ABOUT THE SPEAKER
Paul Gilding - Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk.

Why you should listen

Watch the debate with Peter Diamandis that followed this talk >>

Paul Gilding has spent 35 years trying to change the world. He’s served in the Australian military, chased nuclear armed aircraft carriers in small inflatable boats, plugged up industrial waste discharge pipes, been global CEO of Greenpeace, taught at Cambridge University, started two successful businesses and advised the CEOs of some the world’s largest companies.

Despite his clear lack of progress, the unstoppable and flexible optimist is now a writer and advocate, travelling the world with his book The Great Disruption alerting people to the global economic and ecological crisis unfolding around us, as the world economy reaches and passes the limits to growth. He is confident we can get through what’s coming and says rather than the end of civilization, this could be the beginning! He argues we will rise to the occasion and see change at a scale and speed incomprehensible today, but need to urgently prepare for The Great Disruption and “the end of shopping”, as we reinvent the global economy and our model of social progress.

Read his reaction to attending TED2012: "Will the techno-optimists save the world?

More profile about the speaker
Paul Gilding | Speaker | TED.com
TED2012

Paul Gilding: The Earth is full

保罗.格尔登:地球已满

Filmed:
1,431,789 views

我们已经耗尽所有资源了吗?我们已经填满所有生活空间了吗?保罗认为答案是肯定的,他还暗示了可能发生的灾难性后果。他的演讲既令人惊骇,同时也不可思议地,点亮希望。
- Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let me begin开始 with four words
0
0
3000
让我用四个字
00:18
that will provide提供 the context上下文 for this week,
1
3000
2000
来概括本周的主题
00:20
four words that will come to define确定
2
5000
2000
这四个字
00:22
this century世纪.
3
7000
2000
将诠释这个世纪。
00:24
Here they are:
4
9000
2000
这四个字就是:
00:26
The Earth地球 is full充分.
5
11000
3000
地球已满。
00:29
It's full充分 of us, it's full充分 of our stuff东东,
6
14000
3000
地球装满了我们人类,我们的东西,
00:32
full充分 of our waste浪费, full充分 of our demands需要.
7
17000
3000
我们的废物,还有我们的需求。
00:35
Yes, we are a brilliant辉煌 and creative创作的 species种类,
8
20000
3000
的确,人类是集智慧与创造力于一身的物种。
00:38
but we've我们已经 created创建 a little too much stuff东东 --
9
23000
4000
但我们创造的东西有些过多了,
00:42
so much that our economy经济 is now bigger
10
27000
3000
以至于我们的经济增长
00:45
than its host主办, our planet行星.
11
30000
3000
超过了其寄主——地球——的承受力。
00:48
This is not a philosophical哲学上 statement声明,
12
33000
2000
这不是一句哲言,
00:50
this is just science科学
13
35000
2000
而是科学,
00:52
based基于 in physics物理,
14
37000
2000
是建立在物理学、
00:54
chemistry化学 and biology生物学.
15
39000
3000
化学和生物学基础上的科学。
00:57
There are many许多 science-based以科学为基础 analyses分析 of this,
16
42000
2000
对此,人们开展了许多科学分析,
00:59
but they all draw the same相同 conclusion结论 --
17
44000
3000
而这些分析的结果都是相同的——
01:02
that we're living活的 beyond our means手段.
18
47000
3000
我们正在透支我们的星球。
01:05
The eminent杰出 scientists科学家们 of the Global全球 Footprint脚印 Network网络, for example,
19
50000
3000
举个例子,环球足迹组织的科学家们计算得出,
01:08
calculate计算 that we need about 1.5 Earths地球
20
53000
3000
我们需要1.5个地球
01:11
to sustain支持 this economy经济.
21
56000
3000
才能维系现行的经济模式。
01:14
In other words,
22
59000
2000
换句话说,
01:16
to keep operating操作 at our current当前 level水平,
23
61000
2000
为了保持现有的运行状况,
01:18
we need 50 percent百分 more Earth地球 than we've我们已经 got.
24
63000
3000
我们还需要半个地球。
01:23
In financial金融 terms条款,
25
68000
2000
用财政术语来说,
01:25
this would be like always spending开支 50 percent百分 more than you earn,
26
70000
4000
这就好比总支出比总收入多50%,
01:29
going further进一步 into debt债务 every一切 year.
27
74000
2000
导致每年的债务不断累积。
01:31
But of course课程, you can't borrow natural自然 resources资源,
28
76000
3000
当然我们借不来自然资源,
01:34
so we're burning燃烧 through通过 our capital首都,
29
79000
3000
于是我们只能坐吃山空
01:37
or stealing偷窃行为 from the future未来.
30
82000
3000
或超前消费。
01:40
