ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com
TED2007

Ngozi Okonjo-Iweala: Want to help Africa? Do business here

Ngozi Okonjo-Iweala کی افریقہ میں کاروبار سے متعلق گفتگو

Filmed:
1,351,670 views

ہمیں افریقہ کی منفی امیج کا علم ہے – قحط سالی اور بیماریاں، تنازعات اور بد عنوانی۔ لیکن Ngozi Okonjo-Iweala کہتی ہیں کہ آج کے بہت سے افریقی ممالک کی ان کہی کہانیاں بھی ہیں: اصلاحات، اقتصادی نمو اور کاروبار کا موقع۔
- Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:30
Thank you very much, Chrisکرس. Everybodyہر کوئی who cameآیا up here
0
5000
3000
کرس، آپ کا بہت شکریہ۔ یہاں آنے والے ہر کسی شخص کا کہنا تھا
00:33
said they were scaredڈرا ہوا. I don't know if I'm scaredڈرا ہوا,
1
8000
4000
کہ وہ خوفزدہ تھا۔ مجھے نہیں معلوم کہ میں خوفزدہ ہوں
00:37
but this is my first time of addressingسے خطاب کرتے ہوئے an audienceسامعین like this.
2
12000
4000
لیکن میں زندگی میں پہلی بار اس طرح کی محفل سے خطاب کرنے لگی ہوں۔
00:41
And I don't have any smartہوشیار technologyٹیکنالوجی for you to look at.
3
16000
4000
اور میرے پاس آپ کو دکھانے کے لئے کوئی اسمارٹ ٹیکنالوجی بھی نہیں۔
00:45
There are no slidesسلائڈ, so you'llتم کرو گے just have to be contentمواد with me.
4
20000
3000
میرے پاس کوئی سلائیڈز نہیں ہیں، چنانچہ آپ کو صرف مجھے برداشت کرنا پڑے گا۔
00:48
(Laughterہنسی)
5
23000
3000
(قہقہے)۔
00:51
What I want to do this morningصبح is shareاشتراک کریں with you a coupleجوڑے of storiesکہانیاں
6
26000
6000
آج صبح میں آپ کو کچھ کہانیاں سناؤں گی
00:57
and talk about a differentمختلف Africaافریقہ.
7
32000
3000
اور ایک مختلف افریقہ کے متعلق بات کروں گی۔
01:00
Alreadyپہلے ہی this morningصبح there were some allusionsاشارہ to the Africaافریقہ
8
35000
4000
آج صبح پہلے ہی افریقہ کے متعلق بعض بالواسطہ باتیں ہوتی رہیں
01:04
that you hearسننا about all the time: the Africaافریقہ of HIVایچ آئی وی/AIDSایڈز,
9
39000
5000
جو آپ تمام وقت سنتے ہوں گے: ایچ آئی وی/ایڈز میں مبتلا افریقہ،
01:09
the Africaافریقہ of malariaملیریا, the Africaافریقہ of povertyغربت, the Africaافریقہ of conflictتنازعات,
10
44000
6000
ملیریا کا شکار افریقہ، غربت کے چنگل میں پھنسا ہوا افریقہ، جنگ کی آماجگاہ افریقہ،
01:15
and the Africaافریقہ of disastersآفات.
11
50000
3000
اور تباہیوں کا شکار افریقہ۔
01:18
While it is trueسچ that those things are going on,
12
53000
4000
اگرچہ یہ سچ ہے کہ یہ سب کچھ وہاں ہو رہا ہے،
01:22
there's an Africaافریقہ that you don't hearسننا about very much.
13
57000
4000
لیکن افریقہ کا ایک پہلو ایسا بھی ہے جس کے متعلق آپ زیادہ نہیں سنتے۔
01:26
And sometimesکبھی کبھی I'm puzzledبوکھلا, and I askپوچھو myselfخود why.
14
61000
4000
اور بعض اوقات میں پریشان ہو جاتی ہوں اور خود سے سوال کرتی ہوں کہ ایسا کیوں ہے۔
01:30
This is the Africaافریقہ that is changingتبدیل کرنا, that Chrisکرس alludedڈھالاہے to.
15
65000
4000
یہ وہ افریقہ ہے جو بدل رہا ہے، جس کے متعلق کرس نے بالواسط تذکرہ کیا۔
01:34
This is the Africaافریقہ of opportunityموقع.
16
69000
2000
یہ وہ افریقہ ہے جہاں مواقع ہیں۔
01:36
This is the Africaافریقہ where people want to take chargeچارج of
17
71000
3000
یہ وہ افریقہ ہے جہاں لوگ اپنے مستقبل اور اپنی
01:39
theirان کے ownخود futuresمستقبل and theirان کے ownخود destiniesدیسٹانیس.
18
74000
2000
قسمتوں کو اپنے ہاتھ میں لینا چاہتے ہیں۔
01:41
And this is the Africaافریقہ where people are looking for partnershipsشراکت داری
19
76000
3000
اور یہ وہ افریقہ ہے جہاں لوگ اس کام کو کرنے کی غرض سے شراکت داروں کی
01:44
to do this. That's what I want to talk about todayآج.
20
79000
4000
تلاش میں ہیں۔ یہی وہ چیز ہے جس کے متعلق میں آج بات کرنا چاہتی ہوں۔
01:48
And I want to startشروع کرو by tellingکہہ you
21
83000
2000
اور میں اپنی گفتگو کا آغاز آپ کو افریقہ میں آنے والی تبدیلی کے متعلق
01:50
a storyکہانی about that changeتبدیل کریں in Africaافریقہ.
22
85000
2000
ایک کہانی سنا کر کرنا چاہتی ہوں۔
01:53
On 15thویں of Septemberستمبر 2005, Mrمسٹر. Diepreyeدیپریا Alamieyeseighaالامییسیگہا,
23
88000
5000
15 ستمبر 2005 کو نائیجیریا کی تیل کی دولت سے مالا مال ریاستوں میں سے
01:58
a governorگورنر of one of the oil-richتیل سے بھرپور statesریاستوں of Nigeriaنائجیریا,
24
93000
4000
ایک کے گورنر جناب ڈائی پریی عالم آئیصیغا کو دورہ لندن
02:02
was arrestedگرفتار by the Londonلندن Metropolitanمیٹروپولیٹن Policeپولیس on a visitملاحظہ کریں to Londonلندن.
25
97000
7000
کے دوران لندن میٹرو پولیٹن پولیس نے گرفتار کر لیا۔
02:09
He was arrestedگرفتار because there were transfersمنتقلی of eightآٹھ millionدس لاکھ dollarsڈالر
26
104000
5000
ان کی گرفتاری کا سبب 8$ ملین کی بعض
02:14
that wentچلا گیا into some dormantخوابیدہ accountsاکاؤنٹس
27
109000
3000
ایسے معطل اکاؤنٹوں میں منتقلی تھی جو ان کے خاندان
02:17
that belongedکا تعلق تھا ۔ to him and his familyخاندان.
28
112000
3000
اور ان کے نام پر تھے۔
02:21
This arrestگرفتاری occurredہوا because there was cooperationتعاون
29
116000
2000
گرفتاری لندن میٹرو پولیٹن پولیس اور
02:23
betweenکے درمیان the Londonلندن Metropolitanمیٹروپولیٹن Policeپولیس
30
118000
3000
نائیجیریا کے اقتصادی و مالیاتی جرائم کے کمیشن کے درمیان
02:26
and the Economicاقتصادی and Financialمالی Crimesجرائم Commissionکمیشن of Nigeriaنائجیریا --
31
121000
3000
تعاون کے نتیجے میں عمل میں آئی جو کہ ہمارے ایک انتہائی
02:29
led by one of our mostسب سے زیادہ ableقابل and courageousدلیر people: Mrمسٹر. Nuhuنوہو Ribaduرابادو.
32
124000
7000
قابل اور دلیر شخص جناب نوہو دبادو کی زیرِ سربراہی کام کر رہا ہے۔
02:36
Alamieyeseighaالامییسیگہا was arraignedآرریگناد in Londonلندن.
33
131000
3000
عالم آئیصیغا کے خلاف لندن میں قانونی چارہ جوئی شروع کر دی گئی۔
02:39
Dueواجب to some slip-upsslip-ups, he managedمنظم to escapeفرار dressedتیار as a womanعورت
34
134000
4000
کسی کوتاہی کے باعث، وہ ایک خاتون کا روپ دھار کر فرار ہوگیا اور
02:43
and ranبھاگ گیا from Londonلندن back to Nigeriaنائجیریا where,
35
138000
3000
لندن سے واپس نائیجیریا پہنچ گیا جہاں،
02:46
accordingکے مطابق to our constitutionآئین, those in officeدفتر
36
141000
4000
دنیا کے کئی ممالک کی طرح ہمارے آئین کی رو سے بھی
02:50
as governorsمملوک حکمران, presidentصدر -- as in manyبہت countriesممالک --
37
145000
2000
گورنر، صدر یا کسی دیگر عہدے کا قلمدان سنبھالنے والوں کو
02:52
have immunityمصیبت and cannotنہیں کر سکتا be prosecutedمقدمہ چلایا. But what happenedہوا:
38
147000
5000
کو استثنا حاصل ہے اور انہیں سزا نہیں دی جاسکتی۔ لیکن ہوا کیا:
02:57
people were so outragedاپنی by this behaviorرویے that it was possibleممکن
39
152000
4000
لوگ اس کے رویے پر اتنے مشتعل تھے کہ ریاستی مقننہ کو
03:01
for his stateحالت legislatureمقننہ to impeachامپیچ him and get him out of officeدفتر.
