ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.

Why you should listen

Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family). 

Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”

The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world

More profile about the speaker
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Jeremy Heimans: What new power looks like

Jeremy Heimans: Quyền lực mới là gì?

Filmed:
1,494,882 views

Hàng ngày chúng ta có thể thấy rất nhiều các mô hình kinh doanh dựa vào số đông và phân phối rộng rãi như Uber, Kickstarter và Airbnb. Nhưng với Jeremy Heimans, nhà hoạt động trực tuyến kỳ cựu, anh nêu lên một câu hỏi: liệu quyền lực mới có thể áp dụng trong chính trị được không? Câu trả lời đáng ngạc nhiên của anh là: nó đã được áp dụng từ lâu rồi. Đây là lời luận cứ mạnh mẽ về tương lai của chính trị và quyền lực, hãy xem bạn có đồng ý với luận cứ đó không.
- Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is AnnaAnna HazareHazare,
0
117
3652
Đây là Anna Hazare,
00:15
and AnnaAnna HazareHazare mayTháng Năm well be
the mostphần lớn cutting-edgecắt-cạnh
1
3769
3908
và Anna Hazare có lẽ
là nhà hoạt động số
00:19
digitalkỹ thuật số activistnhà hoạt động in the worldthế giới todayhôm nay.
2
7677
3237
sắc bén nhất trên thế giới hiện nay.
00:22
And you wouldn'tsẽ không know it by looking at him.
3
10914
1538
Bạn khó nhận ra
khi nhìn vào ông.
00:24
HazareHazare is a 77-year-old-tuổi IndianẤn Độ
anticorruptionanticorruption and socialxã hội justiceSự công bằng activistnhà hoạt động.
4
12452
5647
Hazare 77 tuổi là nhà hoạt động Ấn Độ
vì công bằng xã hội và chống tham nhũng.
00:30
And in 2011, he was runningđang chạy a biglớn campaignchiến dịch
5
18099
3591
Vào năm 2011, ông tổ chức
một chiến dịch lớn
00:33
to addressđịa chỉ nhà everydaymỗi ngày corruptiontham nhũng in IndiaẤn Độ,
6
21690
2960
nhằm giải quyết vấn đề
lạm phát ở Ấn Độ,
00:36
a topicđề tài that IndianẤn Độ elitestầng lớp love to ignorebỏ qua.
7
24650
2871
một chủ đề tầng lớp thượng lưu
Ấn Độ thích lờ đi.
00:39
So as partphần of this campaignchiến dịch,
8
27521
1582
Vậy trong chiến dịch,
00:41
he was usingsử dụng all of the traditionaltruyên thông tacticschiến thuật
9
29103
1922
ông sử dụng mọi
cách thức truyền thống
00:43
that a good GandhianGandhian organizertổ chức would use.
10
31025
2216
mà một tín đồ Gandhi sẽ dùng.
00:45
So he was on a hungerđói striketấn công,
11
33241
2056
Thế là ông tuyệt thực,
00:47
and HazareHazare realizedthực hiện throughxuyên qua his hungerđói
12
35297
2525
và Hazare nhận ra qua cơn đói của mình
00:49
that actuallythực ra maybe this time,
13
37822
1777
rằng thực tế có thể lần này,
00:51
in the 21stst centurythế kỷ,
14
39599
1746
ở thế kỉ 21,
00:53
a hungerđói striketấn công wouldn'tsẽ không be enoughđủ.
15
41345
1489
tuyệt thực thôi là không đủ.
00:54
So he startedbắt đầu playingđang chơi around
with mobiledi động activismhoạt động.
16
42834
4292
Rồi ông bắt đầu vận động
qua điện thoại.
00:59
So the first thing he did
is he said to people,
17
47126
1887
Điều đầu tiên ông làm
là nói với
01:01
"Okay, why don't you sendgửi me
18
49013
2071
mọi người "Được rồi,
hãy gửi cho tôi
01:03
a textbản văn messagethông điệp if you supportủng hộ
19
51084
1761
một tin nhắn nếu ủng hộ
01:04
my campaignchiến dịch againstchống lại corruptiontham nhũng?"
20
52845
1740
chiến dịch chống
tham nhũng của tôi"
01:06
So he does this, he
givesđưa ra people a shortngắn code,
21
54585
2269
Ông làm vậy và đưa ra
một đoạn mã ngắn,
01:08
and about 80,000 people do it.
22
56854
2616
đã có khoảng 80,000 người thực hiện.
01:11
Okay, that's prettyđẹp respectableđáng kính trọng.
23
59470
1968
Điều đó thật đáng ngưỡng mộ.
01:13
But then he decidesquyết định,
24
61438
937
Nhưng rồi ông quyết định
01:14
"Let me tweaktinh chỉnh my tacticschiến thuật a little bitbit."
25
62375
2120
"Thử thay đổi chiến lược một chút."
01:16
He saysnói, "Why don't you leaverời khỏi
me a missedbỏ lỡ call?"
26
64495
4475
Ông nói, "Hãy để lại cho tôi
một cuộc gọi nhỡ"
01:20
Now, for those of you who have
livedđã sống in the globaltoàn cầu SouthNam,
27
68970
3069
Bây giờ, với những người
sống ở bán cầu Nam,
01:24
you'llbạn sẽ know that missedbỏ lỡ callscuộc gọi
28
72039
1492
bạn sẽ biết rằng cuộc gọi nhỡ
01:25
are a really criticalchỉ trích partphần
of globaltoàn cầu mobiledi động culturenền văn hóa.
29
73531
3843
là phần rất quan trọng của văn hoá
sử dụng điện thoại toàn cầu.
01:29
I see people noddinggật đầu.
30
77374
1114
Tôi thấy người ta đồng ý.
01:30
People leaverời khỏi missedbỏ lỡ callscuộc gọi all the time:
31
78488
2108
Mọi người hay để lại cuộc gọi nhỡ:
01:32
If you're runningđang chạy latemuộn for a meetinggặp gỡ
32
80596
1946
Nếu bạn sắp muộn một cuộc họp
01:34
and you just want to let them
know that you're on the way,
33
82542
2306
và muốn báo mọi người
bạn đang trên đường tới,
01:36
you leaverời khỏi them a missedbỏ lỡ call.
34
84848
1723
bạn để lại cho họ
cuộc gọi nhỡ.
01:38
If you're datinghẹn hò someonengười nào and
you just want to say "I missbỏ lỡ you"
35
86571
1926
Nếu bạn đang hẹn hò và
muốn nói "Anh nhớ em"
01:40
you leaverời khỏi them a missedbỏ lỡ call.
36
88497
1386
bạn để lại một cuộc gọi nhỡ.
01:41
So a notechú thích for a datinghẹn hò tiptiền boa here,
37
89883
2544
Vậy ghi chú cho
việc hẹn hò này,
01:44
in some culturesvăn hoá,
38
92427
1125
ở một số nền văn hoá,
01:45
if you want to please your loverngười yêu,
39
93552
1282
nếu bạn muốn làm vui lòng
01:46
you call them and hangtreo up.
