ABOUT THE SPEAKER
Paul Gilding - Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk.

Why you should listen

Watch the debate with Peter Diamandis that followed this talk >>

Paul Gilding has spent 35 years trying to change the world. He’s served in the Australian military, chased nuclear armed aircraft carriers in small inflatable boats, plugged up industrial waste discharge pipes, been global CEO of Greenpeace, taught at Cambridge University, started two successful businesses and advised the CEOs of some the world’s largest companies.

Despite his clear lack of progress, the unstoppable and flexible optimist is now a writer and advocate, travelling the world with his book The Great Disruption alerting people to the global economic and ecological crisis unfolding around us, as the world economy reaches and passes the limits to growth. He is confident we can get through what’s coming and says rather than the end of civilization, this could be the beginning! He argues we will rise to the occasion and see change at a scale and speed incomprehensible today, but need to urgently prepare for The Great Disruption and “the end of shopping”, as we reinvent the global economy and our model of social progress.

Read his reaction to attending TED2012: "Will the techno-optimists save the world?

More profile about the speaker
Paul Gilding | Speaker | TED.com
TED2012

Paul Gilding: The Earth is full

Paul Gilding: Pământul este plin

Filmed:
1,431,789 views

Am consumat tote resursele? Am ocupat orice spaţiu locuibil de pe suprafaţa Pământului? Paul Gilding sugerează că asta s-a întâmplat, cu consecinţe potenţial devastatoare, într-o prelegere care este în egală măsură înfricoşătoare şi, într-un mod neaşteptat, plină de speranţă
- Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let me beginÎNCEPE with fourpatru wordscuvinte
0
0
3000
Permiteţi-mi să încep cu patru cuvinte
00:18
that will providefurniza the contextcontext for this weeksăptămână,
1
3000
2000
care vor oferi contextul acestei săptămâni,
00:20
fourpatru wordscuvinte that will come to definedefini
2
5000
2000
patru cuvinte care vor defini
00:22
this centurysecol.
3
7000
2000
acest secol.
00:24
Here they are:
4
9000
2000
Iată-le:
00:26
The EarthPământ is fulldeplin.
5
11000
3000
Pământul este complet plin.
00:29
It's fulldeplin of us, it's fulldeplin of our stuffchestie,
6
14000
3000
Este plin de noi, plin de chestiile noastre,
00:32
fulldeplin of our wastedeşeuri, fulldeplin of our demandscereri.
7
17000
3000
plin de deşeurile noastre şi de cerinţele noastre.
00:35
Yes, we are a brilliantSclipitor and creativecreator speciesspecie,
8
20000
3000
Da, suntem o specie genială şi creativă,
00:38
but we'vene-am createdcreată a little too much stuffchestie --
9
23000
4000
dar am creat puţin cam multe lucruri --
00:42
so much that our economyeconomie is now biggermai mare
10
27000
3000
atât de multe încât economia noastră este mai mare
00:45
than its hostgazdă, our planetplanetă.
11
30000
3000
decât gazda noastră, planeta.
00:48
This is not a philosophicalfilozofic statementafirmație,
12
33000
2000
Aceasta nu este o afirmaţie filozofică,
00:50
this is just scienceştiinţă
13
35000
2000
este pur şi simplu ştiinţă
00:52
basedbazat in physicsfizică,
14
37000
2000
bazată pe fizică,
00:54
chemistrychimie and biologybiologie.
15
39000
3000
chimie şi biologie.
00:57
There are manymulți science-basedbazate pe ştiinţă analysesanalize of this,
16
42000
2000
Sunt multe studii bazate pe ştiinţă în privinţa acestui lucru,
00:59
but they all drawa desena the samela fel conclusionconcluzie --
17
44000
3000
dar toate trag aceleaşi concluzii --
01:02
that we're livingviaţă beyonddincolo our meansmijloace.
18
47000
3000
trăim mai mult decât ne permitem.
01:05
The eminenteminent scientistsoamenii de știință of the GlobalLa nivel mondial FootprintAmprenta NetworkReţea, for exampleexemplu,
19
50000
3000
De exemplu, distinsul om de ştiinţă de la Global Footprint Network,
01:08
calculatecalculati that we need about 1.5 EarthsPamanturi
20
53000
3000
a calculat că avem nevoie de cam 1.5 Pământuri
01:11
to sustainsuporta this economyeconomie.
21
56000
3000
pentru a ne susţine economia.
01:14
In other wordscuvinte,
22
59000
2000
Cu alte cuvinte,
01:16
to keep operatingoperare at our currentactual levelnivel,
23
61000
2000
pentru a continua să operăm la nivelul actual,
01:18
we need 50 percentla sută more EarthPământ than we'vene-am got.
24
63000
3000
avem nevoie de 50% mai mult Pământ decât avem.
01:23
In financialfinanciar termstermeni,
25
68000
2000
În termeni financiari,
01:25
this would be like always spendingcheltuire 50 percentla sută more than you earncastiga,
26
70000
4000
asta ar însemna că mereu cheltuieşti cu 50% mai mult decât câştigi,
01:29
going furthermai departe into debtcreanţă everyfiecare yearan.
27
74000
2000
şi te îndatorezi din ce în ce mai mult în fiecare an.
01:31
But of coursecurs, you can't borrowîmprumuta naturalnatural resourcesresurse,
28
76000
3000
Dar desigur, nu poţi înprumuta resurse naturale,
01:34
so we're burningardere throughprin our capitalcapital,
29
79000
3000
aşadar consumăm prin capital,
01:37
or stealingfurtul from the futureviitor.
30
82000
3000
sau furăm din viitor.
01:40
So when I say fulldeplin, I mean really fulldeplin --
31
85000
3000
Atunci când spun plin, mă refer cu adevărat plin --
01:43
well pasttrecut any marginmarja for erroreroare,
32
88000
2000
cu mult peste marginea de eroare,
01:45
well pasttrecut any disputelitigiu
33
90000
2000
cu mult peste orice dispută
01:47
about methodologymetodologie.
34
92000
3000
legată de metodologie.
01:51
What this meansmijloace is our economyeconomie is unsustainablenesustenabile.