40
156000
6000
اس کا مواخذہ کرنا پڑا اور اسے عہدے سے برخاست کر دیا گیا۔
03:08
Todayآج, Alamsالامس -- as we call him for shortمختصر -- is in jailجیل.
41
163000
2000
آج، عالم کے مختصر نام سے معروف یہ شخص جیل میں بند ہے۔
03:11
This is a storyکہانی about the factحقیقت that people in Africaافریقہ
42
166000
5000
یہ اس حقیقت کی کہانی ہے کہ افریقہ کے عوام
03:16
are no longerاب willingتیار to tolerateبرداشت کرنا corruptionفساد from theirان کے leadersرہنماؤں.
43
171000
5000
اب اپنے قائدین کی بدعنوانی کو مزید برداشت کرنے کو تیار نہیں۔
03:22
This is a storyکہانی about the factحقیقت that people want theirان کے resourcesوسائل
44
177000
5000
یہ کہانی اس حقیقت کی ہے کہ لوگ چاہتے ہیں کہ ان کے وسائل
03:27
managedمنظم properlyمناسب طریقے سے for theirان کے good, and not takenلے لیا out to placesمقامات
45
182000
5000
مناسب طریقے سے دیکھ بھال کے بعد ان پر خرچ ہوں، نہ کہ انہیں ایسے مقامات
03:32
where they'llوہ کریں گے benefitفائدہ just a fewکچھ of the eliteاشرافیہ.
46
187000
3000
پر لے جایا جائے جہاں طبقہ اشرافیہ کے کچھ افراد ان سے مستفید ہوتے رہیں۔
03:35
And thereforeلہذا, when you hearسننا about the corruptبدعنوانی Africaافریقہ --
47
190000
4000
اور اسی لئے، جب آپ بدعنوان افریقہ کے متعلق سنتے ہیں ۔۔
03:39
corruptionفساد all the time -- I want you to know that the people
48
194000
4000
تمام وقت بدعنوانی کے قصے ۔۔ میں آپ کے گوش گزار کرنا چاہتی ہوں کہ
03:43
and the governmentsحکومتیں are tryingکوشش کر رہا ہے hardسخت to fightلڑنا this
49
198000
3000
بعض ممالک میں عوام اور حکومتیں اس کے خلاف
03:46
in some of the countriesممالک, and that some successesکامیابیاں are emergingابھرتی ہوئی.
50
201000
4000
سختی سے نبرد آزما ہیں اور بعض کامیابیاں منظر عام پر آ رہی ہیں۔
03:50
Does it mean the problemمسئلہ is over? The answerجواب دیں is no.
51
205000
3000
کیا اس سے یہ مراد ہے کہ مسئلہ ختم ہوگیا ہے؟ جواب نفی میں ہے۔
03:53
There's still a long way to go, but that there's a will there.
52
208000
4000
اب بھی بہت کچھ کرنا باقی ہے، لیکن اس کا عزم پایا جاتا ہے۔
03:57
And that successesکامیابیاں are beingکیا جا رہا ہے chalkedسینمائوں قیام بنایا up on this very importantاہم ہے fightلڑنا.
53
212000
4000
اور اس انتہائی اہم محاذ پر کامیابیاں حاصل کی جا رہی ہیں۔
04:01
So when you hearسننا about corruptionفساد,
54
216000
2000
چنانچہ، جب آپ بدعنوانی کے متعلق سنتے ہیں،
04:03
don't just feel that nothing is beingکیا جا رہا ہے doneکیا ہوا about this --
55
218000
3000
تو یہ محسوس نہ کریں کہ اس کے متعلق کچھ نہیں کیا جا رہا ۔۔
04:06
that you can't operateکام کرو in any Africanافریقی countryملک
56
221000
3000
کہ آپ کسی افریقی ملک میں اس لئے کام نہیں کر سکتے کہ
04:09
because of the overwhelmingزبردست corruptionفساد. That is not the caseمعاملہ.
57
224000
3000
وہاں بدعنوانی بہت زیادہ ہے۔ ایسی بات نہیں ہے۔
04:12
There's a will to fightلڑنا, and in manyبہت countriesممالک, that fightلڑنا is ongoingجاری
58
227000
6000
لڑنے کا عزم موجود ہے، اور کئی ملکوں میں جنگ جاری ہے
04:18
and is beingکیا جا رہا ہے wonجیت لیا. In othersدوسروں, like mineمیرا,
59
233000
4000
اور اس میں کامیابیاں بھی حاصل ہو رہی ہیں۔ دیگر ممالک جیسا کہ میرے ملک
04:22
where there has been a long historyتاریخ of dictatorshipآمریت in Nigeriaنائجیریا,
60
237000
3000
نائیجیریا میں آمریت کی ایک طویل تاریخ ہے، وہاں بھی جنگ جاری
04:25
the fightلڑنا is ongoingجاری and we have a long way to go.
61
240000
4000
ہے اور ہمیں ابھی بہت سا فاصلہ طے کرنا ہے۔
04:29
But the truthسچ of the matterمعاملہ is that this is going on.
62
244000
4000
لیکن حقیقت حال یہ ہے کہ یہ چیز جاری ہے۔
04:34
The resultsنتائج are showingدکھا رہا ہے:
63
249000
2000
نتائج نظر آنا شروع ہوگئے ہیں:
04:36
independentآزاد monitoringنگرانی by the Worldدنیا Bankبینک and other organizationsتنظیمیں
64
251000
4000
عالمی بینک اور دیگر اداروں کی خودمختار نگرانی سے
04:40
showدکھائیں that in manyبہت instancesمثال the trendرجحان is downwardsنیچی
65
255000
4000
ظاہر ہوتا ہے کہ کئی جگہوں پر بدعنوانی کے رجحان میں کمی آ رہی ہے
04:44
in termsشرائط of corruptionفساد, and governanceگورنمنٹ is improvingبہتر بنانا.
66
259000
3000
اور نظم و نسق کی صورت حال بہتر ہو رہی ہے۔
04:47
A studyمطالعہ by the Economicاقتصادی Commissionکمیشن for Africaافریقہ showedدکھایا
67
262000
4000
اقتصادی کمیشن برائے افریقہ کے ایک تحقیقی مطالعے میں 28 افریقی
04:51
a clearواضح trendرجحان upwardsاوپر کی طرف in governanceگورنمنٹ in 28 Africanافریقی countriesممالک.
68
266000
4000
ممالک میں نظم و نسق میں بہتری کا رجحان نظر آیا ہے۔
04:55
And let me say just one more thing
69
270000
2000
اور نظم و نسق کے اس شعبے پر بات ختم کرنے سے
04:57
before I leaveچھوڑ دو this areaرقبہ of governanceگورنمنٹ.
70
272000
2000
پہلے میں ایک چیز کا اضافہ کرنا چاہوں گی۔
04:59
That is that people talk about corruptionفساد, corruptionفساد.
71
274000
3000
کیونکہ لوگ بدعنوانی کے متعلق باتیں کرتے رہتے ہیں۔
05:02
All the time when they talk about it
72
277000
2000
جب تمام وقت وہ اس کے متعلق باتیں کرتے ہیں تو
05:04
you immediatelyفوری طور پر think about Africaافریقہ.
73
279000
2000
آپ کو فوراً افریقہ کا خیال آتا ہے۔
05:06
That's the imageتصویر: Africanافریقی countriesممالک. But let me say this:
74
281000
4000
یہ افریقی ممالک کا تصور ہے۔ لیکن میں یہ کہنا چاہوں گی:
05:10
if Alamsالامس was ableقابل to exportبرآمد کریں eightآٹھ millionدس لاکھ dollarsڈالر into an accountاکاؤنٹ in Londonلندن --
75
285000
6000
اگر عالم لندن کے کسی اکاؤنٹ میں 8$ ملین منتقل کر سکتا تھا ۔۔
05:18
if the other people who had takenلے لیا moneyپیسہ, estimatedاندازہ لگایا گیا ہے at
76
293000
4000
اگر رقم لے جانے والے دیگر لوگوں کا تخمینہ ہے کہ ترقی پذیر
05:22
20 to 40 billionارب now of developingترقی پذیر countries'ممالک moniesرقومات
77
297000
4000
ممالک کی رقم میں سے 20 سے 40 بلین اس وقت
05:26
sittingبیٹھے abroadبیرون ملک in the developedتیار countriesممالک -- if they're ableقابل to do this,
78
301000
3000
ترقی یافتہ ممالک میں موجود ہیں ۔۔ اگر وہ یہ کر سکتے ہیں تو پھر
05:29
what is that? Is that not corruptionفساد?