(LaughterTiếng cười)
40
94834
4501
người yêu, hãy nháy máy họ.
(Tiếng cười)
01:51
So why do people leaverời khỏi missedbỏ lỡ callscuộc gọi?
41
99335
3355
Vậy tại sao mọi người
lại để lại cuộc gọi nhỡ
01:54
Well, the reasonlý do of coursekhóa học is that
42
102690
1450
Lý do tất nhiên là
01:56
they're tryingcố gắng to avoidtránh chargesphí
43
104140
2758
họ cố tránh khoản phí
01:58
associatedliên kết with makingchế tạo callscuộc gọi
and sendinggửi textsvăn bản.
44
106898
3366
đi kèm gọi điện và nhắn tin.
02:02
So when HazareHazare askedyêu cầu people
to leaverời khỏi him a missedbỏ lỡ call,
45
110264
4056
Do vậy khi Hazare đề nghị mọi người
để lại cho ông một cuộc gọi nhỡ,
02:06
let's have a little guessphỏng đoán how
manynhiều people actuallythực ra did this?
46
114320
5677
thử đoán xem bao nhiêu
người đã làm thật?
02:11
Thirty-fiveBa mươi lăm milliontriệu.
47
119997
3418
Ba mươi lăm triệu người.
02:15
So this is one of the largestlớn nhất coordinatedphối hợp
actionshành động in humanNhân loại historylịch sử.
48
123415
4043
Đây là một trong những hành động
phối hợp lớn nhất lịch sử loài người.
02:19
It's remarkableđáng chú ý.
49
127458
1754
Rất xuất sắc.
02:21
And this reflectsphản ánh the extraordinarybất thường strengthsức mạnh
of the emergingmới nổi IndianẤn Độ middleở giữa classlớp học
50
129212
4500
Và nó phản ánh sức mạnh phi thường của
tầng lớp trung lưu đang nổi lên ở Ấn Độ
02:25
and the powerquyền lực that theirhọ
mobiledi động phonesđiện thoại bringmang đến.
51
133712
2972
và sức mạnh điện thoại mang lại.
02:28
But he used that,
52
136684
1585
Ông đã sử dụng điều này,
02:30
HazareHazare endedđã kết thúc up with this massiveto lớn
CSVCSV filetập tin of mobiledi động phoneđiện thoại numberssố,
53
138269
4219
Kết cục Hazare có file CSV số điện thoại
02:34
and he used that to deploytriển khai
54
142488
1785
khổng lồ mà ông dùng để khai thác
02:36
realthực people powerquyền lực on the groundđất
55
144273
1996
sức người thật làm việc thật
02:38
to get hundredshàng trăm of thousandshàng nghìn of
people out on the streetsđường phố in DelhiDelhi
56
146269
3414
để kéo hàng trăm ngàn người
xuống đường biểu tình ở Dehli,
02:41
to make a nationalQuốc gia pointđiểm of
everydaymỗi ngày corruptiontham nhũng in IndiaẤn Độ.
57
149683
4350
đưa nạn tham nhũng ở Ấn Độ
trở thành tâm điểm quốc gia.
02:46
It's a really strikingnổi bật storycâu chuyện.
58
154033
2437
Một câu chuyện thật ấn tượng.
02:48
So this is me when I was 12 yearsnăm old.
59
156470
2210
Và đây là tôi năm 12 tuổi.
02:50
I hopemong you see the resemblancesự giống nhau.
60
158680
1712
Hi vọng bạn thấy điểm tương đồng.
02:52
And I was alsocũng thế an activistnhà hoạt động,
61
160392
1925
Tôi cũng từng là
một nhà hoạt động,
02:54
and I have been an activistnhà hoạt động all my life.
62
162317
2240
và giờ là một nhà hoạt động
trong suốt cuộc đời mình.
02:56
I had this really funnybuồn cười childhoodthời thơ ấu
63
164557
1330
Tôi có một tuổi thơ vui tươi
02:57
where I traipsedtraipsed around the worldthế giới
64
165887
2023
đi dạo vòng quanh thế giới,
02:59
meetinggặp gỡ worldthế giới leaderslãnh đạo and
NobleCao quý prizegiải thưởng winnersngười chiến thắng,
65
167910
2794
gặp các nhà lãnh đạo thế giới,
và chủ nhân giải Noble,
03:02
talkingđang nói about ThirdThứ ba WorldTrên thế giới debtmón nợ,
66
170704
2286
bàn về nợ Thế Chiến III
03:04
as it was then calledgọi là,
67
172990
1289
cách gọi của tôi hồi đấy,
03:06
and demilitarizationdemilitarization.
68
174279
1534
và xóa bỏ quân sự.
03:07
I was a very, very seriousnghiêm trọng childđứa trẻ.
(LaughterTiếng cười)
69
175813
4232
Hồi còn bé tôi rất, rất nghiêm túc
(Tiếng cười)
03:12
And back then,
70
180045
1905
Và hồi đó,
03:13
in the earlysớm '90s,
71
181950
1434
đầu những năm 90s,
03:15
I had a very cutting-edgecắt-cạnh
techcông nghệ tooldụng cụ of my ownsở hữu:
72
183384
3830
tôi có riêng một công cụ
công nghệ tối tân:
03:19
the faxFax.
73
187214
2252
máy fax.
03:21
And the faxFax was the
tooldụng cụ of my activismhoạt động.
74
189466
2178
Và fax là công cụ hoạt động của tôi.
03:23
And at that time, it was the besttốt way
75
191644
1558
Lúc đó, nó là cách tốt nhất
03:25
to get a messagethông điệp to a lot of people
76
193202
1895
để gửi tin đến nhiều người
03:27
all at onceMột lần.
77
195097
2438
tất cả cùng một lúc
03:29
I'll give you one examplethí dụ of a faxFax
campaignchiến dịch that I ranchạy.
78
197535
2446
Đây là ví dụ bản fax chiến dịch của tôi
03:31
It was the eveđêm trước of the GulfVịnh WarChiến tranh
79
199981
2096
Vào đêm trước Chiến tranh Vùng Vịnh
03:34
and I organizedtổ chức a globaltoàn cầu campaignchiến dịch
to flood the hotelkhách sạn,
80
202077
3551
tôi tổ chức đại chiến dịch
đổ bộ khách sạn
03:37
the IntercontinentalLiên lục địa in GenevaGeneva,
81
205628
1481
Intercontinental ở Geneva,
03:39
where JamesJames BakerBaker and TariqRicky AzizAziz
82
207109
1555
nơi James Baker và Tariq Aziz
03:40
were meetinggặp gỡ on the eveđêm trước of the warchiến tranh,
83
208664
1924
gặp nhau đêm trước cuộc chiến,
03:42
and I thought if I could
flood them with faxesfax,
84
210588
2384
tôi nghĩ kêu gọi đổ bộ qua fax sẽ
03:44
we'lltốt stop the warchiến tranh.
85
212972
1078
ngăn được chiến tranh.
