ABOUT THE SPEAKER
Caleb Barlow - Cybercrime fighter
IBM's Caleb Barlow is focused on how we solve the cyber security problem by changing the economics for the bad guys.

Why you should listen

As a vice president at IBM Security, Caleb Barlow has insight into to one of the largest security intelligence operations in the world. His team stands watch protecting the information security of thousands of customers in more than a hundred countries. On a busy day they can process upwards of 35 billion potential security events across their global operations centers.

Barlow has been advising chief information security officers, boards of directors and government officials on security practices, frameworks and strategies for risk mitigation on a global basis. He is a sought-after speaker on the subject of security and regularly appears in both print and broadcast media, including NBC News, CNBC, BBC World Service, NPR, the Wall Street Journal and the Washington Post. His opinions have been solicited by members of Congress, the NSA, and NATO, and he was invited by the President of the UN General Assembly to discuss his views at the United Nations.

Most recently, Barlow is focusing on building a large-scale simulation environment to educate C-level executives on how to better prevent and respond to a cyber attack so they can maintain business resiliency in the face of crisis.

More profile about the speaker
Caleb Barlow | Speaker | TED.com
TED@IBM

Caleb Barlow: Where is cybercrime really coming from?

كيلب بارلو: من أين تأتي حقاً جرائم الإنترنت؟

Filmed:
1,639,157 views

أحرزت جرائم الإنترنت 450 مليار دولار من الأرباح في العام الماضي، مع 2000000000 من السجلات المفقودة أو المسروقة في جميع أنحاء العالم. يستنكر الخبير الأمني، كالب بارلو، عدم كفاية الاستراتيجيات الحالية لدينا لحماية بياناتنا. ما الحل؟ نحن بحاجة للرد على جرائم الإنترنت بنفس الجهد الجماعي الذي نطبقه لمواجهة أزمة صحية، متبادلين المعلومات في الوقت المناسب حول المصابين وكيفية انتشار هذا المرض. إذا لم نتشارك، كما يقول، فنحن جزء من المشكلة.
- Cybercrime fighter
IBM's Caleb Barlow is focused on how we solve the cyber security problem by changing the economics for the bad guys. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Cybercrimeالجريمة الإلكترونية is out of controlمراقبة.
0
1012
4217
لقد خرجت الجريمة الإلكترونية عن السيطرة.
00:18
It's everywhereفي كل مكان.
1
6186
1365
إنها في كل مكان.
00:19
We hearسمع about it everyكل singleغير مرتبطة day.
2
7575
4288
نسمع عنها كل يوم .
00:24
This yearعام,
3
12771
1214
هذا العام،
00:26
over two billionمليار recordsتسجيل lostضائع or stolenمسروق.
4
14009
5134
فُقد أو سُرق أكثر من ملياري سِجِل.
00:32
And last yearعام, 100 millionمليون of us,
mostlyخاصة Americansالأمريكيون,
5
20050
5635
والعام الماضي، فَقَدَ 100 مليون واحد منا،
أميركيون في الغالب،
00:37
lostضائع our healthالصحة insuranceتأمين dataالبيانات
to thievesلصوص -- myselfنفسي includedشمل.
6
25709
5134
بيانات التأمين الصحي الخاصة بنا
للصوص -- وأنا ضمنهم.
00:44
What's particularlyخصوصا concerningبخصوص about this
is that in mostعظم casesالحالات,
7
32303
5448
ما يبعث على القلق بشكل خاص حول هذا
هو أنه في معظم الحالات،
00:49
it was monthsالشهور before anyoneأي واحد even
reportedذكرت that these recordsتسجيل were stolenمسروق.
8
37775
5911
مرت أشهر قبل قيام أي شخص
بالتبليغ عن سرقة هذه السجلات.
00:57
So if you watch the eveningمساء newsأخبار,
9
45164
3043
فإذا كنت تشاهد الأخبار المسائية،
01:00
you would think that mostعظم of this
is espionageتجسس or nation-stateالدولة القومية activityنشاط.
10
48231
5206
ستعتقد أن معظم هذا هو تجسس
أو نشاط للدولة القومية.
01:05
And, well, some of it is.
11
53993
2093
وفي الحقيقة، البعض منها كذلك.
01:08
Espionageتجسس, you see, is an acceptedقبلت
internationalدولي practiceيمارس.
12
56694
4438
التجسس، كما ترون،
هو من الممارسات الدولية المقبولة.
01:13
But in this caseقضية,
13
61793
1483
ولكن في هذه الحالة،
01:15
it is only a smallصغير portionجزء
of the problemمشكلة that we're dealingتعامل with.
14
63300
5453
هو جزء صغير فقط من المشكلة
التي نتعامل معها.
01:21
How oftenغالبا do we hearسمع about a breachخرق
15
69639
3335
كم من مرة نسمع عن مخالفة
01:24
followedيتبع by, "... it was the resultنتيجة
of a sophisticatedمتطور nation-stateالدولة القومية attackهجوم?"
16
72998
4851
يليها، "... كانت نتيجة لهجوم متطور
للدولة القومية؟"
01:30
Well, oftenغالبا that is companiesالشركات
not beingيجرى willingراغب to ownخاصة up
17
78661
4861
حسنًا، كثيرا ما يكون هذا شركات
غير مستعدة لتحمل مسؤولية
01:35
to theirهم ownخاصة lacklusterباهتة
securityالأمان practicesالممارسات.
18
83546
2980
ممارساتها الأمنية الضعيفة.