35
96000
3000
Acest lucru înseamnă că economia noastră nu este sustenabilă.
01:54
I'm not sayingzicală it's not nicefrumos or pleasantplacut
36
99000
3000
Nu spun că nu este plăcut sau drăguţ
01:57
or that it's badrău for polarpolar bearsursi or forestspăduri,
37
102000
2000
sau că este rău pentru urşi polari sau păduri,
01:59
thoughdeşi it certainlycu siguranță is.
38
104000
2000
deşi desigur este.
02:01
What I'm sayingzicală
39
106000
2000
Ce spun
02:03
is our approachabordare is simplypur şi simplu unsustainablenesustenabile.
40
108000
2000
este că abordarea noastră nu este sustenabilă.
02:05
In other wordscuvinte, thanksMulțumiri to those peskyplictisitor lawslegii of physicsfizică,
41
110000
3000
Cu alte cuvinte, graţie acelor legi ale fizicii cicălitoare,
02:08
when things aren'tnu sunt sustainabledurabilă, they stop.
42
113000
3000
când lucrurile nu sunt sustenabile, se opresc.
02:11
But that's not possibleposibil, you mightar putea think.
43
116000
2000
Vă gândiţi că asta nu este posibil.
02:13
We can't stop economiceconomic growthcreştere.
44
118000
2000
Nu putem să oprim creşterea economică.
02:15
Because that's what will stop: economiceconomic growthcreştere.
45
120000
3000
Pentru că exact asta se va opri: creşterea economică.
02:18
It will stop because of the endSfârşit of tradecomerț resourcesresurse.
46
123000
3000
Se va opri datorită sfârşitului comerţului resurselor.
02:21
It will stop because of the growingcreştere demandcerere of us
47
126000
5000
Se va opri datorită cererii noastre în creştere
02:26
on all the resourcesresurse, all the capacitycapacitate,
48
131000
2000
faţă de toate resursele, toată capacitatea,
02:28
all the systemssisteme of the EarthPământ,
49
133000
2000
toate sistemele Pământului,
02:30
whichcare is now havingavând economiceconomic damagedeteriora.
50
135000
3000
care acum suferă din cauza economiei.
02:35
When we think about economiceconomic growthcreştere stoppingoprire,
51
140000
2000
Când ne gândim la oprirea creşterii economice,
02:37
we go, "That's not possibleposibil,"
52
142000
3000
ne gândim, "Asta nu este posibil,"
02:40
because economiceconomic growthcreştere is so essentialesenţial to our societysocietate
53
145000
3000
deoarece creşterea economică este atât de esenţială pentru societatea noastră
02:43
that is is rarelyrar questionedsub semnul întrebării.
54
148000
3000
încât este rareori pusă sub semnul întrebării.
02:46
AlthoughDeşi growthcreştere has certainlycu siguranță deliveredlivrat manymulți benefitsbeneficii,
55
151000
3000
Deşi creşterea a adus cu sine multe beneficii,
02:49
it is an ideaidee so essentialesenţial
56
154000
2000
este o idee atât de esenţială
02:51
that we tendtind not to understanda intelege
57
156000
2000
încât ajungem să nu înţelegem
02:53
the possibilityposibilitate of it not beingfiind around.
58
158000
2000
posibilitatea ca ea să nu mai existe.
02:55
Even thoughdeşi it has deliveredlivrat manymulți benefitsbeneficii,
59
160000
2000
Deşi a adus cu sine multe beneficii,
02:57
it is basedbazat on a crazynebun ideaidee --
60
162000
3000
este bazată pe o idee nebunească --
03:00
the crazynebun ideaidee beingfiind
61
165000
2000
ideea nebunească este
03:02
that we can have infiniteinfinit growthcreştere
62
167000
2000
că putem avea creştere infinită
03:04
on a finitefinit planetplanetă.
63
169000
2000
pe o planetă limitată.
03:06
And I'm here to tell you the emperorîmpărat has no clotheshaine.
64
171000
3000
Şi sunt aici să vă spun că această idee este năstruşnică.
03:09
That the crazynebun ideaidee is just that,
65
174000
2000
Că ideea aceasta nebunească este chiar aşa,
03:11
it is crazynebun,
66
176000
2000
nebunească,
03:13
and with the EarthPământ fulldeplin, it's gamejoc over.
67
178000
2000
şi cum Pământul este plin, s-a terminat jocul.
03:15
Come on, you're thinkinggândire.
68
180000
2000
Haide, vă gândiţi.
03:17
That's not possibleposibil.
69
182000
2000
Asta nu este posibil.
03:19
TechnologyTehnologie is amazinguimitor. People are innovativeinovatoare.
70
184000
3000
Tehnologia este incredibilă. Oamenii sunt inovativi.
03:22
There are so manymulți waysmoduri we can improveîmbunătăţi the way we do things.
71
187000
2000
Sunt atât de multe feluri prin care putem să îmbunătăţim situaţia.
03:24
We can surelycu siguranţă sortfel this out.
72
189000
2000
Putem în mod sigur să o scoatem la capăt.
03:26
That's all trueAdevărat.
73
191000
2000
Toate acestea sunt adevărate.
03:28
Well, it's mostlyMai ales trueAdevărat.
74
193000
2000
Adică, aproape adevărate.
03:30
We are certainlycu siguranță amazinguimitor,
75
195000
2000
Suntem desiguri incredibili,
03:32
and we regularlyîn mod regulat solverezolva complexcomplex problemsProbleme
76
197000
2000
şi rezolvăm constant probleme complexe
03:34
with amazinguimitor creativitycreativitate.
77
199000
2000
cu o creativitate uimitoare.
03:36
So if our problemproblemă
78
201000
2000
Aşadar, dacă problema noastră
03:38
was to get the humanuman economyeconomie down
79
203000
2000
este să descreştem economia
03:40
from 150 percentla sută to 100 percentla sută of the Earth'sPământului capacitycapacitate,
80
205000
3000
de la 150% la 100% din capacitatea Pământului,
03:43
we could do that.
81
208000
2000
am putea face asta.
03:45
The problemproblemă is we're just warmingîncălzire up
82
210000
2000
Problema este că doar intensificăm
03:47
this growthcreştere enginemotor.
83
212000
2000
acest motor al creşterii.
03:49
We planplan to take this highly-stresseda-subliniat economyeconomie
84
214000
3000
Plănuim să luăm această economie sub presiune
03:52
and make it twicede două ori as bigmare
85
217000
3000
şi să o facem de două ori mai mare
03:55
and then make it fourpatru timesori as bigmare --