03:46
Well, unsurprisinglyunsurprisingly,
86
214050
2193
Không ngạc nhiên là,
03:48
that campaignchiến dịch was whollyhoàn toàn unsuccessfulkhông thành công.
87
216243
3591
chiến dịch thất bại hoàn toàn.
03:51
There are lots of reasonslý do for that,
88
219834
1654
Có nhiều nguyên nhân,
nhưng hẳn
03:53
but there's no doubtnghi ngờ that
one sputteringtạo faxFax machinemáy móc
89
221488
2485
chiếc máy fax đang chạy lúc đó
03:55
in GenevaGeneva was a little bitbit
of a bandwidthbăng thông constrainthạn chế
90
223973
3327
ở Geneva bị hạn chế đường truyền
03:59
in termsđiều kiện of the abilitycó khả năng to
get a messagethông điệp to lots of people.
91
227300
2842
khi gửi tin đến quá nhiều người.
04:02
And so, I wentđã đi on to
discoverkhám phá some better toolscông cụ.
92
230142
4030
Nên tôi tiếp tục
tìm kiếm công cụ tốt hơn
04:06
I cofoundedcofounded AvaazAvaaz, which usessử dụng the
InternetInternet to mobilizehuy động people
93
234172
2642
Tôi đồng sáng lập ra Avaaz,
công cụ vận động
04:08
and now has almosthầu hết
40 milliontriệu memberscác thành viên,
94
236814
2598
qua Internet,
với gần 40 triệu thành viên,
04:11
and I now runchạy PurposeMục đích, which
is a home for these kindscác loại of
95
239412
2560
và hiện nay tôi điều hành
Purpose, cái nôi cho
04:13
technology-poweredhỗ trợ công nghệ movementsphong trào.
96
241972
2296
các chiến dịch vận dụng
công nghệ tương tự.
04:16
So what's the moralđạo đức of this storycâu chuyện?
97
244268
1820
Vậy triết lí của câu chuyện này là gì?
04:18
Is the moralđạo đức of this storycâu chuyện,
98
246088
1508
Có phải là, 'bạn biết không,
04:19
you know what, the faxFax is kindloại of
eclipsedlu mờ by the mobiledi động phoneđiện thoại?
99
247596
5109
máy fax bị điện thoại đi động qua mặt?'
04:24
This is anotherkhác storycâu chuyện of
tech-determinismcông nghệ-determinism?
100
252705
2230
Lại 1 câu chuyện về
quyết định luận công nghệ?
04:26
Well, I would arguetranh luận that there's
actuallythực ra more to it than that.
101
254935
3190
Tôi cho rằng nó hơn thế.
04:30
I'd arguetranh luận that in the last 20 yearsnăm,
102
258125
2673
Tôi sẽ nói rằng trong vòng 20 năm qua,
04:32
something more fundamentalcăn bản has changedđã thay đổi
103
260798
2238
điều cơ bản nào đó đã thay đổi
04:35
than just newMới techcông nghệ.
104
263036
1705
chứ không chỉ công nghệ.
04:36
I would arguetranh luận that there has
been a fundamentalcăn bản shiftsự thay đổi
105
264741
2820
Tôi nói rằng đã có sự thay đổi cơ bản
04:39
in the balancecân đối of powerquyền lực
106
267561
2148
trong cán cân quyền lực
04:41
in the worldthế giới.
107
269709
1519
trên thế giới.
04:43
You askhỏi any activistnhà hoạt động how
to understandhiểu không the worldthế giới,
108
271228
1917
Hỏi một nhà hoạt động
làm sao để hiểu
04:45
and they'llhọ sẽ say,
"Look at where the powerquyền lực is,
109
273145
2474
thế giới, họ sẽ nói
"Nhìn xem quyền lực nằm ở đâu,
04:47
who has it, how it's shiftingchuyển."
110
275619
2458
ai nắm giữ nó,
nó đang thay đổi ra sao"
04:50
And I think we all sensegiác quan that
something biglớn is happeningxảy ra.
111
278077
3002
Tôi nghĩ chúng ta đều
cảm nhận được có điều gì đó
04:53
So HenryHenry TimmsTimms and I —
112
281079
2444
to lớn đang xảy ra.
Henry Timms và tôi cũng thế --
04:55
Henry'sHenry a fellowđồng bào movementphong trào builderxây dựng
113
283523
1848
Henry cũng tổ chức chiến dịch -
04:57
got talkingđang nói one day and
we startedbắt đầu to think,
114
285371
1902
một lần nói chuyện
chúng tôi bắt đầu nghĩ
04:59
how can we make sensegiác quan of this newMới worldthế giới?
115
287273
2001
làm thế nào để
hiểu thế giới mới này?
05:01
How can we describemiêu tả it and give
116
289274
1189
Làm sao để mô tả nó và
05:02
it a frameworkkhuôn khổ that makeslàm cho it more usefulhữu ích?
117
290463
2443
đưa nó vào một khuôn khổ
hữu dụng hơn?
05:04
Because we realizedthực hiện that manynhiều
118
292906
1230
Vì chúng ta nhận ra nhiều
05:06
of the lessonsBài học that we were
discoveringkhám phá in movementsphong trào
119
294136
2814
bài học được khám phá
trong các chiến dịch
05:08
actuallythực ra appliedáp dụng all over the worldthế giới
120
296950
2707
thực tế đúng trên toàn thế giới
05:11
in manynhiều sectorslĩnh vực of our societyxã hội.
121
299657
2122
ở nhiều khía cạnh xã hội.
05:13
So I want to introducegiới thiệu you to
this frameworkkhuôn khổ:
122
301779
1877
Vậy tôi muốn giới thiệu khuôn khổ này:
05:15
Old powerquyền lực, meetgặp newMới powerquyền lực.
123
303656
2220
Sức mạnh cũ gặp sức mạnh mới.
05:17
And I want to talk to you about
what newMới powerquyền lực is todayhôm nay.
124
305876
3431
Và tôi muốn nói về
sức mạnh mới ngày nay.
05:21
NewMới powerquyền lực is the deploymenttriển khai
125
309307
1964
Sức mạnh mới là việc khai thác
05:23
of masskhối lượng participationsự tham gia
and peerngang nhau coordinationphối hợp
126
311271
3189
sự tham gia của quần chúng và
hợp tác ngang hàng -
05:26
these are the two keyChìa khóa elementscác yếu tố
127
314460
1642
đây là hai nhân tố chính -
05:28
to createtạo nên changethay đổi and shiftsự thay đổi outcomeskết quả.
128
316102
2497
tạo ra thay đổi và chuyển đổi kết quả.
05:30
And we see newMới powerquyền lực all around us.
129
318599
3088
Và chúng ta thấy
sức mạnh mới khắp nơi.
05:33
This is BeppeBeppe GrilloGrillo
130
321687
1284
Đây là Beppe Grillo
05:34
he was a populistdân tuý ItalianÝ bloggerblogger
131
322971
2145
một blogger người Ý nổi tiếng với
05:37
who, with a minimaltối thiểu politicalchính trị apparatusbộ máy
and only some onlineTrực tuyến toolscông cụ,
132
325116
3420
công cụ chính trị nhỏ bé
và công cụ online
05:40
wonthắng more than 25 percentphần trăm of the votebỏ phiếu
133
328536
2498
thắng hơn 25% số phiếu bầu
05:43
in recentgần đây ItalianÝ electionscuộc bầu cử.