01:39
There is alsoأيضا a widelyعلى نحو واسع heldمقبض beliefإيمان
19
87065
2500
وهناك أيضا اعتقاد سائد
01:42
that by blamingإلقاء اللوم an attackهجوم
on a nation-stateالدولة القومية,
20
90355
3851
بأنه ومن خلال إلقاء لوم الهجوم
على الدولة القومية،
01:46
you are puttingوضع regulatorsالمنظمين at bayخليج --
21
94230
2681
فإنك تُلزم الجهات التنظيمية حدَّها --
01:48
at leastالأقل for a periodفترة of time.
22
96935
2034
على الأقل لفترة من الزمن.
01:51
So where is all of this comingآت from?
23
99837
4483
إذن من أين يأتي كل هذا؟
01:56
The Unitedمتحد Nationsالأمم estimatesالتقديرات
that 80 percentنسبه مئويه of it
24
104997
5493
تُقَدِّرُ الأمم المتحدة أن 80 في المئة منه
02:02
is from highlyجدا organizedمنظم
and ultrasophisticatedultrasophisticated criminalمجرم gangsعصابات.
25
110514
5770
صادر من عصابات إجرامية
جد منظمة وفائقة التطور.
02:09
To dateتاريخ,
26
117254
1719
حتى الآن،
02:10
this representsيمثل one of the largestأكبر
illegalغير شرعي economiesالاقتصادات in the worldالعالمية,
27
118997
6600
يمثل هذا واحدا من أكبر الاقتصادات
غير المشروعة في العالم،
02:17
toppingإضافات out at, now get this,
28
125621
3120
الذي يصل إلى، استوعبوا هذا،
02:20
445 billionمليار dollarsدولار.
29
128765
4316
445 مليار دولار.
02:25
Let me put that in perspectiveإنطباع
for all of you:
30
133539
2912
حسنا دعوني أوضح لكم هذا من منظور آخر :
02:28
445 billionمليار dollarsدولار is largerأكبر than the GDPالناتج المحلي الإجمالي
31
136475
6104
445 مليار دولار هي أكبر
من الناتج المحلي الإجمالي
02:34
of 160 nationsالدول,
32
142603
2666
ل160 دولة،
02:37
includingبما فيها Irelandأيرلندا, Finlandفنلندا,
Denmarkالدنمارك and Portugalالبرتغال,
33
145293
4545
بما في ذلك ايرلندا وفنلندا
والدنمارك والبرتغال،
02:41
to nameاسم a fewقليل.
34
149862
1230
على سبيل المثال لا الحصر.
02:44
So how does this work?
35
152293
2004
فكيف يعمل هذا؟
02:46
How do these criminalsالمجرمين operateالعمل?
36
154321
1906
كيف يعمل هؤلاء المجرمين؟
02:48
Well, let me tell you a little storyقصة.
37
156701
2856
حسنا، دعوني أروي لكم قصة صغيرة.
02:52
About a yearعام agoمنذ,
38
160531
1194
قبل نحو عام،
02:53
our securityالأمان researchersالباحثين were trackingتتبع
39
161749
3310
كان باحثو الأمن خاصتنا يتقفون أثر
02:57
a somewhatقليلا ordinaryعادي but sophisticatedمتطور
bankingالخدمات المصرفية Trojanحصان طروادة calledمسمي the DyreDyre Wolfالذئب.
40
165083
6046
أحد البرمجيات الخبيثة العادية لكن المتطورة
تستهدف الخدمات المصرفية يسمى (داير وولف).
03:03
The DyreDyre Wolfالذئب would get on your computerالحاسوب
41
171925
2221
يخترق( داير وولف) جهاز الكمبيوتر الخاص بك
03:06
viaبواسطة you clickingالنقر on a linkحلقة الوصل
in a phishingالتصيد emailالبريد الإلكتروني
42
174170
3000
عند نقرك على رسالة تصيّد إلكترونية
03:09
that you probablyالمحتمل shouldn'tلا ينبغي have.
43
177194
1952
وهو ما لم يكن ينبغي عليك فعله.
03:11
It would then sitتجلس and wait.
44
179170
1997
وبعدها يأتي التربص والانتظار.
03:13
It would wait untilحتى you loggedتسجيل الدخول
into your bankبنك accountالحساب.
45
181755
3011
ينتظر حتى تقوم بتسجيل الدخول
إلى حسابك المصرفي.
03:17
And when you did,
the badسيئة guys would reachتصل in,
46
185299
3343
وعندها، سيأتي صوبك المحتالون،
03:20
stealسرقة your credentialsشهاداته,
47
188666
1653
يسرقون بيانات الاعتماد الخاصة بك،
03:22
and then use that to stealسرقة your moneyمال.
48
190343
1901
ومن ثم يستخدمونها لسرقة أموالك.
03:25
This soundsاصوات terribleرهيب,
49
193023
1920
يبدو هذا مرعباً،
03:26
but the realityواقع is,
in the securityالأمان industryصناعة,
50
194967
2793
ولكن الحقيقة هي، أنه في مجال الأمن،
03:29
this formشكل of attackهجوم
is somewhatقليلا commonplaceمألوف.
51
197784
3682
هذا النوع من الهجوم شائع إلى حد ما.
