ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com
TED2018

Emily Nagoski: The truth about unwanted arousal

אמילי נגוסקי: האמת אודות עוררות לא-מתואמת

Filmed:
2,527,595 views

מדריכת המין אמילי נגוסקי פורטת לפרוטות את אחד המיתוסים המסוכנים ביותר בנוגע למין, ומציגה בפנינו את המדע שמאחורי ה"עוררות הלא-מתואמת": כשקיים נתק בין התגובה הגופנית לבין חוויית העונג והתשוקה. הדיבור אודות רגעים אינטימיים ואישיים כאלה עלול לעורר אי-נוחות או קושי, אבל בהרצאה ישירה וגלויה זו דוחקת נגוסקי בכולנו לשתף במידע הקריטי הזה את כולם: שופטים, עורכי-דין, בני זוג, ילדים. "עם כל שיחה אמיצה שננהל, נשפר מעט יותר את העולם," אומרת נגוסקי. (הרצאה זו כוללת תוכן למבוגרים). תכנית ההשכלה המשפטית הלאומית - National Judicial Education Program
- Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

[הרצאה זו כוללת תוכן למבוגרים]
00:12
[This talk containsמכיל matureבּוֹגֵר contentתוֹכֶן
Viewerצוֹפֶה discretionשיקול דעת is advisedמומלץ]
0
409
3466
המומחיות שלי, כמדריכת מין,
היא להביא את ההיבט המדעי.
00:16
My specialtyתחום התמחות, as a sexמִין educatorמְחַנֵך,
is I bringלְהָבִיא the scienceמַדָע.
1
4825
4484
00:22
But my first and mostרוב importantחָשׁוּב jobעבודה
is that I stayשָׁהוּת neutralניטראלי
2
10076
4041
אבל תפקידי הראשון והחשוב ביותר
הוא להישאר נייטרלית
כשאני מדברת על דברים שקשורים במין,
00:26
when I talk about anything sex-relatedהקשורים למין,
3
14141
2365
אין מבוכה, אין התגרות,
אין שיפוט, אין בושה -
00:28
no embarrassmentמְבוּכָה, no titillationדִגדוּג,
no judgmentפְּסַק דִין, no shameבושה,
4
16530
4222
בכל מקום שבו אני נמצאת,
00:32
no matterחוֹמֶר where I am.
5
20776
1333
בכל שאלה שישאלו אותי.
00:34
No matterחוֹמֶר what questionשְׁאֵלָה you askלִשְׁאוֹל me.
6
22411
3118
פעם, בסוף ועידה בלובי של מלון,
00:38
At the endסוֹף of a conferenceוְעִידָה
in a hotelמלון lobbyלובי onceפַּעַם,
7
26347
2349
הייתי כבר בחוץ
כשעמיתה שלי רדפה אחרי,
00:40
I'm literallyפשוטו כמשמעו on my way out the doorדלת
and a colleagueעמית chasesרודפים me down.
8
28720
3215
"אמילי, יש לי רק שאלה קצרה.
00:43
"Emilyאמילי, I just have
a really quickמָהִיר questionשְׁאֵלָה.
9
31959
2205
00:47
A friendחָבֵר of mineשלי --
10
35061
1357
"חברה שלי --
00:48
(Laughterצחוק)
11
36442
1151
(צחוק)
"רוצה לדעת אם היא עלולה
להתמכר לוויברטור שלה."
00:49
wants to know if it's possibleאפשרי
to get addictedמָכוּר to her vibratorוִיבּרָטוֹר."
12
37617
3483
00:54
The answerתשובה is no,
but it is possibleאפשרי to get spoiledמְפוּנָק.
13
42085
3238
התשובה היא לא,
אבל אפשר להתמכר לפינוק.
(צחוק)
00:58
A differentשונה conferenceוְעִידָה,
this one in an outdoorבָּחוּץ tropicalטְרוֹפִּי paradiseגַן עֶדֶן,
14
46284
3261
כנס אחר, הפעם בגן-עדן טרופי
מתחת לכיפת השמיים,
01:01
I'm at the breakfastארוחת בוקר buffetבופה,
and a coupleזוּג approachesגישות me.
15
49569
3062
אני ליד מזנון ארוחת הבוקר
ומתקרב אלי זוג.
01:05
"Hiהיי, Emilyאמילי, we're sorry to interruptלְהַפְרִיעַ you
16
53540
1909
"הי, אמילי, מצטערים להפריע לך
"אבל רצינו לשאול שאלה זריזה...
01:07
but we just wanted to askלִשְׁאוֹל a quickמָהִיר questionשְׁאֵלָה
about prematureמוקדם מדי ejaculationהַפלָטָה."
17
55473
4794
"על שפיכה מוקדמת."
01:13
"Sure, let me tell you
about the stop/startהַתחָלָה techniqueטֶכנִיקָה."
18
61092
3001
"בטח. הנה הטכניקה שלי
של עצירה/התחלה."
כאלה הם חיי.
01:17
That is my life.
19
65025
1151
01:18
I stayשָׁהוּת neutralניטראלי when
other people mightאולי "squicksquick."
20
66526
3650
אני נשארת שוות-נפש
כשאנשים אחרים אולי מתחלחלים.
01:22
SquickSquick is an emotionרֶגֶשׁ
that combinesמשלב surpriseהַפתָעָה
21
70534
3566
"להתחלחל" הוא רגש של הפתעה
מעורבת במבוכה וקצת גועל,
01:26
with embarrassmentמְבוּכָה plusועוד some disgustגועל
22
74124
2958
01:29
and like, not knowingיוֹדֵעַ
what to do with your handsידיים.
23
77106
2820
וגם לא יודעים מה לעשות עם הידיים.
01:33
So, it's a productמוצר.
24
81688
1614
זהו תוצר של...
הסיבה שאתם חווים זאת היא משום
שבשני העשורים הראשונים לחייכם
01:35
The reasonסיבה you experienceניסיון it
25
83326
1354
01:36
is because you spentמוּתַשׁ
the first two decadesעשרות שנים of your life
26
84704
2587
למדתם שהמין הוא מקור
מסוכן ומגעיל לבושה אינסופית,
01:39
learningלְמִידָה that sexמִין is a dangerousמְסוּכָּן
and disgustingמגעיל sourceמָקוֹר of everlastingנִצחִי shameבושה
27
87315
4175
ושאם אתם לא ממש טובים בזה,
איש לא יאהב אתכם.
01:43
and if you're not really good at it,
no one will ever love you.
28
91514
3444
01:46
(Laughterצחוק)
29
94982
1690
(צחוק)
אז אולי תתחלחלו כשתשמעו אותי
מדברת על מין
01:48
So you mightאולי squicksquick,
hearingשמיעה me talk about sexמִין
30
96696
2762
01:51
while you're sittingיְשִׁיבָה in a roomחֶדֶר
fullמלא of strangersזרים -- that is normalנוֹרמָלִי.
31
99482
3143
כשאתם יושבים בחדר מלא זרים -
זה נורמלי.
אני מזמינה אתכם לנשום.