86
220000
2000
şi apoi să o facem de patru ori mai mare --
03:57
not in some distantîndepărtat futureviitor,
87
222000
3000
nu în viitorul îndepărtat,
04:00
but in lessMai puțin than 40 yearsani,
88
225000
2000
ci în mai puţin de 40 de ani,
04:02
in the life time of mostcel mai of you.
89
227000
3000
în timpul vieţii majorităţii dintre voi.
04:05
ChinaChina plansplanuri to be there in just 20 yearsani.
90
230000
4000
China plănuieşte să fie acolo în doar 20 de ani.
04:09
The only problemproblemă with this planplan
91
234000
3000
Singura problemă cu acest plan
04:12
is that it's not possibleposibil.
92
237000
4000
este că nu este posibil.
04:16
In responseraspuns, some people argueargumenta,
93
241000
2000
Unii oameni consideră,
04:18
but we need growthcreştere, we need it to solverezolva povertysărăcie.
94
243000
2000
că avem nevoie de creştere pentru a rezolva sărăcia.
04:20
We need it to developdezvolta technologytehnologie.
95
245000
2000
Avem nevoie să dezvoltăm tehnologie.
04:22
We need it to keep socialsocial stabilitystabilitate.
96
247000
2000
Avem nevoie să menţinem stabilitatea socială.
04:24
I find this argumentargument fascinatingfascinant,
97
249000
2000
Mi se pare un argument fascinant,
04:26
as thoughdeşi we can kinddrăguț of bendîndoire the rulesnorme of physicsfizică
98
251000
3000
ca şi cum putem să eludăm legile fizicii
04:29
to suitcostum our needsare nevoie.
99
254000
2000
pentru a se potrivi nevoilor noastre.
04:34
It's like the EarthPământ doesn't careîngrijire what we need.
100
259000
3000
Este ca şi cum Pământului nu îi pasă de ceea ce avem nevoie.
04:37
MotherMama naturenatură doesn't negotiatea negocia;
101
262000
2000
Mama natură nu negociază;
04:39
she just setsseturi rulesnorme and describesdescrie consequencesconsecințe.
102
264000
3000
ea doar stabileşte reguli şi descrie consecinţe.
04:42
And these are not esotericezoterice limitslimite.
103
267000
2000
Şi acestea nu sunt limite ezoterice.
04:44
This is about foodalimente and waterapă, soilsol and climateclimat,
104
269000
2000
Este vorba despre mâncare şi apă, sol şi climate,
04:46
the basicde bază practicalpractic and economiceconomic foundationsfundatii
105
271000
3000
temelia practică şi economică
04:49
of our livesvieți.
106
274000
2000
a vieţilor noastre.
04:53
So the ideaidee that we can smoothlylin transitiontranziție
107
278000
3000
Aşadar, ideea că putem să trecem cu uşurinţă
04:56
to a highly-efficientextrem de eficiente,
108
281000
2000
la o economie
04:58
solar-poweredalimentat cu energie solara, knowledge-basedBazată pe cunoaștere economyeconomie
109
283000
2000
susţinută de energie solară şi cu cunoaştere,
05:00
transformedtransformat by scienceştiinţă and technologytehnologie
110
285000
2000
transformată de ştiinţă şi tehnologie
05:02
so that ninenouă billionmiliard people
111
287000
2000
aşa încât nouă miliarde de oameni
05:04
can livetrăi in 2050
112
289000
3000
să poată trăiască în 2050
05:07
a life of abundanceabundenţă and digitaldigital downloadsdownload-uri
113
292000
2000
o viaţă de abundenţă şi download digital
05:09
is a delusioniluzie.
114
294000
3000
este o amăgire.
05:12
It's not that it's not possibleposibil to feeda hrani, clotheîmbrăca and housecasă us all
115
297000
3000
Nu este vorba că nu e posibil să hrănim, îmbrăcăm şi adăpostim pe toată lumea
05:15
and have us livetrăi decentdecente livesvieți.
116
300000
3000
astfel încât să trăim decent.
05:18
It certainlycu siguranță is.
117
303000
2000
Este posibil.
05:20
But the ideaidee that we can gentlyuşor growcrește there
118
305000
2000
Dar ideea că putem să ajungem cu uşurinţă acolo
05:22
with a fewpuțini minorminor hiccupsSughiţ
119
307000
2000
cu câteva sughiţuri minore
05:24
is just wronggresit,
120
309000
2000
este pur şi simplu greşită,
05:26
and it's dangerouslypericulos wronggresit,
121
311000
2000
şi este greşită într-un mod periculos,
05:28
because it meansmijloace we're not gettingobtinerea readygata
122
313000
2000
pentru că înseamnă că nu ne pregătim
05:30
for what's really going to happenîntâmpla.
123
315000
2000
pentru ceea ce se va întâmpla cu adevărat.
05:32
See what happensse întâmplă when you operatea functiona a systemsistem
124
317000
3000
Vedeţi, ce se întâmplă când operaţi un sistem
05:35
pasttrecut its limitslimite
125
320000
2000
dincolo de limitele sale
05:37
and then keep on going
126
322000
2000
şi contiună să funcţioneze
05:39
at an ever-acceleratingaccelerarea vreodată raterată
127
324000
3000
într-un ritm care se accelerează
05:42
is that the systemsistem stopsopriri workinglucru and breakspauze down.
128
327000
4000
este că acel sistem se opreşte şi nu mai funcţionează.
05:46
And that's what will happenîntâmpla to us.
129
331000
3000
Şi asta se va întâmpla cu noi.
05:53
ManyMulte of you will be thinkinggândire,
130
338000
2000
Mulţi dintre voi vă veţi gândi
05:55
but surelycu siguranţă we can still stop this.
131
340000
2000
că putem să oprim asta.
05:57
If it's that badrău, we'llbine reactreacţiona.
132
342000
3000
Dacă este ceva rău, vom reacţiona.
06:00
Let's just think throughprin that ideaidee.
133
345000
2000
Haideţi să ne gândim la asta.
06:02
Now we'vene-am had
134
347000
2000
Deja avem
06:04
50 yearsani of warningsavertismente.
135
349000
2000
50 de ani de avertizări.
06:06
We'veNe-am had scienceştiinţă provingdovedind
136
351000
3000
Am avut ştiinţa care a dovedit
06:09
the urgencyurgenţă of changeSchimbare.
137
354000
2000
urgenţa schimbării.
06:11
We'veNe-am had economiceconomic analysisanaliză pointingarătând out
138
356000
2000
Am avut studii economice care au arătat
06:13
that, not only can we affordpermite it,
139
358000
2000
că, nu numai că nu ne permitem aşa ceva,