03:36
Howeverومع ذلك, the DyreDyre Wolfالذئب had
two distinctlyبوضوح differentمختلف personalitiesشخصيات --
52
204002
6164
ومع ذلك، فقد كان ( داير وولف)
يملك شخصيتين مختلفين تماما --
03:42
one for these smallصغير transactionsالمعاملات,
53
210659
2341
واحدة من أجل هذه المعاملات صغيرة،
03:45
but it tookأخذ on an entirelyتماما
differentمختلف personaشخصية
54
213024
3040
ولكنه يتخذ شخصية مختلفة تماما
03:48
if you were in the businessاعمال of movingمتحرك
large-scaleعلى نطاق واسع wireالأسلاك transfersنقل.
55
216088
3815
في حالة نقل الحوالات المصرفية الضخمة.
03:51
Here'sمن هنا what would happenيحدث.
56
219927
1699
إليكم ما سيحدث.
03:53
You startبداية the processمعالج
of issuingإصدار a wireالأسلاك transferتحويل,
57
221650
2800
تبدأ عملية إصدار حوالة مصرفية،
03:56
and up in your browserالمتصفح would popفرقعة
a screenشاشة from your bankبنك,
58
224474
3008
ويظهر في متصفحك نافذة من البنك
الذي تتعامل معه،
03:59
indicatingمبينا that there's a problemمشكلة
with your accountالحساب,
59
227506
2597
تشير إلى أن هناك مشكلة في حسابك،
04:02
and that you need to call
the bankبنك immediatelyفورا,
60
230127
3191
والتي تحتاج إلى إتصالك فورًا بالبنك ،
04:05
alongعلى طول with the numberرقم
to the bank'sالبنوك fraudتزوير department قسم، أقسام.
61
233342
2742
جنبا إلى جنب مع رقم قسم الاحتيال
الخاص بالبنك.
04:08
So you pickقطف او يقطف up the phoneهاتف and you call.
62
236835
2170
فتمسك الهاتف وتتصل.
04:11
And after going throughعبر
the normalعادي voiceصوت promptsمطالبات,
63
239029
3011
وبعد مرورك عبر خدمات الصوت الاعتيادية،
04:14
you're metالتقى with
an English-speakingالناطقة باللغة الإنجليزية operatorالمشغل أو العامل.
64
242064
2117
يتم تحويلك إلى عامل هاتف
ناطق باللغة الإنجليزية.
04:16
"Helloمرحبا, AltoroAltoro Mutualمتبادل Bankبنك.
How can I help you?"
65
244205
2868
"مرحبا، بنك "Altoro Mutual".
كيف يمكنني مساعدتك؟"
04:20
And you go throughعبر the processمعالج
like you do everyكل time you call your bankبنك,
66
248033
3653
وتقوم بكل الإجراءات مثلما تفعل في كل مرة
تتصل بالبنك الذي تتعامل معه،
04:23
of givingإعطاء them your nameاسم
and your accountالحساب numberرقم,
67
251710
2791
من قبيل منحهم اسمك ورقم حسابك،
04:26
going throughعبر the securityالأمان checksالشيكات
to verifyالتحقق you are who you said you are.
68
254525
3923
والمرور عبر مراحل الفحص الأمنية
للتحقق من هويتك.
04:31
Mostعظم of us mayقد not know this,
69
259809
1488
معظمنا قد لا يعرف هذا،
ولكن في كثير من حالات نقل
الحوالات المصرفية الضخمة،
04:33
but in manyكثير large-scaleعلى نطاق واسع wireالأسلاك transfersنقل,
70
261321
2229
04:35
it requiresيتطلب two people to signإشارة off
on the wireالأسلاك transferتحويل,
71
263574
3111
ينبغي توفر شخصين للتوقيع
على النقل المصرفي،
04:38
so the operatorالمشغل أو العامل then asksيسأل you
to get the secondثانيا personشخص on the lineخط,
72
266709
3199
وبالتالي فإن المشغل يطلب منك
أن تربط شخصًا ثان بالمكالمة،
04:41
and goesيذهب throughعبر the sameنفسه setجلس
of verificationsالتحقق and checksالشيكات.
73
269932
2801
ويمر بنفس إجراءات التحقق والفحص.
04:45
Soundsاصوات normalعادي, right?
74
273960
1346
يبدو هذا طبيعيًّا، أليس كذلك؟
04:47
Only one problemمشكلة:
75
275909
1442
هناك مشكلة واحدة فقط:
04:49
you're not talkingالحديث to the bankبنك.
76
277375
1825
أنت لا تتحدث إلى البنك.
04:51
You're talkingالحديث to the criminalsالمجرمين.
77
279224
1586
كنت تتحدث إلى المجرمين.
04:52
They had builtمبني
an English-speakingالناطقة باللغة الإنجليزية help deskمكتب,
78
280834
2198
لقد قاموا ببناء مكتب مساعدة
ناطق بالإنجليزية،
04:55
fakeمزورة overlaysتراكب to the bankingالخدمات المصرفية websiteموقع الكتروني.
79
283056
2065
غطاء وهمي للموقع المصرفي.
04:57
And this was so flawlesslyلا تشوبه شائبة executedأعدم
80
285145
3100
وتم تنفيذ هذا بإتقان شديد
05:00
that they were movingمتحرك
betweenما بين a halfنصف a millionمليون
81
288269
2143
إذ كانوا يحوِّلون ما بين نصف مليون
05:02
and a millionمليون and a halfنصف
dollarsدولار perلكل attemptمحاولة
82
290436
3087
ومليون ونصف المليون دولار في كل محاولة
05:05
into theirهم criminalمجرم coffersخزائن.
83
293547
1558
إلى خزينتهم الإجرامية.