79
304000
3000
وہ کیا ہے؟ کیا وہ بدعنوانی نہیں ہے؟
05:33
In this countryملک, if you receiveوصول کریں stolenچوری goodsسامان, are you not prosecutedمقدمہ چلایا?
80
308000
4000
اس ملک میں، اگر آپ چوری کا سامان خریدیں، تو کیا آپ کو سزا نہیں دی جاتی؟
05:38
So when we talk about this kindقسمت of corruptionفساد, let us alsoبھی think
81
313000
3000
تو جب ہم اس قسم کی بدعنوانی کی بات کریں، ہمیں یہ بھی سوچنا چاہیے
05:41
about what is happeningہو رہا ہے on the other sideطرف of the globeدنیا --
82
316000
3000
کہ دنیا کی دوسری جانب کیا ہو رہا ہے ۔۔
05:44
where the money'sپیسے کی going and what can be doneکیا ہوا to stop it.
83
319000
4000
رقم کہاں جا رہی ہے اور اسے روکنے کے لئے کیا کچھ کیا جا سکتا ہے۔
05:48
I'm workingکام کر رہے ہیں on an initiativeپہل now, alongساتھ with the Worldدنیا Bankبینک,
84
323000
3000
میں اس وقت عالمی بینک کے ساتھ اثاثوں کی بازیابی کے
05:51
on assetاثاثہ recoveryبحالی, tryingکوشش کر رہا ہے to do what we can
85
326000
3000
ایک منصوبے پر کام کر رہی ہوں، جس میں ترقی پذیر ممالک کی
05:54
to get the moniesرقومات that have been takenلے لیا abroadبیرون ملک --
86
329000
3000
بیرون ملک لے جائی جانے والی رقم کو واپس بھیجنے
05:57
developingترقی پذیر countries'ممالک moneysمونییس -- to get that sentبھیج دیا back.
87
332000
3000
کی حتی المقدور کوشش کی جاتی ہے۔
06:00
Because if we can get the 20 billionارب dollarsڈالر sittingبیٹھے out there back,
88
335000
3000
کیونکہ اگر ہم بیرون ملک موجود 20$ بلین کو واپس لے آئیں
06:03
it mayہو سکتا ہے be farدور more for some of these countriesممالک
89
338000
3000
تو یہ رقم ان میں سے چند ممالک کے لئے اس تمام رقم سے زیادہ
06:06
than all the aidمدد that is beingکیا جا رہا ہے put togetherایک دوسرے کے ساتھ.
90
341000
3000
ہوگی جو انہیں امداد کی صورت میں ملتی ہے۔
06:09
(Applauseمرحبا)
91
344000
7000
(تالیاں)۔
06:16
The secondدوسرا thing I want to talk about is the will for reformاصلاح.
92
351000
4000
دوسری چیز جس کے متعلق میں بات کرنا چاہتی ہوں وہ اصلاح کا عزم ہے۔
06:20
Africansافریقہ, after -- they're tiredتھکا ہوا, we're tiredتھکا ہوا
93
355000
4000
افریقی، ہر کسی کی خیرات اور دیکھ بھال
06:24
of beingکیا جا رہا ہے the subjectمضمون of everybody'sسب کا ہے charityصدقہ and careدیکھ بھال.
94
359000
5000
وصول کرتے کرتے تھک چکے ہیں، ہم تھک چکے ہیں۔
06:29
We are gratefulشکر گزار, but we know that
95
364000
4000
ہم مشکور ہیں لیکن ہمیں علم ہے کہ
06:33
we can take chargeچارج of our ownخود destiniesدیسٹانیس if we have the will to reformاصلاح.
96
368000
4000
اگر ہم میں اصلاح کا عزم ہو تو ہم اپنی قسمتوں کی باگ ڈور اپنے ہاتھوں میں لے سکتے ہیں۔
06:38
And what is happeningہو رہا ہے in manyبہت Africanافریقی countriesممالک now is a realizationوصولی
97
373000
4000
اور بہت سے افریقی ممالک میں اس وقت یہ احساس پیدا ہو رہا ہے کہ اس کام کو
06:42
that no one can do it but us. We have to do it.
98
377000
4000
ہمارے سوا کوئی نہیں کر سکتا۔ ہمیں یہ کرنا ہے۔
06:46
We can inviteمدعو کریں partnersشراکت دار who can supportحمایت us, but we have to startشروع کرو.
99
381000
4000
ہم اپنی مدد کے لئے شراکت داروں کو مدعو کر سکتے ہیں، لیکن آغاز ہمیں ہی کرنا ہے۔
06:50
We have to reformاصلاح our economiesمعیشتیں, changeتبدیل کریں our leadershipقیادت,
100
385000
3000
ہمیں اپنی معیشتوں کو سدھارنا ہے، اپنی قیادت میں تبدیلی لانا ہے،
06:53
becomeبن more democraticجمہوریت, be more openکھولیں to changeتبدیل کریں and to informationمعلومات.
101
388000
6000
زیادہ جمہوری بننا ہے، تبدیلی اور معلومات کو کھلے ذہن سے قبول کرنا ہے۔
06:59
And this is what we startedشروع to do
102
394000
2000
اور ہم نے براعظم افریقہ کے ایک سب سے بڑے
07:01
in one of the largestسب سے بڑا countriesممالک on the continentبراعظم, Nigeriaنائجیریا.
103
396000
3000
ملک نائیجیریا میں اس کا آغاز کردیا ہے۔
07:04
In factحقیقت, if you're not in Nigeriaنائجیریا, you're not in Africaافریقہ.
104
399000
3000
درحقیقت، اگر آپ نے نائیجیریا نہیں دیکھا تو سمجھیں کہ آپ نے افریقہ نہیں دیکھا۔
07:07
I want to tell you that.
105
402000
1000
میں یہ بات آپ کو بتا دینا چاہتی ہوں۔
07:08
(Laughterہنسی)
106
403000
1000
(قہقہے)۔
07:09
One in fourچار sub-Saharanصحرا Africansافریقہ is Nigerianنائجیریا,
107
404000
2000
سب صحارا افریقہ کے ہر چار افریقیوں میں سے ایک نائیجیریا کا باشندہ ہے،
07:13
and it has 140 millionدس لاکھ dynamicمتحرک people -- chaoticافراتفری people --
108
408000
5000
اور اس کی آبادی 140 ملین متحرک عوام ۔۔ بدنظم عوام ۔۔ پر مشتمل ہے
07:19
but very interestingدلچسپ people. You'llآپ کریں گے never be boredبور.
109
414000
4000
جو انتہائی دلچسپ لوگ ہیں۔ آپ کبھی بور نہیں ہوں گے۔
07:23
(Laughterہنسی)
110
418000
1000
(قہقہے)۔
07:24
What we startedشروع to do was to realizeاحساس
111
419000
2000
ہم نے جس چیز کا آغاز کیا وہ یہ احساس تھا کہ
07:26
that we had to take chargeچارج and reformاصلاح ourselvesخود.
112
421000
2000
کہ ہمیں حالات کی باگ ڈور سنبھالنی ہے اور اپنی اصلاح کرنی ہے۔
07:29
And with the supportحمایت of a leaderرہنما
113
424000
2000
اور ایک ایسے قائد کی حمایت کے ساتھ جو اس وقت اصلاحات
07:31
who was willingتیار, at the time, to do the reformsاصلاحات,
114
426000
3000
لانے کے لئے پر عزم تھا ہم نے اپنا تیار کردہ
07:34
we put forwardآگے a comprehensiveوسیع reformاصلاح programپروگرام,
115
429000
2000
اصلاحات کا ایک جامع پروگرام
07:36
whichکونسا we developedتیار ourselvesخود.
116
431000
2000
سامنے رکھا۔
07:38
Not the Internationalبین الاقوامی Monetaryمالی Fundفنڈ. Not the Worldدنیا Bankبینک,
117
433000
3000
نہ تو بین الاقوامی مالیاتی فنڈ اور نہ ہی عالمی بینک
07:41
where I workedکام کیا for 21 yearsسال and roseگلاب to be a viceنائب presidentصدر.
118
436000
3000
جہاں میں نے 21 سال تک خدمات انجام دیں اور ترقی کر کے نائب صدر کے عہدے تک پہنچی۔
07:45
No one can do it for you. You have to do it for yourselfاپنے آپ کو.
