ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com
TED2005

Ray Kurzweil: The accelerating power of technology

راي كورزويل: القوة المتسارعة للتقنية

Filmed:
2,876,494 views

يشرح المبتكر, رائد الأعمال و الرجل ذا الرؤيا "راي كورزويل" بتفاصيل محكمة ووفيرة لماذا بحلول عام 2020 سنكون قد فهمنا الدماغ البشري بهندسته عكسيا وكيف أن الروبوتات المتناهية في الصغر ستقوم بتشغيل إدراكك و وعيك.
- Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Well, it's great to be here.
0
0
1000
حسنٌ، من العظيم أن أكون بينكم
00:25
We'veقمنا heardسمعت a lot about the promiseوعد of technologyتقنية, and the perilخطر.
1
1000
5000
لقد سمعنا كثيراً عن وعود التكنولوجيا، و الخطر.
00:30
I've been quiteالى حد كبير interestedيستفد in bothكلا.
2
6000
2000
وأنا مهتم للغاية بكلاهما.
00:32
If we could convertتحول 0.03 percentنسبه مئويه
3
8000
4000
إذا استطعنا تحويل 0.03 %
00:36
of the sunlightضوء الشمس that fallsالسقوط on the earthأرض into energyطاقة,
4
12000
2000
من ضوء الشمس الذي يسقط على الأرض إلى طاقة،
00:38
we could meetيجتمع all of our projectedالمتوقع needsالاحتياجات for 2030.
5
14000
5000
يمكننا الوفاء باحتياجاتنا المتوقعة بحلول عام 2030.
00:43
We can't do that todayاليوم because solarشمسي panelsلوحات are heavyثقيل,
6
19000
3000
لا يمكننا فعل ذلك اليوم لأن شرائح الطاقة الشمسية ثقيلة الوزن،
00:46
expensiveمكلفة and very inefficientغير فعال.
7
22000
2000
وباهظة الثمن وليست فعالة.
00:48
There are nano-engineeredالمهندسة نانو designsتصاميم,
8
24000
3000
و لا توجد الآن تصاميم بتكنولوجيا هندسة النانو،
00:51
whichالتي at leastالأقل have been analyzedتحليل theoreticallyنظريا,
9
27000
2000
التي على الأقل تم تحليلها نظريا،
00:53
that showتبين the potentialمحتمل to be very lightweightوزن خفيف,
10
29000
2000
تُظهر قابلية أن تكون خفيفة الوزن بشدة،
00:55
very inexpensiveغير مكلف, very efficientفعالة,
11
31000
2000
ورخيصة الثمن، و فعالة للغاية،
00:57
and we'dكنا be ableقادر to actuallyفعلا provideتزود all of our energyطاقة needsالاحتياجات in this renewableقابل للتجديد way.
12
33000
4000
وقد نستطيع حقاً الوفاء بكل إحتياجاتنا الطاقوية بهذه الطريقة المستدامة.
01:01
Nano-engineeredنانو هندسيا fuelوقود cellsخلايا
13
37000
2000
يمكن لخلايا الوقود المهندسة بالنانو
01:03
could provideتزود the energyطاقة where it's neededبحاجة.
14
39000
3000
تقديم الطاقة حيثما طُلبت.
01:06
That's a keyمفتاح trendاتجاه, whichالتي is decentralizationلامركزية,
15
42000
2000
وهذا إتجاه مفتاحي، لفك المركزية،
01:08
movingمتحرك from centralizedمركزية nuclearنووي powerقوة plantsالنباتات and
16
44000
3000
والإنتقال من منشآت الطاقة النووية المركزية
01:11
liquidسائل naturalطبيعي >> صفة gasغاز tankersناقلات
17
47000
2000
و ناقلات الغاز الطبيعي السائل
01:13
to decentralizedاللامركزية resourcesموارد that are environmentallyبيئة more friendlyودود,
18
49000
4000
إلى موارد لامركزية أكثر صداقة للبيئة،
01:17
a lot more efficientفعالة
19
53000
3000
أكثر كفاءة
01:20
and capableقادر على and safeآمنة from disruptionاضطراب.
20
56000
4000
مؤهلة وفي مأمن من الخلل.
01:24
Bonoبونو spokeسلك very eloquentlyببلاغة,
21
60000
2000
تحدث "بونو" -المغني الايرلندي- ببلاغة
01:26
that we have the toolsأدوات, for the first time,
22
62000
4000
بأن لدينا الأدوات، لأول مرة
01:30
to addressعنوان age-oldالشيخوخة problemsمشاكل of diseaseمرض and povertyفقر.
23
66000
4000
لمجابهة المشاكل المستعصية من مرض و فقر.
01:34
Mostعظم regionsالمناطق of the worldالعالمية are movingمتحرك in that directionاتجاه.
24
70000
4000
معظم مناطق العالم تمضي في ذلك الإتجاه.
01:38
In 1990, in Eastالشرق Asiaآسيا and the Pacificالمحيط الهادئ regionمنطقة,
25
74000
4000
عام 1990، في شرق آسيا والمنطقة الباسيفيكية
01:42
there were 500 millionمليون people livingالمعيشة in povertyفقر --
26
78000
2000
كان هناك 500 مليون شخص يعيشون في فقر مدقع--
01:44
that numberرقم now is underتحت 200 millionمليون.
27
80000
3000
أنخفض ذلك الرقم الآن إلى أقل من 200 مليون.
01:47
The Worldالعالمية Bankبنك projectsمشاريع by 2011, it will be underتحت 20 millionمليون,
28
83000
3000
يتوقع البنك الدولي بحلول عام 2011، سينخفض هذا الرقم لأقل من 20 مليونا،
01:50
whichالتي is a reductionاختزال of 95 percentنسبه مئويه.
29
86000
3000
بنسبة إنخفاض تبلغ 95%.
01:53
I did enjoyاستمتع Bono'sفي بونو commentتعليق
30
89000
3000
لقد استمتعت بتعليق "بونو"
01:56
linkingربط Haight-Ashburyهايت-آشبورى to Siliconالسيليكون Valleyالوادي.
31
92000
4000
رابطاً هايت - آشبورى مع وادي السليكون.
02:00
Beingيجرى from the Massachusettsماساتشوستس high-techتقنية عالية communityتواصل اجتماعي myselfنفسي,
32
96000
3000
وكوني شخصياً من مجتمع معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا،
02:03
I'd pointنقطة out that we were hippiesالهيبيين alsoأيضا in the 1960s,
33
99000
4000
و كنت سأخبركم أننا كنا من الهيبيس أيضاً في الستينات،
02:08
althoughبرغم من we hungالتعلق around Harvardجامعة هارفارد Squareميدان.
34
104000
3000
رغماً عن تسكعنا حول مربوع جامعة هارفارد آنذاك.
02:11
But we do have the potentialمحتمل to overcomeالتغلب على diseaseمرض and povertyفقر,
35
107000
5000
لكن لدينا القابلية للتغلب على الأمراض والفقر،
02:16
and I'm going to talk about those issuesمسائل, if we have the will.
36
112000
3000
وسأتحدث عن تلك الموضوعات، إذا رغبتم بذلك.
02:19
Kevinكيفن Kellyكيلي talkedتحدث about the accelerationالتعجيل of technologyتقنية.
37
115000
3000
تحدث "كيفن كيللي" عن تسارع التكنولوجيا.
02:22
That's been a strongقوي interestفائدة of mineالخاص بي,
38
118000
3000
كان هذا محور إهتمامي الشديد،
02:25
and a themeالمقدمة that I've developedالمتقدمة for some 30 yearsسنوات.
39
121000
3000
وشعار قمت بتطويره طوال 30 عاما.
02:28
I realizedأدرك that my technologiesالتقنيات had to make senseإحساس when I finishedتم الانتهاء من a projectمشروع.
40
124000
5000
وقد أدركت أن التكنولوجيات ينبغي أن تكون مفيدة عندما أنتهي من المشروع.
02:33
That invariablyبثبات, the worldالعالمية was a differentمختلف placeمكان
41
129000
3000
و أنه وباستمرار، على العالم أن يتغير
02:36
when I would introduceتقديم a technologyتقنية.
42
132000
2000
عندما أقدم تكنولوجيا جديدة.
02:38
And, I noticedلاحظت that mostعظم inventionsالاختراعات failفشل,
43
134000
2000
وقد لاحظت أن معظم الإبتكارات تفشل،
02:40
not because the R&D department قسم، أقسام can't get it to work --
44
136000
3000
ليس بسبب فشل قسم البحوث والتطوير في إنجاحها--
02:43
if you look at mostعظم businessاعمال plansخطط, they will actuallyفعلا succeedينجح
45
139000
3000
إذا طالعت معظم خطط الأعمال، فانها ناجحة حقا
02:46
if givenمعطى the opportunityفرصة to buildبناء what they say they're going to buildبناء --
46
142000
4000
إذا أُعطيت لها الفرصة لبناء ما أعلنوا أنهم بصدد بنائه،
02:50
and 90 percentنسبه مئويه of those projectsمشاريع or more will failفشل, because the timingتوقيت is wrongخطأ --
47
146000
3000
و 90% من هذه المشروعات أو أكثر تفشل، لأن التوقيت كان خاطئا--
02:53
not all the enablingتمكين factorsالعوامل will be in placeمكان when they're neededبحاجة.
48
149000
3000
وليس كل العوامل المساعدة كانت موجودة عندما أحتاجوا لها.
02:56
So I beganبدأت to be an ardentمتحمس studentطالب علم of technologyتقنية trendsاتجاهات,
49
152000
4000
لذلك تحولت إلى دارس متحمس لإتجاهات التكنولوجيا،
03:00
and trackمسار where technologyتقنية would be at differentمختلف pointsنقاط in time,
50
156000
3000
وأتابع أين ستصبح التكنولوجيا في أزمنة مختلفة،
03:03
and beganبدأت to buildبناء the mathematicalرياضي modelsعارضات ازياء of that.
51
159000
3000
وبدأت في بناء النماذج الرياضية لذلك.
03:06
It's kindطيب القلب of takenتؤخذ on a life of its ownخاصة.
52
162000
2000
و لقد أخذ هذا الأمر منحى بحيث أصبح كيانا قائما بذاته،
03:08
I've got a groupمجموعة of 10 people that work with me to gatherجمع dataالبيانات
53
164000
3000
لديّ فريق من 10 أشخاص يعملون معي في تجميع البيانات
03:11
on keyمفتاح measuresالإجراءات of technologyتقنية in manyكثير differentمختلف areasالمناطق, and we buildبناء modelsعارضات ازياء.
54
167000
5000
باستخدام قياسات أساسية للتكنولوجيا في مختلف المجالات، و نبني النماذج.
03:16
And you'llعليك hearسمع people say, well, we can't predictتنبؤ the futureمستقبل.
55
172000
3000
وقد تسمع الناس يقولون، لا يمكنك التنبؤ بالمستقبل.
03:19
And if you askيطلب me,
56
175000
2000
وإذا سألتموني،
03:21
will the priceالسعر of Googleجوجل be higherأعلى or lowerخفض than it is todayاليوم threeثلاثة yearsسنوات from now,
57
177000
3000
هل سيصبح سعر شركة غوغل أعلى أم أقل بعد ثلاث سنوات من اليوم،
03:24
that's very hardالصعب to say.
58
180000
2000
فذلك سؤال صعب للغاية.