So when I say full充分, I mean really full充分 --
31
85000
3000
所以当我说地球已满,我没有半点夸张。
01:43
well past过去 any margin余量 for error错误,
32
88000
2000
千真万确。
01:45
well past过去 any dispute争议
33
90000
2000
毫无疑问。
01:47
about methodology方法.
34
92000
3000
毫无争议。
01:51
What this means手段 is our economy经济 is unsustainable不可持续的.
35
96000
3000
这意味着我们的经济模式是不可持续的。
01:54
I'm not saying it's not nice不错 or pleasant愉快
36
99000
3000
我并不是说这不是件好事,
01:57
or that it's bad for polar极性 bears or forests森林,
37
102000
2000
也不是说这对北极熊或森林不利,
01:59
though虽然 it certainly当然 is.
38
104000
2000
尽管这的确对它们不利。
02:01
What I'm saying
39
106000
2000
我的意思是
02:03
is our approach途径 is simply只是 unsustainable不可持续的.
40
108000
2000
我们的做法是不可持续的。
02:05
In other words, thanks谢谢 to those pesky讨厌 laws法律 of physics物理,
41
110000
3000
换句话说,多亏了那些讨厌的物理规律,
02:08
when things aren't sustainable可持续发展, they stop.
42
113000
3000
当事物发展不具可持续性,它们就会停止。
02:11
But that's not possible可能, you might威力 think.
43
116000
2000
你可能会认为这不可能。
02:13
We can't stop economic经济 growth发展.
44
118000
2000
我们不能让经济增长停下来。
02:15
Because that's what will stop: economic经济 growth发展.
45
120000
3000
这是因为停下来的是:经济增长。
02:18
It will stop because of the end结束 of trade贸易 resources资源.
46
123000
3000
经济增长会因为贸易资源的终结而停止,
02:21
It will stop because of the growing生长 demand需求 of us
47
126000
5000
也会因为我们对地球上所有资源、
02:26
on all the resources资源, all the capacity容量,
48
131000
2000
所有空间、所有产能、
02:28
all the systems系统 of the Earth地球,
49
133000
2000
所有系统贪婪的需求而停止。
02:30
which哪一个 is now having economic经济 damage损伤.
50
135000
3000
这种贪婪如今也在损害我们的经济。
02:35
When we think about economic经济 growth发展 stopping停止,
51
140000
2000
一想到经济增长将停止,
02:37
we go, "That's not possible可能,"
52
142000
3000
我们自然而然的认为:“ 那是不可能的”。
02:40
because economic经济 growth发展 is so essential必要 to our society社会
53
145000
3000
因为经济增长对于我们的社会至关重要,
02:43
that is is rarely很少 questioned质疑.
54
148000
3000
以致我们从来不质疑它。
02:46
Although虽然 growth发展 has certainly当然 delivered交付 many许多 benefits好处,
55
151000
3000
尽管增长的确带来了许多好处,
02:49
it is an idea理念 so essential必要
56
154000
2000
但是由于这个概念过于重要,
02:51
that we tend趋向 not to understand理解
57
156000
2000
以至于我们不愿去想象
02:53
the possibility可能性 of it not being存在 around.
58
158000
2000
它消失的可能性。
02:55
Even though虽然 it has delivered交付 many许多 benefits好处,
59
160000
2000
尽管它带来了许多好处,
02:57
it is based基于 on a crazy idea理念 --
60
162000
3000
但是它却建立在一个疯狂的想法上——
03:00
the crazy idea理念 being存在
61
165000
2000
这个想法就是
03:02
that we can have infinite无穷 growth发展
62
167000
2000
我们可以在一个有限的地球上
03:04
on a finite有限 planet行星.
63
169000
2000
进行无限的发展。
03:06
And I'm here to tell you the emperor皇帝 has no clothes衣服.
64
171000
3000
我在这里告诉你们这些穿新衣的皇帝,
03:09
That the crazy idea理念 is just that,
65
174000
2000
这个想法就是这样,
03:11
it is crazy,
66
176000
2000
非常疯狂,
03:13
and with the Earth地球 full充分, it's game游戏 over.
67
178000
2000
当地球已满,游戏结束。
03:15
Come on, you're thinking思维.
68
180000
2000
你在想:少来了,
03:17
That's not possible可能.
69
182000
2000
那是不可能的。
03:19
Technology技术 is amazing惊人. People are innovative创新.
70
184000
3000
科技是如此神奇。人们善于创新。
03:22
There are so many许多 ways方法 we can improve提高 the way we do things.
71
187000
2000
我们有很多办法来改进做事的方式。
03:24
We can surely一定 sort分类 this out.
72
189000
2000
我们一定可以解决这个问题。
03:26
That's all true真正.
73
191000
2000
这些都对。
03:28
Well, it's mostly大多 true真正.
74
193000
2000
应该说,多数情况下是对的。
03:30
We are certainly当然 amazing惊人,
75
195000
2000
我们的确很厉害。
03:32
and we regularly经常 solve解决 complex复杂 problems问题
76
197000
2000
我们经常用神奇的创造力
03:34
with amazing惊人 creativity创造力.
77
199000
2000
解决复杂的问题。
03:36
So if our problem问题
78
201000
2000
如果我们的问题
03:38
was to get the human人的 economy经济 down
79
203000
2000
是把人类经济
03:40
from 150 percent百分 to 100 percent百分 of the Earth's地球 capacity容量,
80
205000
3000
从150%缩减到100%的地球承载力,
03:43
we could do that.
81
208000
2000
那么我们可以做到。
03:45
The problem问题 is we're just warming变暖 up
82
210000
2000
问题是,我们还处于
03:47