119
440000
2000
کوئی بھی آپ کے لئے یہ نہیں کر سکتا۔ آپ کو یہ خود ہی کرنا پڑتا ہے۔
07:47
We put togetherایک دوسرے کے ساتھ a programپروگرام that would, one: get the stateحالت
120
442000
4000
ہم نے ایک ایسا پروگرام تیار کیا جو، ایک: ریاست کو ایسے کاروباروں سے
07:51
out of businessesکاروبار it had nothing -- it had no businessکاروبار beingکیا جا رہا ہے in.
121
446000
4000
باہر نکالنا جس میں اس کا کوئی کردار نہیں تھا ۔۔ اسے شمولیت کی بالکل ضرورت نہیں تھی۔
07:55
The stateحالت should not be in the businessکاروبار
122
450000
2000
ریاست کو اشیا اور سروسز تیار کرنے کے
07:57
of producingپیداوار goodsسامان and servicesخدمات
123
452000
1000
کاروبار سے کوئی سروکار نہیں ہونا چاہیے کیونکہ
07:58
because it's inefficientناکافی and incompetentناکافی.
124
453000
3000
وہ غیر مؤثر اور نااہل ہوتی ہے۔
08:01
So we decidedفیصلہ کیا to privatizeروی manyبہت of our enterprisesانٹرپرائزز.
125
456000
4000
چنانچہ ہم نے اپنے بہت سے کاروباری اداروں کی نجکاری کا فیصلہ کیا۔
08:05
(Applauseمرحبا)
126
460000
4000
(تالیاں)۔
08:10
We -- as a resultنتیجہ, we decidedفیصلہ کیا to liberalizeلابرالای manyبہت of our marketsمارکیٹوں.
127
465000
4000
اس کے نتیجے میں ہم نے اپنی بہت سی مارکیٹوں کو آزاد کرنے کا فیصلہ کیا۔
08:14
Can you believe that priorپہلے to this reformاصلاح --
128
469000
3000
کیا آپ یقین کریں گے کہ 2003 کے اختتام پر شروع ہونے والی
08:17
whichکونسا startedشروع at the endآخر of 2003, when I left Washingtonواشنگٹن
129
472000
4000
اس اصلاح سے قبل، جب میں واشنگٹن سے رخصت ہو کر
08:21
to go and take up the postپوسٹ of Financeخزانہ Ministerوزیر --
130
476000
2000
وزیر خزانہ کا منصب سنبھالنے پہنچی ۔۔
08:25
we had a telecommunicationsبعید ابلاغیات companyکمپنی that was only ableقابل to developتیار کریں
131
480000
4000
ہمارے یہاں ایک ایسی ٹیلی مواصلات کمپنی تھی جس نے اپنی 30 سالہ تاریخ میں
08:29
4,500 landlinesپرتیل in its entireپوری 30-yearاستعمال کرنا historyتاریخ?
132
484000
5000
محض 4,500 لینڈ لائنیں بچھائی تھیں؟
08:34
(Laughterہنسی)
133
489000
2000
(قہقہے)۔
08:36
Havingہونے a telephoneٹیلی فون in my countryملک was a hugeبہت بڑا luxuryعیش و آرام.
134
491000
3000
میرے ملک میں ٹیلیفون کی سہولت کو ایک بڑی عیاشی تصور کیا جاتا تھا۔
08:39
You couldn'tنہیں کر سکا get it. You had to bribeرشوت.
135
494000
2000
آپ کو یہ سہولت نہیں مل سکتی تھی۔ آپ کو اس کے لئے رشوت دینا پڑتی تھی۔
08:41
You had to do everything to get your phoneفون.
136
496000
2000
آپ کو اپنا ٹیلیفون حاصل کرنے کے لئے ہر پاپڑ بیلنا پڑتا تھا۔
08:43
When Presidentصدر Obasanjoاوباسنجو supportedحمایت کی and launchedشروع
137
498000
3000
جب صدر اوباسانجو نے ٹیلی مواصلات کے شعبے کی آزادی کی حمایت کی
08:46
the liberalizationپرینکا of the telecommunicationsبعید ابلاغیات sectorشعبہ,
138
501000
4000
اور اسے شروع کیا، تو ہمارے ہاں لینڈ لائنوں کی تعداد
08:51
we wentچلا گیا from 4,500 landlinesپرتیل to 32 millionدس لاکھ GSMجی ایس ایم linesلائنیں, and countingگنتی.
139
506000
8000
4,500 سے بڑھ کر 32 ملین جی ایس ایم لائنوں تک پہنچ گئی اور اس میں مسلسل اضافہ ہو رہا ہے۔
08:59
Nigeria'sنائجیریا کے telecomsٹیلی marketمارکیٹ is the second-fastestدوسری تیز ترین growingبڑھتی ہوئی in the worldدنیا,
140
514000
5000
چین کے بعد، نائیجیریا کی ٹیلی مواصلات کی مارکیٹ اس وقت دنیا میں سب سے زیادہ تیزی
09:04
after Chinaچین. We are gettingحاصل کرنا investmentsسرمایہ کاری of about a billionارب dollarsڈالر a yearسال
141
519000
5000
سے نمو پا رہی ہے۔ ہم ایک سال میں ٹیلی مواصلات کے شعبے میں تقریباً 1$ بلین کی سرمایہ کاریاں
09:09
in telecomsٹیلی. And nobodyکوئی نہیں knowsجانتا ہے, exceptعلاوہ a fewکچھ smartہوشیار people.
142
524000
6000
حاصل کر رہے ہیں۔ اور یہ بات چند ہوشیار لوگوں کے علاوہ کسی کو معلوم نہیں۔
09:15
(Laughterہنسی)
143
530000
3000
(قہقہے)۔
09:18
The smartestزبردست one, first to come in,
144
533000
4000
سب سے ہوشیار کمپنی جس نے اس سے فائدہ اٹھایا وہ جنوبی افریقہ کی
09:22
was the MTNاتٹن companyکمپنی of Southجنوبی Africaافریقہ.
145
537000
2000
ایم ٹی این کمپنی تھی۔
09:24
And in the threeتین yearsسال that I was Financeخزانہ Ministerوزیر,
146
539000
4000
اور میری تین سالہ وزارت خزانہ کے دور میں،
09:28
they madeبنا دیا an averageاوسط of 360 millionدس لاکھ dollarsڈالر profitمنافع perفی yearسال.
147
543000
3000
انہوں نے سالانہ 360$ ملین اوسط منافع کمایا۔
09:33
360 millionدس لاکھ in a marketمارکیٹ -- in a countryملک that is a poorغریب countryملک,
148
548000
6000
$360 ملین ایک ایسے ملک کی مارکیٹ میں جسے غریب ملک کہا جاتا ہے
09:39
with an averageاوسط perفی capitaکیپتا incomeآمدنی just underتحت 500 dollarsڈالر perفی capitaکیپتا.
149
554000
4000
اور جس کی فی کس اوسط آمدنی 500$ سے تھوڑی کم ہے۔
09:44
So the marketمارکیٹ is there.
150
559000
2000
چنانچہ، مارکیٹ تو وہاں موجود ہے۔
09:46
When they keptرکھی this underتحت wrapsطرف لپیٹ دیتا ہے, but soonجلد ہی othersدوسروں got to know.
151
561000
3000
انہوں نے اسے چھپائے رکھا لیکن جلد ہی دوسروں کو بھی اس کی خبر مل گئی۔
09:50
Nigeriansصھیونزم themselvesخود beganشروع ہوا to developتیار کریں
152
565000
3000
نائیجیریا کے باشندے خود بھی بعض وائر لیس ٹیلی مواصلاتی
09:53
some wirelessوائرلیس telecommunicationsبعید ابلاغیات companiesکمپنیوں,
153
568000
2000
کمپنیاں بنانے لگ گئے، اور
09:55
and threeتین or fourچار othersدوسروں have come in.
154
570000
2000
تین یا چار دیگر بھی میدان میں آچکی ہیں۔
09:57
But there's a hugeبہت بڑا marketمارکیٹ out there,
155
572000
3000
لیکن وہاں کی مارکیٹ بہت بڑی ہے،
10:00
and people don't know about it, or they don't want to know.
156
575000
3000
اور لوگوں کو اس کا علم نہیں، یا پھر وہ جاننا نہیں چاہتے۔
10:05
So privatizationنجکاری is one of the things we'veہم نے doneکیا ہوا.
157
580000
2000
چنانچہ، نجی کاری ان چیزوں میں سے ایک ہے جو ہم نے کی۔
10:08
The other thing we'veہم نے alsoبھی doneکیا ہوا is to manageانتظام کریں our financesمالیات better.
158
583000
6000
دوسری چیز جو ہم نے کی وہ اپنے مالیاتی نظم و نسق کو بہتر بنانا ہے۔
10:15
Because nobody'sکوئی بھی نہیں کی going to help you and supportحمایت you
159
590000
2000
کیونکہ اگر آپ اپنے مالیاتی نظام کو بخوبی نہ چلا رہے ہوں تو
10:18
if you're not managingانتظام your ownخود financesمالیات well.