134
331034
2421
trong cuộc bầu cử của Ý gần đây.
05:45
This is AirbnbAirbnb,
135
333455
1362
Đây là Airbnb,
05:46
which in just a fewvài yearsnăm
136
334817
1749
chỉ trong một vài năm
05:48
has radicallytriệt để disruptedgián đoạn the hotelkhách sạn industryngành công nghiệp
137
336566
2162
thay đổi sâu sắc ngành
công nghiệp khách sạn
05:50
withoutkhông có owningsở hữu a singleĐộc thân
squareQuảng trường footchân of realthực estatebất động sản.
138
338728
2918
mà không cần 1m vuông
bất động sản nào
05:53
This is KickstarterKickstarter,
139
341646
1355
Đây là Kickstarter,
05:55
which we know has raisednâng lên over a billiontỷ dollarsUSD
140
343001
2897
mà chúng ta biết
đã gây quỹ hơn 1 triệu USD
05:57
from more than fivesố năm milliontriệu people.
141
345898
2421
từ hơn 5 triệu người.
06:00
Now, we're familiarquen with all of these modelsmô hình.
142
348319
1930
Giờ ta đã quen với các mô hình này.
06:02
But what's strikingnổi bật is the commonalitiescommonalities,
143
350249
3201
Nhưng điều nổi bật là
điểm chung từ
06:05
the structuralcấu trúc featuresTính năng, đặc điểm of
these newMới modelsmô hình
144
353450
2126
đặc điểm cấu trúc của các mô hình này
06:07
and how they differkhác nhau from old powerquyền lực.
145
355576
2149
và cách chúng khác sức mạnh cũ.
06:09
Let's look a little bitbit at this.
146
357725
1669
Cùng nhìn vào đây một chút.
06:11
Old powerquyền lực is heldđược tổ chức like a currencytiền tệ.
147
359394
3158
Sức mạnh cũ được ví như tiền tệ.
06:14
NewMới powerquyền lực workscông trinh like a currenthiện hành.
148
362552
1979
Sức mạnh mới hoạt động
như 1 dòng chảy.
06:16
Old powerquyền lực is heldđược tổ chức by a fewvài.
149
364531
2502
Sức mạnh cũ nằm trong tay số ít.
06:19
NewMới powerquyền lực isn't heldđược tổ chức by a fewvài,
it's madethực hiện by manynhiều.
150
367033
3440
Sức mạnh mới được
tạo nên bởi số đông.
06:22
Old powerquyền lực is all about downloadtải về,
151
370473
2507
Sức mạnh cũ chỉ có tải xuống
06:24
and newMới powerquyền lực uploadstải lên.
152
372980
1726
và sức mạnh mới tải lên.
06:26
And you see a wholetoàn thể setbộ of
characteristicsđặc điểm that you can tracedấu vết,
153
374706
2534
Và bạn thấy cả 1 nhóm đặc trưng
có thể được phát hiện
06:29
whetherliệu it's in mediaphương tiện truyền thông or
politicschính trị or educationgiáo dục.
154
377240
3116
dù ở truyền thông, chính trị hay giáo dục.
06:32
So we'vechúng tôi đã talkednói chuyện a little bitbit
about what newMới powerquyền lực is.
155
380356
2066
Ta đã nói đôi điều về
sức mạnh mới là gì.
06:34
Let's, for a secondthứ hai, talk about
what newMới powerquyền lực isn't.
156
382422
3165
Giờ hãy xem nó không là gì.
06:37
NewMới powerquyền lực is not your FacebookFacebook pagetrang.
157
385587
3796
Sức mạnh mới không phải
Facebook của bạn.
06:41
I assurecam đoan you that havingđang có a
socialxã hội mediaphương tiện truyền thông strategychiến lược
158
389383
2825
Tôi cam đoan với bạn là có
1 chiến lược truyền thông xã hội
06:44
can enablecho phép you to do just as much downloadtải về
159
392208
2548
có thể cho phép bạn tải nhiều
06:46
as you used to do when you had the radioradio.
160
394756
2862
như bạn từng làm khi có radio.
06:49
Just askhỏi SyrianSyria dictatornhà độc tài BasharBashar al-AssadAl-Assad,
161
397618
3528
Hỏi nhà độc tài Syria Bashar al-Assad,
06:53
I assurecam đoan you that his FacebookFacebook pagetrang
162
401146
1742
Tôi chắc chắn Facebook của ông ấy
06:54
has not embracedchấp nhận the powerquyền lực
of participationsự tham gia.
163
402888
4127
đã không tận dụng sức mạnh
của sự tham gia.
06:59
NewMới powerquyền lực is not inherentlyvốn có positivetích cực.
164
407015
3398
Sức mạnh mới không vốn dĩ tích cực.
07:02
In factthực tế, this isn't an normativequy chuẩn
argumenttranh luận that we're makingchế tạo,
165
410413
2289
Thực tế, chúng ta còn
không lập luận chuẩn xác,
07:04
there are manynhiều good things
about newMới powerquyền lực,
166
412702
1812
có nhiều điều tốt về sức mạnh mới,
07:06
but it can producesản xuất badxấu outcomeskết quả.
167
414514
1817
nhưng nó có thể sinh ra hậu quả xấu.
07:08
More participationsự tham gia, more peerngang nhau coordinationphối hợp,
168
416331
2005
Nhiều sự tham gia,
hợp tác ngang hàng hơn,
07:10
sometimesđôi khi distortslàm biến dạng outcomeskết quả
169
418336
1787
đôi khi bóp méo kết quả
07:12
and there are some things,
170
420123
1075
và có 1 số thứ,
07:13
like things, for examplethí dụ,
in the medicalY khoa professionchuyên nghiệp
171
421198
2099
những thứ, ví dụ như trong ngành y
07:15
that we want newMới powerquyền lực
to get nowherehư không nearở gần.
172
423297
2996
chúng ta không muốn dính dáng
đến sức mạnh mới.
07:18
And thirdlythứ ba, newMới powerquyền lực is not
the inevitablechắc chắn xảy ra victorVictor.
173
426293
3003
Và thứ 3, sức mạnh mới
không bất khả chiến bại.
07:21
In factthực tế, unsurprisinglyunsurprisingly,
174
429296
1579
Thực tế, không ngạc nhiên là,
07:22
as manynhiều of these newMới powerquyền lực
modelsmô hình get to scaletỉ lệ,
175
430875
2989
khi những mô hình mới càng mở rộng,
07:25
what you see is this massiveto lớn pushbackPushback
176
433864
2470
bạn sẽ thấy sự phản kháng mạnh mẽ
07:28
from the forceslực lượng of old powerquyền lực.
177
436334
1749
từ các thế lực cũ.
