
Am liebsten wäre ich das fünfte Mitglied
00:26
of DepecheDepeche ModeModus or DuranDuran DuranDuran.
5
11000
2000
von Depeche Mode oder Duran Duran gewesen.
00:28
They wouldn'twürde nicht have me.
6
13000
2000
Sie wollten mich nicht.
00:30
I didn't readlesen musicMusik-, but I playedgespielt synthesizersSynthesizer and drumTrommel machinesMaschinen.
7
15000
3000
Ich konnte keine Noten gelesen, aber ich spielte Synthesizer und Trommel-Synthesizer.
00:33
And I grewwuchs up in this little farmingLandwirtschaft townStadt in northernNord NevadaNevada.
8
18000
3000
Ich wuchs in dieser bäuerlichen Kleinstadt im Norden Nevadas auf.
00:36
And I was certainsicher that's what my life would be.
9
21000
2000
Und ich war sicher, dass das mein Leben sein würde.
00:38
And when I wentging to collegeHochschule at the UniversityUniversität of NevadaNevada, LasLas VegasLas Vegas
10
23000
2000
Als ich an die Universität von Nevada in Las Vegas kam,
00:40
when I was 18,
11
25000
2000
da war ich 18,
00:42
I was stunnedbetäubt to find
12
27000
2000
war ich fassungslos, als ich herausfand,
00:44
that there was not a PopPop StarSterne 101,
13
29000
3000
dass es kein Popstars-Projekt gab -
00:47
or even a degreeGrad programProgramm for that interestinteressieren.
14
32000
3000
oder wenigstens einen Studiengang mit dieser Ausrichtung.
00:50
And the choirChor conductorDirigent there
15
35000
2000
Der Chorleiter dort
00:52
knewwusste that I sangsang
16
37000
2000
wusste, dass ich singe
00:54
and invitedeingeladen me to come and joinbeitreten the choirChor.
17
39000
2000
und lud mich ein, dem Chor beizutreten.
00:56
And I said, "Yes, I would love to do that. It soundsGeräusche great."
18
41000
3000
Ich sagte: "Ja, das würd ich supergern machen. Das hört sich klasse an."
00:59
And I left the roomZimmer and said, "No way."
19
44000
3000
Und ich verließ den Raum und sagte zu mir: "Niemals!"
01:03
The choirChor people in my highhoch schoolSchule were prettyziemlich geekygeeky,
20
48000
3000
Die Leute, die an meiner Schule im Chor waren, waren ziemlich bescheuert
01:06
and there was no way I was going to have anything to do with those people.
21
51000
3000
und nichts würde mich dazu bewegen, mit solchen Leuten irgendetwas zu tun zu haben.
01:09
And about a weekWoche laterspäter, a friendFreund of mineBergwerk camekam to me and said,
22
54000
2000
Circa eine Woche später kam ein Freund zu mir und sagte:
01:11
"Listen, you've got to joinbeitreten choirChor.
23
56000
2000
"Hey, du musst unbedingt dem Chor beitreten!
01:13
At the endEnde of the semesterSemester, we're takingunter a tripAusflug to MexicoMexiko,
24
58000
2000
Am Ende des Semesters werden wir nach Mexiko fahren,
01:15
all expensesAufwendungen paidbezahlt.
25
60000
2000
alle Kosten werden übernommen.
01:17
And the sopranoSopran sectionAbschnitt is just fullvoll of hotheiß girlsMädchen."
26
62000
3000
Und die Sopran-Stimmgruppe ist einfach voller heißer Mädels."
01:21
And so I figuredabgebildet for MexicoMexiko and babesbabes,
27
66000
2000
Ich überlegte mir also, dass ich für Mexiko und Bräute
01:23
I could do just about anything.
28
68000
3000
so ziemlich alles tun würde.
01:26
And I wentging to my first day in choirChor,
29
71000
2000
Also ging ich zum ersten Mal in den Chor
01:28
and I satsaß down with the bassesBässe
30
73000
2000
und setzte mich zu den Bässen
01:30
and sortSortieren of lookedsah over my shoulderSchulter
31
75000
2000
und hab mir sozusagen über die Schulter geguckt
01:32
to see what they were doing.
32
77000
2000
um zu sehen, was sie so machen.
01:34
They openedgeöffnet theirihr scoresNoten, the conductorDirigent gavegab the downbeatDownbeat,
33
79000
2000
Sie öffneten ihre Noten, der Dirigent gab den Einsatz,
01:36
and boomBoom, they launchedgestartet into the KyrieKyrie
34
81000
3000
und, tada!, sie schmetterten das Kyrie
01:39
from the "RequiemRequiem" by MozartMozart.