06:15
it's cheapermai ieftin to actact earlydin timp.
140
360000
2000
dar că este mai ieftin să reacţionăm devreme.
06:17
And yetinca, the realityrealitate is
141
362000
2000
Şi totuşi realitatea este
06:19
we'vene-am doneTerminat prettyfrumos much nothing to changeSchimbare coursecurs.
142
364000
3000
că nu am făcut aproape nimic pentru a ne schimba direcţia.
06:22
We're not even slowingîncetinirea down.
143
367000
3000
Nici măcar nu încetinim.
06:25
Last yearan on climateclimat, for exampleexemplu,
144
370000
2000
De exemplu, anul trecut
06:27
we had the highestcel mai inalt globalglobal emissionsemisiilor ever.
145
372000
2000
am avut cel mai mare nivel al emisiunilor din toată istoria.
06:29
The storypoveste on foodalimente, on waterapă, on soilsol, on climateclimat
146
374000
3000
Povestea în privinţa apei, solului, climei
06:32
is all much the samela fel.
147
377000
3000
este destul de asemănătoare.
06:35
I actuallyde fapt don't say this in despairdisperare.
148
380000
2000
Nu spun asta cu un sentiment de disperare.
06:37
I've doneTerminat my grievingdoliu about the losspierderi.
149
382000
2000
Eu am jelit deja pierderea.
06:39
I acceptAccept where we are.
150
384000
2000
Accept ceea ce suntem.
06:41
It is sadtrist,
151
386000
2000
Este trist,
06:43
but it is what it is.
152
388000
2000
dar asta este.
06:45
But it is alsode asemenea time
153
390000
2000
Dar este şi timpul
06:47
that we endedîncheiat our denialnegare
154
392000
2000
să punem capăt negării noastre
06:49
and recognizedrecunoscut
155
394000
2000
şi să recunoaştem
06:51
that we're not actingactorie, we're not closeînchide to actingactorie
156
396000
3000
că nu luăm măsuri, nu suntem nici pe-aproape
06:54
and we're not going to actact
157
399000
2000
şi nu vom acţiona
06:56
untilpana cand this crisiscriză hitshit-uri the economyeconomie.
158
401000
2000
până când această criză afectează economia.
06:58
And that's why the endSfârşit of growthcreştere
159
403000
2000
Şi din acest motiv sfârşitul creşterii
07:00
is the centralcentral issueproblema
160
405000
2000
este problema esenţială
07:02
and the eventeveniment that we need to get readygata for.
161
407000
4000
şi evenimentul pentru care trebuie să fim pregătiţi-
07:06
So when does this transitiontranziție beginÎNCEPE?
162
411000
2000
Aşadar când începe această tranziţie?
07:08
When does this breakdowndefalcare beginÎNCEPE?
163
413000
2000
Când începe această prăbuşire?
07:10
In my viewvedere, it is well underwayîn curs de desfășurare.
164
415000
3000
Din punctul meu de vedere, este în plină desfăşurare.
07:13
I know mostcel mai people don't see it that way.
165
418000
2000
Ştiu că majoritatea oamenilor nu văd lucrurile în acest fel.
07:15
We tendtind to look at the worldlume,
166
420000
2000
Tindem să privim lumea
07:17
not as the integratedintegrat systemsistem that it is,
167
422000
2000
nu ca pe sistemul integrat care este,
07:19
but as a seriesserie of individualindividual issuesprobleme.
168
424000
2000
ci ca pe o serie de chestiuni individuale.
07:21
We see the OccupyOcupa protestsproteste,
169
426000
3000
Vedem protestele Occupy,
07:24
we see spiralingspirala debtcreanţă crisescrizele,
170
429000
2000
vedem criza datoriilor care iese de sub control,
07:26
we see growingcreştere inequalityinegalitate,
171
431000
2000
vedem creşterea inegalităţilor,
07:28
we see money'sbani pe influenceinfluență on politicspolitică,
172
433000
2000
vedem influenţa banilor în politică,
07:30
we see resourceresursă constraintconstrângere, foodalimente and oilulei pricesprețurile.
173
435000
3000
vedem constrângerea resurselor, a hranei şi a preţurilor petrolului.
07:33
But we see, mistakenlydin greşeală, eachfiecare of these issuesprobleme
174
438000
2000
Dar vedem, în mod eronat, toate aceste chestiuni,
07:35
as individualindividual problemsProbleme to be solvedrezolvat.
175
440000
4000
precum probleme individuale care trebuie rezolvate.
07:39
In factfapt, it's the systemsistem
176
444000
2000
De fapt, este sistemul
07:41
in the painfuldureros processproces of breakingspargere down --
177
446000
3000
care se află în procesul dureros de prăbuşire --
07:44
our systemsistem, of debt-fueledalimentate de datorii economiceconomic growthcreştere,
178
449000
3000
sistemul nostru, această creştere economică alimentată de datorii,
07:47
of ineffectiveineficiente democracydemocraţie,
179
452000
2000
această democraţie ineficientă,
07:49
of overloadingsupraîncărcarea planetplanetă EarthPământ,
180
454000
2000
această suprasolicitare a planetei Pământ,
07:51
is eatingmâncare itselfîn sine aliveîn viaţă.
181
456000
3000
care se mănâncă de vie.
07:56
I could give you countlessnenumărat studiesstudiu
182
461000
1000
Aş putea să vă ofer studii nenumărate
07:57
and evidenceevidență to provedovedi this,
183
462000
3000
şi dovezi care demonstrează acest lucruri,
08:00
but I won'tnu va because, if you want to see it,
184
465000
2000
dar nu o voi face, pentru că dacă vreţi să vedeţi,
08:02
that evidenceevidență is all around you.
185
467000
3000
dovezile sunt peste tot prin jurul vostru.
08:05
I want to talk to you about fearfrică.
186
470000
3000
Vreau să vă vorbesc despre frică.
08:08
I want to do so because, in my viewvedere,
187
473000
3000
Vreau să fac asta pentru că, din punctul meu de vedere,
08:11
the mostcel mai importantimportant issueproblema we facefață
188
476000
5000
cea mai importantă problemă cu care ne confruntăm
08:16
is how we respondrăspunde
189
481000
2000
este cum răspundem
08:18
to this questionîntrebare.
190
483000
2000
la această întrebare.
08:20
The crisiscriză is now inevitableinevitabil.
191
485000
3000
Criza este acum inevitabilă.
08:23