05:08
These criminalمجرم organizationsالمنظمات operateالعمل
84
296140
2615
تعمل هذه المنظمات الإجرامية
05:10
like highlyجدا regimentedالصرامة,
legitimateشرعي businessesالأعمال.
85
298779
3025
مثل الشركات المرخَّصة الشديدة التنظيم.
05:14
Theirهم employeesالموظفين work
Mondayالإثنين throughعبر Fridayيوم الجمعة.
86
302345
2483
يشتغل موظفوها من الإثنين إلى الجمعة.
05:17
They take the weekendsعطلة نهاية الأسبوع off.
87
305309
1536
يأخذون عطلة نهاية الأسبوع.
05:18
How do we know this?
88
306869
1383
كيف نعرف هذا؟
05:20
We know this because
our securityالأمان researchersالباحثين see
89
308276
3133
نحن نعرف هذا لأن باحثي الأمن الخاصين بنا
05:23
repeatedمتكرر spikesالمسامير of malwareالبرمجيات الخبيثة
on a Fridayيوم الجمعة afternoonبعد الظهر.
90
311433
3066
يلاحظون ارتفاعًا متكررا للبرمجيات الخبيثة
بعد ظهر يوم الجمعة.
05:27
The badسيئة guys, after a long weekendعطلة نهاية الاسبوع
with the wifeزوجة and kidsأطفال,
91
315254
3215
المحتالون، بعد عطلة نهاية أسبوع طويلة
مع الزوجة والأولاد،
05:30
come back in to see how well things wentذهب.
92
318493
2240
يعودون ليروا كيف سارت الأمور.
05:35
The Darkداكن Webشبكة is where
they spendأنفق theirهم time.
93
323701
2674
الإنترنت المظلم هو حيث يقضون وقتهم.
05:39
That is a termمصطلح used to describeوصف
the anonymousمجهول underbellyبطن of the internetالإنترنت,
94
327295
5789
هذا المصطلح يُستخدم لوصف الجزء الخفي
من شبكة الإنترنت،
05:45
where thievesلصوص can operateالعمل with anonymityالغفلية
95
333108
2925
حيث يمكن للصوص الاشتغال
دون الكشف عن هويتهم
05:48
and withoutبدون detectionكشف.
96
336057
1445
ودون أن يتم رصدهم.
05:50
Here they peddleتجول theirهم attackهجوم softwareالبرمجيات
97
338209
3027
ينشرون هنا برمجيات الهجوم الخاصة بهم
05:53
and shareشارك informationمعلومات
on newالجديد attackهجوم techniquesتقنيات.
98
341260
3456
ويتشاركون المعلومات عن تقنيات
الهجوم الجديدة.
05:57
You can buyيشترى everything there,
99
345571
1850
يمكنك شراء كل شيء هناك،
05:59
from a base-levelالمستوى الأساسي attackهجوم
to a much more advancedالمتقدمة versionالإصدار.
100
347445
3656
من هجوم عادي إلى نسخة أكثر تطورًا.
06:03
In factحقيقة, in manyكثير casesالحالات, you even see
101
351842
2292
في الواقع، في كثير من الحالات، يمكنكم رؤية
06:06
goldذهب, silverفضة and bronzeبرونز levelsمستويات of serviceالخدمات.
102
354158
3172
مستويات خدمة
من الذهب والفضة والبرونز .
06:09
You can checkالتحقق من referencesالمراجع.
103
357903
1671
يمكنكم التحقق من التوصيات.
06:11
You can even buyيشترى attacksهجمات
104
359977
2560
يمكنكم حتى شراء الهجمات
06:14
that come with a money-backإرجاع النقود guaranteeضمان --
105
362561
3328
والتي تأتي مع ضمان لاسترداد الأموال --
06:17
(Laughterضحك)
106
365913
1045
(ضحك)
06:18
if you're not successfulناجح.
107
366982
1655
إذا لم تنجح.
06:21
Now, these environmentsالبيئات,
these marketplacesالأسواق --
108
369931
3091
الآن، هذه الأوساط، هذه الأسواق --
06:25
they look like an Amazonالأمازون or an eBayموقع ئي باي.
109
373046
3347
تبدو مثل (أمازون.كوم) أو (إيباي).
06:28
You see productsمنتجات, pricesأسعار,
ratingsتصنيفات and reviewsاستعراض.
110
376417
3956
ترى المنتجات والأسعار
والتقييمات والتوصيات.
06:32
Of courseدورة, if you're going
to buyيشترى an attackهجوم,
111
380397
2254
بالطبع، إذا كنت تريد شراء هجوم ،
06:34
you're going to buyيشترى from a reputableحسن السمعة
criminalمجرم with good ratingsتصنيفات, right?
112
382675
3449
فأنت ستشتري من مجرم ذو سمعة متميزة
وتصنيفات جيدة، أليس كذلك؟
06:38
(Laughterضحك)
113
386148
1004
(ضحك)
06:39
This isn't any differentمختلف
114
387176
1201
هذا لا يختلف
06:40
than checkingتدقيق on Yelpعواء or TripAdvisorعلى TripAdvisor
before going to a newالجديد restaurantمطعم.
115
388401
5190
عن الاطلاع على موقع (يلب)
أو (تريب أدفايزور) قبل زيارة مطعم جديد.
06:46
So, here is an exampleمثال.
116
394503
2093
إليكم مثالا على ذلك.
06:48
This is an actualفعلي screenshotلقطة شاشة
of a vendorبائع sellingيبيع malwareالبرمجيات الخبيثة.