35
84000
2000
von Mozarts "Requiem".
01:41
In my entireganz life I had seengesehen in blackschwarz and whiteWeiß,
36
86000
3000
Mein ganzes Leben lang hatte ich in schwarz-weiß gesehen
01:44
and suddenlyplötzlich everything was in shockingschockierend TechnicolorTechnicolor.
37
89000
4000
und plötzlich war alles in überwältigender Farbe.
01:48
The mostdie meisten transformativetransformative experienceErfahrung I've ever had --
38
93000
3000
Das beeindruckendste Erlebnis, das ich je gehabt habe -
01:51
in that singleSingle momentMoment, hearingHören dissonanceDissonanz and harmonyHarmonie
39
96000
3000
in diesem einen Augenblick, als ich Dissonanz und Harmonie hörte,
01:54
and people singingSingen, people togetherzusammen,
40
99000
3000
und wie Menschen sangen, wie Menschen zusammen
01:57
the sharedgeteilt visionVision.
41
102000
2000
eine gemeinsame Vision sangen.
01:59
And I feltFilz for the first time in my life
42
104000
2000
Und zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich,
02:01
that I was partTeil of something biggergrößer than myselfmich selber.
43
106000
2000
dass ich Teil von etwas war, das größer war als ich.
02:03
And there were a lot of cuteniedlich girlsMädchen in the sopranoSopran sectionAbschnitt, as it turnswendet sich out.
44
108000
4000
Und es gab viele süße Mädchen im Sopran, wie sich herausstellte.
02:07
I decidedbeschlossen to writeschreiben a pieceStück for choirChor
45
112000
3000
Ich entschloss mich, ein Chorstück zu komponieren -
02:10
a couplePaar of yearsJahre laterspäter
46
115000
2000
ein paar Jahre später -
02:12
as a giftGeschenk to this conductorDirigent
47
117000
2000
als Geschenk für diesen Dirigenten,
02:14
who had changedgeändert my life.
48
119000
2000
der mein Leben verändert hat.
02:16
I had learnedgelernt to readlesen musicMusik- by then, or slowlylangsam learningLernen to readlesen musicMusik-.
49
121000
3000
Ich hatte inzwischen gelernt, Noten zu lesen, bzw. war dabei, es langsam zu lernen.
02:19
And that pieceStück was publishedveröffentlicht,
50
124000
2000
Und dieses Stück wurde veröffentlicht,
02:21
and then I wroteschrieb anotherein anderer pieceStück, and that got publishedveröffentlicht.
51
126000
2000
und dann schrieb ich ein weiteres Stück, und es wurde veröffentlicht.
02:23
And then I startedhat angefangen conductingleitend,
52
128000
2000
Dann fing ich an zu dirigieren,
02:25
and I endedendete up doing my master'sMaster degreeGrad at the JuilliardJuilliard SchoolSchule.
53
130000
2000
und es endete damit, dass ich meinen Abschluss an der Juilliard Universität machte.
02:27
And I find myselfmich selber now in the unlikelyunwahrscheinlich positionPosition
54
132000
2000
Nun finde ich mich hier in dieser unvorhersehbaren Situation,
02:29
of standingStehen in frontVorderseite of all of you
55
134000
2000
dass ich vor Ihnen allen stehe,
02:31
as a professionalProfessionel classicalklassische composerKomponist and conductorDirigent.
56
136000
4000
als professioneller Komponist und Dirigent klassischer Musik.
02:35
Well a couplePaar of yearsJahre agovor,
57
140000
2000
Nun, vor ein paar Jahren
02:37
a friendFreund of mineBergwerk emailedgemailt me
58
142000
2000
sendete mir ein Freund in einer Email
02:39
a linkVerknüpfung, a YouTubeYouTube linkVerknüpfung,
59
144000
2000
einen Link, einen YouTube-Link,
02:41
and said, "You have got to see this."
60
146000
2000
und schrieb: "Das musst du dir ansehen."
02:43
And it was this youngjung womanFrau who had postedGesendet a fanVentilator videoVideo to me,
61
148000
3000
Es war diese junge Frau, die ein Fan-Video für mich hochgeladen hatte,
02:46
singingSingen the sopranoSopran lineLinie
62
151000
2000
wie sie die Sopranstimme
02:48
to a pieceStück of mineBergwerk callednamens "SleepSchlafen."
63
153000
2000
zu einem meiner Stücke singt, "Sleep".
02:50
(VideoVideo) BritlinBritlin LoseeLosee: HiHallo MrHerr. EricEric WhitacreWhitacre.