03:26
Will WiMaxواي ماكس CDMACDMA G3
59
182000
3000
هل ستصبح الشبكات اللاسلكية WiMax ، CDMA ، G3
03:29
be the wirelessلاسلكي standardاساسي threeثلاثة yearsسنوات from now? That's hardالصعب to say.
60
185000
2000
هي المعيار للشبكات اللاسلكية بعد 3 سنوات؟ فذلك صعب التنبؤ به.
03:31
But if you askيطلب me, what will it costكلفة
61
187000
2000
لكن إذا سألتموني من سعر
03:33
for one MIPSMIPS of computingالحوسبة in 2010,
62
189000
3000
معالج واحد للحوسبة عام 2010 (ميبس = معالج دون توصيل للمراحل)
03:36
or the costكلفة to sequenceتسلسل a baseقاعدة pairزوج of DNAالحمض النووي in 2012,
63
192000
3000
أو سعر فك شفرة زوج من الحمض النووي عام 2012،
03:39
or the costكلفة of sendingإرسال a megabyteميغا بايت of dataالبيانات wirelesslyلاسلكيا in 2014,
64
195000
4000
أو سعر إرسال ميغابايت من البيانات لا سلكياً عام 2014،
03:43
it turnsيتحول out that those are very predictableقابل للتنبؤ.
65
199000
3000
فقد اتضح أن هذه سهل التنبؤ بها للغاية.
03:46
There are remarkablyلافت للنظر smoothناعم exponentialالأسي curvesمنحنيات
66
202000
2000
وهناك منحنيات أسية منسابة بشكل ملحوظ
03:48
that governحكم priceالسعر performanceأداء, capacityسعة, bandwidthعرض النطاق.
67
204000
3000
التي تحكم الأداء السعري،السعة، وعرض النطاق الترددي.
03:51
And I'm going to showتبين you a smallصغير sampleعينة of this,
68
207000
2000
وسوف أعرض عليكم عينة صغيرة من ذلك،
03:53
but there's really a theoreticalنظري reasonالسبب
69
209000
2000
ولكن هناك في الحقيقة سبب نظري
03:55
why technologyتقنية developsتطور in an exponentialالأسي fashionموضه.
70
211000
5000
لسبب تطور التكنولوجيا على نحو أسي.
04:00
And a lot of people, when they think about the futureمستقبل, think about it linearlyخطيا.
71
216000
2000
والكثير من الناس، عندما يفكرون في المستقبل، يفكرون في ذلك خطياً.
04:02
They think they're going to continueاستمر
72
218000
2000
يظنون بأنهم قادرون على المواصلة
04:04
to developطور a problemمشكلة
73
220000
2000
لتطوير المشكلة
04:06
or addressعنوان a problemمشكلة usingاستخدام today'sاليوم toolsأدوات,
74
222000
3000
أو معالجة المشكلة من خلال الأدوات المستخدمة اليوم،
04:09
at today'sاليوم paceسرعة of progressتقدم,
75
225000
2000
و بإيقاع اليوم في التطور،
04:11
and failفشل to take into considerationالاعتبار this exponentialالأسي growthنمو.
76
227000
4000
و يفشلون في الأخذ بعين الإعتبار هذا النمو المتسارع.
04:15
The Genomeالجينوم Projectمشروع was a controversialمثيرة للجدل projectمشروع in 1990.
77
231000
3000
كان مشروع الجينوم مشروع مثير للجدل في عام 1990.
04:18
We had our bestالأفضل Phفتاه.D. studentsالطلاب,
78
234000
2000
كان لدينا أفضل الطلاب من حاملي شهادة الدكتوراة،
04:20
our mostعظم advancedالمتقدمة equipmentالرجعية around the worldالعالمية,
79
236000
2000
ومعداتنا الأكثر تقدماً في جميع أنحاء العالم،
04:22
we got 1/10,000thعشر of the projectمشروع doneفعله,
80
238000
2000
وقد أنجزنا 1 / 10,000من هذا المشروع،
04:24
so how'rehow're we going to get this doneفعله in 15 yearsسنوات?
81
240000
2000
فكيف لنا أن نقوم بانجازه في 15 عاماً؟
04:26
And 10 yearsسنوات into the projectمشروع,
82
242000
3000
و10 سنوات في المشروع مضت،
04:30
the skepticsالمتشككين were still going strongقوي -- saysيقول, "You're two-thirdsالثلثين throughعبر this projectمشروع,
83
246000
2000
المتشككون مازالو أقوياء--وقالوا، "أنتم اجتزتم الثلثين من هذا المشروع،
04:32
and you've managedتمكن to only sequenceتسلسل
84
248000
2000
وقد تمكنتم من السلسلة فقط على
04:34
a very tinyصغيرة جدا percentageالنسبة المئوية of the wholeكامل genomeالجينوم."
85
250000
3000
نسبة قليلة جداً من الجينوم ككل."
04:37
But it's the natureطبيعة of exponentialالأسي growthنمو
86
253000
2000
ولكن هذه طبيعة النمو المتضاعف الأسي
04:39
that onceذات مرة it reachesيصل the kneeركبة of the curveمنحنى, it explodesينفجر.
87
255000
2000
وهو أنه بمجرد أن تصل إلى ركبة المنحنى، تنفجر.
04:41
Mostعظم of the projectمشروع was doneفعله in the last
88
257000
2000
معظم المشروع أنجز في آخر
04:43
fewقليل yearsسنوات of the projectمشروع.
89
259000
2000
سنوات قليلة من المشروع.
04:45
It tookأخذ us 15 yearsسنوات to sequenceتسلسل HIVفيروس نقص المناعة البشرية --
90
261000
2000
استغرق منا 15 سنة لمتابعة تسلسل فيروس نقص المناعة البشرية --
04:47
we sequencedالتسلسل SARSالسارس in 31 daysأيام.
91
263000
2000
في حين تابعنا تسلسل فيروس السارس في 31 يوماً.
04:49
So we are gainingكسب the potentialمحتمل to overcomeالتغلب على these problemsمشاكل.
92
265000
4000
لذلك فنحن نكتسب القدرة للتغلب على هذه المشاكل.
04:53
I'm going to showتبين you just a fewقليل examplesأمثلة
93
269000
2000
سوف أقوم بعرض بعض النماذج لكم
04:55
of how pervasiveمنتشرة this phenomenaالظواهر is.
94
271000
3000
لمدى تفشي هذه الظاهرة.
04:58
The actualفعلي paradigm-shiftنموذج التحول rateمعدل, the rateمعدل of adoptingاعتماد newالجديد ideasأفكار,
95
274000
4000
معدل النقلة في المفاهيم الفعلية، معدل تبني الأفكار الجديدة،
05:02
is doublingمضاعفة everyكل decadeعقد, accordingعلي حسب to our modelsعارضات ازياء.
96
278000
3000
يتضاعف كل عقد، وفقاً للنماذج التي لدينا.
05:05
These are all logarithmicوغاريتمي graphsالرسوم البيانية,
97
281000
3000
وهذه كلها رسوم بيانية لوغاريثمية،
05:08
so as you go up the levelsمستويات it representsيمثل, generallyعموما multiplyingضرب by factorعامل of 10 or 100.
98
284000
3000
و فيما تنتقل للمستويات الأعلى فهذا يمثل، عموماً الضرب بالعامل 10 أو 100.
05:11
It tookأخذ us halfنصف a centuryمئة عام to adoptتبنى the telephoneهاتف,
99
287000
3000
لقد استغرقنا الأمر نصف قرن لتبنى الهاتف،
05:14
the first virtual-realityالواقع الافتراضي technologyتقنية.
100
290000
3000
تكنولوجيا الواقع الافتراضي الأولى.
05:17
Cellزنزانة phonesالهواتف were adoptedاعتمد in about eightثمانية yearsسنوات.
101
293000
2000
واعتمدت الهواتف المحمولة في حوالي ثماني سنوات.
05:19
If you put differentمختلف communicationالاتصالات technologiesالتقنيات
102
295000
3000
إذا قمت بوضع تكنولوجيات الاتصال المختلفة
05:22
on this logarithmicوغاريتمي graphرسم بياني,
103
298000
2000
على هذا الرسم البياني اللوغاريثمي،
05:24
televisionالتلفاز, radioراديو, telephoneهاتف
104
300000
2000
التلفاز، والإذاعة، والهاتف
05:26
were adoptedاعتمد in decadesعقود.
105
302000
2000
فقد تم اعتمادها خلال عقود.
05:28
Recentالأخيرة technologiesالتقنيات -- like the PCالكمبيوتر, the webشبكة, cellخلية - زنزانة phonesالهواتف --
106
304000
3000
التكنولوجيا الحديثة-مثل أجهزة الكمبيوتر الشخصية، والإنترنت، والهواتف المحمولة --
05:31
were underتحت a decadeعقد.
107
307000
2000
اعتمدت في أقل من عقد من الزمان
05:33
Now this is an interestingمثير للإعجاب chartخريطة,
108
309000
2000
الآن هذا مخطط بياني مثير للإهتمام،
05:35
and this really getsيحصل على at the fundamentalأساسي reasonالسبب why
109
311000
2000
و هذا يوضح لنا السبب الرئيسي لحدوث هذه
05:37
an evolutionaryتطوري processمعالج -- and bothكلا biologyمادة الاحياء and technologyتقنية are evolutionaryتطوري processesالعمليات --
110
313000
4000
العمليات التطورية -كلٌ من البيولوجيا والتكنولوجيا هما من العمليات التطورية --
05:41
accelerateتسارع.
111
317000
2000
تتسارع.
05:43
They work throughعبر interactionالتفاعل -- they createخلق a capabilityالإمكانية,
112
319000
3000
أنهم يعملون من خلال التفاعل--فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية،
05:46
and then it usesالاستخدامات that capabilityالإمكانية to bringاحضر on the nextالتالى stageالمسرح.
113
322000
3000
ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة.
05:49
So the first stepخطوة in biologicalبيولوجي evolutionتطور,
114
325000
3000
إذاً فالخطوة الأولى في التطور البيولوجي،
05:52
the evolutionتطور of DNAالحمض النووي -- actuallyفعلا it was RNARNA cameأتى first --
115
328000
2000
تطور الحمض النووي(DNA)-في الواقع كان(RNA) جاء في المرتبة الأولى-
05:54
tookأخذ billionsالمليارات of yearsسنوات,
116
330000
2000
استغرق مليارات السنوات،
05:56
but then evolutionتطور used that information-processingمعالجة المعلومات backboneالعمود الفقري
117
332000
3000
ولكن التطور استخدم معالجة المعلومات المحورية تلك
05:59
to bringاحضر on the nextالتالى stageالمسرح.
118
335000
2000
للانتقال للمرحلة القادمة.
06:01
So the Cambrianالكمبري Explosionانفجار, when all the bodyالجسم plansخطط of the animalsالحيوانات were evolvedتطورت,
119
337000
3000
إذن فإنفجار الكمبريان، عندما تطورت جميع خطط أجساد الحيوانات،
06:04
tookأخذ only 10 millionمليون yearsسنوات. It was 200 timesمرات fasterبسرعة.
120
340000
4000
استغرق فقط 10 مليون سنة. وكان أسرع ب 200 مرة.
06:08
And then evolutionتطور used those bodyالجسم plansخطط
121
344000
2000
ومن ثم استخدم التطور خطط الجسم تلك
06:10
to evolveتتطور higherأعلى cognitiveالإدراكي functionsالمهام,
122
346000
2000
لتطوير وظائف معرفية أرقى،
06:12
and biologicalبيولوجي evolutionتطور keptأبقى acceleratingتسريع.