117
396620
5421
هذه لقطة شاشة فعلية
لبائع برمجيات خبيثة.
06:54
Noticeتنويه they're a vendorبائع levelمستوى fourأربعة,
118
402065
1815
لاحظوا أنه بائع مستوى 4،
06:55
they have a trustثقة levelمستوى of sixستة.
119
403904
1841
يملك مستوى ثقة 6.
06:57
They'veلقد had 400 positiveإيجابي reviewsاستعراض
in the last yearعام,
120
405769
2335
حصل على 400 مراجعات إيجابية
في العام الماضي،
07:00
and only two negativeنفي reviewsاستعراض
in the last monthشهر.
121
408128
2380
ومراجعتين سلبيتين فقط في الشهر الماضي.
07:03
We even see things like licensingالترخيص termsشروط.
122
411072
3357
نحن نرى حتى أشياء مثل شروط الترخيص.
07:06
Here'sمن هنا an exampleمثال of a siteموقع you can go to
123
414762
2004
وهنا مثال لموقع يمكنك الذهاب إليه
07:08
if you want to changeيتغيرون your identityهوية.
124
416790
1757
إذا كنت ترغب في تغييرهويتك.
07:10
They will sellيبيع you a fakeمزورة IDهوية شخصية,
125
418571
1857
سوف يبيعون لك هوية مزورة،
07:12
fakeمزورة passportsجوازات السفر.
126
420452
1594
جوازات سفر مزورة.
07:14
But noteملحوظة the legallyمن الناحية القانونية bindingربط termsشروط
for purchasingشراء your fakeمزورة IDهوية شخصية.
127
422603
5049
ولكن لاحظوا الشروط الملزمة قانونا
لشراء هويتك المزورة.
07:20
Give me a breakاستراحة.
128
428518
1521
فلنكن واقعيين قليلاً.
07:22
What are they going to do --
sueقاضى you if you violateانتهاك them?
129
430063
2858
ما الذي سيفعلونه --
يُقاضونك إذا انتهكت ذلك القانون؟
07:24
(Laughterضحك)
130
432945
1150
(ضحك)
07:27
This occurredحدث a coupleزوجان of monthsالشهور agoمنذ.
131
435458
2423
حدث هذا منذ أشهر قليلة.
07:29
One of our securityالأمان
researchersالباحثين was looking
132
437905
3615
كانت باحثة أمن من الخاصين بنا
07:33
at a newالجديد Androidذكري المظهر malwareالبرمجيات الخبيثة applicationالوضعية
that we had discoveredمكتشف.
133
441544
4998
تُعاين تطبيقًا جديدًا للبرمجيات الخبيثة
والذي كنا قد اكتشفناه.
07:38
It was calledمسمي Bilalبلال Botبوت.
134
446566
1920
كان يُطلَق عليه Bilal Bot.
07:41
In a blogمدونة postبريد,
135
449514
1926
في إحدى التدوينات،
07:43
she positionedوضع Bilalبلال Botبوت
as a newالجديد, inexpensiveغير مكلف and betaبيتا alternativeلبديل
136
451464
6805
قامت بتصنيف Bilal Bot كبديل جديد،
وغير مكلف
07:50
to the much more advancedالمتقدمة GMGM Botبوت
137
458870
3338
لGM Bot، الأكثر تطورا
07:54
that was commonplaceمألوف
in the criminalمجرم undergroundتحت الارض.
138
462232
2815
والذي كان أكثر شيوعًا
في عالم الجريمة الخفي.
07:58
This reviewإعادة النظر did not sitتجلس well
with the authorsالمؤلفون of Bilalبلال Botبوت.
139
466658
4010
هذه التدوينة لم ترُق كثيرا
لمطوٍّري Bilal Bot.
08:03
So they wroteكتب her this very emailالبريد الإلكتروني,
140
471237
2580
لذلك كتبوا لها هذه الرسالة،
08:07
pleadingمرافعة theirهم caseقضية
and makingصناعة the argumentجدال
141
475028
2757
يدافعون فيها عن قضيتهم جاعلين حجتهم
08:09
that they feltشعور she had evaluatedتقييم
an olderاكبر سنا versionالإصدار.
142
477809
5429
أنهم شعروا أنها قد أجرت تقييماً
لنسخة قديمة.
08:16
They askedطلبت her to please updateتحديث
her blogمدونة with more accurateدقيق informationمعلومات
143
484198
4709
فطلبوا منها أن تقوم بتحديث مدونتها
بمعلومات أكثر دقة
08:20
and even offeredتقدم to do an interviewمقابلة
144
488931
3412
وعَرضوا عليها إجراء مقابلة
08:24
to describeوصف to her in detailالتفاصيل
145
492367
2221
ليَصِفوا لها بالتفصيل
08:26
how theirهم attackهجوم softwareالبرمجيات was now
farبعيدا better than the competitionمنافسة.
146
494612
4599
كيف أن برنامج هجومهم الآن
أفضل بكثير من منافسه.
08:32
So look,
147
500365
1325
كما ترون،
08:33
you don't have to like what they do,
148
501714
3864
ليس عليك أن تُعجَبَ بما يفعلونه،
08:37
but you do have to respectاحترام
the entrepreneurialالأعمال الحرة natureطبيعة
149
505602
4919
ولكن يجب عليك أن تحترم
الطبيعة المقاولاتية
08:42
of theirهم endeavorsالمساعي.
150
510545
1207
لمساعيهم.
08:43
(Laughterضحك)
151
511776
1150
(ضحك)
08:46
So how are we going to stop this?