This issueproblema is, how will we reactreacţiona?
192
488000
4000
Problema este, cum vom reacţiona?
08:27
Of coursecurs, we can't know what will happenîntâmpla.
193
492000
3000
Desigur, nu putem şti ce se va întâmpla.
08:30
The futureviitor is inherentlyîn mod inerent uncertainincert.
194
495000
2000
Viitorul este în mod inerent incert.
08:32
But let's just think throughprin what the scienceştiinţă is tellingspune us
195
497000
3000
Dar haideţi să ne gândim din perspectiva lucrurilor pe care ştiinţa ne spune
08:35
is likelyprobabil to happenîntâmpla.
196
500000
3000
că se vor întâmpla cel mai probabil.
08:38
ImagineImaginaţi-vă our economyeconomie
197
503000
3000
Îmaginaţi-vă economia noastră
08:41
when the carboncarbon bubblebalon burstsexploziile,
198
506000
2000
atunci când balonaşul de carbon se sparge,
08:43
when the financialfinanciar marketspiețe recognizerecunoaşte
199
508000
2000
atunci când pieţele financiare recunosc
08:45
that, to have any hopesperanţă
200
510000
2000
că, pentru a avea vreo speranţă
08:47
of preventingprevenirea the climateclimat spiralingspirala out of controlControl,
201
512000
3000
de a preveni ieşirea de sub control a climatului,
08:50
the oilulei and coalcărbune industriesindustrii are finishedterminat.
202
515000
4000
că industria petrolului şi a cărbunelui sunt eliminate.
08:54
ImagineImaginaţi-vă ChinaChina, IndiaIndia and PakistanPakistan going to warrăzboi
203
519000
3000
Imaginaţi-vă China, India şi Pakistan intrând în război
08:57
as climateclimat impactsimpacturi
204
522000
2000
pe măsură ce influenţa climatului
08:59
generateGenera conflictconflict over foodalimente and waterapă.
205
524000
4000
generează conflicte cu privire la hrană şi apă.
09:03
ImagineImaginaţi-vă the MiddleOrientul Mijlociu EastEst withoutfără oilulei incomesursa de venit,
206
528000
3000
Imaginaţi-vă Orientul Mijlociu fără venituri din petrol.
09:06
but with collapsingcomasarea governmentsguvernele.
207
531000
2000
dar cu guverne care se prăbuşesc.
09:08
ImagineImaginaţi-vă our highly-tunedfoarte reglate, just-in-timela timp foodalimente industryindustrie
208
533000
4000
Imaginaţi-vă industria noastră alimentră complet ajustată şi uşor accesibilă
09:12
and our highly-stresseda-subliniat agriculturalagricol systemsistem failingîn lipsa
209
537000
3000
şi sistemele noastre de agricultură sub presiune care eşuează
09:15
and supermarketsupermarket shelvesrafturi emptyingGolirea.
210
540000
4000
şi rafturile din supermarket-uri care se golesc.
09:19
ImagineImaginaţi-vă 30 percentla sută unemploymentşomajului in AmericaAmerica
211
544000
3000
Imaginaţi-vă un şomaj de 30% în America
09:22
as the globalglobal economyeconomie is grippedcuprins
212
547000
2000
pe măsură ce economia globală este paralizată
09:24
by fearfrică and uncertaintyincertitudine.
213
549000
2000
de frică şi incertitudine.
09:26
Now imagineimagina what that meansmijloace for you,
214
551000
2000
Acum imaginaţi-vă ce înseamnă asta pentru voi,
09:28
your familyfamilie, your friendsprieteni,
215
553000
3000
familia voastră, prietenii voştri,
09:31
your personalpersonal financialfinanciar securitySecuritate.
216
556000
2000
securitatea financiară personală.
09:33
ImagineImaginaţi-vă what it meansmijloace
217
558000
2000
Imaginaţi-vă ce ar însemna
09:35
for your personalpersonal securitySecuritate
218
560000
2000
pentru siguranţa voastră
09:37
as a heavilyputernic armedarmate civiliancivil populationpopulație
219
562000
2000
pe măsură ce o armată de civili înarmată până în dinţi
09:39
getsdevine angrierangrier and angrierangrier
220
564000
2000
devine din ce în ce mai furioasă
09:41
about why this was allowedpermis to happenîntâmpla.
221
566000
3000
asupra motivului pentru care acest lucru a fost permis.
09:45
ImagineImaginaţi-vă what you'llveți tell your childrencopii
222
570000
2000
Imaginaţi-vă ce veţi spune copiilor voştri
09:47
when they askcere you,
223
572000
2000
când vă vor întreba,
09:49
"So, in 2012, MomMama and DadTata,
224
574000
2000
"Deci, în 2012, mamă şi tată,
09:51
what was it like
225
576000
2000
cum era
09:53
when you'dte-ai had the hottestcea mai tare decadedeceniu on recordrecord
226
578000
3000
când aveai cel mai cald deceniu înregistrat vreodată
09:56
for the thirdal treilea decadedeceniu in a rowrând,
227
581000
2000
al treilea deceniu la rând,
09:58
when everyfiecare scientificștiințific bodycorp in the worldlume was sayingzicală
228
583000
3000
când fiecare autoritate ştiinţifică din lume spunea
10:01
you've got a majormajor problemproblemă,
229
586000
3000
că avem o problemă majoră,
10:04
when the oceansoceane were acidifyingAcidifiante,
230
589000
2000
când oceanele deveneau acide,
10:06
when oilulei and foodalimente pricesprețurile were spikingîmbogăţire,
231
591000
2000
când preţurile la petrol şi hrană creşteau,
10:08
when they were riotingfreamăt in the streetsstrăzi of LondonLondra
232
593000
3000
când erau conflicte pe străzile Londrei
10:11
and occupyingocupând WallPerete StreetStrada?
233
596000
2000
şi ocupau Wall Street?
10:13
When the systemsistem was so clearlyclar breakingspargere down, MomMama and DadTata,
234
598000
3000
Atunci când sistemul se prăbuşea în mod evident, mamă şi tată,
10:16
what did you do, what were you thinkinggândire?"
235
601000
3000
ce făceaţi, la ce vă gândeaţi?"
10:21
So how do you feel
236
606000
3000
Deci cum vă simţiţi
10:24
when the lightslumini go out
237
609000
2000
când se stinge lumina
10:26
on the globalglobal economyeconomie in your mindminte,
238
611000
4000
în mintea voastră pe problema economiei globale,
10:30
when your assumptionsipoteze about the futureviitor
239
615000
3000
atunci când presupunerile voastre asupra viitorului
10:33
fadedecolorare away
240