01:54
I inviteלהזמין you to breatheלִנְשׁוֹם.
32
102649
1341
הרגשות הם תעלות;
01:56
Feelingsרגשות are tunnelsמנהרות.
33
104014
1555
אנו עושים את דרכנו בחושך
כדי להגיע אל האור שבקצה.
01:57
We make our way throughדרך the darknessחוֹשֶׁך
to get to the lightאוֹר at the endסוֹף.
34
105593
3199
ואני מבטיחה לכם שזה כדאי.
02:00
And I promiseהַבטָחָה it's worthשִׁוּוּי it.
35
108816
1348
כי היום אני רוצה
לשתף אתכם בקצת מדע
02:02
Because I want to shareלַחֲלוֹק with you
todayהיום a pieceלְחַבֵּר of scienceמַדָע
36
110188
2699
ששינה את האופן
שבו אני רואה את הכל,
02:04
that has changedהשתנה
how I think about everything,
37
112911
2341
02:07
from the behaviorהִתְנַהֲגוּת of neurotransmittersנוירוטרנסמיטורים
in our emotionalרִגשִׁי brainמוֹחַ,
38
115276
3746
מהתנהגות המעבירים העצביים
שבמוח הרגשי שלנו,
עבור בדינמיקה של יחסינו הבין אישיים
02:11
to the dynamicsדִינָמִיקָה of our
interpersonalבינאישית relationshipsיחסים.
39
119046
3466
02:14
To our judicialמִשׁפָּטִי systemמערכת.
40
122966
1635
וכלה במערכת המשפט שלנו.
וזה מתחיל מהמוח שלנו.
02:17
And it startsמתחיל with our brainמוֹחַ.
41
125609
1532
יש אזור במוח
שוודאי שמעתם שמכנים
02:19
There's an areaאֵזוֹר of your brainמוֹחַ
you've probablyכנראה heardשמע referredהמכונה to
42
127165
2984
"מרכז הגמול".
02:22
as the "rewardפרס centerמֶרְכָּז."
43
130173
1389
אני חושבת שלכנות אותו "מרכז הגמול"
זה קצת כמו לכנות את הפנים "אף":
02:23
I think callingיִעוּד it the rewardפרס centerמֶרְכָּז
44
131586
1738
02:25
is a little bitbit like callingיִעוּד
your faceפָּנִים your noseאף.
45
133348
2435
מדובר בתכונה בולטת אחת,
02:27
That is one prominentבולט featureתכונה,
46
135807
2469
אבל זאת התעלמות מחלקים אחרים
וזה מבלבל מאד
02:30
but it ignoresמתעלם some other partsחלקים
and will leaveלעזוב you really confusedמְבוּלבָּל
47
138300
3856
אם מנסים להבין איך הפרצוף פועל.
02:34
if you're tryingמנסה to understandמבין
how facesפרצופים work.
48
142180
2563
אלה בעצם שלוש מערכות
משולבות אך שונות.
02:37
It's actuallyלמעשה threeשְׁלוֹשָׁה intertwinedשזורים
but separableספרבילית systemsמערכות.
49
145140
3420
המערכת הראשונה היא מערכת החיבה.
02:40
The first systemמערכת is likingטַעַם.
50
148584
1811
זה קצת דומה לגמול,
02:42
Whichאיזה is like rewardפרס,
51
150419
1152
ואלה הנקודות הרגישות לאופיואידים
במוח הרגשי.
02:43
so this is the opioidאופיואידים hotspotsנקודות חמות
in your emotionalרִגשִׁי brainמוֹחַ.
52
151595
2610
היא מעריכה השפעה הדוניסטית -
02:46
It assessesמעריכה hedonicהדוני impactפְּגִיעָה --
53
154229
2476
"האם הגירוי הזה נעים?
02:48
"Does this stimulusגירוי feel good?
54
156729
1540
"כמה הוא נעים?
02:50
How good?
55
158293
1161
"האם הגירוי הזה רע?
02:51
Does this stimulusגירוי feel badרַע?
56
159478
1559
"כמה רע?"
02:53
How badרַע?"
57
161061
1174
אם מטפטפים טיפת מי-סוכר
על לשונו של תינוק בן-יומו,
02:54
If you dropיְרִידָה sugarסוכר waterמַיִם
on the tongueלָשׁוֹן of a newbornיָלוּד infantתִינוֹק,
58
162259
2747
מערכת החיבה האופיואידית
יורה זיקוקים.
02:57
the opioid-likingאופיואידים-חן systemמערכת
setsסטים off fireworksזיקוקין.
59
165030
3000
03:00
And then there's the wantingרוצה systemמערכת.
60
168682
1738
וישנה מערכת הרצייה.
הרצייה מתווכת בידי
הרשת הדופאמינית הרחבה הזאת
03:02
Wantingרוצה is mediatedבתיווך
by this vastעָצוּם dopaminergicדופאמינרגי networkרֶשֶׁת
61
170444
3794
שבתוך ומעבר למוח הרגשי.
03:06
in and beyondמעבר the emotionalרִגשִׁי brainמוֹחַ.
62
174262
2056
היא דוחפת אותנו לעבר גירוי
או הלאה ממנו.
03:08
It motivatesמניע us to moveמהלך \ לזוז \ לעבור towardלקראת
or away from a stimulusגירוי.
63
176342
4273
03:13
Wantingרוצה is more like your toddlerפָּעוֹט,
followingהבא you around,
64
181339
2636
הרצייה היא כמו הפעוט שלכם
שהולך אחריכם ודורש עוגיה נוספת.
03:15
askingשואל for anotherאַחֵר cookieעוגייה.
65
183999
1547
03:17
So wantingרוצה and likingטַעַם are relatedקָשׁוּר.
66
185570
2200
אז הרצייה והחיבה קשורות.
03:20
They are not identicalזֵהֶה.
67
188221
1404
הן אינן זהות.
03:21
And the thirdשְׁלִישִׁי systemמערכת is learningלְמִידָה.
68
189974
2175
והמערכת השלישית היא הלמידה.
הלמידה היא הכלבים של פבלוב.
זוכרים את פבלוב?
03:24
Learningלְמִידָה is Pavlov'sשל פבלוב dogsכלבים.
69
192173
1531
03:25
You rememberלִזכּוֹר Pavlovפבלוב?
70
193728
1334
הוא גרם לכלבים להזיל ריר
בתגובה לצליל פעמון.
03:27
He makesעושה dogsכלבים salivateלהזיל ריר
in responseתְגוּבָה to a bellפַּעֲמוֹן.
71
195086
2118
זה קל: נותנים לכלב מזון,
הוא מרייר אוטומטית,
03:29
It's easyקַל, you give a dogכֶּלֶב foodמזון,
salivatesרוק automaticallyבאופן אוטומטי,
72
197228
2663
ובו-בזמן מצלצלים בפעמון.
מזון - ריר - פעמון.
03:31
and you ringטַבַּעַת a bellפַּעֲמוֹן.
73
199915
1175
03:33
Foodמזון, salivateלהזיל ריר, bellפַּעֲמוֹן.