07:30
Just look at this really
interestinghấp dẫn epicsử thi struggleđấu tranh
178
438083
2209
Hãy nhìn vào cuộc đấu lớn thú vị
07:32
going on right now betweengiữa
EdwardEdward SnowdenSnowden and the NSANSA.
179
440292
4383
đang diễn ra giữa
Edward Snowden và NSA.
07:36
You'llBạn sẽ notechú thích that only one of
the two people on this slidetrượt
180
444675
2384
Bạn sẽ thấy chỉ có
1 người trong 2 phe
07:39
is currentlyhiện tại in exilelưu vong.
181
447059
2179
đang bị trục xuất.
07:41
And so, it's not at all cleartrong sáng
182
449238
1415
Vậy nên không thể nói rằng
07:42
that newMới powerquyền lực will be
the inevitablechắc chắn xảy ra victorVictor.
183
450653
2090
sức mạnh mới là bất khả chiến bại.
07:44
That said, keep one thing in mindlí trí:
184
452743
2943
Nói vậy nhưng hãy nhớ 1 điều:
07:47
We're at the beginningbắt đầu of a
very steepdốc curveđường cong.
185
455686
2889
ta đang ở đầu 1 đường cong rất dốc.
07:50
So you think about some of
these newMới powerquyền lực modelsmô hình, right?
186
458575
1641
Bạn nghĩ đến vài mô hình mới hả?
07:52
These were just like someone'scủa ai đó
187
460216
2112
Vài năm trước chúng chỉ nằm trong
07:54
garagegara ideaý kiến a fewvài yearsnăm agotrước,
188
462328
2546
kho chứa ý tưởng của ai đó và giờ
07:56
and now they're disruptinggây ảnh hưởng
entiretoàn bộ industriesngành công nghiệp.
189
464874
3136
chúng đang thay đổi cả
ngành công nghiệp.
08:00
And so, what's interestinghấp dẫn
about newMới powerquyền lực,
190
468010
2669
Vậy nên điều thú vị
về sức mạnh mới,
08:02
is the way it feedsnguồn cấp dữ liệu
on itselfchinh no.
191
470679
2016
là cách nó tự phát triển.
08:04
OnceMột lần you have an experiencekinh nghiệm of newMới powerquyền lực,
192
472695
2024
Một khi bạn trải nghiệm sức mạnh mới,
08:06
you tendcó xu hướng to expectchờ đợi and
want more of it.
193
474719
2190
bạn sẽ muốn trải nghiệm nhiều hơn.
08:08
So let's say you've used a
peer-to-peerPeer-to-peer lendingcho vay platformnền tảng
194
476909
2880
Thử nói bạn đã dùng 1 cơ sở
cho vay P2P
08:11
like LendingCho vay TreeCây or ProsperThịnh vượng,
195
479789
2534
như Lending Tree hay Prosper,
08:14
then you've figuredhình dung out that
you don't need the bankngân hàng,
196
482323
2284
và bạn nghĩ ra bạn
không cần ngân hàng,
08:16
and who wants the bankngân hàng, right?
197
484607
1937
và ai muốn ngân hàng chứ?
08:18
And so, that experiencekinh nghiệm tendsxu hướng
to emboldenNhật you
198
486544
2438
và trải nghiệm đó tiếp sức mạnh cho bạn
08:20
it tendsxu hướng to make you want
more participationsự tham gia
199
488982
2937
nó làm bạn muốn tham gia nhiều hơn
08:23
acrossbăng qua more aspectscác khía cạnh of your life.
200
491919
2345
trong mọi khía cạnh của cuộc sống.
08:26
And what this givesđưa ra risetăng lên to is
201
494264
1545
Và cái đã làm điều này là
08:27
a setbộ of valuesgiá trị.
202
495809
1571
1 hệ thống giá trị.
08:29
We talkednói chuyện about the modelsmô hình
203
497380
1310
Ta đã nói về các mô hình
08:30
that newMới powerquyền lực has engenderedengendered
204
498690
1594
mà sức mạnh mới mang lại -
08:32
the AirbnbsAirbnbs, the KickstartersKickstarters.
205
500284
1832
Airbnbs, Kickstarters.
08:34
What about the valuesgiá trị?
206
502116
1529
Vậy còn những giá trị?
08:35
And this is an earlysớm sketchphác hoạ
207
503645
1670
Đây là 1 bản phác thảo
08:37
at what newMới powerquyền lực valuesgiá trị look like.
208
505315
2563
giá trị của sức mạnh mới ra sao.
08:39
NewMới powerquyền lực valuesgiá trị prizegiải thưởng
transparencyminh bạch aboveở trên all elsekhác.
209
507878
3131
Sức mạnh mới đề cao tính minh bạch.
08:43
It's almosthầu hết a religiousTôn giáo
beliefniềm tin in transparencyminh bạch,
210
511009
2222
Nó gần như đức tin vào sự minh bạch,
08:45
a beliefniềm tin that if you shinetỏa sáng
a lightánh sáng on something,
211
513231
2264
niềm tin rằng nếu bạn
soi sáng thứ gì đó,
08:47
it will be better.
212
515495
1431
nó sẽ tốt hơn.
08:48
And remembernhớ lại that in the 20ththứ
centurythế kỷ, this was not at all truethật.
213
516926
2750
Nhớ rằng trong thế kỉ 20,
điều này không hoàn toàn đúng.
08:51
People thought that gentlemenquý ông
should sitngồi behindphía sau closedđóng doorscửa ra vào
214
519676
2967
Người ta nghĩ các quý ông nên
ngồi trong phòng kín
08:54
and make comfortableThoải mái agreementshợp đồng.
215
522643
2282
mà lập các thỏa thuận lớn.
Sức mạnh mới coi trọng
quản lí gần gũi, kết nối.
08:56
NewMới powerquyền lực valuesgiá trị of informalkhông chính thức,
networkednối mạng governancequản trị.
216
524925
3405
Người theo sức mạnh mới
thì đã không tạo nên Liên Hợp Quốc
09:00
NewMới powerquyền lực folksfolks would never
have inventedphát minh the U.N. todayhôm nay,
217
528330
2644
09:02
for better or worsetệ hơn.
218
530974
1833
như bây giờ,
dù tốt hay xấu.
09:04
NewMới powerquyền lực valuesgiá trị participationsự tham gia,
219
532807
1715
Sức mạnh mới đề cao sự tham gia,
09:06
and newMới powerquyền lực is all about do-it-yourselfDo-It-Yourself.
220
534522
2795
và sức mạnh mới
hoàn toàn là tự làm lấy.
09:09
In factthực tế, what's interestinghấp dẫn
about newMới powerquyền lực
221
537317
1489
Thực tế cái hay ở
sức mạnh mới
09:10
is that it eschewseschews some of
the professionalizationprofessionalization
222
538806
3713
là nó tránh sự chuyên nghiệp hóa
09:14
and specializationchuyên ngành that was
223
542519
1475
và chuyên môn hóa từng rất
09:15
all the ragegiận dữ in the 20ththứ centurythế kỷ.
224
543994
2390
phổ biến ở thế kỉ 20.