this growth发展 engine发动机.
83
212000
2000
给这台增长发动机预热的阶段。
03:49
We plan计划 to take this highly-stressed高应力 economy经济
84
214000
3000
我们打算让这个高度紧绷的经济
03:52
and make it twice两次 as big
85
217000
3000
翻一番,
03:55
and then make it four times as big --
86
220000
2000
再翻一番。
03:57
not in some distant遥远 future未来,
87
222000
3000
不是在遥远的未来,
04:00
but in less than 40 years年份,
88
225000
2000
而是在四十年之内,
04:02
in the life time of most of you.
89
227000
3000
在在座大多数人的有生之年。
04:05
China中国 plans计划 to be there in just 20 years年份.
90
230000
4000
中国打算只用20年就实现这个目标。
04:09
The only problem问题 with this plan计划
91
234000
3000
这个计划的唯一缺点就是
04:12
is that it's not possible可能.
92
237000
4000
它是不可行的。
04:16
In response响应, some people argue争论,
93
241000
2000
对此,有人就反驳了
04:18
but we need growth发展, we need it to solve解决 poverty贫穷.
94
243000
2000
我们需要增长来消除贫困,
04:20
We need it to develop发展 technology技术.
95
245000
2000
来发展科技,
04:22
We need it to keep social社会 stability稳定性.
96
247000
2000
来维持社会稳定。
04:24
I find this argument论据 fascinating迷人,
97
249000
2000
我发现这些论调都非常吸引人,
04:26
as though虽然 we can kind of bend弯曲 the rules规则 of physics物理
98
251000
3000
仿佛我们可以扭曲物理法则
04:29
to suit适合 our needs需求.
99
254000
2000
来适应我们的需求。
04:34
It's like the Earth地球 doesn't care关心 what we need.
100
259000
3000
这就好比地球并不在乎我们的需要。
04:37
Mother母亲 nature性质 doesn't negotiate谈判;
101
262000
2000
大自然从不与我们协商;
04:39
she just sets rules规则 and describes介绍 consequences后果.
102
264000
3000
她只是规定一系列法则,并警告我们违反法则的后果。
04:42
And these are not esoteric深奥 limits范围.
103
267000
2000
这些并不是什么隐藏的限制。
04:44
This is about food餐饮 and water, soil and climate气候,
104
269000
2000
这是关于我们生活所需的食物、水、土壤和气候,
04:46
the basic基本 practical实际的 and economic经济 foundations基金会
105
271000
3000
我们实际可见的、经济发展的
04:49
of our lives生活.
106
274000
2000
生活基础。
04:53
So the idea理念 that we can smoothly顺利 transition过渡
107
278000
3000
有些人认为我们可以成功转型,
04:56
to a highly-efficient高效,
108
281000
2000
过渡到一个高效的、
04:58
solar-powered太阳能, knowledge-based以知识为基础 economy经济
109
283000
2000
太阳能发电、以知识为基础的经济,
05:00
transformed改造 by science科学 and technology技术
110
285000
2000
用科学技术实现这个转型,
05:02
so that nine billion十亿 people
111
287000
2000
让90亿人口
05:04
can live生活 in 2050
112
289000
3000
到2050年
05:07
a life of abundance丰富 and digital数字 downloads下载
113
292000
2000
能够过上富足的生活并享受数字下载。
05:09
is a delusion妄想.
114
294000
3000
这只是个幻想。
05:12
It's not that it's not possible可能 to feed饲料, clothe覆上 and house us all
115
297000
3000
我并不是说我们不可能
05:15
and have us live生活 decent正经 lives生活.
116
300000
3000
过上衣食无忧的美好生活。
05:18
It certainly当然 is.
117
303000
2000
当然是有可能的。
05:20
But the idea理念 that we can gently平缓 grow增长 there
118
305000
2000
但是,单纯地认为我们能够
05:22
with a few少数 minor次要 hiccups打嗝
119
307000
2000
不费吹灰之力就实现那样的增长,
05:24
is just wrong错误,
120
309000
2000
那就错了,
05:26
and it's dangerously危险 wrong错误,
121
311000
2000
大错特错。
05:28
because it means手段 we're not getting得到 ready准备
122
313000
2000
因为这意味着,我们并没有
05:30
for what's really going to happen发生.
123
315000
2000
为真正即将发生的结果做好准备。
05:32
See what happens发生 when you operate操作 a system系统
124
317000
3000
试想一下,如果你超负荷运行一个系统
05:35
past过去 its limits范围
125
320000
2000
会发生什么情况,
05:37
and then keep on going
126
322000
2000
接着以持续加快的速度
05:39
at an ever-accelerating日益加速 rate
127
324000
3000
不停运行下去。
05:42
is that the system系统 stops停止 working加工 and breaks休息 down.
128
327000
4000
这个系统会停止运转,继而崩溃。
05:46
And that's what will happen发生 to us.
129
331000
3000
这就是我们的结局。
05:53
Many许多 of you will be thinking思维,
130
338000
2000
许多人可能会想
05:55
but surely一定 we can still stop this.
131
340000
2000
我们肯定可以阻止这样的情况发生。
05:57
If it's that bad, we'll react应对.
132
342000
3000
如果情况真有这么糟,我们可以采取对策。
06:00
Let's just think through通过 that idea理念.
133
345000
2000
让我们思考一下这个想法。
06:02
Now we've我们已经 had
134
347000
2000
在过去的五十年中
06:04
50 years年份 of warnings警告.
135
349000
2000
我们不停地收到警示。
06:06
We've我们已经 had science科学 proving证明
136
351000