618000
2000
dispar treptat
10:35
and something very differentdiferit emergesapare?
241
620000
3000
şi rezultă ceva foarte diferit?
10:38
Just take a momentmoment
242
623000
2000
Gândiţi-vă un moment,
10:40
and take a breathsuflare
243
625000
2000
trageţi aer în piept
10:42
and think, what do you feel
244
627000
3000
şi gândiţi-vă, ce simţiţi
10:45
at this pointpunct?
245
630000
2000
în acest moment?
10:51
PerhapsPoate că denialnegare.
246
636000
3000
Probabil negare.
10:54
PerhapsPoate că angerfurie.
247
639000
3000
Probabil furie.
10:57
Maybe fearfrică.
248
642000
3000
Poate frică.
11:02
Of coursecurs, we can't know what's going to happenîntâmpla
249
647000
3000
Desigur, nu putem şti ce se va întâmpla
11:05
and we have to livetrăi with uncertaintyincertitudine.
250
650000
3000
şi trebuie să trăim cu incertitudinea.
11:08
But when we think about the kinddrăguț of possibilitiesposibilităţi I painta picta,
251
653000
4000
Dar când ne gândim la aceste posibilităţi pe care le ilustrez eu,
11:12
we should feel a bitpic of fearfrică.
252
657000
4000
ar trebui să simţim un pic de frică.
11:16
We are in dangerPericol, all of us,
253
661000
3000
Suntem în pericol, cu toţii,
11:19
and we'vene-am evolvedevoluat to respondrăspunde to dangerPericol with fearfrică
254
664000
3000
şi am evoluat să răspundem la pericol cu frică
11:22
to motivatemotiva a powerfulputernic responseraspuns,
255
667000
4000
pentru a motiva răspunsuri puternice
11:26
to help us bravelycu curaj facefață a threatamenințare.
256
671000
3000
care ne-ar ajuta să răspundem cu curaj în faţa ameninţărilor.
11:29
But this time it's not a tigertigru at the cavePestera mouthgură.
257
674000
3000
Dar acum nu este un tigru la intrarea în peşteră.
11:32
You can't see the dangerPericol at your dooruşă.
258
677000
3000
Nu poţi să vezi pericolul la uşa ta.
11:35
But if you look,
259
680000
2000
Dar dacă vă uitaţi,
11:37
you can see it at the dooruşă of your civilizationcivilizaţie.
260
682000
4000
puteţi să îl vedeţi la uşa civilizaţiei.
11:41
That's why we need to feel our responseraspuns now while the lightslumini are still on,
261
686000
3000
De aceea trebuie să ne gândim la răspuns acum cât luminile sunt încă aprinse,
11:44
because if we wait untilpana cand the crisiscriză takes holddeține,
262
689000
3000
pentru că dacă aşteptăm până când criza are loc,
11:47
we mayMai panicpanica and hideascunde.
263
692000
2000
am putea să ne panicăm şi să ne ascundem.
11:49
If we feel it now and think it throughprin,
264
694000
2000
Dacă ne gândim acum şi reflectăm la ea,
11:51
we will realizerealiza we have nothing to fearfrică
265
696000
2000
vom înţelege că nu avem să ne temem de nimc
11:53
but fearfrică itselfîn sine.
266
698000
3000
decât de însăşi teama.
11:58
Yes, things will get uglyurât, and it will happenîntâmpla sooncurând --
267
703000
3000
Da, lucrurile vor fi foarte urâte, şi se va întâmpla foarte curând --
12:01
certainlycu siguranță in our lifetimedurata de viață --
268
706000
2000
în mod sigur în timpul vieţii noastre --
12:03
but we are more than capablecapabil
269
708000
2000
dar suntem mai mult decât capabili
12:05
of gettingobtinerea throughprin everything that's comingvenire.
270
710000
3000
să ne descurcăm cu tot ceea ce va veni.
12:08
You see, those people that have faithcredinţă
271
713000
3000
Vedeţi, acei oameni care cred că
12:11
that humansoameni can solverezolva any problemproblemă,
272
716000
3000
noi putem rezolva orice problemă,
12:14
that technologytehnologie is limitlessnelimitate, that marketspiețe can be a forceforta for good,
273
719000
3000
că tehnologia nu are limite, că bursele pot fi o forţă pentru bine,
12:17
are in factfapt right.
274
722000
2000
au de fapt dreptate.
12:19
The only thing they're missingdispărut
275
724000
2000
Singurul lucru pe care nu îl înţeleg
12:21
is that it takes a good crisiscriză to get us going.
276
726000
3000
este că avem nevoie de o criză serioasă ca să ne mişcăm din loc.
12:24
When we feel fearfrică and we fearfrică losspierderi
277
729000
3000
Când simţim frică şi când ne este teamă de pierdere
12:27
we are capablecapabil of quitedestul de extraordinaryextraordinar things.
278
732000
3000
suntem în stare să facem lucruri chiar extraordinare.
12:30
Think about warrăzboi.
279
735000
3000
Gândiţi-vă la război.
12:33
After the bombingbombardare of PearlPearl HarborPort, it just tooka luat fourpatru dayszi
280
738000
3000
După bombardarea de la Pearl Harbor, a fost nevoie doar de patru zile
12:36
for the governmentGuvern to baninterzice the productionproducere of civiliancivil carsautoturisme
281
741000
2000
pentru ca guvernul să interzică producerea maşinilor civile
12:38
and to redirectredirecţiona the autoauto industryindustrie,
282
743000
2000
şi să se redirecţioneze totul din industria auto,
12:40
and from there to rationingraţionalizarea of foodalimente and energyenergie.
283
745000
4000
şi de acolo la raţiile pe mâncare şi energie.
12:44
Think about how a companycompanie respondsrăspunde to a bankruptcyfaliment threatamenințare
284
749000
3000
Gândiţi-vă la cum răspunde o companie la o ameninţare cu falimentul
12:47
and how a changeSchimbare that seemedpărea impossibleimposibil just getsdevine doneTerminat.
285
752000
3000
şi cum are pur şi simplu loc o schimbare ce părea imposibilă.
12:50
Think about how an individualindividual respondsrăspunde
286
755000
2000
Gândiţi-vă la cum răspunde un individ
12:52
to a diagnosisDiagnosticul of a life-threateningviaţa în pericol illnessboală
287
757000
3000
la diagnosticarea unei boli care îi ameninţă viaţă
12:55
and how lifestylemod de viata changesschimbări
288
760000
2000
şi cum schimbarea stilului de viaţă
12:57