09:18
So what's interestinghấp dẫn about these
225
546384
1810
Vậy điều thú vị về giá trị và
09:20
newMới powerquyền lực valuesgiá trị and these
newMới powerquyền lực modelsmô hình
226
548194
1966
mô hình của sức mạnh mới
09:22
is what they mean for organizationstổ chức.
227
550160
2295
là ý nghĩa của chúng với
các tổ chức.
09:24
So we'vechúng tôi đã spentđã bỏ ra a bitbit of time thinkingSuy nghĩ,
228
552455
2508
Chúng ta đã dành thời gian suy nghĩ,
09:26
how can we plotâm mưu organizationstổ chức
229
554963
2266
xem lên kế hoạch tổ chức thế nào
09:29
on a two-by-twohai hai where, essentiallybản chất,
230
557229
2264
bằng mô hình 2x2, nơi chủ yếu,
09:31
we look at newMới powerquyền lực valuesgiá trị
231
559493
2056
chúng ta xem xét giá trị sức mạnh mới
09:33
and newMới powerquyền lực modelsmô hình
232
561549
1264
và mô hình của nó
09:34
and see where differentkhác nhau people sitngồi?
233
562813
1801
và vị trí của những
người khác nhau.
09:36
We startedbắt đầu with a U.S. analysisphân tích,
234
564614
1889
Chúng ta bắt đầu với
lập luận ở Mĩ,
09:38
and let me showchỉ you
some interestinghấp dẫn findingskết quả.
235
566503
2376
tôi sẽ cho bạn thấy
vài phát hiện hay ho
09:40
So the first is AppleApple.
236
568879
1979
Đầu tiên là Apple.
09:42
In this frameworkkhuôn khổ, we actuallythực ra
describedmô tả AppleApple
237
570858
2535
Ở khuôn mẫu này, ta thực sự
mô tả Apple
09:45
as an old powerquyền lực companyCông ty.
238
573393
2122
như 1 công ty dùng sức mạnh cũ.
09:47
That's because the ideologytư tưởng,
239
575515
1654
Là vì tư tưởng,
09:49
the governingquản ideologytư tưởng of AppleApple
240
577169
2288
tư tưởng quản trị của Apple
09:51
is the ideologytư tưởng of the perfectionisthoàn hảo
241
579457
2874
là tư tưởng của
nhà thiết kế sản phẩm
09:54
productsản phẩm designernhà thiết kế in CupertinoCupertino.
242
582331
2024
cầu toàn ở Cupertino.
09:56
It's absolutelychắc chắn rồi about that beautifulđẹp,
perfecthoàn hảo thing descendinggiảm dần upontrên us
243
584355
4072
Hoàn toàn là về thứ đẹp đẽ,
hoàn hảo trao cho chúng ta
10:00
in perfectionsự hoàn hảo.
244
588427
1351
trong sự hoàn hảo.
10:01
And it does not valuegiá trị, as a
companyCông ty, transparencyminh bạch.
245
589778
2623
Với tư cách 1 công ty, nó không
đề cao tính minh bạch.
10:04
In factthực tế, it's very secretivebí mật.
246
592401
1663
Thực tế nó rất bí hiểm.
Giờ, Apple là 1 trong các công ty
thành công nhất thế giới.
10:06
Now, AppleApple is one of the mostphần lớn
succesfulthành công companiescác công ty in the worldthế giới.
247
594064
2826
10:08
So this showstrình diễn that you can
248
596890
1372
Vậy bạn vẫn có thể
theo chiến lược
sức mạnh cũ thành công.
10:10
still pursuetheo đuổi a successfulthành công
old powerquyền lực strategychiến lược.
249
598262
2689
Nhưng mô hình đó vẫn có điểm yếu.
10:12
But one can arguetranh luận that there's
realthực vulnerabilitesvulnerabilites in that modelmô hình.
250
600951
2970
10:15
I think anotherkhác interestinghấp dẫn comparisonso sánh
251
603921
2024
1 so sánh thú vị khác
10:17
is that of the ObamaObama campaignchiến dịch
252
605945
2177
là chiến dịch của Obama
10:20
versusđấu với the ObamaObama presidencyTổng thống.
253
608122
3116
so với khi ông làm Tổng thống.
(Vỗ tay)
10:23
(ApplauseVỗ tay)
254
611238
7462
10:30
Now, I like PresidentTổng thống ObamaObama,
255
618700
1747
Tôi thích Tổng thống Obama
10:32
but he ranchạy with newMới
powerquyền lực at his back, right?
256
620447
3956
ông ấy đã vận hành với
sức mạnh mới đúng ko?
10:36
And he said to people,
257
624403
1827
Ông ấy nói với mọi người
10:38
we are the onesnhững người we'vechúng tôi đã
been waitingđang chờ đợi for.
258
626230
1973
chúng ta chính là người
chúng ta đã mong chờ.
10:40
And he used crowdfundingcrowdfunding
259
628203
1451
Và ông ấy gây quỹ từ
quần chúng
10:41
to powerquyền lực a campaignchiến dịch.
260
629654
1211
để chạy chiến dịch.
Nhưng khi vào Nhà Trắng,
10:42
But when he got into officevăn phòng,
261
630865
1401
ông lại quản lí như cũ.
10:44
he governedcai trị like more or lessít hơn
all the other presidentstổng thống did.
262
632266
3192
Đây là 1 xu hướng thú vị
10:47
And this is a really interestinghấp dẫn trendkhuynh hướng,
263
635458
2364
là khi sức mạnh mới lớn mạnh
10:49
is when newMới powerquyền lực getsđược powerfulquyền lực,
264
637822
1998
điều gì xảy ra?
10:51
what happensxảy ra?
265
639820
1571
Đây là mô hình bạn nên xem xét
10:53
So this is a frameworkkhuôn khổ you
should look at
266
641391
1764
và nghĩ đến vị trí hiện tại
10:55
and think about where your
ownsở hữu organizationcơ quan
267
643155
1492
của tổ chức của bạn.
10:56
sitsngồi on it.
268
644647
964
10:57
And think about where it
should be
269
645611
1573
và vị trí của nó
5 đến 10 năm nữa.
10:59
in fivesố năm or 10 yearsnăm.
270
647184
1548
Bạn làm gì khi là sức mạnh cũ?
11:00
So what do you do if you're old powerquyền lực?
271
648732
2465
11:03
Well, if you're there
thinkingSuy nghĩ, in old powerquyền lực,
272
651197
2965
Nếu bạn đang nghĩ, với
sức mạnh cũ,
điều này sẽ không xảy ra.
11:06
this won'tsẽ không happenxảy ra to us.
273
654162
1900
Hãy vào Wikipedia mục
Bách khoa toàn thư Britannica.
11:08
Then just look at the WikipediaWikipedia
entrynhập cảnh for EncyclopEncyclopædiaDIA BritannicaBritannica.
274
656062
5167
Tôi phải nói nó rất đáng buồn.
11:13
Let me tell you, it's a very sadbuồn readđọc.