74
201114
1160
מזון - פעמון - ריר.
03:34
Foodמזון, bellפַּעֲמוֹן, salivateלהזיל ריר.
75
202298
1573
פעמון - ריר.
03:35
Bellפַּעֲמוֹן, salivateלהזיל ריר.
76
203895
1412
03:38
Does that salivationריור mean
that the dogכֶּלֶב wants to eatלאכול the bellפַּעֲמוֹן?
77
206656
4108
האם הריור פירושו
שהכלב רוצה לאכול את הפעמון?
03:44
Does it mean that the dogכֶּלֶב
findsמוצא the bellפַּעֲמוֹן deliciousטָעִים מְאוֹד?
78
212529
2984
האם זה אומר שהכלב
חושב שהפעמון טעים?
לא.
03:48
No.
79
216322
1152
פבלוב יצר זיקה בין הפעמון למזון.
03:49
What Pavlovפבלוב did
was make the bellפַּעֲמוֹן food-relatedקשורים למזון.
80
217498
4123
03:54
When we see this separatenessנפרדות
of wantingרוצה, likingטַעַם and learningלְמִידָה,
81
222522
3484
כשאנו רואים את ההפרדה הזו
בין רציה, חיבה ולמידה,
אנו מגלים את ההסבר
03:58
this is where we find
an explanatoryמַסבִּיר frameworkמִסגֶרֶת
82
226030
2635
להבנת מה שהחוקרים מכנים
"עוררות לא-מותאמת".
04:00
for understandingהֲבָנָה what researchersחוקרים call
arousalעִירוּר nonconcordancenonconcordance.
83
228689
3968
אי-התאמה כזו, במלים פשוטות,
04:04
NonconcordanceNonconcordance, very simplyבפשטות,
84
232681
1563
נוצרת בהעדר מערכת-יחסים מנבאת
04:06
is when there is a lackחוֹסֶר
of predictiveמְנַבֵּא relationshipמערכת יחסים
85
234268
2642
04:08
betweenבֵּין your physiologicalפִיסִיוֹלוֹגִי
responseתְגוּבָה, like salivationריור,
86
236934
2961
בין התגובה הפיזיולוגית, כמו ריור,
04:11
and your subjectiveסובייקטיבית experienceניסיון
of pleasureהנאה and desireרצון עז.
87
239919
3306
לבין החוויה האישית של עונג ותשוקה.
04:16
That happensקורה in everyכֹּל emotionalרִגשִׁי
and motivationalהֲנָעָתִי systemמערכת that we have,
88
244379
4341
זה קורה אצלנו
בכל מערכת רגשית והנעתית,
כולל בתחום המין.
04:20
includingלְרַבּוֹת sexמִין.
89
248744
1150
המחקר של יותר
מ-30 השנה האחרונות
04:22
Researchמחקר over the last 30 yearsשנים
90
250378
1486
מצא שזרימת הדם לאברי המין
יכולה להתגבר
04:23
has foundמצאתי that genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין
bloodדָם flowזְרִימָה can increaseלהגביר
91
251888
2716
בתגובה לגירויים בעלי אופי מיני
04:26
in responseתְגוּבָה to sex-relatedהקשורים למין stimuliגירויים
92
254628
2822
גם אם גירויים בעלי אופי מיני אלה
אינם קשורים, בנוסף,
04:29
even if those sex-relatedהקשורים למין stimuliגירויים
are not alsoגַם associatedהמשויך
93
257474
3031
לחוויה האישית של רציה וחיבה.
04:32
with the subjectiveסובייקטיבית experienceניסיון
of wantingרוצה and likingטַעַם.
94
260529
3120
למעשה, מערכת היחסים המנבאת
04:35
In factעוּבדָה, the predictiveמְנַבֵּא relationshipמערכת יחסים
95
263673
2095
בין תגובת אברי המין
לחוויה האישית
04:37
betweenבֵּין genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין responseתְגוּבָה
and subjectiveסובייקטיבית experienceניסיון
96
265792
2357
נעה בטווח שבין 10 ל-50 אחוז.
04:40
is betweenבֵּין 10 and 50 percentאָחוּז.
97
268173
3570
04:43
Whichאיזה is an enormousעֲנָקִי rangeטווח.
98
271767
2962
וזה טווח עצום.
04:46
You just can't predictלַחֲזוֹת necessarilyבהכרח
99
274753
3406
אי-אפשר בהכרח לקבוע
איך אדם מרגיש
לגבי גירוי בעל אופי מיני
04:50
how a personאדם feelsמרגיש
about that sex-relatedהקשורים למין stimulusגירוי
100
278183
3036
רק לפי זרימת הדם לאברי המין.
04:53
just by looking
at theirשֶׁלָהֶם genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין bloodדָם flowזְרִימָה.
101
281243
2175
04:55
When I explainedהסביר this to my husbandבַּעַל,
he gaveנתן me the bestהטוב ביותר possibleאפשרי exampleדוגמא.
102
283839
3499
כשהסברתי זאת לבעלי,
הוא נתן לי את הדוגמה הכי טובה בעולם.
הוא אמר, "זה יכול להסביר
את הפעם ההיא, בתיכון, כשאני...
04:59
He was like,
103
287362
1182
05:00
"So, that could explainלהסביר this one time,
when I was in highגָבוֹהַ schoolבית ספר, I ...
104
288568
4041
05:04
I got an erectionזִקפָּה in responseתְגוּבָה
to the phraseמִשׁפָּט 'doughnut"טבעת holeחור.'"
105
292633
3031
"היתה לי זיקפה לשמע המלים
'החור שבבייגלה'."
05:07
(Laughterצחוק)
106
295688
1492
(צחוק)
האם הוא רצה לקיים
יחסי מין עם הבייגלה?
05:09
Did he want to have sexמִין with the doughnutסופגניה?
107
297204
2000
05:11
No.
108
299744
1158
לא.
הוא היה מתבגר מוצף טסטוסטרון,
05:12
He was a teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה boyיֶלֶד
floodedמוּצָף with testosteroneטסטוסטרון,
109
300926
2969
שגרם לכל דבר להיראות
קשור איכשהו למין.
05:15
whichאיזה makesעושה everything
a little bitbit sex-relatedהקשורים למין.
110
303919
2809
וזה עובד בשני הכיוונים.
05:18
And it can go in bothשניהם directionsכיוונים.
111
306752
1587
אדם בעל פין יכול לילה אחד
להתאמץ להשיג זיקפה,
05:20
A personאדם with a penisפִּין mayמאי struggleמַאֲבָק
to get an erectionזִקפָּה one eveningעֶרֶב,
112
308363
3619
ולהתעורר למחרת בבוקר עם זיקפה,
05:24
and then wakeלְהִתְעוֹרֵר up the very nextהַבָּא
morningשַׁחַר with an erectionזִקפָּה,
113
312006
2635
כשהפעם זהו סתם מטרד.
05:26
when it's nothing but a hassleטִרחָה.