that previouslyîn prealabil were just too difficultdificil
289
762000
3000
care înainte era prea dificilă
13:00
suddenlybrusc becomedeveni relativelyrelativ easyuşor.
290
765000
4000
devine deodată destul de uşoară.
13:04
We are smartinteligent, in factfapt, we really are quitedestul de amazinguimitor,
291
769000
3000
Suntem deştepţi, de fapt, suntem chiar excepţionali,
13:07
but we do love a good crisiscriză.
292
772000
2000
dar ne place o criză cum trebuie.
13:09
And the good newsștiri, this one'sunul e a monstermonstru.
293
774000
2000
Şi vestea bună este că aceasta va fi un adevărat monstru.
13:11
(LaughterRâs)
294
776000
2000
(Râsete)
13:13
Sure, if we get it wronggresit,
295
778000
2000
Desigur, dacă nu ne descurcăm,
13:15
we could facefață the endSfârşit of this civilizationcivilizaţie,
296
780000
2000
am putea să ne confruntăm cu sfârşitul acestei civilizaţiei,
13:17
but if we get it right,
297
782000
2000
dar dacă ne descurcăm,
13:19
it could be the beginningînceput of civilizationcivilizaţie insteadin schimb.
298
784000
3000
ar putea fi începutul civilizaţiei.
13:22
And how coolmisto would it be
299
787000
2000
Şi cât de tare ar fi
13:24
to tell your grandchildrennepoți that you were partparte of that?
300
789000
3000
să spui nepoţilor tăi că ai fost o parte din asta?
13:29
There's certainlycu siguranță no technicaltehnic or economiceconomic barrierbarieră in the way.
301
794000
5000
În mod sigur nu ne stă în cale vreo barieră economică sau tehnică.
13:34
ScientistsOamenii de stiinta like JamesJames HansenHansen tell us
302
799000
2000
Oameni de ştiinţă precum James Hansen ne spun
13:36
we mayMai need to eliminateînlătura netnet COCO2 emissionsemisiilor from the economyeconomie
303
801000
3000
că ar putea fi nevoie să eliminăm emisiunile de dioxid de carbon din economie
13:39
in just a fewpuțini decadesdecenii.
304
804000
2000
în doar câteva decenii.
13:41
I wanted to know what that would take,
305
806000
2000
Am vrut să ştiu de ce ar fi nevoie,
13:43
so I workeda lucrat with professorProfesor JorgenJorgen RandersRanders from NorwayNorvegia
306
808000
3000
aşa că am lucrat cu profesorul Jorgen Randers din Norvegia
13:46
to find the answerRăspuns.
307
811000
2000
pentru a afla răspunsul.
13:48
We developeddezvoltat a planplan calleddenumit "The One DegreeGrad WarRăzboi PlanPlanul" --
308
813000
4000
Am dezvoltat un plan care se numeşte "Planul de Război de Gradul Unu" --
13:52
so namednumit because of the levelnivel of mobilizationmobilizare and focusconcentra requirednecesar.
309
817000
4000
care a fost numit aşa datorită nivelului de mobilizare şi concentrare de care are nevoie.
13:56
To my surprisesurprinde,
310
821000
2000
Spre surprinderea mea,
13:58
eliminatingeliminarea netnet COCO2 emissionsemisiilor from the economyeconomie in just 20 yearsani
311
823000
3000
eliminarea emisiilor de dioxid de carbon din economie în doar 20 de ani
14:01
is actuallyde fapt prettyfrumos easyuşor and prettyfrumos cheapieftin,
312
826000
3000
este de fapt destul de uşor şi destul de ieftin,
14:04
not very cheapieftin,
313
829000
2000
nu foarte ieftin,
14:06
but certainlycu siguranță lessMai puțin than the costa costat of a collapsingcomasarea civilizationcivilizaţie.
314
831000
3000
dar costurile ar fi în mod sigur mai mici decât cele a prăbuşirii civilizaţiei.
14:09
We didn't calculatecalculati that preciselyexact,
315
834000
2000
Nu am calculat aceste costuri,
14:11
but we understanda intelege that's very expensivescump.
316
836000
3000
dar înţelegem că sunt foarte mari.
14:14
You can readcitit the detailsDetalii,
317
839000
2000
Puteţi citi detaliile,
14:16
but in summaryRezumat, we can transformtransforma our economyeconomie.
318
841000
2000
dar pe scurt, putem transforma economia.
14:18
We can do it with provendovedit technologytehnologie.
319
843000
2000
Putem să o facem cu tehnologia existentă.
14:20
We can do it at an affordableaccesibil costa costat.
320
845000
2000
Putem să o facem cu un cost rezonabil.
14:22
We can do it with existingexistent politicalpolitic structuresstructuri.
321
847000
2000
Putem să o facem cu structurile politice existente.
14:24
The only thing we need to changeSchimbare
322
849000
2000
Singurul lucru pe care trebuie să îl schimbăm
14:26
is how we think and how we feel.
323
851000
3000
este modul în care gândim şi simţim.
14:29
And this is where you come in.
324
854000
3000
Şi aici contribuiţi voi.
14:32
When we think about the futureviitor I painta picta,
325
857000
2000
Când ne gândim la viitorul nostru,
14:34
of coursecurs we should feel a bitpic of fearfrică.
326
859000
2000
desigur că ar trebui să ne temem puţin.
14:36
But fearfrică can be paralyzingparalizantă or motivatingmotivarea.
327
861000
3000
Dar frica poate să producă paralizie sau motivaţie.
14:39
We need to acceptAccept the fearfrică and then we need to actact.
328
864000
3000
Avem nevoie să acceptăm frica şi apoi trebuie să acţionăm.
14:42
We need to actact
329
867000
2000
Avem nevoie să acţionăm
14:44
like the futureviitor dependsdepinde on it.
330
869000
2000
ca şi cum viitorul depinde de acest lucru.
14:46
We need to actact like we only have one planetplanetă.
331
871000
3000
Avem nevoie să acţionăm ca şi cum am avea o singură planetă.
14:50
We can do this.
332
875000
2000
Putem face asta.
14:52
I know the freegratuit marketpiaţă fundamentalistsfundamentaliştii will tell you
333
877000
3000
Ştiu că fundamentaliştii pieţei libere vă vor spune
14:55
that more growthcreştere, more stuffchestie and ninenouă billionmiliard people going shoppingcumpărături
334
880000
3000
că pe măsură ce creştem, nouă miliarde de oameni se vor duce la cumpărături
14:58
is the bestCel mai bun we can do.
335
883000
2000