275
661229
2396
Nhưng nếu bạn là sức mạnh mới,
11:15
But if you are old powerquyền lực,
276
663625
1419
11:17
the mostphần lớn importantquan trọng thing you
can do is to occupychiếm yourselfbản thân bạn
277
665044
3793
cái quan trọng nhất bạn
có thể làm là tự chiếm lĩnh
trước khi ai
chiếm lĩnh bạn,
11:20
before othersKhác occupychiếm you,
278
668837
2654
trước khi bạn bị chiếm lĩnh.
11:23
before you are occupiedchiếm.
279
671491
1328
Tưởng tượng 1 trong các nhóm
bạn nghi ngờ nhất
11:24
ImagineHãy tưởng tượng that a groupnhóm
of your biggestlớn nhất skepticsngười hoài nghi
280
672819
2773
lại ở trung tâm tổ chức
11:27
are campedcắm trại in the hearttim
of your organizationcơ quan
281
675592
2352
hỏi những câu khó nhằn nhất
11:29
askinghỏi the toughestkhó khăn nhất questionscâu hỏi
282
677944
1879
và có thể thấy
mọi thứ trong tổ chức.
11:31
and they can see everything
insidephía trong of your organizationcơ quan.
283
679823
2928
Hỏi họ có hài lòng với
thực tại không,
11:34
And askhỏi them, would they
like what they see
284
682751
2750
mô hình của chúng ta có
nên thay đổi không?
11:37
and should our modelmô hình changethay đổi?
285
685501
2275
Còn nếu bạn là sức mạnh mới?
11:39
What about if you're newMới powerquyền lực?
286
687776
1863
11:41
Is newMới powerquyền lực kindloại of just
ridingcưỡi ngựa the wavelàn sóng to gloryvinh quang?
287
689639
2634
Sức mạnh mới có dễ dàng
chiến thắng không?
Tôi cho là không.
11:44
I would arguetranh luận no.
288
692273
1480
Tôi cho là có nhiều
thử thách đến với
11:45
I would arguetranh luận that there
are some very realthực challengesthách thức
289
693753
1956
sức mạnh mới
giai đoạn non trẻ này.
11:47
to newMới powerquyền lực in this nascentmới xuất hiện phasegiai đoạn.
290
695709
1692
Ví dụ như chiến dịch
"Chiếm lấy Phố Wall".
11:49
Let's stickgậy with the OccupyChiếm WallBức tường StreetStreet
examplethí dụ for a momentchốc lát.
291
697401
3502
11:52
OccupyChiếm was this incredibleđáng kinh ngạc examplethí dụ
of newMới powerquyền lực,
292
700903
2990
Chiếm lĩnh là minh chứng
phi thường, điển hình nhất
của sức mạnh mới
11:55
the puresttinh khiết nhất examplethí dụ of newMới powerquyền lực.
293
703893
1843
Nhưng nó đã không bền vững.
11:57
And yetchưa, it failedthất bại to consolidatecủng cố.
294
705736
2531
Năng lượng được tạo ra
12:00
So the energynăng lượng that it createdtạo
295
708267
1897
rất lớn ở giai đoạn khởi đầu,
12:02
was great for the memememe phasegiai đoạn,
296
710164
1441
nhưng họ quá chú ý
lôi kéo sự tham gia
12:03
but they were so committedcam kết to participationsự tham gia,
297
711605
2801
đến nỗi chẳng làm gì được gì.
12:06
that they never got anything donelàm xong.
298
714406
1634
Thực tế mô hình đó ngụ ý
12:08
And in factthực tế that modelmô hình
299
716040
1791
12:09
meanscó nghĩa that the challengethử thách for newMới powerquyền lực is:
300
717831
2792
khó khăn của sức mạnh mới là
làm sao để sử dụng sức mạnh thể chế
12:12
how do you use institutionalthể chế powerquyền lực
301
720623
2539
mà không bị thể chế hóa?
12:15
withoutkhông có beingđang institutionalizedthể chế?
302
723162
2071
1 trong những phía đối lập là Uber.
12:17
One the other endkết thúc of the spectraquang phổ is UberUber.
303
725233
2633
Uber là 1 mô hình sức mạnh mới
12:19
UberUber is an amazingkinh ngạc,
304
727866
1384
12:21
highlycao scalablecó thể mở rộng newMới powerquyền lực modelmô hình.
305
729250
2053
mang tính mở rộng cao
đáng ngạc nhiên.
12:23
That networkmạng is gettingnhận được denserdày đặc hơn and denserdày đặc hơn
306
731303
2026
Mạng lưới đó đang ngày càng
12:25
by the day.
307
733329
1260
dày đặc.
12:26
But what's really interestinghấp dẫn
about UberUber is
308
734589
2159
Nhưng cái thú vị ở Uber là
nó vẫn chưa
12:28
it hasn'tđã không really adoptedcon nuôi newMới powerquyền lực valuesgiá trị.
309
736748
3741
thực áp dụng giá trị
sức mạnh mới.
Đây là trích lời CEO Uber gần đây
12:32
This is a realthực quoteTrích dẫn from
the UberUber CEOGIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH recentlygần đây:
310
740489
4072
"1 khi loại bỏ được người trong xe"
- ý nói tài xế
12:36
He saysnói, "OnceMột lần we get ridthoát khỏi of the dudedude
in the carxe hơi" — he meanscó nghĩa driverstrình điều khiển
311
744561
4448
"Uber sẽ rẻ hơn."
12:41
"UberUber will be cheapergiá rẻ hơn."
312
749009
3892
12:44
Now, newMới powerquyền lực modelsmô hình
livetrực tiếp and diechết
313
752901
2975
Giờ, mô hình sức mạnh mới
sống hay chết là
bởi sức mạnh
mạng lưới của họ.
12:47
by the strengthsức mạnh of theirhọ networksmạng lưới.
314
755876
2182
Liệu tài xế hoặc người tiêu dùng
12:50
By whetherliệu the driverstrình điều khiển and the consumersngười tiêu dùng
315
758058
1933
người sử dụng dịch vụ
thực sự tin tưởng hay không.
12:51
who use the servicedịch vụ actuallythực ra believe in it.
316
759991
2341
Không vì sự cầu toàn từ cấp trên,
12:54
Because they're not an exercisetập thể dục
of top-downtừ trên xuống perfectionismperfectionism,
317
762332
3501
mà là về mạng lưới.
12:57
they are about the networkmạng.
318
765833
1948
Vậy đó là thử thách,
12:59
And so, the challengethử thách,
319
767781
1696
và đây là lí do vì sao không ngạc nhiên
13:01
and this is why it's in
no way surprisingthật ngạc nhiên,
320
769477
2250
khi các tài xế Uber lập công đoàn.
13:03
is that Uber'sCủa uber driverstrình điều khiển
are now unionizingunionizing.
321
771727
4256
Thật phi thường.
13:07
It's extraordinarybất thường.
322
775983
1600
Tài xế Uber đang quay lưng lại với Uber,
13:09
Uber'sCủa uber driverstrình điều khiển are turningquay on UberUber.