114
314665
2066
05:29
I got a phoneטלפון call from
a 30-something-משהו friendחָבֵר, a womanאִשָׁה,
115
317284
2603
קיבלתי שיחת טלפון
מידידה בת 30 ומשהו,
05:31
she said, "So, my partnerבת זוג and I
were in the middleאֶמצַע of doing some things
116
319911
3414
שאמרה, "בן זוגי ואני היינו
סתם באמצע משהו,
"ואני אמרתי לו,
'אני רוצה אותך עכשיו'.
05:35
and I was like, 'I'אני want you right now.'
117
323349
1898
"והוא אמר, 'לא. את עדיין יבשה.
את סתם נחמדה אלי'.
05:37
And he said, 'No'לא, you're still dryיָבֵשׁ,
you're just beingלהיות niceנֶחְמָד.'
118
325271
4047
"ואני הייתי כל-כך מוכנה.
05:42
And I was so readyמוּכָן.
119
330108
1501
"אז מה זה? זה הורמונלי?
אני צריכה ללכת לרופא? מה קורה?"
05:43
So what's the matterחוֹמֶר, is it hormonalהורמונלית,
should I talk to a doctorדוֹקטוֹר,
120
331633
3016
05:46
what's going on?"
121
334673
1180
התשובה:
05:47
Answerתשובה?
122
335877
1175
עוררות לא-מתואמת.
05:49
It's arousalעִירוּר nonconcordancenonconcordance.
123
337076
1437
אם את חווה כאב לא-רצוי,
דברי עם רופא.
05:50
If you're experiencingהִתנַסוּת unwantedלא רצוי painכְּאֵב,
talk to a medicalרְפוּאִי providerספק.
124
338537
3408
05:54
Otherwiseאחרת -- arousalעִירוּר nonconcordancenonconcordance.
125
342260
2047
אחרת - זו עוררות לא-מתואמת.
התנהגות אברי המין שלך
לא בהכרח מנבאת
05:56
Your genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין behaviorהִתְנַהֲגוּת
just doesn't necessarilyבהכרח predictלַחֲזוֹת
126
344331
2984
שתהיה לך חוויה אישית
של חיבה ורצייה.
05:59
your subjectiveסובייקטיבית experienceניסיון
of likingטַעַם and wantingרוצה.
127
347339
3251
ידידה אחרת מימי הקולג'
06:02
Anotherאַחֵר friendחָבֵר, back in collegeמִכלָלָה,
128
350614
1524
סיפרה לי על חוויות משחקי-כוח
במערכת-יחסים מינית.
06:04
told me about her first experiencesחוויות
of powerכּוֹחַ playלְשַׂחֵק in a sexualמִינִי relationshipמערכת יחסים.
129
352162
3540
היא סיפרה לי שבן-זוגה קשר אותה
06:07
She told me that her partnerבת זוג tiedקָשׁוּר her up
130
355726
1936
כשידיה מעל לראשה, ככה, בעמידה,
והוא מיקם אותה
06:09
with her armsנשק over her headרֹאשׁ like this,
she's standingעוֹמֵד up and he positionsעמדות her
131
357686
3645
ברכיבה על מוט שהיה לחוץ
כנגד הדגדגן שלה, ככה.
06:13
so she's straddlingמְפוּשָׂק a barבָּר, pressesלחיצות up
againstמול her clitorisדַגדְגָן, like this.
132
361355
3405
אז אותה ידידה שלי עמדה שם
והבחור הסתלק.
06:16
So there's my friendחָבֵר, standingעוֹמֵד there,
and the guy leavesמשאיר.
133
364784
2706
זהו משחק כוחות.
השאיר אותה לבד.
06:19
It's a powerכּוֹחַ playלְשַׂחֵק.
134
367514
1206
06:20
Leavesמשאיר her aloneלבד.
135
368744
1151
אז הידידה שלי נשארה כך
והיא אומרת,
06:21
So there's my friendחָבֵר, and she goesהולך,
136
369919
2293
"משעמם לי."
06:24
"I'm boredמְשׁוּעֲמָם."
137
372236
1198
(צחוק)
06:25
(Laughterצחוק)
138
373458
1215
06:26
And the guy comesבא back
and she saysאומר, "I am boredמְשׁוּעֲמָם."
139
374697
3062
הבחור חוזר והיא אומרת,
"משעמם לי."
06:30
And he looksנראה at her
and he looksנראה at the barבָּר
140
378569
2017
אז הוא מביט בה,
מביט במוט ושואל,
06:32
and he saysאומר, "Then why are you wetרָטוֹב?"
141
380610
2403
"אז למה את רטובה?"
06:36
Why was she wetרָטוֹב?
142
384129
1150
מדוע היא היתה רטובה?
06:38
Is it sex-relatedהקשורים למין to have pressureלַחַץ
directlyבאופן ישיר againstמול your clitorisדַגדְגָן?
143
386700
3731
האם זה קשור מינית
ללחץ הישיר על הדגדגן שלה?
06:42
Yeah.
144
390455
1158
כן.
האם זה אומר לו אם היא
רוצה או אוהבת את מה שקורה?
06:43
Does that tell him whetherהאם
she wants or likesאוהב what's happeningמתרחש?
145
391637
3206
06:47
Nopeלא.
146
395835
1333
לא.
מה אומר לו אם היא
רוצה או אוהבת את מה שקורה?
06:49
What does tell him whetherהאם
she wants or likesאוהב what's happeningמתרחש?
147
397192
3553
06:54
She does!
148
402216
1159
היא!
היא זיהתה וידעה להתבטא
לגבי מה שהיא רוצה או אוהבת.
06:55
She recognizedמוּכָּר and articulatedמְבוּטָא
what she wanted and likedאהב.
149
403399
3742
06:59
All he had to do was listen to her wordsמילים.
150
407471
2952
הוא היה רק צריך להקשיב למלים שלה.
07:02
My friendחָבֵר on the phoneטלפון --
what's the solutionפִּתָרוֹן?
151
410447
3357
הידידה שלי מחכה בטלפון -
מהו הפתרון?
07:05
You tell your partnerבת זוג,
"Listen to your wordsמילים."
152
413828
3309
תגידו לבני הזוג שלכם
להקשיב למלים שלכם.
וגם תקנו חומר-סיכה.
07:09
Alsoגַם, buyלִקְנוֹת some lubelube.
153
417498
1333
(צחוק)
07:11
(Laughterצחוק)
154
419561
1929
07:13
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
155
421514
1436
(מחיאות כפיים)
מחיאות כפיים לחומר הסיכה, בהחלט.
07:14
Applauseתְשׁוּאוֹת for lubelube, absolutelyבהחלט.
156
422974
1871
(מחיאות כפיים)
07:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
157
424869
1430
07:18
Everyoneכל אחד, everywhereבכל מקום.
158
426323
1400
כולם, לא משנה איפה.
07:20
But I want to tell you a darkerכהה יותר
listen-to-her-wordsתקשיב-ל-her-מילים storyכַּתָבָה.
159
428855
3048
אבל אני רוצה לספר לכם
סיפור קודר יותר של "תקשיב-לה".
