ABOUT THE SPEAKER
Krista Donaldson - Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world.

Why you should listen

Prosthetic limbs are expensive and complex, and they must be fit to each individual -- yet having a replacement for a lost limb can mean the difference between working and not, having a social life and not. So, Krista Donaldson and her team at the nonprofit design firm, D-Rev, are attacking the problem on several fronts, from re-engineering the moving parts, to exploring way-new materials that replace expensive titanium, to forming deep local partnerships for distribution and maintenance around the world.

It's the kind of work that D-Rev does; with a mission "to improve the health and incomes of people living on less than $4 per day," their motto is "Design for the other 90%." Taking a truly user-centered approach that could be summarized as "Listen before you build."

As Donaldson wrote in a paper for the WEF: "The world is confounded by difficult problems in healthcare that are ripe for innovative solutions. The information most needed for these solutions ... is readily available -- from the users. They need to be asked: How can we solve X? What is your experience with Y? Instead of focusing on asking people in developing countries to change their behavior, those of us who work in healthcare should sit up and listen to what they have to say."

More profile about the speaker
Krista Donaldson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2013

Krista Donaldson: The $80 prosthetic knee that's changing lives

Криста Доналдсън: 80-доларовата колянна протеза, която променя животa

Filmed:
1,086,707 views

През последните години имаме невероятен технологичен напредък, но твърде често само определени хора са късметлии да могат да я ползват. Инженерът Криста Доналдсън представя ReMotion Knee, протеза за хора с ампутации над коляното, много от които печелят по-малко от 4 долара на ден. Протезата съчетава най-доброто от своята класа в технологично отношение и вече е далече по-евтина от останалите протези на пазара.
- Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NineДевет yearsгодини agoпреди, I workedработил
0
982
1620
Преди девет години работех
00:14
for the U.S. governmentправителство in IraqИрак,
1
2602
2197
за правителството на САЩ в Ирак,
00:16
helpingподпомагане rebuildвъзстановяване the electricityелектричество infrastructureинфраструктура.
2
4799
3129
помагахме за възстановяване на енергийната инфраструктура.
00:19
And I was there, and I workedработил in that jobработа
3
7928
2637
Аз бях там и вършех тази работа
00:22
because I believe that technologyтехнология
4
10565
1850
защото вярвам, че технологията
00:24
can improveподобряване на people'sнародната livesживота.
5
12415
2649
може да подобри живота на хората.
00:27
One afternoonследобед, I had teaчай with a storekeeperСтоковедът
6
15064
2935
Един следобед пиех чай с отговорника на склада
в хотел "Ал Рашиид" в Багдад
00:29
at the AlАл RasheedКристияна HotelХотел in BaghdadБагдад,
7
17999
2820
00:32
and he said to me, "You AmericansАмериканците,
8
20819
2739
и той ми каза: "Вие американците
00:35
you can put a man on the moonлуна,
9
23558
1351
можете да изпратите човек на Луната,
00:36
but when I get home tonightТази вечер,
10
24909
1545
но когато се върна вкъщи тази вечер,
00:38
I won'tняма да be ableспособен to turnзавой on my lightsсветлини."
11
26454
2856
не можете да ми включите осветлението. "
00:41
At the time, the U.S. governmentправителство had spentпрекарах
12
29310
1657
По това време правителството на САЩ беше похарчило
00:42
more than two billionмилиард dollarsдолара
13
30967
2360
повече от два милиарда долара
00:45
on electricityелектричество reconstructionреконструкция.
14
33327
2357
за електроенергийната реконструкция.
00:47
How do you ensureгарантира, technologyтехнология reachesдостигне usersпотребители?
15
35684
3172
Как можете да гарантирате, че технологията достига до потребителите?
00:50
How do you put it in theirтехен handsръце
16
38856
1980
Как можете да я сложите в ръцете им,
00:52
so that it is usefulполезен?
17
40836
2236
така че тя да е полезна?
00:55
So those are the questionsвъпроси that my colleaguesколеги and I
18
43072
3044
И така, тези са въпросите, които моите колеги и аз
00:58
at D-RevD-Rev askпитам ourselvesсебе си.