şi acesta este cel mai bun lucru cu putinţă.
15:00
They're wronggresit.
336
885000
2000
Greşesc spunând asta.
15:02
We can be more,
337
887000
2000
Putem să fim mai mulţi,
15:04
we can be much more.
338
889000
2000
putem să fim mult mai mulţi.
15:06
We have achievedrealizat remarkableremarcabil things
339
891000
3000
Am realizat lucruri extraordinare
15:09
sincede cand workinglucru out how to growcrește foodalimente some 10,000 yearsani agoîn urmă.
340
894000
2000
de când ne-am dat seama cum să creştem hrană acum 10,000 de ani.
15:11
We'veNe-am builtconstruit a powerfulputernic foundationfundație
341
896000
3000
Am construit o temelie puternică
15:14
of scienceştiinţă, knowledgecunoştinţe and technologytehnologie --
342
899000
2000
compusă din ştiinţă, cunoaştere şi tehnologie --
15:16
more than enoughdestul to buildconstrui a societysocietate
343
901000
2000
mai mult decât suficient pentru crearea unei societăţi
15:18
where ninenouă billionmiliard people
344
903000
2000
unde nouă miliarde de oameni
15:20
can leadconduce decentdecente, meaningfulplin de înțeles and satisfyingcare îndeplinesc livesvieți.
345
905000
2000
pot să ducă vieţi decente şi împlinite.
15:22
The EarthPământ can supporta sustine that
346
907000
2000
Pământul poate să susţină asta
15:24
if we choosealege the right pathcale.
347
909000
4000
dacă alegem calea corectă.
15:28
We can choosealege this momentmoment of crisiscriză
348
913000
2000
Putem să alegem acest moment de criză
15:30
to askcere and answerRăspuns the bigmare questionsîntrebări of society'sSocietatea pe evolutionevoluţie --
349
915000
3000
pentru a întreba şi a răspunde la întrebările majore a evoluţiei societăţii --
15:33
like, what do we want to be when we growcrește up,
350
918000
3000
cum ar fi, ce vrem să devenim când creştem,
15:36
when we movemișcare pasttrecut this bumblingbumbling adolescenceAdolescenta
351
921000
3000
pe măsură ce trecem prin această adolescenţă în care ne dăm importanţă
15:39
where we think there are no limitslimite
352
924000
2000
crezând că nu există limite
15:41
and suffersuferi delusionsiluzii of immortalitynemurire?
353
926000
3000
şi suferind de amăgirea nemuririi?
15:44
Well it's time to growcrește up,
354
929000
2000
Este timpul să ne maturizăm,
15:46
to be wisermai înţelept, to be calmermai calm,
355
931000
2000
să fim mai înţelepţi, mai calmi,
15:48
to be more consideredluate în considerare.
356
933000
2000
să fim mai chibzuiţi.
15:50
Like generationsgenerații before us,
357
935000
2000
Precum generaţiile dinaintea noastră,
15:52
we'llbine be growingcreştere up in warrăzboi --
358
937000
2000
ne vom maturiza în război --
15:54
not a warrăzboi betweenîntre civilizationscivilizații,
359
939000
2000
nu un război între civilizaţii,
15:56
but a warrăzboi for civilizationcivilizaţie,
360
941000
2000
ci un război pentru civilizaţii,
15:58
for the extraordinaryextraordinar opportunityoportunitate
361
943000
2000
pentru extraordinara ocazie
16:00
to buildconstrui a societysocietate
362
945000
2000
de a construi o societate
16:02
whichcare is strongermai puternic and happiermai fericit
363
947000
2000
care este mai puternică şi mai fericită
16:04
and plansplanuri on stayingședere around
364
949000
2000
şi care îşi plănuişte să rămână
16:06
into middlemijloc agevârstă.
365
951000
3000
în evul mediu.
16:09
We can choosealege life over fearfrică.
366
954000
2000
Putem alege viaţa peste frică.
16:11
We can do what we need to do,
367
956000
4000
Putem face ceea ce avem nevoie să facem,
16:15
but it will take everyfiecare entrepreneurantreprenor,
368
960000
2000
dar va fi nevoie de fiecare antreprenor,
16:17
everyfiecare artistartist,
369
962000
2000
fiecare artist,
16:19
everyfiecare scientistom de stiinta, everyfiecare communicatorcomunicator,
370
964000
2000
fiecare om de ştiinţă, fiecare comunicator,
16:21
everyfiecare mothermamă, everyfiecare fatherTată, everyfiecare childcopil,
371
966000
3000
fiecare mamă, fiecare tată, fiecare copil,
16:24
everyfiecare one of us.
372
969000
3000
fiecare dintre noi.
16:27
This could be our finestcele mai frumoase hourora.
373
972000
3000
Acesta ar putea fi cel mai bun ceas al nostru.
16:30
Thank you.
374
975000
2000
Vă mulţumesc.
16:32
(ApplauseAplauze)
375
977000
8000
(Aplauze)
Translated by Aura Raducan
Reviewed by Karina Herman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Gilding - Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk.

Why you should listen

Watch the debate with Peter Diamandis that followed this talk >>

Paul Gilding has spent 35 years trying to change the world. He’s served in the Australian military, chased nuclear armed aircraft carriers in small inflatable boats, plugged up industrial waste discharge pipes, been global CEO of Greenpeace, taught at Cambridge University, started two successful businesses and advised the CEOs of some the world’s largest companies.

Despite his clear lack of progress, the unstoppable and flexible optimist is now a writer and advocate, travelling the world with his book The Great Disruption alerting people to the global economic and ecological crisis unfolding around us, as the world economy reaches and passes the limits to growth. He is confident we can get through what’s coming and says rather than the end of civilization, this could be the beginning! He argues we will rise to the occasion and see change at a scale and speed incomprehensible today, but need to urgently prepare for The Great Disruption and “the end of shopping”, as we reinvent the global economy and our model of social progress.

Read his reaction to attending TED2012: "Will the techno-optimists save the world?

More profile about the speaker
Paul Gilding | Speaker | TED.com