152
514476
3855
إذن كيف يمكننا إيقاف هذا؟
08:51
It's not like we're going to be ableقادر
to identifyتحديد who'sمنظمة الصحة العالمية responsibleمسؤول --
153
519714
5564
الأمر ليس كما لو أننا نستطيع تحديد
من المسؤول --
08:57
rememberتذكر, they operateالعمل with anonymityالغفلية
154
525302
2962
تذكروا أنهم يعملون بسرية
09:00
and outsideفي الخارج the reachتصل of the lawالقانون.
155
528288
1985
وخارج نطاق القانون.
09:03
We're certainlyمن المؤكد not going to be ableقادر
to prosecuteمحاكمة the offendersالجناة.
156
531217
3284
نحن بالتأكيد لن نستطيع مقاضاة المذنبين.
09:07
I would proposeاقترح that we need
a completelyتماما newالجديد approachمقاربة.
157
535156
5545
أرغب في اقتراح أننا بحاجة
إلى نهج جديد تماماً.
09:13
And that approachمقاربة needsالاحتياجات
to be centeredمركز on the ideaفكرة
158
541763
3906
ويحتاج هذا النهج إلى أن يركز على فكرة
09:17
that we need to changeيتغيرون
the economicsاقتصاديات for the badسيئة guys.
159
545693
3895
أننا بحاجة إلى تغيير اقتصاد المحتالين.
09:22
And to give you a perspectiveإنطباع
on how this can work,
160
550245
3101
ولإعطائكم فكرة عن كيف يمكن لهذا
أن يعمل،
09:25
let's think of the responseاستجابة we see
to a healthcareالرعاىة الصحية pandemicجائحة:
161
553370
4988
دعونا نفكر في الاستجابة
التي نراها لوباء صحي ما:
09:30
SARSالسارس, Ebolaايبولا, birdطائر fluأنفلونزا, Zikaزيكا.
162
558382
3003
(السارس) و(الإيبولا)
و(انفلونزا الطيور) و(زيكا).
09:34
What is the topأعلى priorityأفضلية?
163
562036
1921
ما هي الأولوية القصوى؟
09:35
It's knowingمعرفة who is infectedإصابة
and how the diseaseمرض is spreadingالانتشار.
164
563981
5293
إنها معرفة المصابين وكيف ينتشر المرض.
09:44
Now, governmentsالحكومات, privateنشر institutionsالمؤسسات,
hospitalsالمستشفيات, physiciansالأطباء --
165
572015
6147
الآن، الحكومات والمؤسسات الخاصة
والمستشفيات والأطباء --
09:51
everyoneكل واحد respondsيستجيب openlyبكل صراحة and quicklyبسرعة.
166
579061
3720
يستجيب الجميع بشكل علني وبسرعة.
09:55
This is a collectiveجماعي and altruisticعنده إيثار effortمجهود
167
583334
3971
هذا جهد جماعي يتَّسِمُ بالإيثار
09:59
to stop the spreadانتشار in its tracksالمسارات
168
587329
3900
لوقف الإنتشار من الأساس
10:03
and to informإعلام anyoneأي واحد not infectedإصابة
169
591253
2877
وإبلاغ أي شخص غير مصاب
10:06
how to protectيحمي or inoculateلقح themselvesأنفسهم.
170
594154
2380
بكيفية حماية أو تحصين أنفسهم.
10:10
Unfortunatelyلسوء الحظ, this is not at all
what we see in responseاستجابة to a cyberالإلكترونية attackهجوم.
171
598900
5694
لسوء الحظ، لا نرى ردًّا كهذا
على هجوم إلكتروني.
10:17
Organizationsالمنظمات are farبعيدا more likelyالمحتمل أن
to keep informationمعلومات on that attackهجوم
172
605850
4451
تقوم المنظمات في الغالب بالإبقاء
على المعلومات المرتبطة بذلك الهجوم
10:22
to themselvesأنفسهم.
173
610325
1625
لأنفسهم.
10:25
Why?
174
613082
1156
لماذا ؟
10:26
Because they're worriedقلق
about competitiveمنافس advantageأفضلية,
175
614262
2970
لأنهم قلقون بخصوص الميزة التنافسية،
10:30
litigationدعوى
176
618043
1571
والتقاضي
10:31
or regulationاللائحة.
177
619638
1306
أو اللوائح.
10:33
We need to effectivelyعلى نحو فعال democratizeالديمقراطية
threatالتهديد intelligenceالمخابرات dataالبيانات.
178
621827
5770
نحن بحاجة إلى دمقرطة فاعلة
لبيانات تهديد الاستخبارات.
10:39
We need to get all of these organizationsالمنظمات
to openفتح up and shareشارك
179
627975
5476
نحن بحاجة لجعل كل هذه المنظمات
تنفتح وتُشارك
10:45
what is in theirهم privateنشر arsenalترسانة
of informationمعلومات.
180
633475
3622
ما يوجد في ترسانتهم الخاصة من معلومات.
10:51
The badسيئة guys are movingمتحرك fastبسرعة;
181
639010
2794
فالمحتالون يتحركون بسرعة:
10:53
we'veقمنا got to moveنقل fasterبسرعة.
182
641828
2117
يجب علينا أن نكون أسرع.
10:56
And the bestالأفضل way to do that is to openفتح up
183
644750
3722
وأفضل طريقة للقيام بذلك هي أن نتفتح
11:00
and shareشارك dataالبيانات on what's happeningحدث.