123
348000
2000
وظل التطور البيولوجي يتسارع.
06:14
It's an inherentمتأصل natureطبيعة of an evolutionaryتطوري processمعالج.
124
350000
3000
إنها طبيعة متأصلة في عملية التطور.
06:17
So Homoلوطي sapiensالعاقل, the first technology-creatingخلق التكنولوجيا speciesمحيط,
125
353000
3000
لذا الإنسان العاقل الأول، أول نوع صانع للتكنولوجيا ،
06:20
the speciesمحيط that combinedمشترك a cognitiveالإدراكي functionوظيفة
126
356000
2000
النوع الذي جمع وظيفة الإدراك
06:22
with an opposableيمكن الاحتجاج appendageملحق --
127
358000
2000
مع امتلاك زائدة تستطيع الإستناد على غيرها من الأصابع(الإبهام)--
06:24
and by the way, chimpanzeesالشمبانزي don't really have a very good opposableيمكن الاحتجاج thumbإبهام اليد --
128
360000
4000
وبالمناسبة، قرود الشمبانزي ليس لديهم إبهام يستطيع الإستناد على بقية أصابع أيديهم--
06:28
so we could actuallyفعلا manipulateمعالجة our environmentبيئة with a powerقوة gripقبضة
129
364000
2000
و لذلك نستطيع التحكم ببراعة في بيئتنا من خلال قبضتنا القوية
06:30
and fine motorمحرك coordinationتنسيق,
130
366000
2000
والتنسيق الحركي الدقيق،
06:32
and use our mentalعقلي modelsعارضات ازياء to actuallyفعلا changeيتغيرون the worldالعالمية
131
368000
2000
ونستخدم نماذجنا العقلية لتغيير العالم
06:34
and bringاحضر on technologyتقنية.
132
370000
2000
وجلب التكنولوجيا.
06:36
But anywayعلى أي حال, the evolutionتطور of our speciesمحيط tookأخذ hundredsالمئات of thousandsالآلاف of yearsسنوات,
133
372000
3000
ولكن على أية حال، تطور الجنس البشري أخذ مئات آلاف السنين،
06:39
and then workingعامل throughعبر interactionالتفاعل,
134
375000
2000
و بعد ذلك بالعمل من خلال التفاعل،
06:41
evolutionتطور used, essentiallyبشكل أساسي,
135
377000
2000
التطور استخدم ،أساساً،
06:43
the technology-creatingخلق التكنولوجيا speciesمحيط to bringاحضر on the nextالتالى stageالمسرح,
136
379000
3000
الأجناس التي تصنع التكنولوجيا للإنتقال إلى المرحلة المقبلة،
06:46
whichالتي were the first stepsخطوات in technologicalالتكنولوجية evolutionتطور.
137
382000
3000
و هذه كانت أولى الخطوات في التطور التكنولوجي.
06:49
And the first stepخطوة tookأخذ tensعشرات of thousandsالآلاف of yearsسنوات --
138
385000
3000
و أخذت الخطوة الأولى عشرات آلاف السنين --
06:52
stoneحجر toolsأدوات, fireنار, the wheelعجلة -- keptأبقى acceleratingتسريع.
139
388000
3000
الأدوات الحجرية، النار، العجلة --استمرت في التسارع.
06:55
We always used then the latestآخر generationتوليد of technologyتقنية
140
391000
2000
حيث استخدمنا دائماً أحدث ما وصلت له التكنولوجيا
06:57
to createخلق the nextالتالى generationتوليد.
141
393000
2000
لخلق الجيل القادم.
06:59
Printingطبع pressصحافة tookأخذ a centuryمئة عام to be adoptedاعتمد;
142
395000
2000
أخذت المطبعة قرن من الزمان لتُعتمد،
07:01
the first computersأجهزة الكمبيوتر were designedتصميم pen-on-paperالقلم على الورق -- now we use computersأجهزة الكمبيوتر.
143
397000
4000
وكان أول تصميم للكمبيوتر حبر على ورق -- ونحن الآن نستخدم أجهزة الكمبيوتر.
07:05
And we'veقمنا had a continualمستمر accelerationالتعجيل of this processمعالج.
144
401000
3000
ولقد كان لدينا تسارعا مستمرا لهذه العملية.
07:08
Now by the way, if you look at this on a linearخطي graphرسم بياني, it looksتبدو like everything has just happenedحدث,
145
404000
3000
والآن و بالمناسبة، إذا نظرتم إلى هذا على رسم بياني خطي،يبدو الأمر وكأن كل شيء حدث للتو،
07:11
but some observerمراقب saysيقول, "Well, Kurzweilكورزويل just put pointsنقاط on this graphرسم بياني
146
407000
6000
لكن بعض المراقبين يقولون : "حسناً، كورزويل ضع النقاط على هذا الرسم البياني
07:17
that fallخريف on that straightمباشرة lineخط."
147
413000
2000
التي تقع على هذا الخط المستقيم."
07:19
So, I tookأخذ 15 differentمختلف listsالقوائم from keyمفتاح thinkersالمفكرين,
148
415000
3000
لذلك فقد أخذت 15 قائمة مختلفة لأهم المفكرين،
07:22
like the Encyclopediaموسوعة Britannicaبريتانيكا, the Museumمتحف of Naturalطبيعي >> صفة Historyالتاريخ, Carlكارل Sagan'sفي ساجان Cosmicكوني Calendarالتقويم
149
418000
4000
مثل الموسوعة البريطانية، ومتحف طبيعة التاريخ، و تقويم كارل ساجان الكوني
07:26
on the sameنفسه -- and these people were not tryingمحاولة to make my pointنقطة;
150
422000
3000
و في نفس الوقت-- هؤلاء الأشخاص لا يحاولون الأخذ بوجهة نظري،
07:29
these were just listsالقوائم in referenceمرجع worksأعمال,
151
425000
2000
وكانت هذه القوائم فقط في المراجع.
07:31
and I think that's what they thought the keyمفتاح eventsأحداث were
152
427000
3000
وأعتقد أن هذا ما ظنوا أن الأحداث كانت
07:34
in biologicalبيولوجي evolutionتطور and technologicalالتكنولوجية evolutionتطور.
153
430000
3000
في التطور البيولوجي والتطور التكنولوجي.
07:37
And again, it formsإستمارات the sameنفسه straightمباشرة lineخط. You have a little bitقليلا of thickeningتثخين in the lineخط
154
433000
3000
ومرة أخرى، إنها تشكل نفس الخط المستقيم. لديك قليلاً بعض من السماكة في السطر
07:40
because people do have disagreementsالخلافات, what the keyمفتاح pointsنقاط are,
155
436000
3000
لأن الناس لديهم خلافات، عن ما هي النقاط الرئيسية،
07:43
there's differencesاختلافات of opinionرأي when agricultureالزراعة startedبدأت,
156
439000
2000
هناك خلافات في الرأي عن متى بدأت الزراعة،
07:45
or how long the Cambrianالكمبري Explosionانفجار tookأخذ.
157
441000
3000
أو متى--كم من الزمن أخذ إنفجار كامبريان.
07:48
But you see a very clearواضح trendاتجاه.
158
444000
2000
و لكنك ترى نزعة شديدة الوضوح.
07:50
There's a basicالأساسية, profoundعميق accelerationالتعجيل of this evolutionaryتطوري processمعالج.
159
446000
5000
هنالك تسارع أساسي و عميق لهذه العملية التطورية.
07:55
Informationمعلومات technologiesالتقنيات doubleمزدوج theirهم capacityسعة, priceالسعر performanceأداء, bandwidthعرض النطاق,
160
451000
5000
تكنولوجيات المعلومات تضاعف من سعاتها، أدائها التسعيري، نطاقها الترددي،
08:00
everyكل yearعام.
161
456000
2000
كل عام.
08:02
And that's a very profoundعميق explosionانفجار of exponentialالأسي growthنمو.
162
458000
4000
و هذا إنفجار جلي و عميق للنمو الأسي.
08:06
A personalالشخصية experienceتجربة, when I was at MITMIT --
163
462000
2000
عن تجربة شخصية، عندما كنت في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا--
08:08
computerالحاسوب takingمع الأخذ up about the sizeبحجم of this roomمجال,
164
464000
2000
كان الحاسوب يأخذ مساحة هذه الغرفة،
08:10
lessأقل powerfulقوي than the computerالحاسوب in your cellخلية - زنزانة phoneهاتف.
165
466000
5000
و كان أقل قدرة من الحاسوب في هاتفك الخليوي.
08:15
But Moore'sمور Lawالقانون, whichالتي is very oftenغالبا identifiedمحدد with this exponentialالأسي growthنمو,
166
471000
4000
لكن قانون مور، و الذي يتطابق كثيرا مع هذا النمو الأسي،
08:19
is just one exampleمثال of manyكثير, because it's basicallyفي الأساس
167
475000
2000
هو أحد أمثلة كثيرة ، لأنه في الأساس
08:21
a propertyخاصية of the evolutionaryتطوري processمعالج of technologyتقنية.
168
477000
5000
صفة للعملية التطورية التكنولوجية.
08:26
I put 49 famousمشهور computersأجهزة الكمبيوتر on this logarithmicوغاريتمي graphرسم بياني --
169
482000
3000
لو أننا-- وضعنا 49 كمبيوتر مشهور على هذا المخطط اللوغاريثمي--
08:29
by the way, a straightمباشرة lineخط on a logarithmicوغاريتمي graphرسم بياني is exponentialالأسي growthنمو --
170
485000
4000
بالمناسبة، الخط المستقيم على المخطط اللوغاريثمي يدل على النمو الأسي--
08:33
that's anotherآخر exponentialالأسي.
171
489000
2000
وهذا نمو أسي آخر.
08:35
It tookأخذ us threeثلاثة yearsسنوات to doubleمزدوج our priceالسعر performanceأداء of computingالحوسبة in 1900,
172
491000
3000
لقد احتجنا ثلاث سنوات لمضاعفة الأداء السعري للحوسبة في 1900،
08:38
two yearsسنوات in the middleوسط; we're now doublingمضاعفة it everyكل one yearعام.
173
494000
3000
سنتين في المنتصف، نحن الآن نضاعف ذلك كل عام.
08:42
And that's exponentialالأسي growthنمو throughعبر fiveخمسة differentمختلف paradigmsنماذج.
174
498000
3000
و هذا نمو أسي عبر خمس نماذج مختلفة.
08:45
Moore'sمور Lawالقانون was just the last partجزء of that,
175
501000
2000
كان قانون مور هو الجزء الأخير لذلك،
08:47
where we were shrinkingتقلص transistorsالترانزستورات on an integratedمتكامل circuitدائرة كهربائية,
176
503000
3000
في الدائرة المتكامة، نحن كنا نكمش الترانزستورات،
08:50
but we had electro-mechanicalالكهربائية والميكانيكية calculatorsالآلات الحاسبة,
177
506000
3000
و لكن كان لدينا آلات حاسبة إلكتروميكانيكية،
08:53
relay-basedتتابع القائم computersأجهزة الكمبيوتر that crackedمشقوق the Germanألمانية Enigmaلغز Codeالشفرة,
178
509000
2000
الحواسيب المبنية على المرحلات التي فكت شفرة الألغاز الألمانية "شفرة استخدمت من قبل النازيين قبل و في أثناء الحرب العالمية الثانية"،
08:55
vacuumمكنسة كهرباء tubesأنابيب in the 1950s predictedوتوقع the electionانتخاب of Eisenhowerايزنهاور,
179
511000
4000
الأنابيب المفرغة في خمسينات القرن الماضي تنبأت بإنتخاب إيزنهاور،
08:59
discreetمتحفظ transistorsالترانزستورات used in the first spaceالفراغ flightsرحلات
180
515000
3000
الترانزستورات المتقطعة استخدمت في رحلات الفضاء الأولى
09:02
and then Moore'sمور Lawالقانون.