3000
科学已证实了
06:09
the urgency of change更改.
137
354000
2000
做出改变的急迫性。
06:11
We've我们已经 had economic经济 analysis分析 pointing指点 out
138
356000
2000
经济分析指出
06:13
that, not only can we afford给予 it,
139
358000
2000
我们不仅有能力做到,
06:15
it's cheaper便宜 to act法案 early.
140
360000
2000
而且越早采取措施,成本越低。
06:17
And yet然而, the reality现实 is
141
362000
2000
然而,事实是
06:19
we've我们已经 doneDONE pretty漂亮 much nothing to change更改 course课程.
142
364000
3000
我们基本上没有做出任何改变。
06:22
We're not even slowing减缓 down.
143
367000
3000
我们甚至没有放慢速度。
06:25
Last year on climate气候, for example,
144
370000
2000
比如,在气候问题上,
06:27
we had the highest最高 global全球 emissions排放 ever.
145
372000
2000
去年全球的碳排放量达到了历史最高值。
06:29
The story故事 on food餐饮, on water, on soil, on climate气候
146
374000
3000
粮食、水、土壤、气候方面的情况
06:32
is all much the same相同.
147
377000
3000
几乎同样恶劣。
06:35
I actually其实 don't say this in despair绝望.
148
380000
2000
我并不是在说丧气话。
06:37
I've doneDONE my grieving悲伤 about the loss失利.
149
382000
2000
我对于那些损失表示惋惜。
06:39
I accept接受 where we are.
150
384000
2000
但我接受现状。
06:41
It is sad伤心,
151
386000
2000
现状是悲哀的,
06:43
but it is what it is.
152
388000
2000
但事已至此。
06:45
But it is also time
153
390000
2000
然而,我们现在
06:47
that we ended结束 our denial否认
154
392000
2000
不能再逃避,
06:49
and recognized认可
155
394000
2000
而应认识到
06:51
that we're not acting演戏, we're not close to acting演戏
156
396000
3000
我们并没有采取行动,甚至没有打算采取行动。
06:54
and we're not going to act法案
157
399000
2000
事实上,在经济危机来临之前,
06:56
until直到 this crisis危机 hits点击 the economy经济.
158
401000
2000
我们也不会采取任何行动。
06:58
And that's why the end结束 of growth发展
159
403000
2000
这就是为什么
07:00
is the central中央 issue问题
160
405000
2000
停止增长
07:02
and the event事件 that we need to get ready准备 for.
161
407000
4000
是我们应当准备面对的核心问题。
07:06
So when does this transition过渡 begin开始?
162
411000
2000
那么这个转型何时开始呢?
07:08
When does this breakdown分解 begin开始?
163
413000
2000
瓦解何时开始?
07:10
In my view视图, it is well underway进行.
164
415000
3000
在我看来,它早就开始了。
07:13
I know most people don't see it that way.
165
418000
2000
我知道大多数人不这么认为。
07:15
We tend趋向 to look at the world世界,
166
420000
2000
我们倾向于
07:17
not as the integrated集成 system系统 that it is,
167
422000
2000
不把世界看做一个统一的系统,
07:19
but as a series系列 of individual个人 issues问题.
168
424000
2000
而是一系列独立的问题。
07:21
We see the Occupy占据 protests抗议,
169
426000
3000
我们看到“占领华尔街”运动,
07:24
we see spiraling螺旋式上升 debt债务 crises危机,
170
429000
2000
看到愈演愈烈的债务危机,
07:26
we see growing生长 inequality不等式,
171
431000
2000
看到持续扩大的不平等现象,
07:28
we see money's钱的 influence影响 on politics政治,
172
433000
2000
看到金钱对政治的影响,
07:30
we see resource资源 constraint约束, food餐饮 and oil prices价格.
173
435000
3000
看到资源限制、粮食和石油价格问题
07:33
But we see, mistakenly, each of these issues问题
174
438000
2000
但是,我们错误地将这些问题
07:35
as individual个人 problems问题 to be solved解决了.
175
440000
4000
当作独立的问题分别解决。
07:39
In fact事实, it's the system系统
176
444000
2000
实际上,这是一个
07:41
in the painful痛苦 process处理 of breaking破坏 down --
177
446000
3000
处于痛苦崩溃过程中的体系。
07:44
our system系统, of debt-fueled债务推动 economic经济 growth发展,
178
449000
3000
这个以债务驱动增长的经济体系,
07:47
of ineffective不灵 democracy民主,
179
452000
2000
这个民主失效的体系,
07:49
of overloading超载 planet行星 Earth地球,
180
454000
2000
这个让地球超载的体系,
07:51
is eating itself本身 alive.
181
456000
3000
正自食恶果。
07:56
I could give you countless无数 studies学习
182
461000
1000
我可以举出无数项研究
07:57
and evidence证据 to prove证明 this,
183
462000
3000
和证据来证明。
08:00
but I won't惯于 because, if you want to see it,
184
465000
2000
但我不这么做,因为你们想看证据,
08:02
that evidence证据 is all around you.
185
467000
3000
证据随处可见。
08:05
I want to talk to you about fear恐惧.
186
470000
3000
我想谈谈恐惧。
08:08
I want to do so because, in my view视图,
187
473000
3000
这是因为,在我看来,
08:11
the most important重要 issue问题 we face面对
188
476000
5000
我们面临的最大问题
08:16
is how we respond响应
189
481000
2000
是如何应对
08:18
to this question.
190
483000
2000
这个问题。
08:20
The crisis危机 is now inevitable必然.