160
593000
3000
کوئی بھی آپ کو مدد اور تعاون نہیں دیتا۔
10:21
And Nigeriaنائجیریا, with the oilتیل sectorشعبہ, had the reputationشہرت
161
596000
4000
اور تیل کے شعبے کے ہمراہ، نائیجیریا کی شہرت بدعنوان اور
10:25
of beingکیا جا رہا ہے corruptبدعنوانی and not managingانتظام its ownخود publicعوام financesمالیات well.
162
600000
5000
اپنے سرکاری مالیاتی نظام کا بہتر انتظام نہ کرنے والے ملک کی تھی۔
10:30
So what did we try to do? We introducedمتعارف کرایا a fiscalقوم قومھرھر ruleحکمرانی
163
605000
4000
چنانچہ ہم نے کیا کرنے کی کوشش کی؟ ہم نے مالیاتی قاعدہ متعارف کرایا
10:35
that de-linkedتعلق ختم کرنے کے اقدامات our budgetبجٹ from the oilتیل priceقیمت.
164
610000
2000
جس نے ہمارے بجٹ کا رابطہ تیل کی قیمت سے منقطع کر دیا۔
10:37
Before we used to just budgetبجٹ on whateverکچھ بھی oilتیل we bringلانے in,
165
612000
4000
اس سے پہلے ہم اپنا بجٹ تیل کی مقدار کے حساب سے بنایا کرتے تھے
10:41
because oilتیل is the biggestسب سے بڑا, mostسب سے زیادہ revenue-earningریونیو کی کمائی sectorشعبہ
166
616000
5000
کیونکہ معیشت میں تیل سب سے بڑا اور سب سے زیادہ محصول پیدا کرنے
10:46
in the economyمعیشت: 70 percentفیصد of our revenuesآمدنی come from oilتیل.
167
621000
3000
والا شعبہ ہے: ہمارے ملک کے %70 محاصل تیل سے آتے ہیں۔
10:49
We de-linkedتعلق ختم کرنے کے اقدامات that, and onceایک بار we did it, we beganشروع ہوا to budgetبجٹ
168
624000
4000
ہم نے اس کا رابطہ منقطع کر دیا اور ایک بار یہ کام کرنے کے بعد ہم
10:53
at a priceقیمت slightlyتھوڑا سا lowerکم than the oilتیل priceقیمت
169
628000
3000
اپنا بجٹ تیل کی قیمت سے کچھ کم پر بنانا شروع ہو گئے اور اس قیمت سے
10:56
and saveبچاؤ whateverکچھ بھی was aboveاوپر that priceقیمت.
170
631000
4000
اوپر رقم کو بچانے لگے۔
11:01
We didn't know we could pullھیںچو it off; it was very controversialمتنازعہ.
171
636000
3000
ہمیں علم نہیں تھا کہ ہم کتنا عرصہ اسے کامیابی سے چلا سکتے ہیں؛ یہ کافی متنازعہ تھا۔
11:04
But what it immediatelyفوری طور پر did was that the volatilityاتار چڑھاؤ
172
639000
3000
لیکن اس کا ایک فائدہ یہ ہوا کہ قیمتوں میں فوری اتار چڑھاؤ سے ہماری جان چھوٹ گئی
11:07
that had been presentحاضر in termsشرائط of our economicاقتصادی developmentترقی --
173
642000
3000
جو ہماری اقتصادی ترقی کے لحاظ سے موجود تھی ۔۔
11:10
where, even if oilتیل pricesقیمتیں were highاعلی, we would growبڑھو very fastتیز.
174
645000
4000
جہاں اگر تیل کی قیمتیں بلند ہوں تو ہماری نمو کی رفتار انتہائی تیز ہو جاتی تھی۔
11:14
When they crashedحادثہ ہوا, we crashedحادثہ ہوا.
175
649000
2000
جب وہ گرتی تھیں، تو ہماری معیشت گر جاتی تھی۔
11:16
And we could hardlyشاید ہی even payادا کرو anything, any salariesتنخواہ, in the economyمعیشت.
176
651000
4000
اور اس معیشت میں ہم بمشکل ہی کسی چیز، تنخواہوں، کی ادائیگی کر سکتے تھے۔
11:21
That smoothenedسموتیند out. We were ableقابل to saveبچاؤ, just before I left,
177
656000
4000
اس میں ٹھہراؤ آگیا۔ ہم بچت کرنے کے قابل ہوگئے۔ اور جب میں نے حکومت چھوڑی تو ہم
11:25
27 billionارب dollarsڈالر. Whereasجبکہ -- and this wentچلا گیا to our reservesذخائر --
178
660000
6000
$27 بلین بچت کر چکے تھے، اور یہ ہمارے محفوظ ذخائر میں چلا گیا ۔۔
11:31
when I arrivedپہنچے in 2003, we had sevenسات billionارب dollarsڈالر in reservesذخائر.
179
666000
4000
2003 میں جب میں آئی تھی تو اس وقت محفوظ ذخائر میں محض 7$ بلین موجود تھے۔
11:36
By the time I left, we had goneچلی گئی up to almostتقریبا 30 billionارب dollarsڈالر. And
180
671000
3000
جب میں روانہ ہوئی، تو اس وقت ہم تقریباً 30$ بلین تک پہنچ چکے تھے۔ اور اس وقت جب ہم
11:39
as we speakبات کرو now, we have about 40 billionارب dollarsڈالر in reservesذخائر
181
674000
3000
باتیں کر رہے ہیں، ہمارے پاس محفوظ ذخائر میں 40$ بلین موجود ہیں جو ہمارے مالیاتی نظام
11:43
dueوجہ سے to properمناسب managementانتظام of our financesمالیات.
182
678000
4000
کی مناسب انتظام کاری کے باعث ممکن ہوا۔
11:48
And that shoresکناروں پر up our economyمعیشت, makesکرتا ہے it stableمستحکم.
183
683000
3000
اور اس چیز سے ہماری معیشت کو سہارا ملتا ہے اور اسے استحکام حاصل ہوتا ہے۔
11:51
Our exchangeقوم قوم rateشرح that used to fluctuateاتار چڑھاو all the time
184
686000
3000
ہماری شرحِ تبادلہ جس میں تمام وقت اتار چڑھاؤ رہتا تھا اب
11:54
is now fairlyکافی stableمستحکم and beingکیا جا رہا ہے managedمنظم so that businessکاروبار people
185
689000
4000
کافی مستحکم ہے اور اس کا بندوبست کیا جا رہا ہے، تاکہ معیشت میں کاروباری افراد کو
11:58
have a predictabilityپیش گوئی of pricesقیمتیں in the economyمعیشت.
186
693000
5000
قیمتوں کے پیشگی اندازے لگانے میں مدد ملے۔
12:05
We broughtلایا inflationافراط زر down from 28 percentفیصد to about 11 percentفیصد.
187
700000
4000
ہم افراطِ زر کو 28 فیصد سے کم کر کے 11 فیصد تک لے آئے۔
12:11
And we had GDPخام ملکی پیداوار growبڑھو from an averageاوسط of 2.3 percentفیصد the previousپچھلا decadeدہائی
188
706000
6000
اور ہماری مجموعی ملکی پیداوار گزشتہ دہائی کی اوسط 2.3 فیصد سے
12:17
to about 6.5 percentفیصد now.
189
712000
3000
بڑھ کر اب تقریباً 6.5 فیصد تک پہنچ چکی ہے۔
12:21
So all the changesتبدیلیاں and reformsاصلاحات we were ableقابل to make
190
716000
3000
چنانچہ وہ تمام تبدیلیاں اور اصلاحات جو ہم نے کیں ان کے نتائج نظر آنا شروع ہو گئے ہیں
12:24
have shownدکھایا گیا up in resultsنتائج that are measurableپیمائش in the economyمعیشت.
191
719000
3000
اور معیشت میں انہیں جانچا جا سکتا ہے۔
12:27
And what is more importantاہم ہے, because we want to get away from oilتیل
192
722000
4000
اور زیادہ اہم چیز یہ ہے کہ ہم تیل سے ہٹ کر متنوع ہونا چاہتے ہیں ۔۔
12:31
and diversifyمتنوع -- and there are so manyبہت opportunitiesمواقع
193
726000
2000
اور افریقہ کے بہت سے ممالک کی طرح
12:33
in this one bigبڑا countryملک, as in manyبہت countriesممالک in Africaافریقہ --
194
728000
3000
اس بڑے ملک میں بہت سے مواقع ہیں ۔۔
12:38
what was remarkableقابل ذکر is that much of this growthترقی cameآیا
195
733000
3000
زیادہ قابل توجہ یہ چیز ہے کہ یہ نمو زیادہ تر تیل کے شعبے میں نہیں
12:41
not from the oilتیل sectorشعبہ aloneاکیلے, but from non-oilغیر تیل.
196
736000
3000
بلکہ تیل کے علاوہ دیگر شعبہ جات میں ہوئی۔
12:44
Agricultureزراعت grewاضافہ ہوا at better than eightآٹھ percentفیصد.