181
518000
2000
و بعد ذلك قانون مور.
09:04
Everyكل time one paradigmنموذج ranجرى out of steamبخار,
182
520000
2000
كلما أصبح النموذج غير فاعل ،
09:06
anotherآخر paradigmنموذج cameأتى out of left fieldحقل to continueاستمر the exponentialالأسي growthنمو.
183
522000
3000
ظهر نموذج آخر من المجال المتروك ليستمر النمو الأسي.
09:09
They were shrinkingتقلص vacuumمكنسة كهرباء tubesأنابيب, makingصناعة them smallerالأصغر and smallerالأصغر.
184
525000
3000
كانوا يقومون بكمش الأنابيب المفرغة، و جعلها أصغر و أصغر.
09:12
That hitنجاح a wallحائط. They couldn'tلم أستطع shrinkوإنكمش them and keep the vacuumمكنسة كهرباء.
185
528000
3000
و صل الأمر إلى طريق مسدود.لم يستطيعوا كمشها أكثر من ذلك والإحتفاظ بالفراغ في نفس الوقت.
09:15
Wholeكامل differentمختلف paradigmنموذج -- transistorsالترانزستورات cameأتى out of the woodworkأشغال الخشب.
186
531000
2000
ظهر نموذج مختلف تماما--ظهرت الترانزستورات من بقايا تلك المحاولات.
09:17
In factحقيقة, when we see the endالنهاية of the lineخط for a particularبصفة خاصة paradigmنموذج,
187
533000
3000
في الحقيقة ،عندما نرى نهاية المشوار لنموذج معين ،
09:20
it createsيخلق researchابحاث pressureالضغط to createخلق the nextالتالى paradigmنموذج.
188
536000
4000
فإن ذلك يخلق ضغطا في الأبحاث لخلق النموذج الذي يليه.
09:24
And because we'veقمنا been predictingتوقع the endالنهاية of Moore'sمور Lawالقانون
189
540000
3000
و لأننا تنبأنا بانتهاء قانون مور
09:27
for quiteالى حد كبير a long time -- the first predictionتنبؤ said 2002, untilحتى now it saysيقول 2022.
190
543000
3000
لزمن طويل حتى الآن--أول تنبؤ قال عام 2002 و حتى الآن يقال 2022.
09:30
But by the teenفي سن المراهقة yearsسنوات,
191
546000
3000
و لكن بحلول السنوات العشر الثانية في هذا القرن،
09:33
the featuresالميزات of transistorsالترانزستورات will be a fewقليل atomsذرات in widthعرض,
192
549000
3000
فإن خصائص الترانزستورات لن تتعدى في عرضها حفنة ذرات،
09:36
and we won'tمتعود be ableقادر to shrinkوإنكمش them any more.
193
552000
2000
و لن نستطيع وقتذاك كمشها أكثر من ذلك.
09:38
That'llالتي سوف be the endالنهاية of Moore'sمور Lawالقانون, but it won'tمتعود be the endالنهاية of
194
554000
3000
هذا سوف يكون نهاية قانون مور، ولكن ليس نهاية ،
09:41
the exponentialالأسي growthنمو of computingالحوسبة, because chipsرقائق are flatمسطحة.
195
557000
2000
النمو الأسي للحوسبة، لأن الرقائق مسطحة.
09:43
We liveحي in a three-dimensionalثلاثي الأبعاد worldالعالمية; we mightربما as well use the thirdالثالث dimensionالبعد.
196
559000
3000
نحن نعيش في عالم ثلاثي الأبعاد، فلما لا نستخدم البعد الثالث.
09:46
We will go into the thirdالثالث dimensionالبعد
197
562000
2000
سوف ندخل في البعد الثالث
09:48
and there's been tremendousهائل progressتقدم, just in the last fewقليل yearsسنوات,
198
564000
3000
و لقد حدث تطور مذهل فقط في السنوات القليلة الماضية،
09:51
of gettingالحصول على three-dimensionalثلاثي الأبعاد, self-organizingالتنظيم الذاتي molecularجزيئي circuitsالدوائر to work.
199
567000
4000
لجعل الدوائر الذرية الثلاثية الأبعاد،ذاتية التنظيم تعمل.
09:55
We'llحسنا have those readyجاهز well before Moore'sمور Lawالقانون runsأشواط out of steamبخار.
200
571000
7000
سوف تكون تلك جاهزة قبل أن نستنفذ كل الفائدة من قانون مور.
10:02
Supercomputersأجهزة الكمبيوتر العملاقة -- sameنفسه thing.
201
578000
2000
الكمبيوترات السريعة/الهائلة--نفس الشئ.
10:05
Processorالمعالج performanceأداء on Intelشركة انتل chipsرقائق,
202
581000
3000
أداء المعالجات في رقاقات إنتل،
10:08
the averageمعدل priceالسعر of a transistorالترانزستور --
203
584000
3000
السعر المتوسط للترانزستور--
10:11
1968, you could buyيشترى one transistorالترانزستور for a dollarدولار.
204
587000
3000
1968، كنت تستطيع شراء ترانزستور واحد بدولار.
10:14
You could buyيشترى 10 millionمليون in 2002.
205
590000
3000
في عام 2002 يمكن أن تشتري عشر ملايين.
10:17
It's prettyجميلة remarkableلافت للنظر how smoothناعم
206
593000
3000
إنه من المذهل حقا الإنسياب
10:20
an exponentialالأسي processمعالج that is.
207
596000
2000
في العملية الأسية تلك.
10:22
I mean, you'dكنت think this is the resultنتيجة of some tabletopالطاولة experimentتجربة,
208
598000
3000
يمكنك أن تعتقد أن هذه نتيجة تجربة مخبرية،
10:26
but this is the resultنتيجة of worldwideفي جميع أنحاء العالم chaoticفوضوي behaviorسلوك --
209
602000
3000
و لكن هذا نتيجة لسلوك فوضوي في أنحاء العالم--
10:29
countriesبلدان accusingاتهام eachكل other of dumpingالإغراق productsمنتجات,
210
605000
2000
بلاد تتهم بعضها بإغراقها بالمنتجات،
10:31
IPOsالاكتتابات, bankruptciesالإفلاس, marketingتسويق programsبرامج.
211
607000
2000
الإكتتابات العامة،الإفلاسات، برامج تسويقية.
10:33
You would think it would be a very erraticشارد processمعالج,
212
609000
3000
يمكن أن تتخيل أن العملية عشوائية للغاية،
10:36
and you have a very smoothناعم
213
612000
2000
و تحصل على نتيجة منسابة للغاية
10:38
outcomeنتيجة of this chaoticفوضوي processمعالج.
214
614000
2000
لهذه العملية الفوضوية.
10:40
Just as we can't predictتنبؤ
215
616000
2000
كما أننا لا نستطيع التنبؤ
10:42
what one moleculeمركب in a gasغاز will do --
216
618000
2000
ما الذي سيفعله جزئ واحد في الغاز--
10:44
it's hopelessميئوس منه to predictتنبؤ a singleغير مرتبطة moleculeمركب --
217
620000
3000
من الميئوس التنبؤ بجزئ واحد--
10:47
yetبعد we can predictتنبؤ the propertiesالخصائص of the wholeكامل gasغاز,
218
623000
2000
و لكننا نستطيع التنبؤ بخواص الغاز بصورة عامة،
10:49
usingاستخدام thermodynamicsالديناميكا الحرارية, very accuratelyبدقة.
219
625000
3000
باستخدام الديناميكا الحرارية ، بدقة.
10:52
It's the sameنفسه thing here. We can't predictتنبؤ any particularبصفة خاصة projectمشروع,
220
628000
3000
الأمر نفسه ينطبق على حالتنا. نحن لا نستطيع التنبؤ بمشروع معين ،
10:55
but the resultنتيجة of this wholeكامل worldwideفي جميع أنحاء العالم,
221
631000
2000
و لكن نتيجة ذلك الكلية على مستوى العالم،
10:57
chaoticفوضوي, unpredictableلا يمكن التنبؤ به activityنشاط of competitionمنافسة
222
633000
5000
نشاط تنافسي فوضوي و لا يمكن التنبؤ به
11:02
and the evolutionaryتطوري processمعالج of technologyتقنية is very predictableقابل للتنبؤ.
223
638000
3000
و العملية التطورية للتكنولوجيا يمكن التنبؤ بها بصورة كبيرة.
11:05
And we can predictتنبؤ these trendsاتجاهات farبعيدا into the futureمستقبل.
224
641000
3000
و يمكننا التنبؤ بهذه النزعات لفترات ممتدة في المستقبل.
11:10
Unlikeمختلف Gertrudeجيرترود Stein'sوشتاين rosesورود,
225
646000
2000
بخلاف ورود جيرتروود شتاين،
11:12
it's not the caseقضية that a transistorالترانزستور is a transistorالترانزستور.
226
648000
2000
لا يمكن أن نقول أن الترانزستور هو الترانزستور.
11:14
As we make them smallerالأصغر and lessأقل expensiveمكلفة,
227
650000
2000
فنحن نجعلها باستمرار أصغر و أرخص،
11:16
the electronsالإلكترونات have lessأقل distanceمسافه: بعد to travelالسفر.
228
652000
2000
الإلكترونات لديها مسافات أقل لتقطعها.
11:18
They're fasterبسرعة, so you've got exponentialالأسي growthنمو in the speedسرعة of transistorsالترانزستورات,
229
654000
4000
إنها أسرع، لذا فلدينا نمو أسي في سرعة الترانزستورات،
11:22
so the costكلفة of a cycleدورة of one transistorالترانزستور
230
658000
4000
لذا فإن سعر دورة واحدة من ترانزستور واحد
11:26
has been comingآت down with a halvingإلى النصف rateمعدل of 1.1 yearsسنوات.
231
662000
3000
تستمر في الإنخفاض بمعدل النصف لمدة 1.1 سنة.
11:29
You addإضافة other formsإستمارات of innovationالتعاون and processorمعالج designالتصميم,
232
665000
3000
تضيف صورا أخرى من الإبتكار و تصميم المعالجات،
11:32
you get a doublingمضاعفة of priceالسعر performanceأداء of computingالحوسبة everyكل one yearعام.
233
668000
4000
و تحصل على مضاعفة في الأداء السعري للحوسبة كل سنة.
11:36
And that's basicallyفي الأساس deflationالانكماش --
234
672000
3000
و هذا بصورة أساسية هو الإنكماش--
11:39
50 percentنسبه مئويه deflationالانكماش.
235
675000
2000
إنكماش بنسبة 50 بالمائة.