191
485000
3000
危机是不可避免的。
08:23
This issue问题 is, how will we react应对?
192
488000
4000
问题在于我们作何反应。
08:27
Of course课程, we can't know what will happen发生.
193
492000
3000
当然,我们无法预测将来。
08:30
The future未来 is inherently本质 uncertain不确定.
194
495000
2000
未来本就变幻莫测。
08:32
But let's just think through通过 what the science科学 is telling告诉 us
195
497000
3000
可是,我们可以根据科学推断
08:35
is likely容易 to happen发生.
196
500000
3000
将有什么情况发生。
08:38
Imagine想像 our economy经济
197
503000
3000
设想一下,经济会发生什么情况
08:41
when the carbon bubble泡沫 bursts连发,
198
506000
2000
如果碳市场泡沫破灭。
08:43
when the financial金融 markets市场 recognize认识
199
508000
2000
当金融市场意识到这一点,
08:45
that, to have any hope希望
200
510000
2000
想要阻止
08:47
of preventing防止 the climate气候 spiraling螺旋式上升 out of control控制,
201
512000
3000
气候问题变得一发不可收拾,
08:50
the oil and coal煤炭 industries行业 are finished.
202
515000
4000
石油和煤炭行业就要关门。
08:54
Imagine想像 China中国, India印度 and Pakistan巴基斯坦 going to war战争
203
519000
3000
想象一下,中国、印度和巴基斯坦将开战,
08:57
as climate气候 impacts影响
204
522000
2000
因为气候影响会引发
08:59
generate生成 conflict冲突 over food餐饮 and water.
205
524000
4000
争夺粮食和水的冲突。
09:03
Imagine想像 the Middle中间 East without oil income收入,
206
528000
3000
想象一下,中东没有了石油收入,
09:06
but with collapsing崩溃 governments政府.
207
531000
2000
而政府却分崩离析了。
09:08
Imagine想像 our highly-tuned高度调整, just-in-time刚刚在时间 food餐饮 industry行业
208
533000
4000
想象一下,我们高度灵敏的、准时制的食品业
09:12
and our highly-stressed高应力 agricultural农业的 system系统 failing失败
209
537000
3000
和高度紧绷的农业体系都失灵了,
09:15
and supermarket超级市场 shelves货架 emptying清空.
210
540000
4000
超市货架都空了。
09:19
Imagine想像 30 percent百分 unemployment失业 in America美国
211
544000
3000
想象一下,美国的失业率达到30%
09:22
as the global全球 economy经济 is gripped抓住
212
547000
2000
因为全球经济
09:24
by fear恐惧 and uncertainty不确定.
213
549000
2000
被恐惧与不确定性所支配着。
09:26
Now imagine想像 what that means手段 for you,
214
551000
2000
现在,想象一下,这对于你、
09:28
your family家庭, your friends朋友,
215
553000
3000
你的家庭、你的朋友、
09:31
your personal个人 financial金融 security安全.
216
556000
2000
你个人的财务安全,意味着什么。
09:33
Imagine想像 what it means手段
217
558000
2000
想象一下
09:35
for your personal个人 security安全
218
560000
2000
这对于你的个人安全意味着什么,
09:37
as a heavily严重 armed武装 civilian平民 population人口
219
562000
2000
如果一群全副武装的民众
09:39
gets得到 angrier愤怒 and angrier愤怒
220
564000
2000
对于眼前所发生的事情
09:41
about why this was allowed允许 to happen发生.
221
566000
3000
变得愈发愤怒。
09:45
Imagine想像 what you'll你会 tell your children孩子
222
570000
2000
想象一下,当你的孩子
09:47
when they ask you,
223
572000
2000
问你
09:49
"So, in 2012, Mom妈妈 and Dad,
224
574000
2000
爸爸妈妈,2012年
09:51
what was it like
225
576000
2000
是什么样子的,
09:53
when you'd had the hottest最热 decade on record记录
226
578000
3000
当你们经历了
09:56
for the third第三 decade in a row,
227
581000
2000
史上最热的三十年,
09:58
when every一切 scientific科学 body身体 in the world世界 was saying
228
583000
3000
当世界上每一个科学团体
10:01
you've got a major重大的 problem问题,
229
586000
3000
都认为你们面临一个重大问题,
10:04
when the oceans海洋 were acidifying酸化,
230
589000
2000
当海洋不断酸化,
10:06
when oil and food餐饮 prices价格 were spiking扣球,
231
591000
2000
当石油和粮食的价格不断疯长,
10:08
when they were rioting骚乱 in the streets街道 of London伦敦
232
593000
3000
当人们在伦敦的大街上发动骚乱,
10:11
and occupying占用 Wall Street?
233
596000
2000
当示威者占领了华尔街时?
10:13
When the system系统 was so clearly明确地 breaking破坏 down, Mom妈妈 and Dad,
234
598000
3000
当这个体系明显在分崩离析,爸爸妈妈
10:16
what did you do, what were you thinking思维?"
235
601000
3000
你们做了什么,你们都在想什么?
10:21
So how do you feel
236
606000
3000
当你心中对全球经济的期望
10:24
when the lights灯火 go out
237
609000
2000
落空时,
10:26
on the global全球 economy经济 in your mind心神,
238
611000
4000
你有什么感受?
10:30
when your assumptions假设 about the future未来
239
615000
3000
当你对未来的预想
10:33
fade褪色 away
240
618000
2000
灰飞烟灭,
10:35
and something very different不同 emerges出现?
241
620000
3000
大为不同的另一种结果发生时,你有什么感受?
10:38
Just take a moment时刻
242
623000
2000
用几秒钟时间
10:40
and take a breath呼吸
243