64
155000
3000
(Video) Britlin Losee: Hallo, Herr Eric Whitacre.
02:53
My nameName is BritlinBritlin LoseeLosee,
65
158000
2000
Mein Name ist Britlin Losee,
02:55
and this is a videoVideo
66
160000
2000
und dies ist ein Video,
02:57
that I'd like to make for you.
67
162000
2000
dass ich gern für Sie machen möchte.
02:59
Here'sHier ist me singingSingen "SleepSchlafen."
68
164000
3000
Ich singe nun "Sleep".
03:05
I'm a little nervousnervös, just to let you know.
69
170000
2000
Ich bin ein bisschen nervös, nur dass Sie es wissen.
03:10
♫ If there are noisesGeräusche
70
175000
9000
♫ Wenn es Geräusche gibt ♫
03:19
♫ in the night ♫
71
184000
6000
♫ bei Nacht ♫
03:25
EricEric WhitacreWhitacre: I was thunderstruckThunderstruck.
72
190000
2000
Eric Whitacre: Ich war perplex.
03:27
BritlinBritlin was so innocentunschuldig and so sweetSüss,
73
192000
3000
Britlin war so unschuldig und süß,
03:30
and her voiceStimme was so purerein.
74
195000
2000
und ihre Stimme war so rein.
03:32
And I even lovedliebte seeingSehen behindhinter her;
75
197000
2000
Und ich fand es sogar toll, zu sehen, was hinter ihr war.
03:34
I could see the little teddyTeddy bearBär sittingSitzung on the pianoKlavier behindhinter her in her roomZimmer.
76
199000
3000
Ich konnte den kleinen Teddy sehen, der hinter ihr im Raum auf dem Piano sitzt.
03:37
SuchDiese an intimateintime videoVideo.
77
202000
2000
So ein persönliches Video!
03:39
And I had this ideaIdee: if I could get 50 people
78
204000
2000
Und ich hatte diese Idee: Wenn ich 50 Leute dazu bringen könnte,
03:41
to all do this samegleich thing,
79
206000
2000
genau das gleich zu tun:
03:43
singsingen theirihr partsTeile -- sopranoSopran, altoAlt, tenorTenor and bassBass --
80
208000
2000
ihre Stimmen zu singen -- Sopran, Alt, Tenor und Bass --
03:45
whereverwo auch immer they were in the worldWelt, postPost theirihr videosVideos to YouTubeYouTube,
81
210000
3000
wo auch immer sie in der Welt waren, ihre Videos auf YouTube hochzuladen,
03:48
we could cutschneiden it all togetherzusammen and createerstellen a virtualvirtuell choirChor.
82
213000
3000
könnten wir es zusammenschneiden und einen virtuellen Chor erschaffen.
03:51
So I wroteschrieb on my blogBlog, "OMGOMG OMGOMG."
83
216000
3000
Also schrieb ich auf meinen Blog: "Oh, mein Gott, oh, mein Gott."
03:54
I actuallytatsächlich wroteschrieb, "OMGOMG,"
84
219000
2000
Ich schrieb tatsächlich: "Oh mein Gott,"
03:56
hopefullyhoffentlich for the last time in publicÖffentlichkeit ever.
85
221000
3000
- hoffentlich, für immer, das letzte Mal in der Öffentlichkeit.
03:59
(LaughterLachen)
86
224000
2000
(Gelächter)
04:01
And I sentgesendet out this call to singersSänger.
87
226000
2000
Und ich startete diesen Aufruf an Sänger.
04:03
And I madegemacht freefrei the downloadherunterladen of the musicMusik-
88
228000
3000
Ich erlaubte das kostenlose Herunterladen der Musik
04:06
to a pieceStück that I had writtengeschrieben in the yearJahr 2000
89
231000
2000
eines Stückes, genannt "Lux Aurumque, was
04:08
callednamens "LuxLux AurumqueAurumque," whichwelche meansmeint "lightLicht and goldGold."
90
233000
3000
"Licht und Gold" bedeutet und ich das im Jahr 2000 geschrieben hatte.
04:11
And lolo and beholderblicken, people startedhat angefangen uploadinghochladen theirihr videosVideos.
91
236000
3000
Und siehe da! Die Leute fingen an, ihre Videos hochzuladen.
04:14
Now I should say, before that,
92
239000
2000
Nun sollte ich sagen, dass ich vorher
04:16
what I did is I postedGesendet a conductorDirigent trackSpur
93
241000
2000
eine Dirigenten Aufnahme eingestellt hatte:
04:18
of myselfmich selber conductingleitend.