11:41
And it's not just computersأجهزة الكمبيوتر. I mean, it's trueصحيح of DNAالحمض النووي sequencingالتسلسل;
236
677000
3000
و هذا لا ينطبق على الحواسيب فحسب، أعني ، أن هذا صحيح بالنسبة لسلسلة الحمض النووي،
11:44
it's trueصحيح of brainدماغ scanningمسح;
237
680000
2000
هو صحيح بالنسبة للمسح الدماغي،
11:46
it's trueصحيح of the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة. I mean, anything that we can quantifyتحديد,
238
682000
2000
هو صحيح بالنسبة للشبكة العنكبوتية العالمية.أعني، كل ما نستطيع تحديد كميته،
11:48
we have hundredsالمئات of differentمختلف measurementsقياسات
239
684000
3000
لدينا مئات القياسات المختلفة
11:51
of differentمختلف, information-relatedالمعلومات ذات الصلة measurementsقياسات --
240
687000
3000
لقياسات المعلوماتية المختلفة --
11:54
capacityسعة, adoptionتبني ratesمعدلات --
241
690000
2000
سعات، معدلات تبني--
11:56
and they basicallyفي الأساس doubleمزدوج everyكل 12, 13, 15 monthsالشهور,
242
692000
3000
و هي أساسا تتضاعف كل 15،13،12 شهر،
11:59
dependingاعتمادا on what you're looking at.
243
695000
2000
بالإعتماد إلى ما تنظر إليه.
12:01
In termsشروط of priceالسعر performanceأداء, that's a 40 to 50 percentنسبه مئويه deflationالانكماش rateمعدل.
244
697000
4000
بالنسبة للأداء السعري، هذا 50----40 إلى 50 بالمائة معدل إنكماش.
12:06
And economistsالاقتصاد have actuallyفعلا startedبدأت worryingمقلق about that.
245
702000
2000
و الإقتصاديون بدأوا حقيقة في القلق بهذا الشأن.
12:08
We had deflationالانكماش duringأثناء the Depressionكآبة,
246
704000
2000
كان لدينا إنكماش خلال فترة الكساد،
12:10
but that was collapseانهدام of the moneyمال supplyيتبرع,
247
706000
2000
لكن كان ذلك انهيارا في التزويد بالمال،
12:12
collapseانهدام of consumerمستهلك confidenceالثقة, a completelyتماما differentمختلف phenomenaالظواهر.
248
708000
3000
و انهيارا في ثقة المستهلك ، ظاهرة مختلفة تماما.
12:15
This is dueبسبب to greaterأكبر productivityإنتاجية,
249
711000
2000
هذه الحالة ناتجة عن الإنتاجية الأعلى،
12:18
but the economistعالم الاقتصاد saysيقول, "But there's no way you're going to be ableقادر to keep up with that.
250
714000
2000
لكن الإقتصادي يقول ،" لكن لا توجد طريقة تستطيع بها مجاراة ذلك.
12:20
If you have 50 percentنسبه مئويه deflationالانكماش, people mayقد increaseزيادة theirهم volumeالصوت
251
716000
3000
إذا كان لديك 50 بالمائة كساد ، قد يزيد الناس من الكميات
12:23
30, 40 percentنسبه مئويه, but they won'tمتعود keep up with it."
252
719000
2000
40،30 بالمائة ، و لكنهم لا يستطيعون مجاراة ذلك.
12:25
But what we're actuallyفعلا seeingرؤية is that
253
721000
2000
و لكن ما نراه حقيقة
12:27
we actuallyفعلا more than keep up with it.
254
723000
2000
نحن في الحقيقة نفعل أكثر من المجاراة.
12:29
We'veقمنا had 28 percentنسبه مئويه perلكل yearعام compoundedضاعف growthنمو in dollarsدولار
255
725000
3000
لقد كان لدينا 28 بالمائة نمو مركب في العام بالدولارات
12:32
in informationمعلومات technologyتقنية over the last 50 yearsسنوات.
256
728000
3000
في تقنية المعلومات في الخمسين سنة السابقة.
12:35
I mean, people didn't buildبناء iPodsأي بود for 10,000 dollarsدولار 10 yearsسنوات agoمنذ.
257
731000
4000
أقصد، لم يكن الناس يصنعون الآيبود مقابل 10,000 في العشر سنوات السابقة.
12:39
As the priceالسعر performanceأداء makesيصنع newالجديد applicationsتطبيقات feasibleقابليه,
258
735000
3000
الآداء السعري يجعل تطبيقات جديدة مجدية ،
12:42
newالجديد applicationsتطبيقات come to the marketسوق.
259
738000
2000
التطبيقات الجديدة تأتي إلى السوق.
12:44
And this is a very widespreadواسع الانتشار phenomenaالظواهر.
260
740000
3000
و هذه ظاهرة واسعة الإنتشار.
12:47
Magneticمغناطيسي dataالبيانات storageتخزين --
261
743000
2000
تخزين المعلومات الممغنط--
12:49
that's not Moore'sمور Lawالقانون, it's shrinkingتقلص magneticمغناطيسي spotsبقع,
262
745000
3000
هذا ليس قانون مور ، إنه كمش للبقع الممغنطة،
12:52
differentمختلف engineersالمهندسين, differentمختلف companiesالشركات, sameنفسه exponentialالأسي processمعالج.
263
748000
4000
مهندسون مختلفون ، شركات مختلفة ، نفس العملية الأسية.
12:56
A keyمفتاح revolutionثورة is that we're understandingفهم our ownخاصة biologyمادة الاحياء
264
752000
4000
إن مفتاح الثورة هنا هي أن نفهم البيولوجيا الخاصة بنا
13:00
in these informationمعلومات termsشروط.
265
756000
2000
بنفس شروط المعلوماتية.
13:02
We're understandingفهم the softwareالبرمجيات programsبرامج
266
758000
2000
نحن نفهم البرمجيات
13:04
that make our bodyالجسم runيركض.
267
760000
2000
التي تجعل أجسادنا تعمل.
13:06
These were evolvedتطورت in very differentمختلف timesمرات --
268
762000
2000
لقد تطورت هذه في أزمنة مختلفة جدا--
13:08
we'dكنا like to actuallyفعلا changeيتغيرون those programsبرامج.
269
764000
2000
نحن نريد في الواقع تغيير هذه البرامج.
13:10
One little softwareالبرمجيات programبرنامج, calledمسمي the fatسمين insulinالأنسولين receptorمستقبلات geneجينة,
270
766000
2000
أحد هذه البرمجيات ، يدعى جين مستقبلات أنسولين الدهون،
13:12
basicallyفي الأساس saysيقول, "Holdمعلق ontoعلى everyكل calorieالسعرات الحرارية,
271
768000
2000
يقول أساسا ، " احتفظ بكل سعرة حرارية،
13:14
because the nextالتالى huntingالصيد seasonالموسم mayقد not work out so well."
272
770000
4000
لأن موسم الصيد القادم قد لا يكون بنفس النجاح."
13:18
That was in the interestsالإهتمامات of the speciesمحيط tensعشرات of thousandsالآلاف of yearsسنوات agoمنذ.
273
774000
3000
هذا كان في مصلحة الجنس البشري عشرات آلاف السنين السابقة.
13:21
We'dكنا like to actuallyفعلا turnمنعطف أو دور that programبرنامج off.
274
777000
3000
نحن نربد تعطيل هذا البرنامج.
13:24
They triedحاول that in animalsالحيوانات, and these miceالفئران ateأكل ravenouslyبشره
275
780000
3000
لقد جربوا ذلك على الحيوانات ، و هذه الفئران أكلت بشره
13:27
and remainedبقي slimمعتدل البنيه and got the healthالصحة benefitsفوائد of beingيجرى slimمعتدل البنيه.
276
783000
2000
و حافظت على رشاقتها و استمتعت بالفوائد الصحية للرشاقة.
13:29
They didn't get diabetesداء السكري; they didn't get heartقلب diseaseمرض;
277
785000
3000
لم تصاب بالسكر ، و لم تصب بأمراض القلب،
13:32
they livedيسكن 20 percentنسبه مئويه longerطويل; they got the healthالصحة benefitsفوائد of caloricالسعرات الحرارية restrictionتقييد
278
788000
3000
عاشت 20 بالمائة أطول ، و حصلت على الفوائد الصحية الناتجة عن الحد من السعرات الحرارية
13:35
withoutبدون the restrictionتقييد.
279
791000
2000
بدون التقييد.
13:37
Fourأربعة or fiveخمسة pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات have noticedلاحظت this,
280
793000
3000
أربع أو خمس شركات صيدلانية لاحظوا ذلك،
13:40
feltشعور that would be
281
796000
3000
و شعروا أن ذلك سيكون
13:43
interestingمثير للإعجاب drugالمخدرات for the humanبشري marketسوق,
282
799000
3000
دواء مثير للإهتمام بالنسبة للبشر،
13:46
and that's just one of the 30,000 genesالجينات
283
802000
2000
و هذه فقط واحدة من ال30,000 جين
13:48
that affectتؤثر our biochemistryالكيمياء الحيوية.
284
804000
3000
التي تؤثر في الكيمياء الحيوية لأجسادنا.
13:51
We were evolvedتطورت in an eraعصر where it wasn'tلم يكن in the interestsالإهتمامات of people
285
807000
3000
لقد تطورنا في عهد حيث لم يكن من مصلحة الناس
13:54
at the ageعمر of mostعظم people at this conferenceمؤتمر, like myselfنفسي,
286
810000
3000
و هم في أعمار معظم الناس في هذا المؤتمر ، مثلي،
13:57
to liveحي much longerطويل, because we were usingاستخدام up the preciousثمين resourcesموارد
287
813000
4000
العيش أطول ، لأننا نستهلك المصادر الثمينة
14:01
whichالتي were better deployedنشر towardsتجاه the childrenالأطفال
288
817000
1000
التي من الأفضل أن يتم نشرها للأطفال
14:02
and those caringرعاية for them.
289
818000
2000
و من يعتنون بهم.
14:04
So, life -- long lifespansيمتد الحياة --
290
820000
2000
إذن الحياة -- الأعمار المديدة--
14:06
like, that is to say, much more than 30 --
291
822000
2000
يعني ، القول، أكثر من ثلاثين--
14:08
weren'tلم تكن selectedالمحدد for,
292
824000
3000
لم يتم إختيارها،
14:11
but we are learningتعلم to actuallyفعلا manipulateمعالجة
293
827000
3000
و لكننا نتعلم كيف نتلاعب
14:14
and changeيتغيرون these softwareالبرمجيات programsبرامج
294
830000
2000
و نغير هذه البرمجيات
14:16
throughعبر the biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية revolutionثورة.
295
832000
2000
من خلال ثورة التكنولوجيا الحيوية.
14:18
For exampleمثال, we can inhibitتعيق genesالجينات now with RNARNA interferenceالتشوش.
296
834000
4000
على سبيل المثال ، نستطيع كبح الجينات الآن بتدخل الـحمض الريبونووي.
14:22
There are excitingمثير newالجديد formsإستمارات of geneجينة therapyعلاج
297
838000
2000
هناك أشكال جديدة مثيرة للعلاج بالجينات
14:24
that overcomeالتغلب على the problemمشكلة of placingوضع the geneticوراثي materialمواد
298
840000
2000
التي تتغلب على مشكلة وضع المادة الجينية
14:26
in the right placeمكان on the chromosomeكروموسوم.
299
842000
2000
في المكان المناسب داخل الكروموسوم.
14:28
There's actuallyفعلا a -- for the first time now,
300
844000
3000
يوجد في الحقيقة --لأول مرة الآن،
14:31
something going to humanبشري trialsمحاكمات, that actuallyفعلا curesعلاج pulmonaryرئوي hypertensionارتفاع ضغط الدم --
301
847000
3000
شيء سوف يختبر على البشر ، يقوم بعلاج ارتفاع ضعط الدم الرئوي--
14:34
a fatalقاتلة - مهلك diseaseمرض -- usingاستخدام geneجينة therapyعلاج.