07:23
This one comesבא from a noteהערה
that a studentתלמיד sentנשלח me
160
431927
2523
הסיפור הוא על הודעה
שתלמידה שלחה לי
07:26
after I gaveנתן a lectureהַרצָאָה
about arousalעִירוּר nonconcordancenonconcordance.
161
434474
2500
אחרי שהרציתי על עוררות לא-מתואמת.
07:28
She was with a partnerבת זוג,
a newחָדָשׁ partnerבת זוג, gladשַׂמֵחַ to be doing things,
162
436998
3405
היא סיפרה שהיא בזוגיות, בן-זוג חדש,
היא שמחה להתנסות,
והם הגיעו לשלב
שמבחינתה היה הגבול,
07:32
and they reachedהשיג a pointנְקוּדָה
163
440427
1151
07:33
where that was as farרָחוֹק
as she was interestedמעוניין in going
164
441602
2446
אז היא אמרה "לא".
07:36
and so she said no.
165
444072
1151
ובן הזוג אמר, "לא, את רטובה,
את מוכנה לגמרי, אל תתביישי."
07:37
And the partnerבת זוג said, "No, you're wetרָטוֹב,
you're so readyמוּכָן, don't be shyביישן."
166
445247
4085
07:42
Shyביישן?
167
450434
1150
להתבייש?
כאילו שלא נדרשו לה
כל האומץ והבטחון שלה
07:43
As if it hadn'tלא takenנלקח all the courageאומץ
and confidenceאֵמוּן she had
168
451927
3468
כדי לסרב למישהו שהיא מחבבת,
07:47
to say no to someoneמִישֶׁהוּ she likedאהב.
169
455419
2158
שברגשותיו לא רצתה לפגוע.
07:49
Whoseשל מי feelingsרגשות she did not want to hurtכאב.
170
457926
2234
07:52
But she said it again.
171
460942
1467
אבל היא חזרה על כך.
היא אמרה "לא".
07:55
She said no.
172
463355
1150
07:57
Did he listen to her wordsמילים?
173
465728
1800
האם הוא הקשיב למילותיה?
08:01
In the ageגיל of Me Too
and Time's. הזמן Up, people askלִשְׁאוֹל me,
174
469768
4087
בעידן ה"מי טו" ו"טיימ'ס אפ"
אנשים שואלים אותי,
"איך אני אמור לדעת
מה בן או בת זוגי רוצים ואוהבים?
08:05
"How do I even know
what my partnerבת זוג wants and likesאוהב?
175
473879
2452
"האם עכשיו הכל
עניין של הסכמה מילולית וחוזים?"
08:08
Is all consentהַסכָּמָה to be verbalמילולי
and contractualחוזית now?"
176
476355
2468
לפעמים, ההסכמה מעורפלת
ונחוץ לנו שיח תרבותי רחב יותר בנושא.
08:10
There are timesפִּי when consentהַסכָּמָה is ambiguousדו - משמעי
177
478847
1994
08:12
and we need a large-scaleבקנה מידה גדול
culturalתַרְבּוּתִי conversationשִׂיחָה about that.
178
480865
4112
אך האם נוכל לוודא
שאנו מזהים כמה ברורה ההסכמה
08:17
But can we make sure we're noticingמבחין
how clearברור consentהַסכָּמָה is
179
485001
3989
אם נסלק את המיתוס הזה?
08:21
if we eliminateלְחַסֵל this mythמִיתוֹס?
180
489014
2087
בכל דוגמה שתיארתי עד כה,
08:23
In everyכֹּל exampleדוגמא I've describedמְתוּאָר so farרָחוֹק,
181
491125
2190
היתה בת-זוג שזיהתה וביטאה בבהירות
מה היא רוצה ואוהבת:
08:25
one partnerבת זוג recognizedמוּכָּר and articulatedמְבוּטָא
what they wanted and likedאהב:
182
493339
3833
"אני רוצה אותך עכשיו."
08:29
"I want you right now."
183
497196
1810
ואחרת אמרה: "לא."
08:31
"No."
184
499030
1150
08:32
And theirשֶׁלָהֶם partnerבת זוג told them
they were wrongלא בסדר.
185
500657
2137
ובן הזוג שלהן אמר להן
שהן טועות.
08:35
It's gaslightingסיממה.
186
503612
1405
זה מטמטם.
זה משמעותי ומשפיל.
08:37
Profoundעָמוֹק and degradingמַשׁפִּיל.
187
505041
2095
את אומרת שאת מרגישה ככה,
08:39
You say you feel one way,
188
507160
1219
08:40
but your bodyגוּף provesמוכיח
that you feel something elseאַחֵר.
189
508403
3198
אבל הגוף שלך מוכיח
שאת מרגישה משהו אחר.
ואנו מתנהגים כך
רק בענייני מין,
08:43
And we only do this around sexualityמִינִיוּת,
190
511625
2571
כי העוררות הלא-מתואמת
מתרחשת בכל מערכת רגשית והנעתית שלנו.
08:46
because arousalעִירוּר nonconcordancenonconcordance
191
514220
1476
08:47
happensקורה with everyכֹּל emotionalרִגשִׁי
and motivationalהֲנָעָתִי systemמערכת we have.
192
515720
2866
אם הפה שלי מרייר
כשאני נוגסת בתפוח מתולע,
08:50
If my mouthפֶּה watersמים
when I biteנְשִׁיכָה into a wormyמְתוּלָע appleתפוח עץ,
193
518610
4285
האם מישהו יאמר לי,
08:54
does anybodyמִישֶׁהוּ say to me,
194
522919
1730
08:56
"You said no, but your bodyגוּף said yes?"
195
524673
2587
"אמרת 'לא',
אבל הגוף שלך אומר 'כן'."?
08:59
(Laughterצחוק)
196
527284
1682
(צחוק)
09:00
And it's not only our partnersשותפים
who get it wrongלא בסדר.
197
528990
2388
ולא רק בני הזוג שלנו
מבינים לא-נכון.
09:03
The Nationalלאומי Judicialמִשׁפָּטִי Educationחינוך Programתכנית
publishedיצא לאור a documentמסמך
198
531823
2853
תכנית ההשכלה המשפטית הלאומית
פרסמה מסמך שכותרתו:
09:06
calledשקוראים לו "Judgesשופטים Tell: What I Wishבַּקָשָׁה
I Had Knownידוע Before I Presidedהטקס התנהל בראשות
199
534700
4472
"סיפורי שופטים: הלוואי וידעתי זאת
לפני ששפטתי
"בתיק של קורבן תקיפה מינית בוגרת."
09:11
in a Caseמקרה of an Adultמְבוּגָר Victimהקורבן
of Sexualמִינִי Assaultתקיפה."
200
539196
2575
09:14
Numberמספר 13:
201
542434
1286
סעיף מס' 13:
09:15
On occasionהִזדַמְנוּת, the victimקורבן, femaleנְקֵבָה or maleזָכָר,
mayמאי experienceניסיון a physicalגוּפָנִי responseתְגוּבָה,
202
543744
4309
"מידי פעם, הקורבן או הקורבנית,
עשויים לחוות תגובה גופנית,
09:20
but this is not a sexualמִינִי responseתְגוּבָה
in the senseלָחוּשׁ of desireרצון עז or mutualityהֲדָדִיוּת."