184
648496
2347
ونتشارك البيانات حول ما يحدث.
11:03
Let's think about this in the constructبناء
of securityالأمان professionalsالمهنيين.
185
651304
4326
دعونا نفكر في هذا من منظور
المتخصصين في مجال الأمن.
11:08
Rememberتذكر, they're programmedبرمجة right
into theirهم DNAالحمض النووي to keep secretsأسرار.
186
656164
4976
تذكَّروا، الحفاظ على الأسرار
يسري في حمضهم النووي.
11:13
We'veقمنا got to turnمنعطف أو دور
that thinkingتفكير on its headرئيس.
187
661164
3024
يجب علينا تحويل هذا التفكير رأساً على عقب.
11:16
We'veقمنا got to get governmentsالحكومات,
privateنشر institutionsالمؤسسات
188
664212
3281
يجب علينا جعل الحكومات والمؤسسات الخاصة
11:19
and securityالأمان companiesالشركات
189
667517
1443
والشركات الأمنية
11:20
willingراغب to shareشارك informationمعلومات at speedسرعة.
190
668984
2731
على استعداد لمشاركة المعلومات بسرعة.
11:23
And here'sمن هنا why:
191
671739
1676
وإليكم السبب:
11:25
because if you shareشارك the informationمعلومات,
192
673439
1877
إن مشاركتكم للمعلومات
11:27
it's equivalentما يعادل to inoculationتلقيح.
193
675340
2017
يعادل التلقيح.
11:30
And if you're not sharingمشاركة,
194
678663
1547
وإذا كنت لم تَتَشارك،
11:32
you're actuallyفعلا partجزء of the problemمشكلة,
195
680234
2101
فأنت في الواقع جزء من المشكلة،
11:34
because you're increasingفي ازدياد the oddsخلاف
that other people could be impactedأثرت
196
682359
5768
لأنك تزيد احتمالات إمكانية تأثر الآخرين
11:40
by the sameنفسه attackهجوم techniquesتقنيات.
197
688151
2630
من تقنيات الهجوم نفسه.
11:43
But there's an even biggerأكبر benefitفائدة.
198
691986
2049
ولكن هناك فائدة أكبر.
11:47
By destroyingتدمير criminals'المجرمين " devicesالأجهزة
closerأقرب to realحقيقة time,
199
695198
4746
عبر تدمير أجهزة المجرمين بسرعة،
11:51
we breakاستراحة theirهم plansخطط.
200
699968
1753
فنحن نحطم خططهم.
11:55
We informإعلام the people they aimهدف، تصويب to hurtجرح
201
703462
3240
نحن نبلغ الأشخاص الذين كانوا
يستهدفون إيذائهم
11:58
farبعيدا soonerعاجلا than they had ever anticipatedكان متوقعا.
202
706726
2645
في وقت أسرع كثيرا مما كان يتوقعونه.
12:02
We ruinخراب theirهم reputationsسمعتهم,
203
710520
2201
نحن نخرب سمعتهم،
12:04
we crushسحق theirهم ratingsتصنيفات and reviewsاستعراض.
204
712745
3092
نسحق تصنيفاتهم واستعراضاتهم.
12:08
We make cybercrimeالجريمة الإلكترونية not payدفع.
205
716305
3832
نجعل جرائم الإنترنت بلا نفع.
12:12
We changeيتغيرون the economicsاقتصاديات for the badسيئة guys.
206
720931
3768
نغير إقتصاد المحتالين.
12:18
But to do this,
a first moverالمحرك was requiredمطلوب --
207
726315
3972
ولكن لتحقيق هذا، لابد من وجود مُبادر--
12:22
someoneشخصا ما to changeيتغيرون the thinkingتفكير
in the securityالأمان industryصناعة overallبصورة شاملة.
208
730311
4601
شخص يغير طريقة التفكير
في ميدان الأمن بشكل عام.
12:28
About a yearعام agoمنذ,
209
736067
1270
قبل نحو عام،
12:29
my colleaguesالزملاء and I had a radicalأصولي ideaفكرة.
210
737361
2506
كان لدي أنا وزملائي فكرة راديكالية.
12:32
What if IBMIBM were to take our dataالبيانات --
211
740624
4584
ماذا لو أخذت شركة (آي بي إم) بياناتنا ،
12:37
we had one of the largestأكبر threatالتهديد
intelligenceالمخابرات databasesقواعد بيانات in the worldالعالمية --
212
745987
3988
نحن نملك إحدى أكبر قواعد
بيانات تهديد الاستخبارات في العالم --
12:41
and openفتح it up?
213
749999
1359
وجعلتها متاحة؟
12:43
It had informationمعلومات not just
on what had happenedحدث in the pastالماضي,
214
751757
3461
إنها تحتوي معلومات ليس فقط
عن ما حدث في الماضي،
12:47
but what was happeningحدث in near-realشبه حقيقية time.
215
755242
2475
ولكن أيضاً ما كان يحدث في الوقت الحاضر.
12:49
What if we were to publishنشر it all
openlyبكل صراحة on the internetالإنترنت?
216
757741
3897
ماذا لو نشرنا كل ذلك بشكل مفتوح
​​على شبكة الإنترنت؟
12:54
As you can imagineتخيل,
this got quiteالى حد كبير a reactionرد فعل.
217
762463
2494
كما يمكنكم أن تتخيلوا، أثار هذا رد فعل.
12:56
First cameأتى the lawyersالمحامين:
218
764981
1364
جاء أولاً المحامون:
12:58
What are the legalقانوني
implicationsآثار of doing that?