625000
2000
深呼吸
10:42
and think, what do you feel
244
627000
3000
想一想,此时此刻
10:45
at this point?
245
630000
2000
你有何感受。
10:51
Perhaps也许 denial否认.
246
636000
3000
也许是否认。
10:54
Perhaps也许 anger愤怒.
247
639000
3000
也许是愤怒。
10:57
Maybe fear恐惧.
248
642000
3000
也许是恐惧。
11:02
Of course课程, we can't know what's going to happen发生
249
647000
3000
当然,我们无法预知未来,
11:05
and we have to live生活 with uncertainty不确定.
250
650000
3000
且我们必须活在未知中。
11:08
But when we think about the kind of possibilities可能性 I paint涂料,
251
653000
4000
想到我描述的那些可能发生的情况,
11:12
we should feel a bit of fear恐惧.
252
657000
4000
我们应该感到一丝恐惧。
11:16
We are in danger危险, all of us,
253
661000
3000
我们所有人都身处危险之中,所有,
11:19
and we've我们已经 evolved进化 to respond响应 to danger危险 with fear恐惧
254
664000
3000
我们已经学会以恐惧回应危险
11:22
to motivate刺激 a powerful强大 response响应,
255
667000
4000
进而采取有力措施,
11:26
to help us bravely勇敢地 face面对 a threat威胁.
256
671000
3000
最终让自己勇敢面对威胁。
11:29
But this time it's not a tiger at the cave洞穴 mouth.
257
674000
3000
但这次的危险并不是破篮猛虎,
11:32
You can't see the danger危险 at your door.
258
677000
3000
危险的枪口对准的不是你的家门。
11:35
But if you look,
259
680000
2000
但是如果你仔细看,
11:37
you can see it at the door of your civilization文明.
260
682000
4000
你会看到枪口对准的是全人类。
11:41
That's why we need to feel our response响应 now while the lights灯火 are still on,
261
686000
3000
这就是为什么,我们必须在还能看到光明的时候采取应对措施。
11:44
because if we wait until直到 the crisis危机 takes hold保持,
262
689000
3000
因为一旦危机占了上风,
11:47
we may可能 panic恐慌 and hide隐藏.
263
692000
2000
我们可能会惊慌失措。
11:49
If we feel it now and think it through通过,
264
694000
2000
如果我们现在发现了危险,并冷静思考,
11:51
we will realize实现 we have nothing to fear恐惧
265
696000
2000
就会知道其实除了恐惧本身,
11:53
but fear恐惧 itself本身.
266
698000
3000
我们无所畏惧。
11:58
Yes, things will get ugly丑陋, and it will happen发生 soon不久 --
267
703000
3000
是的,结果会让人惨不忍睹,且它即将发生,
12:01
certainly当然 in our lifetime一生 --
268
706000
2000
在我们有生之年必然会来临。
12:03
but we are more than capable
269
708000
2000
但是我们有能力
12:05
of getting得到 through通过 everything that's coming未来.
270
710000
3000
战胜任何挑战。
12:08
You see, those people that have faith信仰
271
713000
3000
那些信念坚定的人
12:11
that humans人类 can solve解决 any problem问题,
272
716000
3000
相信人类能够解决一切难题,
12:14
that technology技术 is limitless无限, that markets市场 can be a force for good,
273
719000
3000
相信科技的潜力无限,相信市场能够扭转困境,
12:17
are in fact事实 right.
274
722000
2000
他们都是对的。
12:19
The only thing they're missing失踪
275
724000
2000
他们只是没有意识到
12:21
is that it takes a good crisis危机 to get us going.
276
726000
3000
我们往往是由一场危机来推动社会的前进。
12:24
When we feel fear恐惧 and we fear恐惧 loss失利
277
729000
3000
当面临恐惧,害怕失败时,
12:27
we are capable of quite相当 extraordinary非凡 things.
278
732000
3000
我们就可能化腐朽为神奇。
12:30
Think about war战争.
279
735000
3000
以战争为例。
12:33
After the bombing轰炸 of Pearl珍珠 Harbor港口, it just took four days
280
738000
3000
珍珠港被袭之后仅过了四天
12:36
for the government政府 to ban禁止 the production生产 of civilian平民 cars汽车
281
741000
2000
政府就下令禁止民用车的生产,
12:38
and to redirect重定向 the auto汽车 industry行业,
282
743000
2000
将资源配置从汽车生产
12:40
and from there to rationing配给 of food餐饮 and energy能源.
283
745000
4000
转向粮食和能源配给。
12:44
Think about how a company公司 responds响应 to a bankruptcy破产 threat威胁
284
749000
3000
再想想一家公司是如何应对破产威胁的。
12:47
and how a change更改 that seemed似乎 impossible不可能 just gets得到 doneDONE.
285
752000
3000
一个看似不可能发生的变化是如何最终实现的。
12:50
Think about how an individual个人 responds响应
286
755000
2000
一个人得知自己身患绝症时
12:52
to a diagnosis诊断 of a life-threatening危及生命 illness疾病
287
757000
3000
是如何面对的。
12:55
and how lifestyle生活方式 changes变化
288
760000
2000
之前那些顽固的生活作风
12:57
that previously先前 were just too difficult
289
762000
3000
是如何变得
13:00
suddenly突然 become成为 relatively相对 easy简单.
290
765000
4000
不那么难改的。
13:04
We are smart聪明, in fact事实, we really are quite相当 amazing惊人,
291
769000
3000
我们很聪明。其实我们非常了不起。
13:07
but we do love a good crisis危机.
292
772000
2000
但是,我们的确需要一场醒世的危机。