302
850000
3000
مرض قاتل--باستخدام العلاج بالجينات.
14:37
So we'llحسنا have not just designerمصمم babiesأطفال, but designerمصمم babyطفل boomersمواليد.
303
853000
3000
لذا لن يكون لدينا أطفال مصممون ، ولكن بالغين مصممين أيضا من جيل البيبي بوومرز.
14:40
And this technologyتقنية is alsoأيضا acceleratingتسريع.
304
856000
3000
و هذه التقنية أيضا في حالة تسارع.
14:43
It costكلفة 10 dollarsدولار perلكل baseقاعدة pairزوج in 1990,
305
859000
3000
كان ذلك يكلف 10 دولارات لكل زوج أساسي في العام 1990،
14:46
then a pennyقرش in 2000.
306
862000
2000
ثم سنت واحد في العام 2000.
14:48
It's now underتحت a 10thعشر of a centسنت.
307
864000
2000
و الآن هذا يكلف أقل من عُشر سنت.
14:50
The amountكمية of geneticوراثي dataالبيانات --
308
866000
2000
كمية المعلومات الجينية--
14:52
basicallyفي الأساس this showsعروض that smoothناعم exponentialالأسي growthنمو
309
868000
3000
أساسا هذا--هذا يرينا أن النمو الأسي المنساب
14:55
doubledمضاعف everyكل yearعام,
310
871000
2000
يتضاعف كل عام،
14:57
enablingتمكين the genomeالجينوم projectمشروع to be completedمنجز.
311
873000
3000
ليمكن مشروع الجينوم من الإنتهاء.
15:00
Anotherآخر majorرائد revolutionثورة: the communicationsمجال الاتصالات revolutionثورة.
312
876000
3000
ثورة ضخمة أخرى، ثورة الإتصالات.
15:03
The priceالسعر performanceأداء, bandwidthعرض النطاق, capacityسعة of communicationsمجال الاتصالات measuredقياس manyكثير differentمختلف waysطرق;
313
879000
5000
الأداء السعري، عرض النطاق ، سعة الإتصالات مقاسة بعدة طرق مختلفة؛
15:08
wiredسلكي, wirelessلاسلكي is growingمتزايد exponentiallyأضعافا مضاعفة.
314
884000
3000
سلكي ، و لاسلكي كلها تنمو أسيا.
15:11
The Internetالإنترنت has been doublingمضاعفة in powerقوة and continuesتواصل to,
315
887000
3000
الإنترنت تتضاعف في القوة و تستمر،
15:14
measuredقياس manyكثير differentمختلف waysطرق.
316
890000
2000
بالقياس بعدة طرق مختلفة.
15:16
This is basedعلى أساس on the numberرقم of hostsالمضيفين.
317
892000
2000
هذا اعتمادا على عدد الأجهزة.
15:18
Miniaturizationالتصغير -- we're shrinkingتقلص the sizeبحجم of technologyتقنية
318
894000
2000
التصغير--نحن نكمش حجم التكنولوجيا
15:20
at an exponentialالأسي rateمعدل,
319
896000
2000
بمعدل أسي منساب،
15:22
bothكلا wiredسلكي and wirelessلاسلكي.
320
898000
2000
بالنسبة للسلكي واللاسلكي.
15:24
These are some designsتصاميم from Ericاريك Drexler'sودريكسلر bookكتاب --
321
900000
4000
هذه بعض التصميمات من كتاب إيريك دريكسلير--
15:28
whichالتي we're now showingتظهر are feasibleقابليه
322
904000
2000
التي تشاهدونها الآن هي مجدية
15:30
with super-computingفائقة الحوسبة simulationsالمحاكاة,
323
906000
2000
بمحاكاة حاسوبية ضخمة ،
15:32
where actuallyفعلا there are scientistsالعلماء buildingبناء
324
908000
2000
حيث يوجد فعليا علماء يبنون
15:34
molecule-scaleجزيء النطاق robotsالروبوتات.
325
910000
2000
روبوتات بالمقياس الجزيئي.
15:36
One has one that actuallyفعلا walksيمشي with a surprisinglyبشكل مفاجئ human-likeالإنسان مثل gaitمشية,
326
912000
2000
أحد هؤلاء العلماء يملك روبوت يمشي بمشية للدهشة تشبه مشي البشر،
15:38
that's builtمبني out of moleculesجزيئات.
327
914000
3000
هذا مبنى من الجزيئات.
15:41
There are little machinesآلات doing things in experimentalتجريبي basesقواعد.
328
917000
4000
هنالك آلات صغيرة تقوم بمهام في قواعد إختبارية.
15:45
The mostعظم excitingمثير opportunityفرصة
329
921000
3000
الفرصة الأكثر إثارة
15:48
is actuallyفعلا to go insideفي داخل the humanبشري bodyالجسم
330
924000
2000
هي في الحقيقة الغوض داخل الجسد البشري
15:50
and performنفذ therapeuticعلاجي and diagnosticتشخيصي functionsالمهام.
331
926000
3000
لأداء مهام علاجية و تشخيصية.
15:53
And this is lessأقل futuristicمستقبلية than it mayقد soundصوت.
332
929000
2000
و هذا الأمر أقل مستقبلية مما قد يبدو عليه.
15:55
These things have alreadyسابقا been doneفعله in animalsالحيوانات.
333
931000
2000
هذه الأمور تم تجريبها مسبقا في الحيوانات.
15:57
There's one nano-engineeredالمهندسة نانو deviceجهاز that curesعلاج typeاكتب 1 diabetesداء السكري. It's bloodدم cell-sizedخلية الحجم.
334
933000
4000
هنالك جهاز بهندسة النانو يعالج السكري من النوع 1. إنه بحجم خلية الدم.
16:01
They put tensعشرات of thousandsالآلاف of these
335
937000
2000
إنهم يضعون عشرات الآلاف من هذه
16:03
in the bloodدم cellخلية - زنزانة -- they triedحاول this in ratsالفئران --
336
939000
2000
في خلية الدم - لقد جربوا ذلك في الفئران --
16:05
it letsدعونا insulinالأنسولين out in a controlledخاضع للسيطرة fashionموضه,
337
941000
2000
إنها تطلق الإنسولين بصورة متحكم بها،
16:07
and actuallyفعلا curesعلاج typeاكتب 1 diabetesداء السكري.
338
943000
2000
و تقوم فعلا بعلاج السكري من النوع الأول.
16:09
What you're watchingمشاهدة is a designالتصميم
339
945000
3000
ما تشاهدونه هو تصميم
16:12
of a roboticالروبوتية redأحمر bloodدم cellخلية - زنزانة,
340
948000
2000
لكرية دم حمراء روبوتية،
16:14
and it does bringاحضر up the issueالقضية that our biologyمادة الاحياء
341
950000
2000
و هذا يقود لإستدعاء كون البيولوجية الخاصة بنا
16:16
is actuallyفعلا very sub-optimalدون المستوى الأمثل,
342
952000
2000
في الحقيقة دون المثالية ،
16:18
even thoughاعتقد it's remarkableلافت للنظر in its intricacyتعقيد.
343
954000
3000
و إن كانت مذهلة في تعقيدها .
16:21
Onceذات مرة we understandتفهم its principlesمبادئ of operationعملية,
344
957000
3000
بمجرد أن نفهم مبادئ عملها ،
16:24
and the paceسرعة with whichالتي we are reverse-engineeringالهندسة العكسية biologyمادة الاحياء is acceleratingتسريع,
345
960000
3000
و السرعة التي نستخدم بها الهندسة العكسية البيولوجية التي تتسارع ،
16:28
we can actuallyفعلا designالتصميم these things to be
346
964000
2000
نستطيع في الحقيقة تصميم هذه الأشياء لتكون
16:30
thousandsالآلاف of timesمرات more capableقادر على.
347
966000
2000
أكثر قدرة بآلاف المرات.
16:32
An analysisتحليل of this respirocyterespirocyte, designedتصميم by Robسلب Freitasفريتاس,
348
968000
4000
تحليل لكرية الدم الآلية هذه ، المصممة من قبل روب فريتس،
16:37
indicatesيشير if you replaceيحل محل 10 percentنسبه مئويه of your redأحمر bloodدم cellsخلايا with these roboticالروبوتية versionsإصدارات,
349
973000
2000
يشير إلى أنه لو قمت باستبدال عشر بالمائة من كريات دمك الحمراء بهذه النسخ الآلية ،
16:40
you could do an Olympicأولمبي sprintعدو سريع for 15 minutesالدقائق withoutبدون takingمع الأخذ a breathنفس.
350
976000
3000
تستطيع القيام بعدو سريع أوليمبي لمدة ربع ساعة من غير أخذ نفس واحد.
16:43
You could sitتجلس at the bottomالأسفل of your poolحوض السباحة for fourأربعة hoursساعات --
351
979000
3000
تستطيع أن تجلس في قاع حوض السباحة الخاص بك لمد أربع ساعات--
16:46
so, "Honeyعسل, I'm in the poolحوض السباحة," will take on a wholeكامل newالجديد meaningالمعنى.
352
982000
4000
--إذن،" حبيبتي ، أنا في الحوض " ، سوف تأخذ بعدا آخر مختلف تماما.
16:50
It will be interestingمثير للإعجاب to see what we do in our Olympicأولمبي trialsمحاكمات.
353
986000
2000
سوف يكون مثيرا للإهتمام أن نرى ما سنفعله في إختباراتنا الأوليمبية.
16:52
Presumablyمحتمل we'llحسنا banالمنع them,
354
988000
2000
إفتراضيا سوف نقوم بحظرها،
16:54
but then we'llحسنا have the specterشبح of teenagersالمراهقين in theirهم highمتوسط schoolsالمدارس gymsصالات رياضية
355
990000
2000
لكن أيضا سوف يكون لدينا شبح المراهقين في قاعات الرياضة في المدارس الثانوية
16:56
routinelyبصورة روتينية out-performingخارج المنفذ the Olympicأولمبي athletesالرياضيين.
356
992000
3000
يتفوقون بصورة روتينية على الرياضيين الأولومبيين.
17:01
Freitasفريتاس has a designالتصميم for a roboticالروبوتية whiteأبيض bloodدم cellخلية - زنزانة.
357
997000
3000
فريتس لديه تصميم لكرية دم بيضاء روبوتية.
17:04
These are 2020-circa-circa scenariosسيناريوهات,
358
1000000
4000
يوجد ما يقارب 2020 سيناريو،
17:08
but they're not as futuristicمستقبلية as it mayقد soundصوت.
359
1004000
2000
و لكنها ليست مستقبلية كما قد تبدو.
17:10
There are fourأربعة majorرائد conferencesالمؤتمرات on buildingبناء bloodدم cell-sizedخلية الحجم devicesالأجهزة;
360
1006000
4000
هنالك أربع مؤتمرات رئيسية حول بناء أجهزة بحجم كريات الدم،
17:14
there are manyكثير experimentsتجارب in animalsالحيوانات.
361
1010000
2000
و توجد العديد من التجارب في الحيوانات.
17:16
There's actuallyفعلا one going into humanبشري trialالتجربة,
362
1012000
2000
و هنالك تجربة سوف يتم إختبارها على البشر،
17:18
so this is feasibleقابليه technologyتقنية.
363
1014000
3000
إذن هذه تكنولوجيا عملية قابلة للتطبيق.