19
46116
2113
в D-Rev си задаваме.
01:00
And D-RevD-Rev is shortнисък for DesignДизайн RevolutionРеволюция.
20
48229
3148
D-Rev е съкратено от Design Revolution.
01:03
And I tookвзеха over the organizationорганизация fourчетирима yearsгодини agoпреди
21
51377
2594
Aз поех организацията преди четири години
01:05
and really focusedфокусирани it on developingразработване productsпродукти
22
53971
2301
и се фокусирах върху разработването на продукти,
01:08
that actuallyвсъщност reachдостигнат usersпотребители,
23
56272
2188
които наистина да достигат до потребителите,
01:10
and not just any usersпотребители,
24
58460
1486
и не до кои да е потребители,
01:11
but customersклиенти who liveживея on
lessпо-малко than fourчетирима dollarsдолара a day.
25
59946
4055
а до тези, които живеят с по-малко от четири долара на ден.
01:16
One of the keyключ areasобласти we'veние имаме been workingработа on recentlyнаскоро
26
64001
1908
Една от ключовите области, в която работим напоследък,
01:17
is medicalмедицински devicesустройства, and while it mayможе not be obviousочевиден
27
65909
2513
е медицински устройства. И макар да не е очевидно,
01:20
that medicalмедицински devicesустройства have something in commonчесто срещани
28
68422
2132
че медицинските изделия имат нещо общо
01:22
with Iraq'sНа Ирак electricityелектричество gridрешетка then,
29
70554
2566
с иракската електрическа мрежа тогава,
01:25
there are some commonalitiesобщи черти.
30
73120
2129
има някои общи черти.
01:27
DespiteВъпреки the advancedнапреднал technologyтехнология,
31
75249
2709
Въпреки напредналата технология,
01:29
it's not reachingдостигайки the people who need it mostнай-много.
32
77958
2768
тя не достига до хората, които се нуждаят най-много.
01:32
So I'm going to tell you about one of
the projectsпроекти we'veние имаме been workingработа on,
33
80726
2408
Аз ще ви разкажа за един от проектите, по които работим - ReMotion Knee.
01:35
the ReMotionReMotion KneeКоляно, and it's a prostheticпротези kneeколяно
34
83134
2907
Tова е протезиране на коляното
01:38
for above-kneeнад коляното amputeesампутирани.
35
86041
2156
за ампутации над коляното.
01:40
And this projectпроект startedзапочна when
the JaipurДжайпур FootКрак OrganizationОрганизация,
36
88197
3300
Този проект започва когато представители на организацията Jaipur Foot,
01:43
the largestнай-големият fitterавтомонтьор of prostheticпротези limbsкрайници in the worldсвят,
37
91497
2594
най-големият конструктор на протези за крайници в света,
01:46
cameдойде to the BayБей AreaПлощ and they said,
38
94091
1469
пристигнаха в района на Залива и казаха:
01:47
"We need a better kneeколяно."
39
95560
2970
"Нуждаем се от по-добро коляно."
01:50
ChancesШансовете are, if you're livingжив on
lessпо-малко than fourчетирима dollarsдолара a day,
40
98530
3148
Ако живеете с по-малко от четири долара на ден
01:53
and you're an amputeeампутиран,
41
101678
1877
и имате ампутиран крак, най-вероятно е
01:55
you've lostзагубен your limbкрайник in a vehicleпревозно средство accidentзлополука.
42
103555
2174
да сте го загубили в пътен инцидент.
01:57
MostНай-много people think it's landземя minesмини,
43
105729
1413
Повечето хора си мислят за противопехотни мини,
01:59
but it's a vehicleпревозно средство accidentзлополука.
44
107142
1606
но това е инцидент с превозно средство.
02:00
You're walkingходене by the sideстрана of the roadпът
45
108748
1856
Вие вървите пеша от страната на пътя
02:02
and you're hitудар by a truckкамион,
46
110604
1424
и сте ударен от камион
02:04
or you're tryingопитвайки to to jumpскок on a movingдвижещ trainвлак,
47
112028
1861
или се опитвате да скочите на движещ се влак,
02:05
you're lateкъсен for work, and your pantpant legкрак getsполучава caughtхванат.