323
777583
2289
Và thách thức của Uber -
13:11
And the challengethử thách for UberUber
324
779872
1294
đây không phải tình huống dễ dàng cho họ -
13:13
this isn't an easydễ dàng situationtình hình for them —
325
781166
1927
13:15
is that they are lockedbị khóa into
a broaderrộng hơn superstrcuturesuperstrcuture
326
783093
3296
bị mắc kẹt ở cơ sở
thượng tầng lớn hơn
đậm chất sức mạnh cũ.
13:18
that is really old powerquyền lực.
327
786389
1685
Họ đã thu hơn 1 tỉ đô
từ thị trường vốn.
13:20
They'veHọ đã raisednâng lên more than a billiontỷ
dollarsUSD in the capitalthủ đô marketsthị trường.
328
788074
3008
Các thị trường đó chờ đón lợi nhuận
13:23
Those marketsthị trường expectchờ đợi a financialtài chính returntrở về,
329
791082
2528
và cách kiếm lợi nhuận tài chính
13:25
and they way you get a financialtài chính returntrở về
330
793610
1917
là vắt ép và vắt ép
13:27
is by squeezingép and squeezingép
331
795527
2397
khách hàng và tài xế của bạn
13:29
your usersngười sử dụng and your driverstrình điều khiển
332
797924
2245
lấy nhiều giá trị hơn
13:32
for more and more valuegiá trị
333
800169
1295
và đưa giá trị đó cho nhà đầu tư.
13:33
and givingtặng that valuegiá trị to your investorsnhà đầu tư.
334
801464
2467
Câu hỏi lớn về tương lai
sức mạnh mới,
13:35
So the biglớn questioncâu hỏi about the futureTương lai
of newMới powerquyền lực, in my viewlượt xem, is:
335
803931
3603
theo tôi,
là sức mạnh cũ có nổi lên?
13:39
Will that old powerquyền lực just emergehiện ra?
336
807534
2559
Tinh hoa của sức mạnh mới
có trở thành
13:42
So will newMới powerquyền lực elitestầng lớp just becometrở nên
337
810093
1783
sức mạnh cũ và bóc lột?
13:43
old powerquyền lực and squeezebóp?
338
811876
1889
Nền tảng sức mạnh mới
có đáp trả lại?
13:45
Or will that newMới powerquyền lực
basecăn cứ bitecắn back?
339
813765
2613
Liệu hãng Uber lớn tiếp theo
13:48
Will the nextkế tiếp biglớn UberUber
340
816378
1761
có được đồng sở hữu bởi
các tài xế Uber?
13:50
be co-ownedđồng sở hữu by UberUber driverstrình điều khiển?
341
818139
2380
Tôi nghĩ đây sẽ là 1 câu hỏi
13:52
And I think this going
to be a very interestinghấp dẫn
342
820519
2783
cơ cấu rất thú vị.
13:55
structuralcấu trúc questioncâu hỏi.
343
823302
1902
13:57
FinallyCuối cùng, think about newMới powerquyền lực
344
825204
3282
Cuối cùng, nghĩ đến sức mạnh mới
nhiều hơn là chỉ 1
14:00
beingđang more than just an
345
828486
2367
thực thể đo lường
14:02
entitythực thể that scalesquy mô things
346
830853
1636
cho ta trải nghiệm tiêu dùng
tốt hơn 1 chút.
14:04
that make us have slightlykhinh bỉ
better consumerkhách hàng experienceskinh nghiệm.
347
832489
3716
14:08
My call to actionhoạt động for newMới powerquyền lực
348
836205
2166
Lời kêu gọi sức mạnh mới của tôi
14:10
is to not be an islandĐảo.
349
838371
2408
là đừng cô độc.
14:12
We have majorchính structuralcấu trúc
problemscác vấn đề in the worldthế giới todayhôm nay
350
840779
3156
Hiện nay thế giới có các
vấn đề cơ cấu lớn
có thể được trợ giúp rất nhiều
14:15
that could benefitlợi ích enormouslyto lớn
351
843935
2256
từ các kiểu tham gia tập thể
14:18
from the kindscác loại of masskhối lượng participationsự tham gia
352
846191
2314
và hợp tác ngang bằng
14:20
and peerngang nhau coordinationphối hợp
353
848505
1337
mà những người chơi sức mạnh mới
14:21
that these newMới powerquyền lực playersngười chơi
354
849842
1728
14:23
know so well how to generatetạo ra.
355
851570
2396
biết rõ cách tạo nên.
Ta rất cần họ biến năng lượng
và sức mạnh của họ
14:25
And we badlytệ need them to
turnxoay theirhọ energiesnguồn năng lượng and theirhọ powerquyền lực
356
853966
3513
thành cái nhà kinh tế gọi là
14:29
to biglớn, what economistsnhà kinh tế học mightcó thể call
357
857479
3224
vấn đề hàng hóa công cộng,
14:32
publiccông cộng goodsCác mặt hàng problemscác vấn đề,
358
860703
1573
thường ngoài tầm thị trường
14:34
that are oftenthường xuyên beyondvượt ra ngoài marketsthị trường
359
862276
2046
nơi dễ dàng tìm kiếm nhà đầu tư.
14:36
where investorsnhà đầu tư can easilydễ dàng be foundtìm.
360
864322
2010
Tôi nghĩ nếu có thể làm thế,
14:38
And I think if we can do that,
361
866332
1890
ta có thể thay đổi
cơ bản không chỉ cảm nhận
14:40
we mightcó thể be ablecó thể to fundamentallyvề cơ bản changethay đổi
362
868222
2985
14:43
not only humanNhân loại beings'con' sensegiác quan of
theirhọ ownsở hữu agencyđại lý and powerquyền lực
363
871207
3531
về công ty và
sức mạnh của ta -
14:46
because I think that's the mostphần lớn
wonderfulTuyệt vời thing about newMới powerquyền lực,
364
874738
2858
vì tôi nghĩ điều tuyệt nhất
về sức mạnh mới
14:49
is that people feel more powerfulquyền lực
365
877596
2752
là mọi người thấy mạnh mẽ hơn -
nhưng chúng ta cũng có thể
thay đổi
14:52
but we mightcó thể alsocũng thế be ablecó thể to changethay đổi
366
880348
1781
14:54
the way we relateliên hệ to eachmỗi other
367
882129
1763
cách ta liên hệ với nhau
và với chính quyền và tổ chức.
14:55
and the way we relateliên hệ to
authoritythẩm quyền and institutionstổ chức.
368
883892
3111
và với tôi, điều đó hoàn toàn
14:59
And to me, that's absolutelychắc chắn rồi
369
887003
2048
đáng để cố gắng.
15:01
worthgiá trị tryingcố gắng for.
370
889051
1571
Cảm ơn rất nhiều.
15:02
Thank you very much.
371
890622
1096
(Vỗ tay)
15:03
(ApplauseVỗ tay)
372
891718
2092
Translated by Mầm Vi Anh
Reviewed by Nguyen Trang (Rin)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.

Why you should listen

Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family). 

Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”

The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world

More profile about the speaker
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com