94
243000
2000
von mir selbst beim Dirigieren.
04:20
And it's in completekomplett silenceSchweigen when I filmedgefilmt it,
95
245000
3000
Es war vollkommen still, als ich es filmte,
04:23
because I was only hearingHören the musicMusik- in my headKopf,
96
248000
2000
weil ich die Musik nur in meinem Kopf hörte,
04:25
imaginingsich vorzustellen the choirChor that would one day come to be.
97
250000
3000
während ich mir den Chor, der eines Tages entstehen würde, vorstellte.
04:28
AfterwardsDanach, I playedgespielt a pianoKlavier trackSpur underneathunterhalb
98
253000
2000
Danach habe ich eine Klavierspur darunter gelegt,
04:30
so that the singersSänger would have something to listen to.
99
255000
3000
damit die Sänger etwas haben, das sie hören können.
04:33
And then as the videosVideos startedhat angefangen to come in ...
100
258000
3000
Und dann, als das Video begann anzukommen...
04:38
(SingingSingen)
101
263000
4000
(Gesang)
04:42
This is CherylCheryl AngAng from SingaporeSingapur.
102
267000
3000
Dies ist Cheryl Ang aus Singapur.
04:46
(SingingSingen)
103
271000
5000
(Gesang)
04:51
This is EvangelinaEvangelina EtienneEtienne
104
276000
2000
Das ist Evangelina Etienne
04:53
(SingingSingen)
105
278000
7000
(Gesang)
05:00
from MassachusettsMassachusetts.
106
285000
3000
aus Massachusetts.
05:03
(SingingSingen)
107
288000
2000
(Gesang)
05:05
StephenStephen HansonHanson from SwedenSchweden.
108
290000
2000
Stephen Hanson aus Schweden.
05:07
(SingingSingen)
109
292000
2000
(Gesang)
05:09
This is JamalJamal WalkerWalker from DallasDallas, TexasTexas.
110
294000
3000
Das ist Jamal Walker aus Dallas in Texas.
05:12
(SingingSingen)
111
297000
8000
(Gesang)
05:20
There was even a little sopranoSopran soloSolo in the pieceStück,
112
305000
2000
Es gibt sogar ein kleines Sopransolo in dem Stück,
05:22
and so I had auditionsAuditions.
113
307000
2000
also gab es ein Vorsingen.
05:24
And a numberNummer of sopranosSopranos uploadedhochgeladen theirihr partsTeile.
114
309000
2000
Eine Reihe von Sopranen luden ihre Beiträge hoch.
05:26
I was told laterspäter,
115
311000
2000
Später wurde mir erzählt,
05:28
and alsoebenfalls by lots of singersSänger who were involvedbeteiligt in this,
116
313000
2000
auch von vielen Sängern, die teilgenommen haben,
05:30
that they sometimesmanchmal recordedverzeichnet 50 or 60 differentanders takes
117
315000
3000
dass sie manchmal 50 oder 60 Versuche aufgenommen haben,
05:33
untilbis they got just the right take -- they uploadedhochgeladen it.
118
318000
3000
bis sie die genau stimmige Aufnahme hatten -- sie luden sie hoch.
05:36
Here'sHier ist our winnerGewinner of the sopranoSopran soloSolo.
119
321000
2000
Hier ist unsere Gewinnerin des Sopransolos.
05:38
This is MelodyMelodie MyersMyers from TennesseeTennessee.
120
323000
3000
Das ist Melanie Myers aus Tennessee.
05:43
(SingingSingen)
121
328000
15000
(Gesang)
05:58
I love the little smileLächeln she does right over the topoben of the noteHinweis --
122
343000
3000
Ich liebe es, wie sie ein kleines bisschen lächelt, wenn sie auf dem Höhepunkt des Tons ist --
06:01
like, "No problemProblem, everything'salles ist fine."
123
346000
2000
so nach dem Motto: "Kein Problem, alles ist gut."
06:03
(LaughterLachen)
124
348000
2000
(Gelächter)
06:05
And from the crowdMenge
125
350000
2000
Und aus der Menge
06:07
emergedaufgetaucht this youngjung man, ScottScott HainesHaines.
126
352000
2000
tauchte dieser junge Mann auf: Scott Haines.
06:09
And he said, "Listen, this is the projectProjekt
127
354000
2000
Er sagte: "Hey, das ist das Projekt
06:11
I've been looking for my wholeganze life.
128
356000
2000
auf das ich mein ganzes Leben lang gewartet habe.