48
113889
3984
закъснявате за работа и вашият крачол сe закача.
02:09
And the realityреалност is that if
you don't have much moneyпари,
49
117873
3165
А реалността е, че ако нямате много пари,
02:13
like this youngмлад namedна име KamalКамал right here,
50
121038
2000
като този младеж на име Камал тук,
02:15
the optionопция you really have
51
123038
2204
ви остава възможността да имате
02:17
is a bambooбамбук staffперсонал to get around.
52
125242
2564
бамбукова пръчка до себе си.
02:19
And how bigголям a problemпроблем is this?
53
127806
2483
Колко голям проблем е това?
02:22
There's over threeтри millionмилион amputeesампутирани everyвсеки yearгодина
54
130289
2926
Има над три милиона ампутирани всяка година,
02:25
who need a newнов or replacementзамяна kneeколяно.
55
133215
3289
които имат нужда от ново или подменено коляно.
02:28
And what are theirтехен optionsнастроики?
56
136504
1869
И какви са техните възможности?
02:30
This is a high-endот висок клас. This is
what we'dние искаме call a "smartумен kneeколяно."
57
138373
2599
Това е коляно от висок клас. Това е, което ние бихме нарекли "умно коляно."
02:32
It's got a microprocessorмикропроцесор insideвътре.
58
140972
2018
То има микропроцесор вътре.
02:34
It can prettyкрасива much do anything,
59
142990
2085
Може да прави всичко,
02:37
but it's 20,000 dollarsдолара,
60
145075
1697
то струва 20 000 долара
02:38
and to give you a senseсмисъл of who wearsноси this,
61
146772
2206
и дава усещане на тези, които го носят -
02:40
veteransветерани, AmericanАмерикански veteransветерани comingидващ
back from AfghanistanАфганистан or IraqИрак
62
148978
3243
ветерани, американски ветерани, връщащи се от Афганистан или Ирак,
02:44
would be fitгоден with something like this.
63
152221
2326
на които би паснало нещо подобно.
02:46
This is a low-endнисък клас titaniumтитанов kneeколяно.
64
154547
2517
Това е нисък клас титаново коляно.
02:49
It's a polycentricпоради полицентричния характер kneeколяно, and all that that meansсредства
65
157064
2477
Това е полицентрично коляно,
02:51
is the mechanismмеханизъм, is a four-barчетири Бар mechanismмеханизъм,
66
159541
2209
механизъм, който е с четири части,
02:53
that mimicsимитира a naturalестествен humanчовек kneeколяно.
67
161750
2550
които наподобяват естествените движения на човешко коляно.
02:56
But at 1,400 dollarsдолара, it's still too expensiveскъп
68
164300
2403
За 1400 долара то е все още е твърде скъпо
02:58
for people like KamalКамал.
69
166703
2384
за хора като Камал.
03:01
And lastlyнакрая, here you see a low-endнисък клас kneeколяно.
70
169087
2593
И накрая, тук можете да видите нисък клас коляно.
03:03
This is a kneeколяно that's been designedпроектиран specificallyконкретно
71
171680
1831
Това е коляното, което е предназначено специално
03:05
for poorбеден people.
72
173511
1676
за бедни хора.
03:07
And while you have affordabilityдостъпност,
73
175187
1833
Можете да си го позволите,
03:09
you've lostзагубен on functionalityфункционалност.
74
177020
1895
но не е достатъчно функционално.
03:10
The mechanismмеханизъм here is a singleединичен axisос,
75
178915
2651
Механизмът тук е с една проста ос
03:13
and a singleединичен axisос is like a doorврата hingeпанта.
76
181566
2249
и тази ос е като панта на врата.
03:15
So you can think about how unstableнестабилни that would be.
77
183815
2285
Можете да си представите колко нестабилна би била.