17:22
If we come back to our exponentialالأسي growthنمو of computingالحوسبة,
364
1018000
2000
إذا عدنا أدراجنا إلى النمو الأسي المنساب للحوسبة ،
17:24
1,000 dollarsدولار of computingالحوسبة is now somewhereمكان ما betweenما بين an insectحشرة and a mouseالفأر brainدماغ.
365
1020000
3000
1000 دولار من الحوسبة الآن توجد في حجم بين حجم الحشرة و حجم دماغ فأر.
17:27
It will intersectتتقاطع humanبشري intelligenceالمخابرات
366
1023000
3000
سوف تتقاطع مع الذكاء البشري
17:30
in termsشروط of capacityسعة in the 2020s,
367
1026000
3000
من حيث السعة في سنوات الـ2020 ،
17:33
but that'llالتي سوف be the hardwareالمعدات sideجانب of the equationمعادلة.
368
1029000
2000
لكن هذا من ناحية بنية الأجهزة.
17:35
Where will we get the softwareالبرمجيات?
369
1031000
2000
لكن من أين سنحصل على البرامجيات لتشغيلها ؟
17:37
Well, it turnsيتحول out we can see insideفي داخل the humanبشري brainدماغ,
370
1033000
2000
حسن ، يتضح أننا نستطيع أن نشاهد داخل العقل البشري ،
17:39
and in factحقيقة not surprisinglyبشكل مفاجئ,
371
1035000
2000
و في الحقيقة و من غير دهشة ،
17:41
the spatialمكاني and temporalزمني resolutionالقرار of brainدماغ scanningمسح is doublingمضاعفة everyكل yearعام.
372
1037000
4000
فإن وضوح صور المسح الدماغي بالنسبة للمساحة و الزمن تتضاعف كل عام .
17:45
And with the newالجديد generationتوليد of scanningمسح toolsأدوات,
373
1041000
2000
و باستخدام الجيل الجديد من أدوات المسح ،
17:47
for the first time we can actuallyفعلا see
374
1043000
2000
نستطيع حقيقة و لأول مرة مشاهدة
17:49
individualفرد inter-neuralبين العصبية fibersألياف
375
1045000
2000
ألياف ما بين عصبية مستقلة
17:51
and see them processingمعالجة and signalingإرسال الإشارات in realحقيقة time --
376
1047000
3000
و نستطيع رؤيتها تقوم بعملية المعالجة و إرسال الإشارات في الزمن الحي
17:54
but then the questionسؤال is, OK, we can get this dataالبيانات now,
377
1050000
2000
و-- لكن الآن يكون السؤال ، حسن، نحن نستطيع الحصول على هذه المعلومات الآن،
17:56
but can we understandتفهم it?
378
1052000
2000
لكن هل نستطيع فهمها ؟
17:58
Dougدوغ Hofstadterهوفستادتر wondersعجائب, well, maybe our intelligenceالمخابرات
379
1054000
3000
دوج هوفستادتر يتساءل ، حسن ، ربما كان ذكاؤنا
18:01
just isn't great enoughكافية to understandتفهم our intelligenceالمخابرات,
380
1057000
3000
ليس كافيا أو قويا بما فيه الكفاية لفهم ذكائنا ،
18:04
and if we were smarterأكثر ذكاء, well, then our brainsعقل would be that much more complicatedمعقد,
381
1060000
3000
و لو كنا أذكي ، كانت أدمغتنا ستكون بهذا القدر الأكثر من التعقيد،
18:07
and we'dكنا never catchقبض على up to it.
382
1063000
2000
و لن نستطيع لحاق ذكائنا أبدا.
18:10
It turnsيتحول out that we can understandتفهم it.
383
1066000
3000
لكن اتضح أننا نستطيع فهمه.
18:13
This is a blockمنع diagramرسم بياني of
384
1069000
3000
هذا رسم تخطيطي
18:16
a modelنموذج and simulationمحاكاة of the humanبشري auditoryسمعي cortexقشرة
385
1072000
4000
لنموذج و محاكاة لقشرة الدماغ السمعية البشرية
18:20
that actuallyفعلا worksأعمال quiteالى حد كبير well --
386
1076000
2000
تعمل في الحقيقة بصورة جيدة--
18:22
in applyingتطبيق psychoacousticpsychoacoustic testsاختبارات, getsيحصل على very similarمماثل resultsالنتائج to humanبشري auditoryسمعي perceptionالمعرفة.
387
1078000
2000
عند تطبيق الإختبارات السمعية البصرية عليها ، نحصل على نتائج مشابهة للإدراك السمعي البشري.
18:26
There's anotherآخر simulationمحاكاة of the cerebellumالمخيخ --
388
1082000
3000
هنالك محاكاة أخرى للمخيخ --
18:29
that's more than halfنصف the neuronsالخلايا العصبية in the brainدماغ --
389
1085000
2000
هذا أكثر من نصف الخلايا العصبية في المخ--
18:31
again, worksأعمال very similarlyوبالمثل to humanبشري skillمهارة formationانعقاد.
390
1087000
3000
مرة أخرى ، يعمل بصورة مشابهة لبناء المهارات البشرية.
18:35
This is at an earlyمبكرا stageالمسرح, but you can showتبين
391
1091000
3000
هذه الإختبارات في مراحلها المبكرة ، و لكنك تستطيع توضيح
18:38
with the exponentialالأسي growthنمو of the amountكمية of informationمعلومات about the brainدماغ
392
1094000
3000
مع معدل النمو الأسي المنساب لكمية المعلومات عن الدماغ
18:41
and the exponentialالأسي improvementتحسين
393
1097000
2000
و التطور الأسي
18:43
in the resolutionالقرار of brainدماغ scanningمسح,
394
1099000
2000
في وضوح صور المسح الدماغي،
18:45
we will succeedينجح in reverse-engineeringالهندسة العكسية the humanبشري brainدماغ
395
1101000
3000
سوف ننجح في عملية الهندسة العكسية للدماغ البشري
18:48
by the 2020s.
396
1104000
2000
بحلول الأعوام 2020.
18:50
We'veقمنا alreadyسابقا had very good modelsعارضات ازياء and simulationمحاكاة of about 15 regionsالمناطق
397
1106000
3000
لقد تحصلنا إلى الآن على نماذج جيدة ومحاكاة لحوالي 15 منطقة
18:53
out of the severalالعديد من hundredمائة.
398
1109000
3000
من حوالي عدة مئات من المناطق.
18:56
All of this is drivingالقيادة
399
1112000
2000
كل هذا يقود أسيا--
18:58
exponentiallyأضعافا مضاعفة growingمتزايد economicاقتصادي progressتقدم.
400
1114000
2000
للنمو الأسي المنساب للتطور الإقتصادي.
19:00
We'veقمنا had productivityإنتاجية go from 30 dollarsدولار to 150 dollarsدولار perلكل hourساعة
401
1116000
3000
لقد تحول لدينا الإنتاج من 30 دولار إلى 150 دولار لساعة
19:05
of laborالعمل in the last 50 yearsسنوات.
402
1121000
2000
العمل في الخمسين سنة السابقة.
19:07
E-commerceالتجارة الإلكترونية has been growingمتزايد exponentiallyأضعافا مضاعفة. It's now a trillionتريليون dollarsدولار.
403
1123000
3000
التجارة الإلكترونية تشهد نموا أسيا منسابا. هي الآن في حدود الترليون دولار.
19:10
You mightربما wonderيتساءل, well, wasn'tلم يكن there a boomفقاعة and a bustإفلاس?
404
1126000
2000
قد تتساءل ألم يكن هناك إزدهار و إفلاس ؟
19:12
That was strictlyبشكل صارم a capital-marketsأسواق المال phenomenaالظواهر.
405
1128000
2000
لقد كان ذلك بصورة صارمة ظاهرة في أسواق المال .
19:14
Wallحائط Streetشارع noticedلاحظت that this was a revolutionaryثوري technologyتقنية, whichالتي it was,
406
1130000
4000
وول ستريت لاحظت أن هذه كانت تكنولوحيا ثورية ، وقد كانت كذلك،
19:18
but then sixستة monthsالشهور laterفي وقت لاحق, when it hadn'tلم يكن revolutionizedثورة all businessاعمال modelsعارضات ازياء,
407
1134000
3000
و لكن بعد ذلك بستة أشهر ، عندما لم تمس هذه الثورة كل نماذج الأعمال،
19:21
they figuredأحسب, well, that was wrongخطأ,
408
1137000
2000
لقد اتضح لهم أن ذلك كان خاطئا،
19:23
and then we had this bustإفلاس.
409
1139000
2000
ثم حصلنا على هذا الإخفاق المالي .
19:26
All right, this is a technologyتقنية
410
1142000
2000
حسن ، هذه تكنولوجيا
19:28
that we put togetherسويا usingاستخدام some of the technologiesالتقنيات we're involvedمتورط in.
411
1144000
3000
قمنا بتكوينها باستخدام بعض التكنولوجيات التي نشارك بها.
19:31
This will be a routineنمط featureميزة in a cellخلية - زنزانة phoneهاتف.
412
1147000
4000
هذه سوف تكون مزية روتينية في الهاتف الخلوي.
19:35
It would be ableقادر to translateترجمه from one languageلغة to anotherآخر.
413
1151000
2000
سوف يكون بمقدور الهاتف الترجمة من لغة لأخرى.
19:47
So let me just endالنهاية with a coupleزوجان of scenariosسيناريوهات.
414
1163000
2000
لذا دعوني أختم بعدة سيناريوهات.
19:49
By 2010 computersأجهزة الكمبيوتر will disappearاختفى.
415
1165000
3000
بحلول العام 2010 فإن الحاسوب سيختفي.
19:53
They'llأنها سوف be so smallصغير, they'llأنها سوف be embeddedالمضمنة in our clothingملابس, in our environmentبيئة.
416
1169000
3000
سوف تكون الحواسيب من الصغر بمكان بحيث تكون مضمنة في ثيابنا ، وفي بيئتنا.
19:56
Imagesصور will be writtenمكتوب directlyمباشرة to our retinaشبكية العين,
417
1172000
2000
سوف يتم رسم الصور مباشرة لشبكة العين،
19:58
providingتوفير full-immersionالانغماس الكامل virtualافتراضية realityواقع,
418
1174000
2000
لتوفير الإنغماس الكامل في الواقع الإفتراضي،
20:00
augmentedالمعزز realحقيقة realityواقع. We'llحسنا be interactingالتفاعل with virtualافتراضية personalitiesشخصيات.
419
1176000
3000
أو الواقع المدمج .سوف نقوم بالتفاعل مع شخصيات إفتراضية.
20:04
But if we go to 2029, we really have the fullممتلئ maturityنضج of these trendsاتجاهات,
420
1180000
4000
لكن إذا ذهبنا إلى العام 2029 ، سوف يكون لدينا النضج الحقيقي لكل هذه الإتجاهات،
20:08
and you have to appreciateنقدر how manyكثير turnsيتحول of the screwبرغي
421
1184000
3000
و علينا تقدير كمية التراكم
20:11
in termsشروط of generationsأجيال of technologyتقنية, whichالتي are gettingالحصول على fasterبسرعة and fasterبسرعة, we'llحسنا have at that pointنقطة.
422
1187000
4000
فيما يخص أجيال التكنولوجيا ، التي تتسارع أكثر فأكثر التي سوف نحصل عليها في ذلك الوقت.