06:13
I'd like to be the personPerson to editbearbeiten this all togetherzusammen."
129
358000
2000
Ich würd gerne der sein, der das alles zusammenschneidet.
06:15
I said, "Thank you, ScottScott. I'm so gladfroh that you foundgefunden me."
130
360000
3000
Ich sagte: "Danke, Scott. Ich bin so froh, dass du mich gefunden hast."
06:18
And ScottScott aggregatedaggregiert all of the videosVideos.
131
363000
2000
Und Scott sammelte alle Videos
06:20
He scrubbedgeschrubbt the audioAudio-.
132
365000
2000
Er reinigte die Tonspuren.
06:22
He madegemacht sure that everything linedliniert up.
133
367000
2000
Er stellte sicher, dass alles zusammenpasst.
06:24
And then we postedGesendet this videoVideo to YouTubeYouTube about a yearJahr and a halfHälfte agovor.
134
369000
3000
Und dann stellten wir vor ca. eineinhalb Jahren das Video bei You Tube ein.
06:27
This is "LuxLux AurumqueAurumque" sunggesungen by the VirtualVirtuelle ChoirChor.
135
372000
2000
Hier ist "Lux Aurumque", vom virtuellen Chor gesungen.
06:29
(SingingSingen)
136
374000
10000
(Gesang)
07:49
I'll stop it there in the interestinteressieren of time.
137
454000
3000
Im Interesse der Zeit, stoppe ich es hier.
07:52
(ApplauseApplaus)
138
457000
4000
(Applaus)
07:56
Thank you. Thank you.
139
461000
4000
Danke schön. Danke.
08:00
(ApplauseApplaus)
140
465000
8000
(Applaus)
08:08
Thank you.
141
473000
2000
Danke schön.
08:10
So there's more. There's more.
142
475000
3000
Es kommt noch mehr. Es kommt noch mehr.
08:13
Thank you so much.
143
478000
2000
Vielen, vielen Dank.
08:15
And I had the samegleich reactionReaktion you did.
144
480000
2000
Ich hab genau wie Sie reagiert.
08:17
I actuallytatsächlich was movedbewegt to tearsTränen when I first saw it.
145
482000
2000
Ich war wirklich zu Tränen gerührt, als ich es das erste Mal sah.
08:19
I just couldn'tkonnte nicht believe the poetryPoesie of all of it --
146
484000
3000
Ich konnte einfach nicht glauben, wie poetisch das alles ist,
08:22
these soulsSeelen all on theirihr ownbesitzen desertWüste islandInsel,
147
487000
4000
diese Seelen, die alle von ihren einsamen Inseln
08:26
sendingSenden electronicelektronisch messagesNachrichten in bottlesFlaschen to eachjede einzelne other.
148
491000
3000
elektronische Flaschenpost zueinander schicken.
08:29
And the videoVideo wentging viralvirale.
149
494000
2000
Das Video landete einen Riesenerfolg.
08:31
We had a millionMillion hitsHits in the first monthMonat
150
496000
2000
Wir hatten eine Millionen Klicks im ersten Monat
08:33
and got a lot of attentionAufmerksamkeit for it.
151
498000
2000
und bekamen eine Menge Aufmerksamkeit dafür.
08:35
And because of that, then a lot of singersSänger startedhat angefangen sayingSprichwort,
152
500000
2000
Und deswegen fragten dann viele Sänger:
08:37
"All right, what's VirtualVirtuelle ChoirChor 2.0?"
153
502000
2000
"Okay, was wird der Virtuelle Chor 2.0?"
08:39
And so I decidedbeschlossen for VirtualVirtuelle ChoirChor 2.0
154
504000
2000
Also beschloss ich für den Virtuellen Chor 2.0
08:41
that I would choosewählen the samegleich pieceStück that BritlinBritlin was singingSingen,
155
506000
3000
dasselbe Stück zu nehmen, das Britlin gesungen hatte.
08:44
"SleepSchlafen," whichwelche is anotherein anderer work
156
509000
2000
"Sleep", ein anderes Werk,
08:46
that I wroteschrieb in the yearJahr 2000 --
157
511000
2000
das ich im Jahr 2000 geschrieben habe -
08:48
poetryPoesie by my dearsehr geehrter friendFreund CharlesCharles AnthonyAnthony SilvestriSilvestri.
158
513000
2000
die Lyrik meines guten Freundes Charles Anthony Silvestri.
08:50
And again, I postedGesendet a conductorDirigent videoVideo,
159
515000
2000
Und wieder lud ich eine Dirigenten Aufnahme hoch
08:52
and we startedhat angefangen acceptingakzeptieren submissionsBeiträge.