03:18
And this is the typeТип of mechanismмеханизъм
78
186010
1995
Но това е механизмът,
03:20
that the JaipurДжайпур FootКрак OrganizationОрганизация was usingизползвайки
when they were looking for a better kneeколяно,
79
188005
3889
който Jaipur Foot Organization са ползвали когато са търсели по-добро коляно.
03:23
and I just wanted to give you a senseсмисъл
of what a legкрак systemсистема looksвъншност like,
80
191894
2357
Аз само исках да си представите как изглежда подобен крак,
03:26
because I'm showingпоказване you all these kneesколене
81
194251
1339
показвайки ви всички тези колене,
03:27
and I imagineПредставете си it's hardтвърд to think
how it all fitsуниверсален togetherзаедно.
82
195590
2376
и си представям, че е трудно да се мисли как всичко това се вписва заедно.
03:29
So at the topвръх you have a socketгнездо,
83
197966
2042
И така, в горната част имате вдлъбнатина,
03:32
and this fitsуниверсален over someone'sнечий residualостатъчна limbкрайник,
84
200008
1946
в която влиза ампутираният крайник.
03:33
and everyone'sвсички са residualостатъчна limbкрайник is a little bitмалко differentразличен.
85
201954
2560
(На всеки остатъчният крайник е малко по-различен.)
03:36
And then you have the kneeколяно,
86
204514
1184
И след това имате коляното,
03:37
and here I've got a singleединичен axisос on the kneeколяно
87
205698
1718
и тук има една ос на коляното,
03:39
so you can see how it rotatesвърти,
88
207416
1712
така че можете да видите как тя се върти,
03:41
and then a pylonпилоните, and then a footкрак.
89
209128
3963
след това - пилон, а след това ходило.
03:45
And we'veние имаме been ableспособен to developразвият a kneeколяно,
90
213091
2543
И ние сме в състояние да разработим коляно,
03:47
a polycentricпоради полицентричния характер kneeколяно, so that typeТип of kneeколяно
91
215634
2362
полицентрично коляно, такъв тип коляно,
03:49
that actsактове like a humanчовек kneeколяно, mimicsимитира humanчовек gaitпоходка,
92
217996
2575
което да действа като човешко коляно
03:52
for 80 dollarsдолара retailна дребно.
93
220571
2743
наподобяващо човешка походка - за 80 долара.
03:55
(ApplauseАплодисменти)
94
223314
3564
(Аплодисменти)
03:58
But the keyключ is, you can have this great inventionизобретение,
95
226878
2554
Ключът е, че можете да имате това страхотно изобретение,
04:01
you can have this great designдизайн, but how do you get it
96
229432
1986
можете да имате този страхотен дизайн,
04:03
to the people who mostнай-много need it?
97
231418
1772
но как да стигнете до хората, които най-много се нуждаят от него?
04:05
How do you ensureгарантира, it getsполучава to them
and it improvesподобрява theirтехен livesживота?
98
233190
3306
Как да гарантирате, че то ще достигне до тях и това ще подобри живота им?
04:08
So at D-RevD-Rev, we'veние имаме doneСвършен some other projectsпроекти,
99
236496
2936
И така, ние в D-Rev направихме няколко проекта
04:11
and we lookedпогледнах at threeтри things that we really believe
100
239432
2384
и обърнахме внимание на три неща, в които ние наистина вярваме:
04:13
getsполучава technologiesтехнологии to customersклиенти, to usersпотребители,
101
241816
3972
Да доведем технологиите до хората,
04:17
to people who need it.
102
245788
1376
които се нуждаят от тях.
04:19
And the first thing is that the productпродукт
needsпотребности to be worldсвят classклас.
103
247164
2721
И първото нещо е, че продуктът трябва да бъде от световна класа.
04:21
It needsпотребности to performизпълнява on parноминална
104
249885
1651
Трябва да бъде наравно
04:23
or better than the bestнай-доброто productsпродукти on the marketпазар.
105
251536
2845
или по-добър от най-добрите продукти на пазара.
04:26
RegardlessНезависимо of your incomeдоход levelниво,
106
254381
2146
Независимо от нивото на вашите доходи,
04:28
you want the mostнай-много beautifulкрасив,
107
256527
1538
вие искате най-красивия,
04:30
the bestнай-доброто productпродукт that there is.