203
548077
4214
"אך זו איננה תגובה גופנית
במובן של תשוקה או הדדיות."
09:24
This bringsמביא me one stepשלב closerיותר קרוב
into the darknessחוֹשֶׁך,
204
552315
2310
זה מביא אותי כדי שלב אחד
קרוב יותר לאפלה,
ואני מבטיחה שאח"כ
נמצא את דרכנו חזרה אל האור.
09:26
and then I promiseהַבטָחָה
we will find our way into the lightאוֹר.
205
554649
2603
אני חושבת על תיק משפטי עדכני
שתיאר מספר אירועים
09:29
I'm thinkingחושב of a recentלאחרונה courtבית משפט caseמקרה
involvingמעורבים multipleמְרוּבֶּה instancesמקרים
206
557276
3008
של מגע מיני שלא-בהסכמה.
09:32
of non-consensualשאינם בהסכמה sexualמִינִי contactאיש קשר.
207
560308
1817
09:34
Imagineלדמיין you're on the juryחֶבֶר מוּשׁבַּעִים
208
562149
1722
דמיינו את עצמכם בחבר המושבעים,
ונודע לכם שהקורבנית או הקורבן
חוו אורגזמות.
09:35
and you learnלִלמוֹד that the victimקורבן had orgasmsאורגזמות.
209
563895
2800
09:39
Does it changeשינוי how your gutמְעִי
respondsמגיב to the caseמקרה?
210
567403
2370
האם זה משנה
את תגובתכם המיידית למקרה?
09:42
Let me remindלְהַזכִּיר you,
orgasmאוֹרגַזמָה is physiologicalפִיסִיוֹלוֹגִי;
211
570735
2016
אזכיר לכם שהאורגזמה
היא עניין פיזיולוגי;
זהו פורקן ספונטי ולא-רצוני של מתח
בתגובה לגירויים בעלי אופי מיני.
09:44
it is a spontaneousספּוֹנטָנִי,
involuntaryלֹא רְצוֹנִי releaseלְשַׁחְרֵר of tensionמתח,
212
572775
2444
09:47
generatedשנוצר in responseתְגוּבָה
to sex-relatedהקשורים למין stimuliגירויים.
213
575243
2873
09:51
But the perpetratorעבריין’s lawyerעורך דין madeעָשׂוּי sure
the juryחֶבֶר מוּשׁבַּעִים knewידע about those orgasmsאורגזמות
214
579434
4095
אבל עורך-דינו של הנאשם
וידא שהמושבעים יידעו על האורגמזות
כי חשב שהאורגזמות
יכולות להתפרש כהסכמה.
09:55
because he thought the orgasmsאורגזמות
could be construedפורש as consentהַסכָּמָה.
215
583553
3511
אוסיף גם שמדובר היה בילדה
שעברה התעללות מצד בן-משפחה מבוגר.
10:00
I will alsoגַם addלְהוֹסִיף that this was a childיֶלֶד
beingלהיות abusedהתעללות by an adultמְבוּגָר in the familyמִשׁפָּחָה.
216
588674
3666
אני מזמינה אתכם לנשום.
10:04
I inviteלהזמין you to breatheלִנְשׁוֹם.
217
592674
1600
10:06
That kindסוג of storyכַּתָבָה can give a personאדם
all kindסוג of feelingsרגשות,
218
594682
2777
סיפור כזה עשוי לעורר
כל מיני רגשות,
מזעם, דרך בושה
ועד עוררות מביכה
10:09
from rageזעם to shameבושה to confusedמְבוּלבָּל arousalעִירוּר
219
597483
3579
מהיותו בעל אופי מיני,
10:13
because it is sex-relatedהקשורים למין,
220
601086
1904
חרף היותו מזעזע.
10:15
even thoughאם כי it is appallingמַחרִיד.
221
603014
2253
10:19
But even thoughאם כי I know it's difficultקָשֶׁה
222
607069
2691
אבל למרות שאני יודעת
כמה קשה
לשבת עם התחושות האלה
באולם מלא זרים,
10:21
to sitלָשֶׁבֶת with those feelingsרגשות
in a roomחֶדֶר fullמלא of strangersזרים,
223
609784
2587
אם נוכל למצוא את דרכנו
ולצאת מתוך בלגן הרגשות הזה,
10:24
if we can find our way throughדרך
all of the messyמבולגן feelingsרגשות,
224
612395
3269
אני מאמינה שנמצא את דרכנו
אל אור החמלה
10:27
I believe we will find our way
to the lightאוֹר of compassionחֶמלָה
225
615688
4532
כלפי אותה ילדה,
10:32
for that childיֶלֶד,
226
620244
2000
10:34
whoseשל מי relationshipמערכת יחסים
with her bodyגוּף was damagedפגום
227
622268
2564
שמערכת היחסים שלה עם גופה ניזוקה
בידי מבוגר שתפקידו להגן עליה.
10:36
by an adultמְבוּגָר whoseשל מי jobעבודה it was
to protectלְהַגֵן it.
228
624856
2498
10:40
And we'llטוֹב find hopeלְקַווֹת
that there was a trustworthyאָמִין adultמְבוּגָר
229
628561
4095
נמצא גם תקווה
בדברי אותו מבוגר מהימן
10:44
who could say, "Genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין responseתְגוּבָה
230
632680
1730
שאמר:
"תגובה של איברי המין
"פירושה רק שזה היה גירוי מיני,
ולא שרצו או אהבו אותו,
10:46
just meansאומר it was a sex-relatedהקשורים למין stimulusגירוי;
doesn't mean it was wanted or likedאהב,
231
634434
3699
"ובהחלט לא שהוא התקבל בהסכמה."
10:50
certainlyבְּהֶחלֵט doesn't mean
it was consentedהסכים to.
232
638157
2071
10:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
233
641124
5130
(מחיאות כפיים)
החמלה והתקווה האלה הן הסיבה
שאני מגיעה לכל מקום
10:58
That compassionחֶמלָה and that hopeלְקַווֹת
are why I travelלִנְסוֹעַ all over,
234
646278
4998
ומדברת על כך באוזני
כל מי שמוכן להאזין.
11:03
talkingשִׂיחָה about this
to anyoneכֹּל אֶחָד who will listen.
235
651300
2110
אני יכולה לראות שזה עוזר,
אפילו בעודי אומרת את המלים.
11:05
I can see it helpingמָנָה people,
even as I say the wordsמילים.
236
653434
3968
11:11
I inviteלהזמין you to say the wordsמילים.
237
659354
3031
אני מזמינה אתכם לומר את המלים.
11:15
You don't have to say "clitorisדַגדְגָן"
in frontחֲזִית of 1000 strangersזרים.
238
663544
2928
אינכם צריכים לומר "דגדגן"
בנוכחות 1,000 זרים.
11:18
But do have one braveאַמִיץ conversationשִׂיחָה.