197
739000
3000
زراعت کے شعبے کی نمو 8 فیصد سے بہتر رہی۔
12:47
As telecomsٹیلی sectorشعبہ grewاضافہ ہوا, housingرہائشی and constructionتعمیراتی,
198
742000
4000
ٹیلی مواصلات کے ساتھ ساتھ ہاؤسنگ اور تعمیرات کے شعبے میں بھی نمو رہی
12:51
and I could go on and on. And this is to illustrateواضح کریں to you that
199
746000
5000
اور یہ فہرست خاصی طویل ہے۔ اور آپ کو یہ مثال دینے کے لئے ہے کہ جب
12:56
onceایک بار you get the macro-economyمیکرو معیشت straightenedسیدھا out,
200
751000
2000
ایک بار آپ ملکی معیشت کو درست کر لیتے ہیں، تو
12:58
the opportunitiesمواقع in variousمختلف other sectorsشعبوں are enormousبہت بڑا.
201
753000
4000
دیگر مختلف شعبوں میں بہت سے مواقع دستیاب ہو جاتے ہیں۔
13:03
We have opportunitiesمواقع in agricultureزراعت, like I said.
202
758000
3000
ہمارے پاس زراعت میں مواقع ہیں، جیسا کہ میں نے بتایا۔
13:06
We have opportunitiesمواقع in solidٹھوس mineralsمعدنیات. We have a lot of mineralsمعدنیات
203
761000
4000
ہمارے ہاں ٹھوس معدنیات میں مواقع ہیں۔ ہمارا معدنی شعبہ بہت وسیع ہے جس پر اس سے
13:10
that no one has even investedسرمایہ کاری in or exploredپلوقرید. And we realizedاحساس ہوا
204
765000
3000
پہلے کسی نے سرمایہ کاری نہیں کی اور نہ ہی کھوج لگایا۔ اور ہم نے محسوس کیا کہ اسے ممکن بنانے
13:13
that withoutبغیر the properمناسب legislationقانون سازی to make that possibleممکن,
205
768000
3000
کے لئے مناسب قانون سازی کے بغیر،
13:16
that wouldn'tنہیں happenہو. So we'veہم نے now got a miningکان کنی codeکوڈ
206
771000
3000
یہ کام نہیں ہو سکے گا۔ چنانچہ ہم نے کان کنی کا ایک ضابطہ تشکیل دیا ہے
13:19
that is comparableموازنہ with some of the bestبہترین in the worldدنیا.
207
774000
3000
جس کا موازنہ دنیا کے بہترین ضابطوں سے کیا جا سکتا ہے۔
13:23
We have opportunitiesمواقع in housingرہائشی and realحقیقی estateاسٹیٹ.
208
778000
2000
ہمارے ہاں ہاؤسنگ اور املاک کی خرید و فروخت کے شعبوں میں مواقع میسر ہیں۔
13:25
There was nothing in a countryملک of 140 millionدس لاکھ people --
209
780000
3000
140 ملین کی آبادی پر مشتمل اس ملک میں کچھ بھی نہیں ہوا کرتا تھا ۔۔
13:29
no shoppingخریداری mallsمال as you know them here.
210
784000
5000
کوئی شاپنگ مال نہیں تھے جیسے آپ یہاں دیکھتے ہیں۔
13:35
This was an investmentسرمایہ کاری opportunityموقع for someoneکسی
211
790000
3000
یہ کسی کے لئے سرمایہ کاری کا موقع ثابت ہوا جس نے
13:38
that excitedبہت پرجوش the imaginationتخیل of people.
212
793000
2000
لوگوں کے تصور میں جوش پیدا کیا۔
13:41
And now, we have a situationصورت حال in whichکونسا the businessesکاروبار in this mallمال
213
796000
3000
اور اب صورت حال یہ ہے کہ اس شاپنگ مال میں کاروباری افراد اس سے چار گنا
13:44
are doing fourچار timesاوقات the turnoverکاروبار that they had projectedپیش کیا.
214
799000
3000
زیادہ کما رہے ہیں جس کا انہوں نے تخمینہ لگایا تھا۔
13:48
So, hugeبہت بڑا things in constructionتعمیراتی, realحقیقی estateاسٹیٹ,
215
803000
3000
چنانچہ، تعمیرات، املاک، رہن کی مارکیٹوں میں
13:51
mortgageرہن marketsمارکیٹوں. Financialمالی servicesخدمات:
216
806000
2000
بہت بڑی تبدیلیاں ہو رہی ہیں۔ مالیاتی سروسز:
13:54
we had 89 banksبینکوں. Too manyبہت not doing theirان کے realحقیقی businessکاروبار.
217
809000
4000
ہمارے یہاں 89 بینک تھے۔ ان میں سے بیشتر حقیقی معنوں میں کاروبار نہیں کر رہے تھے۔
13:58
We consolidatedسخت them from 89 to 25 banksبینکوں by requiringکی ضرورت
218
813000
4000
ہم نے انہیں ضم کر کے 89 سے 25 بینکوں میں تبدیل کر دیا اور ان پر شرط عائد کی کہ
14:02
that they increaseاضافہ theirان کے capitalدارالحکومت -- shareاشتراک کریں capitalدارالحکومت.
219
817000
5000
وہ اپنے سرمایے ۔۔ سرمایہ حصص ۔۔ میں اضافہ کریں۔
14:07
And it wentچلا گیا from about 25 millionدس لاکھ dollarsڈالر to 150 millionدس لاکھ dollarsڈالر.
220
822000
5000
اور یہ 25$ ملین سے بڑھ کر 150$ ملین ہوگیا۔
14:12
The banksبینکوں -- these banksبینکوں are now consolidatedسخت, and that strengtheningمضبوط
221
827000
4000
اب یہ بینک ضم ہو گئے ہیں اور بینکاری نظام کے استحکام نے
14:16
of the bankingبینکنگ systemنظام has attractedاپنی طرف متوجہ a lot of investmentسرمایہ کاری from outsideباہر.
222
831000
4000
بہت سی بیرونی سرمایہ کاری کو راغب کیا ہے۔
14:20
Barclaysبارکلیز Bankبینک of the U.K. is bringingلانے in 500 millionدس لاکھ.
223
835000
4000
برطانیہ کا بارکلیز بینک 500 ملین کی سرمایہ کاری کر رہا ہے۔
14:24
Standardمعیاری Charteredچارٹرڈ has broughtلایا in 140 millionدس لاکھ.
224
839000
4000
اسٹینڈرڈ چارٹرڈ 140 ملین کی سرمایہ کاری لایا ہے۔
14:28
And I can go on. Dollarsڈالر, on and on, into the systemنظام.
225
843000
3000
اور اس طرح میں مزید بھی بتا سکتی ہوں۔ نظام میں ڈالر آتے چلے جا رہے ہیں۔
14:31
We are doing the sameاسی with the insuranceانشورنس sectorشعبہ.
226
846000
2000
انشورنس کے شعبے میں بھی ہمارے یہاں یہی صورتحال ہے۔
14:33
So in financialمالیاتی servicesخدمات, a great dealمعاہدہ of opportunityموقع.
227
848000
3000
چنانچہ، مالیاتی سروسز کے شعبے میں بہت بڑا موقع موجود ہے۔
14:36
In tourismسیاحت, in manyبہت Africanافریقی countriesممالک, a great opportunityموقع.
228
851000
6000
سیاحت میں، افریقہ کے بہت سے ممالک میں کافی مواقع ہیں۔
14:42
And that's what manyبہت people know Eastمشرق Africaافریقہ for:
229
857000
3000
اور بہت سے لوگ مشرقی افریقہ کو اسی سبب جانتے ہیں:
14:46
the wildlifeجنگلی حیات, the elephantsہاتھی, and so on.
230
861000
3000
جنگلی حیات، ہاتھی اور اسی طرح دیگر چیزیں۔
14:49
But managingانتظام the tourismسیاحت marketمارکیٹ in a way
231
864000
2000
سیاحت کی مارکیٹ کا اس طرح انتظام کرنا کہ وہ لوگوں کو
14:51
that can really benefitفائدہ the people is very importantاہم ہے.
232
866000
3000
حقیقی معنوں میں فائدہ پہنچائے انتہائی اہم ہے۔
14:55
So what am I tryingکوشش کر رہا ہے to say? I'm tryingکوشش کر رہا ہے to tell you
233
870000
3000
چنانچہ میں کیا کہنے کی کوشش کر رہی ہوں؟ میں آپ کو یہ بتانے کی کوشش کر رہی ہوں
14:58
that there's a newنئی waveلہر on the continentبراعظم.
234
873000
3000
کہ براعظم میں ایک نئی لہر چل رہی ہے۔
15:01
A newنئی waveلہر of opennessکھلی and democratizationجمھوری in whichکونسا, sinceچونکہ 2000,
235
876000
5000
آزادی اور جمہوری رنگ دینے کی ایک نئی لہر جس میں، 2000 سے،
15:06
more than two-thirdsدو تہائی of Africanافریقی countriesممالک have had
236
881000
2000
دو تہائی افریقی ممالک میں کثیر جماعتی
15:08
multi-partyکثیر جماعت democraticجمہوریت electionsانتخابات.