13:09
And the good news新闻, this one's那些 a monster怪物.
293
774000
2000
好消息是,现在这场危机可是个大家伙。
13:11
(Laughter笑声)
294
776000
2000
(众人笑)
13:13
Sure, if we get it wrong错误,
295
778000
2000
当然,如果我们失败了,
13:15
we could face面对 the end结束 of this civilization文明,
296
780000
2000
那就欣然接受文明的末日。
13:17
but if we get it right,
297
782000
2000
但如果我们成功了,
13:19
it could be the beginning开始 of civilization文明 instead代替.
298
784000
3000
那就将创造新文明的开始。
13:22
And how cool would it be
299
787000
2000
你可以告诉自己的孙子孙女,
13:24
to tell your grandchildren孙子 that you were part部分 of that?
300
789000
3000
这里面也有你的一份力。那多酷!
13:29
There's certainly当然 no technical技术 or economic经济 barrier屏障 in the way.
301
794000
5000
技术和经济方面的阻碍根本不存在。
13:34
Scientists科学家们 like James詹姆士 Hansen汉森 tell us
302
799000
2000
包括詹姆士.汉森在内的科学家告诉我们,
13:36
we may可能 need to eliminate消除 net COCO2 emissions排放 from the economy经济
303
801000
3000
我们可能需要几十年的时间
13:39
in just a few少数 decades几十年.
304
804000
2000
来消除经济中的二氧化碳排放。
13:41
I wanted to know what that would take,
305
806000
2000
我想弄清楚如何才能实现这个目标。
13:43
so I worked工作 with professor教授 Jorgen约尔 Randers兰德斯 from Norway挪威
306
808000
3000
于是,我与挪威的约根.兰德斯教授合作
13:46
to find the answer回答.
307
811000
2000
去找答案。
13:48
We developed发达 a plan计划 called "The One Degree War战争 Plan计划" --
308
813000
4000
我们制定了一个计划,名为“一度战争计划”。
13:52
so named命名 because of the level水平 of mobilization动员 and focus焦点 required需要.
309
817000
4000
这个名字是根据它所需的流动性和重视度得出的。
13:56
To my surprise,
310
821000
2000
出乎意料的是
13:58
eliminating消除 net COCO2 emissions排放 from the economy经济 in just 20 years年份
311
823000
3000
在二十年内消除经济中的二氧化碳净排放
14:01
is actually其实 pretty漂亮 easy简单 and pretty漂亮 cheap低廉,
312
826000
3000
其实挺容易的,代价也不高。
14:04
not very cheap低廉,
313
829000
2000
虽说代价也不是特别低,
14:06
but certainly当然 less than the cost成本 of a collapsing崩溃 civilization文明.
314
831000
3000
但总比文明毁灭的代价小得多。
14:09
We didn't calculate计算 that precisely恰恰,
315
834000
2000
我们没算得那么精确,
14:11
but we understand理解 that's very expensive昂贵.
316
836000
3000
但我们知道文明毁灭的代价绝对不小。
14:14
You can read the details细节,
317
839000
2000
你们可以细读这个研究。
14:16
but in summary概要, we can transform转变 our economy经济.
318
841000
2000
总而言之,我们可以改变我们的经济。
14:18
We can do it with proven证明 technology技术.
319
843000
2000
我们通过可靠的技术就能做到。
14:20
We can do it at an affordable实惠 cost成本.
320
845000
2000
我们不需花太高代的价就能做到。
14:22
We can do it with existing现有 political政治 structures结构.
321
847000
2000
我们通过现有的政治体制就能做到。
14:24
The only thing we need to change更改
322
849000
2000
我们唯一需要改变的
14:26
is how we think and how we feel.
323
851000
3000
就是思维和感受的方式。
14:29
And this is where you come in.
324
854000
3000
这就是你们的切入点。
14:32
When we think about the future未来 I paint涂料,
325
857000
2000
当想到我所描述的未来时,
14:34
of course课程 we should feel a bit of fear恐惧.
326
859000
2000
我们当然应该感到有些恐惧。
14:36
But fear恐惧 can be paralyzing瘫痪 or motivating激励.
327
861000
3000
但恐惧会使我们畏首畏尾,也会使我们奋勇前行。
14:39
We need to accept接受 the fear恐惧 and then we need to act法案.
328
864000
3000
我们必须面对恐惧,然后采取行动。
14:42
We need to act法案
329
867000
2000
未来取决于
14:44
like the future未来 depends依靠 on it.
330
869000
2000
我们的行动。
14:46
We need to act法案 like we only have one planet行星.
331
871000
3000
我们必须采取行动因为我们只有一个地球。
14:50
We can do this.
332
875000
2000
我们会成功的。
14:52
I know the free自由 market市场 fundamentalists原教旨主义者 will tell you
333
877000
3000
那些信奉自由市场的人会说,
14:55
that more growth发展, more stuff东东 and nine billion十亿 people going shopping购物
334
880000
3000
提高增长、加大生产,让九十亿人消费
14:58
is the best最好 we can do.
335
883000
2000
就是我们最好的选择。
15:00
They're wrong错误.
336
885000
2000
他们错了。
15:02
We can be more,
337
887000
2000
我们能做的
15:04
we can be much more.
338
889000
2000
比这多得多。
15:06
We have achieved实现 remarkable卓越 things
339
891000
3000
自一万多年前,从人类学会了种植粮食开始,
15:09
since以来 working加工 out how to grow增长 food餐饮 some 10,000 years年份 ago.
340
894000
2000
我们取得了令人叹为观止的丰功伟迹。
15:11
We've我们已经 built内置 a powerful强大 foundation基础