239
666783
3499
אבל עשו מאמץ לנהל
ולו שיחה אחת.
אימרו זאת למישהו שאתם יודעים
שהתנסה באלימות מינית -
11:22
Tell this to someoneמִישֶׁהוּ you know
who has experiencedמְנוּסֶה sexualמִינִי violenceאַלִימוּת --
240
670306
3191
אתם בטוח מכירים אדם כזה.
11:25
you definitelyבהחלט know someoneמִישֶׁהוּ.
241
673521
1334
בארה"ב, זאת אחת מכל שלוש נשים.
11:26
In the US it's one in threeשְׁלוֹשָׁה womenנשים.
242
674879
2174
11:29
One in sixשֵׁשׁ menגברים.
243
677077
1889
אחד מכל שישה גברים.
כמעט חצי מהטרנסג'נדרים.
11:30
Almostכִּמעַט halfחֲצִי of transgenderטרנסג'נדר folksאנשים.
244
678990
2666
אימרו: "תגובה של איברי המין
פירושה רק שזהו גירוי מיני,
11:33
Say "Genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין responseתְגוּבָה meansאומר
it's a sex-relatedהקשורים למין stimulusגירוי.
245
681680
3342
"ולא שרצו או אהבו אותו."
11:37
It doesn't mean it was wanted or likedאהב."
246
685046
1999
11:39
Say it to a judgeלִשְׁפּוֹט you know
or a lawyerעורך דין you know,
247
687530
2779
אימרו זאת לשופט
או לעורך-דין שאתם מכירים,
לשוטר או לכל מי שעשוי לשבת
בחבר מושבעים בתיק תקיפה מינית.
11:42
or a copשׁוֹטֵר or anyoneכֹּל אֶחָד who mightאולי sitלָשֶׁבֶת
on a juryחֶבֶר מוּשׁבַּעִים in a sexualמִינִי assaultתקיפה caseמקרה.
248
690333
3899
אימרו: "יש אנשים שחושבים
שהגוף לא אמור להגיב
11:46
Say "Some people think
that your bodyגוּף doesn't respondלְהָגִיב
249
694256
2588
"אם לא רוצים או אוהבים
את מה שקורה.
11:48
if you don't want
or like what's happeningמתרחש,
250
696868
2614
"הלוואי וזה היה נכון.
11:51
if only that were trueנָכוֹן.
251
699506
1397
"אבל זאת עוררות לא-מתואמת."
11:52
Insteadבמקום זאת, arousalעִירוּר nonconcordancenonconcordance.
252
700927
2634
אימרו זאת למתבגרים המבולבלים
שאתם מכירים
11:55
Say this to the confusedמְבוּלבָּל
teenagerמִתבַּגֵר in your life
253
703585
3278
ושפשוט מנסים להבין
מה? מה?!
11:58
who is just tryingמנסה to figureדמות out
what, even, what?
254
706887
4038
אימרו להם...
12:03
Say, if you biteנְשִׁיכָה this moldyמְעוּפָּשׁ fruitפרי
and your mouthפֶּה watersמים,
255
711244
5627
(צחוק)
"אם אתם נוגסים
בפרי עבש ופיכם מתמלא רוק,
"איש אינו יכול לומר לכם,
12:08
nobodyאף אחד would say to you,
256
716895
1373
'אתה סתם לא רוצה להודות
כמה אתה אוהב את זה'."
12:10
"Well, you just don't want to admitלְהוֹדוֹת
how much you like it."
257
718292
3245
כנ"ל לגבי מה שקורה למטה.
עוררות לא-מתואמת.
12:13
Sameאותו goesהולך for down belowלְהַלָן,
arousalעִירוּר nonconcordancenonconcordance.
258
721561
3063
12:17
Say it to your partnerבת זוג.
259
725387
1533
אימרו זאת לבני הזוג.
12:19
My genitalsאֵיבְרֵי הַמִין do not tell you
what I want or like.
260
727244
2842
"לא אברי המין שלי אומרים לך
מה אני רוצה ומה מוצא חן בעיני,
"אלא אני."
12:22
I do.
261
730823
1150
12:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
262
732813
5434
(מחיאות כפיים)
שורשי המיתוס הזה עמוקים
12:30
The rootsשורשים of this mythמִיתוֹס are deepעָמוֹק
263
738271
1492
והם שזורים בכמה כוחות
אפלים ביותר בתרבות שלנו.
12:31
and they are entangledסָבוּך with some
very darkאפל forcesכוחות in our cultureתַרְבּוּת.
264
739787
3277
אבל עם כל שיחה אמיצה שננהל
12:35
But with everyכֹּל braveאַמִיץ conversationשִׂיחָה we have,
265
743088
3545
נשפר מעט יותר את העולם,
12:38
we make the worldעוֹלָם
that little bitbit better, a little simplerפשוט יותר
266
746657
2738
נעשה אותו מעט יותר פשוט
עבור המתבגרים המבולבלים.
12:41
for the confusedמְבוּלבָּל teenagerמִתבַּגֵר.
267
749419
1733
מעט יותר קל עבור החברה בטלפון,
שדואגת שמשהו לא בסדר אצלה.
12:43
A little easierקל יותר for your friendחָבֵר
on the phoneטלפון, worriedמוּדְאָג that she's brokenשָׁבוּר.
268
751458
3444
12:48
A little easierקל יותר and saferבטוח יותר
269
756363
2872
מעט יותר קל ובטוח
12:51
for the survivorsניצולים, one in threeשְׁלוֹשָׁה womenנשים.
270
759259
2643
עבור הניצולים:
אישה אחת מכל שלוש,
גבר אחד מכל שישה.
12:53
One in sixשֵׁשׁ menגברים.
271
761926
1150
חצי מכל הטרנסג'נדרים.
12:55
Halfחֲצִי of transעָבָר folksאנשים.
272
763648
1933
וגם עבורי.
12:58
Me too.
273
766633
1150
אז על כל שיחה אמיצה שתנהלו,
13:00
So for everyכֹּל braveאַמִיץ conversationשִׂיחָה you have,
274
768514
2464
13:04
thank you.
275
772601
1151
תודה רבה.
13:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
276
773776
6944
(מחיאות כפיים ותרועות)
תודה.
13:13
Thank you.
277
781268
1150
13:15
Thanksתודה.
278
783379
1182
תודה.
(מחיאות כפיים)
13:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
279
784585
3175
13:20
Helenהלן Waltersוולטרס: Emilyאמילי, come up here.
280
788232
1833
הלן ווטרס: אמילי, בואי הנה.
13:22
Thank you so much.
281
790089
1246
תודה רבה לך.
אני יודעת שאת עושה את זה כל הזמן,
13:23
I know that you do this all the time,
282
791645
1828
ובכל זאת אני אסירת-תודה לך
על האומץ שלך
13:25
and yetעדיין, still, I'm so gratefulאסיר תודה to you
for havingשיש the courageאומץ
283
793497
3326
לבוא ולדבר על כך מעל הבמה.
13:28
to come and talk about that on this stageשלב.