160
517000
3000
und wir nahmen Zusendungen an.
08:55
This time we got some more matureReifen membersMitglieder.
161
520000
3000
Diesmal bekamen wir reifere Chormitglieder.
08:58
(SingingSingen)
162
523000
10000
(Gesang)
09:08
And some youngerjünger membersMitglieder.
163
533000
3000
Und einige jüngere Chormitglieder.
09:11
(VideoVideo) SopranoSopran: ♫ UponBei der my pillowKissen
164
536000
5000
(Video) Sopran: ♫Auf meinem Kissen♫
09:16
SafeSafe in bedBett
165
541000
4000
♫ im Bett geborgen ♫
09:20
EWEW: That's GeorgieGeorgie from EnglandEngland. She's only nineneun.
166
545000
3000
EW: Dies ist Georgie aus England. Sie ist erst neun.
09:23
Isn't that the sweetestsüßeste thing you've ever seengesehen?
167
548000
3000
Ist das nicht das Süßeste, was Sie je gesehen haben?
09:26
SomeoneJemand did all eightacht videosVideos --
168
551000
2000
Jemand nahm alle acht Videos auf -
09:28
a bassBass even singingSingen the sopranoSopran partsTeile.
169
553000
2000
ein Bass, der sogar, die Sopranstimmen sang.
09:30
This is BeauBeau AwtinAwtin.
170
555000
2000
Das ist Beau Awtin.
09:32
(VideoVideo) BeauBeau AwtinAwtin: ♫ SafeSafe in bedBett
171
557000
7000
(Video) Beau Awtin: ♫ im Bett geborgen ♫
09:39
EWEW: And our goalTor -- it was sortSortieren of an arbitrarywillkürlich goalTor --
172
564000
3000
EW: Und unser Ziel - es war ein irgendwie willkürliches Ziel --
09:42
there was an MTVMTV videoVideo where they all sangsang "LollipopLutscher"
173
567000
2000
war ein MTV Video, wo alle "Lollipop" singen
09:44
and they got people from all over the worldWelt to just singsingen that little melodyMelodie.
174
569000
3000
und sie Leute aus der ganzen Welt dazu bewegen konnten, einfach diese kleine Melodie zu singen.
09:47
And there were 900 people involvedbeteiligt in that.
175
572000
2000
Es nahmen 900 Leute daran Teil.
09:49
So I told the singersSänger, "That's our goalTor.
176
574000
2000
Also sagte ich den Sängern: "Das ist unser Ziel.
09:51
That's the numberNummer for us to beatschlagen."
177
576000
2000
Das ist die Zahl, die wir überbieten wollen."
09:53
And we just closedabgeschlossen submissionsBeiträge JanuaryJanuar 10thth,
178
578000
3000
Wir haben gerade am 10. Januar die Annahme geschlossen
09:56
and our finalFinale tallyübereinstimmen was 2,051 videosVideos
179
581000
3000
und unsere letzte Liste zählte 2051 Videos
09:59
from 58 differentanders countriesLänder.
180
584000
2000
aus 58 verschiedenen Ländern.
10:01
Thank you.
181
586000
2000
Danke.
10:03
(ApplauseApplaus)
182
588000
3000
(Applaus)
10:06
From MaltaMalta, MadagascarMadagaskar, ThailandThailand, VietnamVietnam,
183
591000
3000
Aus Malta, Madagaskar, Thailand, Vietnam,
10:09
JordanJordanien, EgyptÄgypten, IsraelIsrael,
184
594000
3000
Jordanien, Ägypten, Israel,
10:12
as farweit northNorden as AlaskaAlaska and as farweit southSüd as NewNeu ZealandZealand.
185
597000
3000
so weit aus dem Norden wie Alaska, und so weit aus dem Süden wie Neuseeland.
10:15
And we alsoebenfalls put a pageSeite on FacebookFacebook
186
600000
4000
Wir haben zude eine Seite auf Facebook gestartet,
10:19
for the singersSänger to uploadhochladen theirihr testimonialsErfahrungsberichte,
187
604000
3000
damit die Sänger ihre Kommentare hochladen können,
10:22
what it was like for them, theirihr experienceErfahrung singingSingen it.
188
607000
3000
wie es für sie war, welche Erfahrung sie gemacht haben, es zu singen.
10:25
And I've just chosengewählt a fewwenige of them here.
189
610000
2000
Ich habe hier mal ein paar von ihnen ausgesucht:
10:27
"My sisterSchwester and I used to singsingen in choirsChöre togetherzusammen constantlyständig.