108
258065
2688
най-добрия продукт, който съществува.
04:32
I'm going to showшоу you a videoвидео now
109
260753
3489
Сега ще ви покажа едно видео,
04:36
of a man namedна име AshПепел. You can see him walkingходене.
110
264242
1646
за един човек на име Аш. Можете да видите неговата походка.
04:37
He's wearingносенето the sameедин и същ kneeколяно systemсистема here
111
265888
1912
Той има същото изкуствено коляно
04:39
with a singleединичен axisос kneeколяно.
112
267800
1606
с една ос.
04:41
And he's doing a 10-meter-метър walkразходка testтест.
113
269406
2092
И прави пробна 10-метрова разходка.
04:43
And you'llти ще noticeизвестие that he's strugglingборещ се
with stabilityстабилност as he's walkingходене.
114
271498
3815
Можете да забележите, че той с усилие запазва стабилност докато ходи.
04:47
And something that's not obviousочевиден, that you can't see,
115
275313
2655
И нещо, което не можете да видите е,
04:49
is that it's psychologicallyпсихологически drainingизточване
116
277968
2587
че за него е психическо изтощение
04:52
to walkразходка and to be preventingпредотвратяване yourselfсебе си from fallingпадане.
117
280555
3782
да ходи без да падне.
04:56
Now this is a videoвидео of KamalКамал.
118
284337
1704
А сега едно видео за Камал.
04:58
You rememberпомня KamalКамал earlierпо-рано,
holdingдържеше the bambooбамбук staffперсонал.
119
286041
2733
Спомнете си Камал от преди малко, който се подпираше на бамбукова пръчка.
05:00
He's wearingносенето one of the earlierпо-рано versionsверсии of our kneeколяно,
120
288774
2708
Тук той носи един от по-ранните модели на нашето коляно,
05:03
and he's doing that sameедин и същ 10-meter-метър walkразходка testтест.
121
291482
3100
и прави този същия тест с 10-метрова разходка.
05:06
And you can see his stabilityстабилност is much better.
122
294582
3416
Можете да видите, че неговата стабилност е много по-добра.
05:11
So worldсвят classклас isn't just about
technicalтехнически performanceпроизводителност.
123
299849
3119
Така че, световната класа не е само за техническите показатели.
05:14
It's alsoсъщо about humanчовек performanceпроизводителност.
124
302968
3340
Тя е също така и за човешкото поведение.
05:18
And mostнай-много medicalмедицински devicesустройства, we'veние имаме learnedнаучен,
125
306308
1858
Повечето медицински устройства, както знаем,
05:20
as we'veние имаме dugвкопана in, are really designedпроектиран for WesternersЗападняците,
126
308166
2528
наистина са предназначени за хората на Запад,
05:22
for wealthierбогатите economiesикономики.
127
310694
1663
за развитите страни.
05:24
But the realityреалност is our usersпотребители, our customersклиенти,
128
312357
3262
Но реалността е, че нашите потребители, нашите клиенти,
05:27
they do differentразличен things. They sitседя cross-leggedс кръстосани крака more.
129
315619
2553
правят различни неща. Те сядат с кръстосани крака повече от другите.
05:30
We see that they squatклякам. They kneelколеничи in prayerмолитва.
130
318172
2842
Ние виждаме, че те коленичат за молитва.
05:33
And we designedпроектиран our kneeколяно to have
the greatestнай велик rangeдиапазон of motionдвижение
131
321014
2748
И ние проектирахме нашето коляното така, че да има най-широк диапазон на движение
05:35
of almostпочти any other kneeколяно on the marketпазар.
132
323762
4084
в сравнение с почти всички други колена на пазара.
05:39
So the secondвтори thing we learnedнаучен, and this leadsпроводници
133
327846
1730
Второто нещо, което научихме, а това води
05:41
into my secondвтори pointточка, whichкойто is that we believe
134
329576
2260
до втората ми точка, в която вярваме е,
05:43
that productsпродукти need to be
designedпроектиран to be user-centricпотребителски ориентирана.