237
883000
2000
جمہوری انتخابات منعقد ہو چکے ہیں۔
15:11
Not all of them have been perfectکامل, or will be,
238
886000
3000
ان میں سے تمام مثالی تو نہیں ہیں اور نہ ہو سکتے ہیں،
15:14
but the trendرجحان is very clearواضح.
239
889000
2000
لیکن رجحان انتہائی واضح ہے۔
15:16
I'm tryingکوشش کر رہا ہے to tell you that sinceچونکہ the pastماضی threeتین yearsسال,
240
891000
4000
میں آپ کو یہ بتانے کی کوشش کر رہی ہوں کہ گزشتہ تین سالوں سے،
15:20
the averageاوسط rateشرح of growthترقی on the continentبراعظم has movedمنتقل ہوگیا
241
895000
3000
براعظم میں نمو کی اوسط شرح 2.5 فیصد سے بڑھ
15:23
from about 2.5 percentفیصد to about fiveپانچ percentفیصد perفی annumاننم.
242
898000
4000
کر تقریباً 5 فیصد سالانہ ہو گئی ہے۔
15:27
This is better than the performanceکارکردگی of manyبہت OECDآمدرفت countriesممالک.
243
902000
4000
یہ اقتصادی تعاون اور ترقی کی تنظیم کے کئی ملکوں سے بہتر کارکردگی ہے۔
15:32
So it's clearواضح that things are changingتبدیل کرنا.
244
907000
4000
چنانچہ یہ بات واضح ہے کہ حالات میں تبدیلی آ رہی ہے۔
15:36
Conflictsتنازعات are down on the continentبراعظم;
245
911000
2000
براعظم میں جاری لڑائیوں میں کمی آگئی ہے؛
15:39
from about 12 conflictsتنازعات a decadeدہائی agoپہلے,
246
914000
2000
ایک دہائی قبل تقریباً 12 جنگیں ہو رہی تھیں،
15:41
we are down to threeتین or fourچار conflictsتنازعات --
247
916000
2000
اب یہ کم ہو کر تین یا چار جنگیں رہ گئی ہیں،
15:43
one of the mostسب سے زیادہ terribleخوفناک, of courseکورس, of whichکونسا is Darfurدارفور.
248
918000
3000
ان میں سے ایک سب سے بدترین، بلاشبہ، دارفر ہے۔
15:46
And, you know, you have the neighborhoodپڑوسی effectاثر where
249
921000
3000
اور آپ کو علم ہے کہ یہاں ہمسائیگی کا اثر پایا جاتا ہے جہاں
15:49
if something is going on in one partحصہ of the continentبراعظم,
250
924000
2000
اگر براعظم کے کسی حصے میں کچھ ہو رہا ہو
15:51
it looksدیکھنا like the entireپوری continentبراعظم is affectedمتاثرہ.
251
926000
3000
تو یوں لگتا ہے کہ پورا براعظم متاثر ہے۔
15:54
But you should know that this continentبراعظم is not --
252
929000
3000
لیکن آپ کو پتا ہونا چاہیے کہ اس براعظم میں ایسا نہیں ہے ۔۔
15:57
is a continentبراعظم of manyبہت countriesممالک, not one countryملک.
253
932000
6000
یہ براعظم کئی ملکوں پر مشتمل ہے، اس میں کوئی ایک ملک نہیں۔
16:03
And if we are down to threeتین or fourچار conflictsتنازعات,
254
938000
2000
اور اگر ہمارے یہاں تنازعات کی تعداد گھٹ کر تین یا چار رہ گئی ہے،
16:05
it meansمطلب ہے that there are plentyکافی of opportunitiesمواقع to investسرمایہ کاری
255
940000
3000
تو اس سے مراد ہے کہ مستحکم، نمو پذیر، پرجوش معیشتوں
16:08
in stableمستحکم, growingبڑھتی ہوئی, excitingدلچسپ economiesمعیشتیں
256
943000
7000
میں سرمایہ کاری کرنے کے کافی مواقع ہیں جہاں
16:15
where there's plentyکافی of opportunityموقع.
257
950000
3000
کافی زیادہ مواقع دستیاب ہیں۔
16:19
And I want to just make one pointنقطہ about this investmentسرمایہ کاری.
258
954000
4000
اور میں اس سرمایہ کاری کے متعلق صرف ایک نقطہ کہنا چاہوں گی۔
16:24
The bestبہترین way to help Africansافریقہ todayآج
259
959000
2000
آج افریقیوں کی مدد کرنے کا بہترین طریقہ
16:27
is to help them to standکھڑے ہو جاؤ on theirان کے ownخود feetپاؤں.
260
962000
3000
انہیں اپنے پاؤں پر کھڑا کرنے کے لئے مدد دینا ہے۔
16:30
And the bestبہترین way to do that is by helpingمدد createبنانا jobsملازمتیں.
261
965000
4000
اور ایسا کرنے کا بہترین طریقہ ان کے لئے روزگار کےمواقع پیدا کرنے کے ذریعے مدد ہے۔
16:35
There's no issueمسئلہ with fightingلڑائی malariaملیریا and puttingڈالنا moneyپیسہ in that
262
970000
4000
ملیریا کے خلاف جنگ اور اس مقصد کے لئے رقم دے کر بچوں کی جان بچانے کا کوئی مسئلہ
16:39
and savingبچت children'sبچوں کی livesزندگی. That's not what I'm sayingکہہ رہا ہوں. That is fine.
263
974000
4000
نہیں ہے۔ یہ وہ نہیں ہے جو میں کہہ رہی ہوں۔ وہ بھی ٹھیک ہے۔
16:44
But imagineتصور the impactاثر on a familyخاندان: if the parentsوالدین can be employedملازم
264
979000
4000
لیکن کسی خاندان پر پڑنے والے اثر کا تصور کریں: اگر والدین کو ملازمت مل سکتی ہے
16:48
and make sure that theirان کے childrenبچوں go to schoolاسکول,
265
983000
2000
تو وہ اس بات کو یقینی بنائیں گے کہ ان کے بچے اسکول جا رہے ہیں،
16:50
that they can buyخریدنے the drugsمنشیات to fightلڑنا the diseaseبیماری themselvesخود.
266
985000
3000
اور وہ بیماریوں کے خلاف خود لڑنے کے لئے ادویات خرید سکتے ہیں۔
16:53
If we can investسرمایہ کاری in placesمقامات where you yourselvesآپ make moneyپیسہ
267
988000
4000
اگر ہم ان جگہوں پر سرمایہ کاری کریں جہاں آپ ملازمتیں دینے اور لوگوں کو اپنے پیروں پر
16:57
whilstحالت creatingتخلیق jobsملازمتیں and helpingمدد people standکھڑے ہو جاؤ on theirان کے ownخود feetپاؤں,
268
992000
5000
کھڑا ہونے کے قابل بنانے کے ساتھ ساتھ رقم کما سکتے ہیں،
17:02
isn't that a wonderfulحیرت انگیز opportunityموقع? Isn't that the way to go?
269
997000
5000
تو کیا یہ اچھا موقع نہیں ہے؟ کیا یہی راستہ اختیار کرنے کے قابل نہیں ہے؟
17:07
And I want to say that some of the bestبہترین people to investسرمایہ کاری in
270
1002000
3000
اور میں یہ کہنا چاہتی ہوں کہ براعظم میں جن بہترین لوگوں پر سرمایہ کاری کی جا سکتی ہے
17:10
on the continentبراعظم are the womenخواتین.
271
1005000
2000
وہ خواتین ہیں۔
17:13
(Applauseمرحبا)
272
1008000
7000
(تالیاں)۔
17:20
I have a CDCD here. I'm sorry that I didn't say anything on time.
273
1015000
5000
میرے پاس یہاں ایک سی ڈی ہے۔ مجھے افسوس ہے کہ میں نے وقت پر کوئی چیز نہیں کہی۔
17:25
Otherwiseورنہ, I would have likedپسند ہے you to have seenدیکھا this.
274
1020000
2000
ورنہ، میں چاہتی تھی کہ آپ اسے دیکھ لیں۔
17:27
It saysکا کہنا ہے کہ, "Africaافریقہ: Openکھلا for Businessکاروبار."
275
1022000
3000
اس کا نام ہے، "افریقہ: کاروبار کے لئے دستیاب۔"
17:31
And this is a videoویڈیو that has actuallyاصل میں wonجیت لیا an awardایوارڈ
276
1026000
3000
اور یہ ایسی ویڈیو ہے جس نے درحقیقت سال کی بہترین
17:34
as the bestبہترین documentaryدستاویزی فلم of the yearسال.