219
766369
2315
ما هي الآثار القانونية المترتبة
على القيام بذلك؟
13:01
Then cameأتى the businessاعمال:
220
769385
1335
ثم رجال الأعمال:
13:02
What are the businessاعمال
implicationsآثار of doing that?
221
770744
2400
ما هي الآثار التجارية المترتبة
على القيام بذلك؟
13:05
And this was alsoأيضا metالتقى with a good doseجرعة
222
773622
2173
وقوبل هذا أيضا بتساؤل فئة كبيرة
13:07
of a lot of people just askingيسأل
if we were completelyتماما crazyمجنون.
223
775819
3108
من الناس عما إذا كنا فقط مجنونين تماماً.
13:11
But there was one conversationمحادثة
that keptأبقى floatingيطفو على السطح to the surfaceسطح - المظهر الخارجي
224
779928
3786
ولكن كانت هناك محادثة واحدة
والتي كانت تظهر
13:15
in everyكل dialogueحوار that we would have:
225
783738
2051
في كل حوارتنا:
13:18
the realizationتحقيق that if we didn't do this,
226
786400
3547
حقيقة أننا إذا لم نقم بهذا،
13:21
then we were partجزء of the problemمشكلة.
227
789971
2631
فإننا إذا جزء من المشكلة.
13:25
So we did something unheardغير مسموع of
in the securityالأمان industryصناعة.
228
793514
2860
لذا فعلنا شيئا لم يسمع به في ميدان الأمن.
13:29
We startedبدأت publishingنشر.
229
797045
1673
بدأنا ننشر.
13:30
Over 700 terabytesتيرابايت of actionableفعالة
threatالتهديد intelligenceالمخابرات dataالبيانات,
230
798742
4410
أكثر من 700 تيرابايت من بيانات
تهديد الاستخبارات،
13:35
includingبما فيها informationمعلومات on real-timeفي الوقت الحالى attacksهجمات
231
803176
3005
بما في ذلك معلومات عن الهجمات
في الوقت الحاضر
13:38
that can be used to stop
cybercrimeالجريمة الإلكترونية in its tracksالمسارات.
232
806205
2863
والتي يمكن إستخدامها لوقف جرائم الإنترنت
من الأساس.
13:41
And to dateتاريخ,
233
809813
1370
وحتى الآن،
13:43
over 4,000 organizationsالمنظمات
are leveragingالاستفادة this dataالبيانات,
234
811207
4044
تستفيد أكثر من 4000 منظَّمة
من هذه البيانات،
13:47
includingبما فيها halfنصف of the Fortuneثروة 100.
235
815275
1879
بما في ذلك نصف (فورتشن 100).
13:50
And our hopeأمل as a nextالتالى stepخطوة
is to get all of those organizationsالمنظمات
236
818599
4017
وأملنا بخصوص الخطوة التالية
هو دفع كل تلك المنظمات
13:54
to joinانضم us in the fightيقاتل,
237
822640
1961
للإنضمام إلينا في هذا النضال،
13:56
and do the sameنفسه thing
238
824625
1551
وتفعل نفس الشيء
13:58
and shareشارك theirهم informationمعلومات
239
826200
2088
وتتشارك معلوماتها ،
14:00
on when and how
they're beingيجرى attackedهاجم as well.
240
828312
2534
حول متى وكيف يتعرضون للهجوم أيضا.
14:03
We all have the opportunityفرصة to stop it,
241
831552
3018
لدينا جميعا فرصة لوضع حد لذلك،
14:06
and we alreadyسابقا all know how.
242
834594
2161
ونحن نعرف كيف.
14:09
All we have to do is look
to the responseاستجابة that we see
243
837372
4370
كل ما علينا فعله هو أن نلاحظ الإستجابة
التي نراها،
14:13
in the worldالعالمية of healthالصحة careرعاية,
244
841766
1506
في عالم الرعاية الصحية،
14:15
and how they respondرد to a pandemicجائحة.
245
843296
1903
وكيف يستجيبون لوباء صحي.
14:17
Simplyببساطة put,
246
845623
1379
ببساطة،
14:19
we need to be openفتح and collaborativeالتعاونيه.
247
847026
2276
نحن بحاجة إلى أن نكون منفتحين ومتعاونين.
14:21
Thank you.
248
849876
1151
شكرا.
14:23
(Applauseتصفيق)
249
851051
3792
(تصفيق)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Barlow - Cybercrime fighter
IBM's Caleb Barlow is focused on how we solve the cyber security problem by changing the economics for the bad guys.

Why you should listen

As a vice president at IBM Security, Caleb Barlow has insight into to one of the largest security intelligence operations in the world. His team stands watch protecting the information security of thousands of customers in more than a hundred countries. On a busy day they can process upwards of 35 billion potential security events across their global operations centers.

Barlow has been advising chief information security officers, boards of directors and government officials on security practices, frameworks and strategies for risk mitigation on a global basis. He is a sought-after speaker on the subject of security and regularly appears in both print and broadcast media, including NBC News, CNBC, BBC World Service, NPR, the Wall Street Journal and the Washington Post. His opinions have been solicited by members of Congress, the NSA, and NATO, and he was invited by the President of the UN General Assembly to discuss his views at the United Nations.

Most recently, Barlow is focusing on building a large-scale simulation environment to educate C-level executives on how to better prevent and respond to a cyber attack so they can maintain business resiliency in the face of crisis.

More profile about the speaker
Caleb Barlow | Speaker | TED.com