341
896000
3000
我们建立了科学、知识和技术的
15:14
of science科学, knowledge知识 and technology技术 --
342
899000
2000
强大根基,
15:16
more than enough足够 to build建立 a society社会
343
901000
2000
足以建设一个社会
15:18
where nine billion十亿 people
344
903000
2000
让九十亿人
15:20
can lead decent正经, meaningful富有意义的 and satisfying满意的 lives生活.
345
905000
2000
过上美满充实的生活。
15:22
The Earth地球 can support支持 that
346
907000
2000
地球负担得起,
15:24
if we choose选择 the right path路径.
347
909000
4000
只要我们选对道路。
15:28
We can choose选择 this moment时刻 of crisis危机
348
913000
2000
我们可以利用此刻的危机,
15:30
to ask and answer回答 the big questions问题 of society's社会 evolution演化 --
349
915000
3000
解答社会演变的重大问题。
15:33
like, what do we want to be when we grow增长 up,
350
918000
3000
就好比,当我们还年少懵懂,
15:36
when we move移动 past过去 this bumbling装模作样 adolescence青春期
351
921000
3000
以为可以恣意妄为,
15:39
where we think there are no limits范围
352
924000
2000
幻想能够永垂不朽;
15:41
and suffer遭受 delusions妄想 of immortality不朽?
353
926000
3000
但经过这一时期,我们成年之后想成为什么样的人呢?
15:44
Well it's time to grow增长 up,
354
929000
2000
现在就是该成熟的时候了。
15:46
to be wiser聪明, to be calmer平静,
355
931000
2000
要变得更智慧、更冷静、
15:48
to be more considered考虑.
356
933000
2000
更有思想。
15:50
Like generations before us,
357
935000
2000
正如我们的先辈一样,
15:52
we'll be growing生长 up in war战争 --
358
937000
2000
我们将在战争中成长——
15:54
not a war战争 between之间 civilizations文明,
359
939000
2000
这不是一场不同文明之间的战争,
15:56
but a war战争 for civilization文明,
360
941000
2000
而是一场保卫人类文明的战争。
15:58
for the extraordinary非凡 opportunity机会
361
943000
2000
我们要争取绝佳的机遇,
16:00
to build建立 a society社会
362
945000
2000
创造一个
16:02
which哪一个 is stronger and happier幸福
363
947000
2000
更强、更美好、
16:04
and plans计划 on staying around
364
949000
2000
更具生命力的
16:06
into middle中间 age年龄.
365
951000
3000
成熟社会。
16:09
We can choose选择 life over fear恐惧.
366
954000
2000
我们能够战胜恐惧,找到生机。
16:11
We can do what we need to do,
367
956000
4000
我们有能力采取必要的行动,
16:15
but it will take every一切 entrepreneur企业家,
368
960000
2000
但这需要每一位企业家、
16:17
every一切 artist艺术家,
369
962000
2000
每一位艺术家、
16:19
every一切 scientist科学家, every一切 communicator传播者,
370
964000
2000
每一位科学家、每一位传播者、
16:21
every一切 mother母亲, every一切 father父亲, every一切 child儿童,
371
966000
3000
每一位母亲、每一位父亲、每一个孩子,
16:24
every一切 one of us.
372
969000
3000
每一个人的努力。
16:27
This could be our finest最好的 hour小时.
373
972000
3000
这将是我们的决战时刻。
16:30
Thank you.
374
975000
2000
感谢各位。
16:32
(Applause掌声)
375
977000
8000
(众人鼓掌)
Translated by Lili Liang
Reviewed by Jie Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Gilding - Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk.

Why you should listen

Watch the debate with Peter Diamandis that followed this talk >>

Paul Gilding has spent 35 years trying to change the world. He’s served in the Australian military, chased nuclear armed aircraft carriers in small inflatable boats, plugged up industrial waste discharge pipes, been global CEO of Greenpeace, taught at Cambridge University, started two successful businesses and advised the CEOs of some the world’s largest companies.

Despite his clear lack of progress, the unstoppable and flexible optimist is now a writer and advocate, travelling the world with his book The Great Disruption alerting people to the global economic and ecological crisis unfolding around us, as the world economy reaches and passes the limits to growth. He is confident we can get through what’s coming and says rather than the end of civilization, this could be the beginning! He argues we will rise to the occasion and see change at a scale and speed incomprehensible today, but need to urgently prepare for The Great Disruption and “the end of shopping”, as we reinvent the global economy and our model of social progress.

Read his reaction to attending TED2012: "Will the techno-optimists save the world?

More profile about the speaker
Paul Gilding | Speaker | TED.com