190
612000
2000
"Meine Schwester und ich haben immer zusammen in Chören gesungen.
10:29
Now she's an airmanFlieger in the airLuft forceKraft constantlyständig travelingReisen.
191
614000
3000
Jetzt ist sie Pilotin bei der Luftwaffe und immer unterwegs.
10:32
It's so wonderfulwunderbar to singsingen togetherzusammen again!"
192
617000
3000
Es ist so wunderbar, wieder zusammen zu singen."
10:35
I love the ideaIdee that she's singingSingen with her sisterSchwester.
193
620000
2000
Ich bin begeistert von der Vorstellung, dass sie mit ihrer Schwester singt.
10:37
"AsideZur Seite from the beautifulschön musicMusik-,
194
622000
2000
"Abgesehen von der schönen Musik
10:39
it's great just to know I'm partTeil of a worldwideweltweit communityGemeinschaft of people I never metgetroffen before,
195
624000
3000
finde ich die Tatsache toll, dass ich Teil einer weltweiten Gemeinschaft von Leuten bin, die ich nie zuvor getroffen habe,
10:42
but who are connectedin Verbindung gebracht anywaysowieso."
196
627000
2000
die aber auf jeden Fall verbunden sind."
10:44
And my personalpersönlich favoriteFavorit,
197
629000
2000
Und mein persönlicher Favorit:
10:46
"When I told my husbandMann that I was going to be a partTeil of this,
198
631000
2000
"Als ich meinem Ehemann erzählte, dass ich hier mitmachen würde,
10:48
he told me that I did not have the voiceStimme for it."
199
633000
2000
sagte er, ich hätte nicht die Stimme dafür."
10:50
Yeah, I'm sure a lot of you have heardgehört that too.
200
635000
2000
Ja, ich bin sicher, einige von Euch haben das gehört.
10:52
Me too.
201
637000
2000
Ich auch.
10:54
"It hurtverletzt so much, and I shedSchuppen some tearsTränen,
202
639000
2000
"Es tat so weh, und ich habe ein paar Tränen vergossen,
10:56
but something insideinnen of me wanted to do this despiteTrotz his wordsWörter.
203
641000
3000
aber irgendetwas in mir wollte es trotz seiner Worte tun.
10:59
It is a dreamTraum come truewahr to be partTeil of this choirChor,
204
644000
3000
Ein Traum ist für mich wahr geworden, in dem ich Teil dieses Chors geworden bin,
11:02
as I've never been partTeil of one.
205
647000
2000
da ich niemals Teil eines Chores war.
11:04
When I placedplatziert a markerMarker on the GoogleGoogle EarthErde MapKarte,
206
649000
2000
Als ich meinen Standort bei Google Earth Map festlegen wollte,
11:06
I had to go with the nearestnächste cityStadt, whichwelche is about 400 milesMeilen away from where I liveLeben.
207
651000
3000
musste ich die nächste Stadt angeben, die ca. 400 Meilen von dort, wo ich wohne, entfernt liegt.
11:09
As I am in the Great AlaskanAlaska BushBush,
208
654000
2000
Da ich im Großen Busch von Alaska bin,
11:11
satelliteSatellit is my connectionVerbindung to the worldWelt."
209
656000
3000
sind Satelliten meine Verbindung zur Welt."
11:14
So two things struckgeschlagen me deeplytief about this.
210
659000
3000
Also zwei Dinge beeindruckten mich tief daran.
11:17
The first is that humanMensch beingsWesen
211
662000
2000
Das erste ist, dass Menschen
11:19
will go to any lengthsLängen necessarynotwendig
212
664000
2000
jede nötige Anstrengung auf sich nehmen,
11:21
to find and connectverbinden with eachjede einzelne other.
213
666000
3000
um sich gegenseitig zu finden und miteinander zu verbinden -
11:24
It doesn't matterAngelegenheit the technologyTechnologie.
214
669000
2000
mithilfe welcher Technologie auch immer.
11:26
And the secondzweite is
215
671000
2000
Und das zweite ist,
11:28
that people seemscheinen to be experiencingerleben an actualtatsächlich connectionVerbindung.
216
673000
3000
dass die Leute offenbar eine tatsächliche Verbindung erfahren.
11:31
It wasn'twar nicht a virtualvirtuell choirChor.
217
676000
3000
Es war nicht nur ein virtueller Chor.
11:34
There are people now onlineonline that are friendsFreunde; they'veSie haben never metgetroffen.
218
679000
3000
Es gibt online jetzt Menschen, die Freunde sind; sie haben sich nie getroffen.