277
1029000
2000
دستاویزی فلم کا ایوارڈ حاصل کیا ہے۔
17:36
Understandسمجھ that the womanعورت who madeبنا دیا it
278
1031000
2000
یہ بات سمجھیں کہ جس خاتون نے یہ تیار کی ہے وہ تنزانیہ
17:38
is going to be in Tanzaniaتنزانیہ, where they're havingہے the sessionاجلاس in Juneجون.
279
1033000
5000
جائے گی جہاں جون میں ان کا سیشن ہونا ہے۔
17:44
But it showsشوز you Africansافریقہ, and particularlyخاص طور پر Africanافریقی womenخواتین, who
280
1039000
5000
لیکن اس میں آپ کو افریقی، بالخصوص افریقی خواتین، نظر آئیں گی جنہوں نے
17:49
againstخلاف all oddsمشکلات have developedتیار businessesکاروبار, some of them world-classعالمی معیار.
281
1044000
5000
خلاف قیاس کاروبار قائم کیے ہیں، جن میں سے بعض دنیا کے بہترین ہیں۔
17:54
One of the womenخواتین in this videoویڈیو, Adenikeاداناکی Ogunlesiاوگونلیسا,
282
1049000
3000
اس ویڈیو میں ایک خاتون، ایڈی نائک اوگن لیسی،
17:57
makingبنانا children'sبچوں کی clothesکپڑے --
283
1052000
2000
بچوں کے کپڑے تیار کرتی ہیں ۔۔
17:59
whichکونسا she startedشروع as a hobbyشوق and grewاضافہ ہوا into a businessکاروبار.
284
1054000
5000
جسے انہوں نے بطور مشغلہ اپنایا اور پھر کاروبار کی شکل دے دی۔
18:04
Mixingاختلاط Africanافریقی materialsمواد, suchاس طرح as we have,
285
1059000
3000
یہ کام انہوں نے افریقی کپڑے کو
18:08
with materialsمواد from elsewhereدوسری جگہ.
286
1063000
1000
دیگر مقامات کے کپڑوں کے ساتھ ملا کر کیا۔
18:09
So, she'llوہ کرے گا make a little pairجوڑی of dungareesدنگآریس with corduroysکوردرویس,
287
1064000
5000
چنانچہ وہ کارڈرائے کے ہمراہ ڈانگری کا چھوٹا جوڑا بناتی ہیں
18:14
with Africanافریقی materialمواد mixedملا ہوا in. Very creativeتخلیقی designsڈیزائن,
288
1069000
4000
جو افریقی کپڑے سے آراستہ ہوتا ہے۔ انتہائی تخلیقی ڈیزائن۔
18:20
has reachedپہنچ گئی a stageمرحلے where she even had an orderآرڈر from Wal-Martوال مارٹ.
289
1075000
3000
وہ اس مرحلے پر پہنچ گئی ہیں جہاں انہیں ایک بار وال مارٹ کی جانب سے آرڈر ملا۔
18:24
(Laughterہنسی)
290
1079000
1000
(قہقہے)۔
18:26
For 10,000 piecesٹکڑے ٹکڑے.
291
1081000
2000
کہ وہ 10,000 جوڑے تیار کریں۔
18:29
So that showsشوز you that we have people who are capableقابل of doing.
292
1084000
4000
تو اس سے آپ کو نظر آئے گا کہ ہمارے ہاں ایسے لوگ موجود ہیں جو باصلاحیت ہیں۔
18:33
And the womenخواتین are diligentمحنتی. They are focusedتوجہ مرکوز; they work hardسخت.
293
1088000
5000
اور خواتین مختلف ہیں: وہ پوری توجہ دیتی ہیں اور سخت محنت کرتی ہیں۔
18:38
I could go on givingدینا examplesمثال کے طور پر:
294
1093000
2000
میں اسی طرح بہت سی مثالیں دے سکتی ہوں:
18:40
BeatriceBeatrice Gakubaگاکبا of Rwandaروانڈا, who openedکھول دیا up a flowerپھول businessکاروبار
295
1095000
4000
روانڈا کی بیٹریس گاکوبا جنہوں نے پھولوں کا کاروبار شروع کیا اور اب وہ
18:44
and is now exportingبرآمد to the Dutchڈچ auctionنیلامی in Amsterdamایمسٹرڈیم eachہر morningصبح
296
1099000
5000
ہر صبح ایمسٹرڈیم میں ڈچ نیلامی کو برآمد کر رہی ہیں،
18:49
and is employingروزگار 200 other womenخواتین and menمرد to work with her.
297
1104000
4000
اور انہوں نے اپنے ساتھ کام کے لئے 200 دیگر مرد و خواتین کو ملازم رکھا ہوا ہے۔
18:54
Howeverتاہم, manyبہت of these are starvedبھوکا for capitalدارالحکومت to expandتوسیع,
298
1109000
4000
لیکن ان میں سے بہت سوں کو توسیع کے لئے سرمایے کی ضرورت ہے،
18:59
because nobodyکوئی نہیں believesیقین ہے outsideباہر of our countriesممالک
299
1114000
3000
کیونکہ ہمارے ملکوں سے باہر کوئی بھی اس بات پر یقین نہیں کرتا
19:02
that we can do what is necessaryضروری ہے. Nobodyکوئی بھی نہیں thinksسوچتا ہے in termsشرائط of a marketمارکیٹ.
300
1117000
5000
کہ ہم ہر وہ کام کرسکتے ہیں جس کی ضرورت ہے۔ کوئی بھی شخص مارکیٹ کے لحاظ سے نہیں سوچتا۔
19:07
Nobodyکوئی بھی نہیں thinksسوچتا ہے there's opportunityموقع.
301
1122000
3000
کوئی بھی نہیں سوچتا کہ موقع دستیاب ہے۔
19:10
But I'm standingکھڑا here sayingکہہ رہا ہوں that those who missیاد the boatکشتی now,
302
1125000
3000
لیکن میں یہاں کھڑی کہہ رہی ہوں کہ جو لوگ اس وقت موقع سے فائدہ نہیں اٹھائیں گے،
19:13
will missیاد it foreverہمیشہ کے لئے.
303
1128000
2000
وہ اسے ہمیشہ کے لئے کھو دیں گے۔
19:15
So if you want to be in Africaافریقہ, think about investingسرمایہ کاری.
304
1130000
6000
تو اگر آپ افریقہ میں جانا چاہتے ہیں، تو سرمایہ کاری کے متعلق سوچیں۔
19:22
Think about the Beatricesبیاٹراکاس, think about the Adenikesاداناکاس of this worldدنیا,
305
1137000
6000
اس دنیا کی بیٹرسوں، ایڈی نائیکس کے متعلق سوچیں،
19:28
who are doing incredibleناقابل یقین things, that are bringingلانے them
306
1143000
3000
جو ایسے ناقابل یقین کام کر رہے ہیں جو انہیں عالمی معیشت میں لا رہے ہیں
19:31
into the globalعالمی economyمعیشت, whilstحالت at the sameاسی time makingبنانا sure
307
1146000
3000
جبکہ اسی دوران وہ اس بات کو یقینی بنا رہے ہیں کہ ان کے ہم وطن
19:34
that theirان کے fellowساتھی menمرد and womenخواتین are employedملازم,
308
1149000
3000
مرد و خواتین کو روزگار ملے،
19:37
and that the childrenبچوں in those householdsگھریلو get educatedتعلیم
309
1152000
2000
اور ان کے گھرانوں میں بچے تعلیم کے زیور سے آراستہ ہوں
19:39
because theirان کے parentsوالدین are earningآمدنی adequateکافی incomeآمدنی.
310
1154000
3000
کیونکہ ان کے والدین مناسب آمدنی کما رہے ہیں۔
19:43
So I inviteمدعو کریں you to exploreتلاش کریں the opportunitiesمواقع.
311
1158000
4000
لہٰذا میں آپ کو مواقع کا کھوج لگانے کی دعوت دیتی ہوں۔
19:48
When you go to Tanzaniaتنزانیہ, listen carefullyاحتیاط سے,
312
1163000
4000
جب کبھی آپ تنزانیہ جائیں تو غور سے سنیں،
19:52
because I'm sure you will hearسننا of the variousمختلف openingsسوراخ that there will be
313
1167000
4000
کیونکہ مجھے یقین ہے کہ آپ کو مختلف مواقع کا پتہ چلے گا جن میں آپ شمولیت
19:56
for you to get involvedملوث in something that will do good
314
1171000
5000
اختیار کر کے نہ صرف براعظم کے لئے بہتر کام کر سکتے ہیں
20:01
for the continentبراعظم, for the people and for yourselvesآپ.
315
1176000
5000
بلکہ یہ اس کے عوام اور خود آپ کی اپنی ذات کے لئے بھی بہتر ہوگا۔
20:06
Thank you very much.
316
1181000
1000
آپ سب کا بہت شکریہ۔
20:07
(Applauseمرحبا)
317
1182000
8000
(تالیاں)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com