284
796847
2016
זה באמת דורש הרבה
ואנו מאד מודים לך.
13:30
It really tookלקח a lot
and we're very gratefulאסיר תודה to you.
285
798887
2444
אז תודה רבה.
13:33
So thank you.
286
801355
1178
אמילי נגוסקי:
אני אסירת-תודה להיות כאן.
13:34
Emilyאמילי NagoskiNagoski: I am gratefulאסיר תודה to be here.
287
802557
1917
ה"וו: בעבודתך הרגילה,
13:36
HWHW: So in your regularרגיל day jobעבודה,
288
804498
1603
13:38
I imagineלדמיין, as you put
at the topחלק עליון of the talk,
289
806125
2096
כפי שהצגת זאת בתחילת ההרצאה,
13:40
you get askedשאל a lot of questionsשאלות.
290
808245
1594
ודאי שואלים אותך המון שאלות.
13:41
But what's the one questionשְׁאֵלָה
that you get askedשאל all the time
291
809863
3611
אבל מהי אותה שאלה
ששואלים אותך תמיד
13:45
that you can shareלַחֲלוֹק with everyoneכל אחד here
so you don't have to answerתשובה it 1000 timesפִּי
292
813498
4508
שתוכלי לשתף בה את כולנו
כדי שלא תיאלצי לענות עליה 1,000 פעם
בהמשך השבוע?
13:50
throughoutבְּמֶשֶך the restמנוחה of the weekשָׁבוּעַ?
293
818030
1539
א"נ: השאלה שהכי מרבים לשאול אותי
13:51
ENEN: The questionשְׁאֵלָה I get askedשאל mostרוב oftenלעתים קרובות
294
819895
1896
היא למעשה השאלה
שביסוד כל שאר השאלות כמעט -
13:53
is actuallyלמעשה the questionשְׁאֵלָה underneathמתחת
prettyיפה much all the other questionsשאלות,
295
821815
3405
"האם אפשר להתמכר לוויברטור?"
13:57
so, can you get addictedמָכוּר to your vibratorוִיבּרָטוֹר,
296
825244
2039
"עזרי לי עם בעיות הזיקפה" -
13:59
please help me
with my erectileזיקפה dysfunctionתִפקוּד לָקוּי?
297
827307
2080
השאלה שמתחת לכל השאלות היא:
"האם אני נורמלי/ת?"
14:01
Underneathמתחת everyכֹּל questionשְׁאֵלָה is actuallyלמעשה
the questionשְׁאֵלָה, "Am I normalנוֹרמָלִי?"
298
829411
3102
14:04
To whichאיזה my answerתשובה in my mindאכפת is,
299
832839
2381
והתשובה שאני מכירה היא:
14:07
what even is normalנוֹרמָלִי and why is that
what you want your sexualityמִינִיוּת to be?
300
835244
4192
"מה זה בכלל 'נורמלי' ולמה לכם
שהמיניות שלכם תהיה כזו?"
למה אנו רק רוצים להיות
נורמליים בענייני מיניות?
14:11
Why do we only want to be normalנוֹרמָלִי
around sexualityמִינִיוּת?
301
839942
2341
האם איננו רוצים להיות מיוחדים?
14:14
Don't we want to be extraordinaryיוצא דופן?
302
842307
1849
14:16
Like, do you just want normalנוֹרמָלִי sexמִין
or do you want awesomeמדהים sexמִין in your life?
303
844180
3810
אתם רוצים בחיים רק סקס רגיל
או סקס מדהים?
14:20
I think, thoughאם כי, there's a lot of fearפַּחַד
304
848014
2460
אבל לדעתי יש המון פחד
14:22
around beingלהיות too differentשונה sexuallyמינית.
305
850498
2167
להיות שונים מדי מבחינה מינית.
כשאנשים שואלים אותי,
14:24
When people are askingשואל me,
306
852689
1539
"האם מה שאני חווה נורמלי?"
14:26
"Is this thing I'm experiencingהִתנַסוּת normalנוֹרמָלִי,"
307
854252
1921
הם בעצם שואלים:
"האם אם ראוי או ראויה?
14:28
what they're actuallyלמעשה
askingשואל me is, "Do I belongשייך?"
308
856197
3397
14:31
Do I belongשייך in this relationshipמערכת יחסים,
309
859998
1921
"האם אני ראוי למערכת היחסים הזאת?
"האם אני ראויה לקהילה האנושית הזאת?
14:33
do I belongשייך in this communityהקהילה of people,
310
861943
2475
14:36
do I belongשייך on earthכדור הארץ as a sexualמִינִי personאדם?
311
864442
2712
"האם אנו ראויים להתקיים עלי אדמות
כבני-אדם מיניים?"
14:39
To whichאיזה the answerתשובה is always
a resoundingצַלצְלָנִי yes.
312
867178
3962
והתשובה לכך היא תמיד "כן" אדיר.
14:43
The only barrierמַחסוֹם there is,
the only limitלְהַגבִּיל there is, there are two:
313
871164
4023
יש רק שני מחסומים, שתי מגבלות:
14:47
one, if you're experiencingהִתנַסוּת
unwantedלא רצוי sexualמִינִי painכְּאֵב,
314
875211
3135
מס' 1: אם יש תחושה
של כאב מיני לא-רצוי,
יש לפנות לאיש או אשת רפואה.
14:50
talk to a medicalרְפוּאִי providerספק.
315
878370
1302
ומס' 2: כל עוד כל המעורבים
חופשיים ושמחים להיות בעניין,
14:51
And two: As alongלְאוֹרֶך as everybodyכולם involvedמְעוּרָב
is freeחופשי and gladשַׂמֵחַ to be there,
316
879696
4349
וחופשיים לעזוב בכל עת שירצו,
14:56
and freeחופשי to leaveלעזוב wheneverבְּכָל פַּעַם they want to,
317
884069
1922
מותר לכם לעשות
ככל העולה על רוחכם.
14:58
you're allowedמוּתָר to do
anything that you want to.
318
886015
2689
15:00
There is no scriptתַסרִיט,
there is no boxקופסא you have to fitלְהַתְאִים into,
319
888728
2825
אין שום תסריט,
אין צורך להתאים לשום מסגרת,
מותר לכם, כל עוד יש הסכמה
ואין כאב בלתי-רצוי,
15:03
you're allowedמוּתָר, as long as there is
consentהַסכָּמָה and no unwantedלא רצוי painכְּאֵב,
320
891577
3550
15:07
you're totallyלְגַמרֵי freeחופשי to do
whateverמה שתגיד you want.
321
895151
2610
אתם חופשיים לעשות
כל מה שבא לכם.
15:09
HWHW: Amazingמדהים. Thank you so much.
322
897785
1593
ה"וו: נהדר. תודה רבה לך.
15:11
ENEN: Thank you.
323
899402
1172
א"נ: תודה.
ה"וו: תודה לך.
את מדהימה. תודה.
15:12
HWHW: Thank you, you're incredibleמדהים.
324
900598
1664
15:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
325
902286
1150
(מחיאות כפיים)
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com