11:37
But, I know myselfmich selber too, I feel
219
682000
2000
Aber ich für meinen Teil weiß auch, dass ich
11:39
this virtualvirtuell espritEsprit dede corpsKorps, if you will, with all of them.
220
684000
3000
diesen, wenn Sie so wollen, virtuellen esprit de corps fühle - mit ihnen allen zusammen.
11:42
I feel a closenessNähe to this choirChor --
221
687000
2000
Ich fühle eine Nähe zu diesem Chor -
11:44
almostfast like a familyFamilie.
222
689000
3000
fast wie eine Familie.
11:47
What I'd like to closeschließen with then todayheute
223
692000
2000
Womit ich dann heute gerne schließen würde
11:49
is the first look
224
694000
2000
ist ein erster Blick
11:51
at "SleepSchlafen" by VirtualVirtuelle ChoirChor 2.0.
225
696000
2000
auf "Sleep" vom Virtuellen Chor 2.0.
11:53
This will be a premierePremiere todayheute.
226
698000
2000
Dies ist eine Premiere heute.
11:55
We're not finishedfertig with the videoVideo yetnoch.
227
700000
2000
Wir sind noch nicht fertig mit dem Video.
11:57
You can imaginevorstellen, with 2,000 synchronizedsynchronisiert YouTubeYouTube videosVideos,
228
702000
3000
Sie können sich vorstellen, dass bei 2000 synchronisierten YouTube-Videos
12:00
the rendermachen time is just atrociousscheußlich.
229
705000
3000
die Wiedergabezeit einfach grässlich ist.
12:03
But we do have the first threedrei minutesProtokoll.
230
708000
2000
Aber wir haben die ersten drei Minuten.
12:05
And it's a tremendousenorm honorEhre
231
710000
2000
Und es ist eine enorme Ehre
12:07
for me to be ablefähig to showShow it to you here first.
232
712000
3000
für mich, es Ihnen hier zuerst zeigen zu können.
12:10
You're the very first people to see this.
233
715000
2000
Sie sind die allerersten Menschen, die dies sehen.
12:12
This is "SleepSchlafen," the VirtualVirtuelle ChoirChor.
234
717000
3000
Hier ist "Sleep", der Virtuelle Chor.
12:17
(VideoVideo) VirtualVirtuelle ChoirChor: ♫ The eveningAbend hangshängt
235
722000
4000
(Video) Virtueller Chor: ♫ Der Abend hängt ♫
12:21
beneathunter the moonMond
236
726000
9000
♫ unter dem Mond ♫
12:30
♫ A silverSilber- threadFaden on darkenedabgedunkelten duneDüne
237
735000
12000
♫ Ein silberner Faden auf dunkler Düne ♫
12:42
♫ With closingSchließen eyesAugen and restingruhend headKopf
238
747000
10000
♫ Mit schließenden Augen und ruhendem Kopf ♫
12:52
♫ I know that sleepSchlaf is comingKommen soonbald
239
757000
15000
♫ weiß ich, dass Schlaf bald kommen wird ♫
13:07
UponBei der my pillowKissen, ♫
240
772000
5000
♫ Auf meinem Kissen, ♫
13:12
safeSafe in bedBett, ♫
241
777000
8000
♫ im Bett geborgen, ♫
13:20
♫ a thousandtausend picturesBilder fillfüllen my headKopf
242
785000
12000
♫ füllen tausend Bilder meinen Kopf ♫
13:32
♫ I cannotnicht können sleepSchlaf
243
797000
3000
♫ Ich kann nicht schlafen ♫
13:35
♫ my mind'sdes Geistes aflightaflight
244
800000
5000
♫ mein Geist ist im Flug ♫
13:40
♫ and yetnoch my limbsGliedmaßen seemscheinen madegemacht of leadführen
245
805000
14000
♫ und doch scheinen meine Glieder aus Blei gemacht ♫
13:54
♫ If there are noisesGeräusche in the night ♫
246
819000
13000
♫ Wenn es Geräusche gibt bei Nacht ♫
14:07
EricEric WhitacreWhitacre: Thank you very, very much. Thank you.
247
832000
3000
Eric Whitacre: Ich danke Ihnen vielmals. Vielen Dank.
14:10
(ApplauseApplaus)
248
835000
10000
(Applaus)
14:20
Thank you very much. Thank you. Thank you.
249
845000
3000
Vielen, vielen Dank. Danke schön. Danke.
14:23
(ApplauseApplaus)
250
848000
5000
(Applaus)
Translated by Cornelia Boldt
Reviewed by Anja Lehmann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com