20:15
I mean, we will have two-to-the-اثنين إلى وال-25th-powerال الطاقة
423
1191000
2000
أعني ، سوف يكون لدينا إثنين مرفوعة للقوة 25
20:17
greaterأكبر priceالسعر performanceأداء, capacityسعة and bandwidthعرض النطاق
424
1193000
3000
أكثر من ناحية الأداء السعري ، السعة و النطاق الترددي
20:20
of these technologiesالتقنيات, whichالتي is prettyجميلة phenomenalاستثنائي.
425
1196000
2000
بالنسبة لهذه التكنولوجيات ، وهذه ظاهرة استثنائية.
20:22
It'llأنه سوف be millionsملايين of timesمرات more powerfulقوي than it is todayاليوم.
426
1198000
2000
سوف تكون أقوى بملايين المرات مما هي عليه اليوم.
20:24
We'llحسنا have completedمنجز the reverse-engineeringالهندسة العكسية of the humanبشري brainدماغ,
427
1200000
2000
سوف نكون أكملنا الهندسة العكسية للدماغ البشري،
20:27
1,000 dollarsدولار of computingالحوسبة will be farبعيدا more powerfulقوي
428
1203000
3000
احسب، 1,000 دولار من الحوسبة سوف تكون أقوى
20:30
than the humanبشري brainدماغ in termsشروط of basicالأساسية rawالخام capacityسعة.
429
1206000
4000
من الدماغ البشري فيما يخص السعة الخام .
20:34
Computersأجهزة الكمبيوتر will combineدمج
430
1210000
2000
سوف تدمج الحواسيب
20:36
the subtleفصيح pan-recognitionالتعرف على عموم powersالقوى
431
1212000
2000
قدرات الإدراك العامة الحاذقة
20:38
of humanبشري intelligenceالمخابرات with waysطرق in whichالتي machinesآلات are alreadyسابقا superiorمتفوق,
432
1214000
3000
للعقل البشري مع طرق متوفرة مسبقا تتفوق فيها الحواسيب
20:41
in termsشروط of doing analyticتحليلي thinkingتفكير,
433
1217000
2000
فيما يخص التفكير التحليلي،
20:43
rememberingتذكر من جديد billionsالمليارات of factsحقائق accuratelyبدقة.
434
1219000
2000
تذكر مليارات الحقائق بدقة.
20:45
Machinesآلات can shareشارك theirهم knowledgeالمعرفه very quicklyبسرعة.
435
1221000
2000
الآلات تستطيع المشاركة بالمعلومات بسرعة كبيرة.
20:47
But it's not just an alienكائن فضائي invasionغزو of intelligentذكي machinesآلات.
436
1223000
5000
و لكنه ليس مجرد غزو غريب للآلات الذكية.
20:52
We are going to mergeدمج with our technologyتقنية.
437
1228000
2000
سوف نقوم بالإندماج مع تكنولوجيتنا.
20:54
These nano-botsنانو السير I mentionedالمذكورة
438
1230000
2000
آلات النانو هذه التي ذكرتها
20:56
will first be used for medicalطبي and healthالصحة applicationsتطبيقات:
439
1232000
4000
سوف تستخدم أولا في التطبيقات الطبية و الصحية :
21:00
cleaningتنظيف up the environmentبيئة, providingتوفير powerfulقوي fuelوقود cellsخلايا
440
1236000
3000
تنظيف البيئة ، توفير الوقود -- خلايا الوقود القوية
21:03
and widelyعلى نحو واسع distributedوزعت decentralizedاللامركزية solarشمسي panelsلوحات and so on in the environmentبيئة.
441
1239000
5000
و اللوحات الشمسية الواسعة الإنتشار الغير مركزية ، و هكذا بالنسبة للبيئة.
21:08
But they'llأنها سوف alsoأيضا go insideفي داخل our brainدماغ,
442
1244000
2000
و لكنهم أيضا سوف يدخلون إلى أدمغتنا،
21:10
interactتفاعل with our biologicalبيولوجي neuronsالخلايا العصبية.
443
1246000
2000
و يتفاعلون مع خلايانا العصبية ،
21:12
We'veقمنا demonstratedتظاهر the keyمفتاح principlesمبادئ of beingيجرى ableقادر to do this.
444
1248000
3000
لقد سبق و شرحنا المبادئ الرئيسية لكيفية القيام بذلك.
21:15
So, for exampleمثال,
445
1251000
2000
إذن ، على سبيل المثال ،
21:17
full-immersionالانغماس الكامل virtualافتراضية realityواقع from withinفي غضون the nervousمتوتر systemالنظام,
446
1253000
2000
الإنغماس الكلي في الواقع الإفتراضي ، من داخل النظام العصبي،
21:19
the nano-botsنانو السير shutاغلق down the signalsإشارات comingآت from your realحقيقة sensesحواس,
447
1255000
3000
آلات النانو تقوم بإغلاق الإشارات كل الإشارات القادمة من حواسك الحقيقية،
21:22
replaceيحل محل them with the signalsإشارات that your brainدماغ would be receivingيستلم
448
1258000
3000
و تقوم بإحلالها بالإشارات التي يقوم دماغك بإستقبالها
21:25
if you were in the virtualافتراضية environmentبيئة,
449
1261000
2000
لو كنت في البيئة الإفتراضية،
21:27
and then it'llأنه سوف feel like you're in that virtualافتراضية environmentبيئة.
450
1263000
2000
و بعد ذلك سوف تشعر كما لو كنت فعلا في تلك البيئة الإفتراضية
21:29
You can go there with other people, have any kindطيب القلب of experienceتجربة
451
1265000
2000
يمكن أن تذهب هنالك مع أشخاص آخرين ، و تحصلون على أي نوع من التجارب
21:31
with anyoneأي واحد involvingتنطوي all of the sensesحواس.
452
1267000
2000
مع أي شخص و بمشاركة جميع الحواس.
21:34
"Experienceتجربة beamersمتعاطوا المخدرات," I call them, will put theirهم wholeكامل flowتدفق of sensoryحسي experiencesخبرة
453
1270000
3000
"متعاطوا التجارب" أسميهم ، سوف يقومون بوضع التدفق الكامل لتجاربهم الحسية
21:37
in the neurologicalالعصبية correlatesيرتبط of theirهم emotionsالعواطف out on the Internetالإنترنت.
454
1273000
3000
بالترابط العصبي لمشاعرهم على الإنترنت.
21:40
You can plugقابس كهرباء in and experienceتجربة what it's like to be someoneشخصا ما elseآخر.
455
1276000
3000
يمكنك الإتصال و تجربة كيف تكون شخصا آخر.
21:43
But mostعظم importantlyالأهم,
456
1279000
2000
و لكن الأكثر أهمية،
21:45
it'llأنه سوف be a tremendousهائل expansionتوسيع
457
1281000
2000
سوف يحدث إمتداد واسع
21:47
of humanبشري intelligenceالمخابرات throughعبر this directمباشرة mergerالاندماج with our technologyتقنية,
458
1283000
4000
للذكاء البشري من خلال هذا الإندماج مع التكنولوجيا ،
21:51
whichالتي in some senseإحساس we're doing alreadyسابقا.
459
1287000
2000
و الذي نقوم به اليوم بصورة من الصور.
21:53
We routinelyبصورة روتينية do intellectualذهني featsالمفاخر
460
1289000
2000
نحن نقوم بصورة روتينية بأعمال فذة
21:55
that would be impossibleغير ممكن withoutبدون our technologyتقنية.
461
1291000
2000
كانت سوف تكون مستحيلة بدون تكنولوجيتنا.
21:57
Humanبشري life expectancyتوقع is expandingتوسيع. It was 37 in 1800,
462
1293000
3000
العمر المتوقع للبشر في اتساع. كان 37 في العام 1800،
22:00
and with this sortفرز of biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية, nano-technologyتكنولوجيا النانو revolutionsالثورات,
463
1296000
5000
و مع هذا النوع من التكنولوجيا البيولوجية ، و ثورات تكنولوجيا النانو،
22:05
this will moveنقل up very rapidlyبسرعة
464
1301000
2000
سوف يرتفع هذا الرقم بسرعة
22:07
in the yearsسنوات aheadالمكانية.
465
1303000
2000
في الأعوام التي أمامنا.
22:09
My mainالأساسية messageرسالة is that progressتقدم in technologyتقنية
466
1305000
4000
رسالتي الرئيسية هي أن التطور في التكنولوجيا
22:13
is exponentialالأسي, not linearخطي.
467
1309000
3000
هو أسي منساب و ليس خطي.
22:16
Manyكثير -- even scientistsالعلماء -- assumeافترض a linearخطي modelنموذج,
468
1312000
4000
الكثيرون -- و حتى العلماء -- يفترضون نموذجا خطيا ،
22:20
so they'llأنها سوف say, "Oh, it'llأنه سوف be hundredsالمئات of yearsسنوات
469
1316000
2000
فيقولون : " حسن ، سوف تمر مئات السنين
22:22
before we have self-replicatingتكرار الذات nano-technologyتكنولوجيا النانو assemblyالمجسم
470
1318000
3000
قبل أن نحصل على تجميع لتكنولوجيا النانو يقوم بالتكاثر الذاتي
22:25
or artificialمصطنع intelligenceالمخابرات."
471
1321000
2000
أو الذكاء الإصطناعي."
22:27
If you really look at the powerقوة of exponentialالأسي growthنمو,
472
1323000
3000
لو نظرتم حقا لقوة النمو الأسي ،
22:30
you'llعليك see that these things are prettyجميلة soonهكذا at handيد.
473
1326000
3000
سوف ترون أن جميع هذه الأشياء قريبة المنال.
22:33
And informationمعلومات technologyتقنية is increasinglyعلى نحو متزايد encompassingتشمل
474
1329000
3000
و تكنولوجيا المعلومات تطوق على نحو متزايد
22:36
all of our livesالأرواح, from our musicموسيقى to our manufacturingتصنيع
475
1332000
4000
كل حياتنا ، من موسيقانا إلى التصنيع
22:40
to our biologyمادة الاحياء to our energyطاقة to materialsالمواد.
476
1336000
4000
إلي البيولوجيا الخاصة بنا ، إلى طاقتنا ، إلي موادنا.
22:44
We'llحسنا be ableقادر to manufactureصناعة almostتقريبيا anything we need in the 2020s,
477
1340000
3000
سوف نستطيع تصنيع تقريبا كل ما نحتاج إليه في أعوام 2020 ،
22:47
from informationمعلومات, in very inexpensiveغير مكلف rawالخام materialsالمواد,
478
1343000
2000
من المعلومات ، و من مواد رخيصة للغاية ،
22:49
usingاستخدام nano-technologyتكنولوجيا النانو.
479
1345000
3000
باستخدام تكنولوجيا النانو.
22:52
These are very powerfulقوي technologiesالتقنيات.
480
1348000
2000
هذه تقنيات قوية للغاية.
22:54
They bothكلا empowerتمكين our promiseوعد and our perilخطر.
481
1350000
4000
إنها تمكن لوعودنا و مخاطرنا.
22:58
So we have to have the will to applyتطبيق them to the right problemsمشاكل.
482
1354000
3000
لذلك يتوجب أن تكون لدينا الإرادة لتطبيقها في المشاكل الصحيحة.
23:01
Thank you very much.
483
1357000
1000
شكراً جزيلاً لكم
23:02
(Applauseتصفيق)
484
1358000
1000
(تصفيق)
Translated by Lubna Elsanousi
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com