135
331836
2717
че продуктите трябва да бъдат проектирани така, че да са ориентирани към потребителя.
05:46
And at D-RevD-Rev, we go one stepстъпка furtherоще and we say
136
334553
2600
И в D-Rev, отиваме една стъпка напред и казваме,
05:49
you need to be user-obsessedпотребител-обсебен.
137
337153
1900
че трябва да бъдеш обсебен от потребителя.
05:51
So it's not just the endкрай userпотребител
that you're thinkingмислене about,
138
339053
2720
Така, че да мислиш не само за крайния потребител,
05:53
but everyoneвсеки who interactsвзаимодейства with the productпродукт,
139
341773
1976
а за всеки, който взаимодейства с продукта.
05:55
so, for exampleпример, the prosthetistпротезиста who fitsуниверсален the kneeколяно,
140
343749
2714
Например, протезиста, който поставя коляното,
05:58
but alsoсъщо the contextконтекст in whichкойто the kneeколяно is beingсъщество fitгоден.
141
346463
3168
също и контекста, в който се поставя коляното.
06:01
What is the localместен marketпазар like?
142
349631
1584
На какво прилича местният пазар?
06:03
How do all these componentsелементи get to the clinicклиника?
143
351215
1918
Как всички тези компоненти стигнат до клиниката?
06:05
Do they all get there on time? The supplyзахранване chainверига.
144
353133
2322
Дали всички те са там навреме?
06:07
Everything that goesотива into ensuringосигуряване на
145
355455
2103
Веригата за доставки. Всичко, което отива в осигуряването
06:09
that this productпродукт getsполучава to the endкрай userпотребител,
146
357558
1983
този продукт да стигне до крайния потребител,
06:11
and it goesотива in as partчаст of the systemсистема, and it's used.
147
359541
4421
и да стане част от системата и да се използва.
06:15
So I wanted to showшоу you some of the iterationsитерации
148
363962
1866
И така, аз исках да ви покажа някои от итерациите,
06:17
we did betweenмежду the first versionверсия, the JaipurДжайпур KneeКоляно,
149
365828
4593
които направихме между първата версия, Джайпурското коляно,
06:22
so this is it right here.
150
370421
1821
и това тук.
06:24
(ClickingЩракването върху)
151
372242
1726
(Щракайки)
06:25
NoticeБележка anything about it?
152
373968
2218
Забелязвате ли нещо в него?
06:28
It clicksкликвания.
153
376186
2561
То щрака.
06:30
We'dНие ще seenвидян that usersпотребители had actuallyвсъщност modifiedмодифицирани it.
154
378747
2866
Ние видяхме, че потребителите всъщност са го променили.
06:33
So do you see that blackчерно stripЛента right there?
155
381613
3512
Виждате ли тази черна ивица точно там?
06:37
That's a homemadeдомашно noiseшум dampenerограничител.
156
385125
2992
Това е домашно направен шумозаглушител.
06:40
We alsoсъщо saw that our usersпотребители had modifiedмодифицирани it
157
388117
2218
Ние също така видяхме, че нашите потребители
06:42
in other waysначини.
158
390335
1434
са го променили и по други начини.
06:43
You can see there that that particularособен amputeeампутиран,
159
391769
1790
Можете да видите този човек с ампутиран крак.
06:45
he had wrappedувити bandagesБинтове around the kneeколяно.
160
393559
2229
Той е обвит с превръзки около коляното.
06:47
He'dТой ще madeизработен a cosmesisдобро.
161
395788
1724
Направил е козметично подобрение.
06:49
And if you look at the kneeколяно,
162
397512
2196
И ако погледнем в коляното,
06:51
it's got those pointyостри edgesръбове, right?
163
399708
3454
то има тези остри ръбове, нали?
06:55
So if you're wearingносенето it underпри pantsпанталони or a skirtпола
164
403162
2203
Така че, ако си облечен в панталони или пола
06:57
or a sariСари, it's really obviousочевиден
165
405365
2260
или сари, наистина е очевидно,
06:59
that you're wearingносенето a prostheticпротези limbкрайник,
166
407625
1596
че имаш изкуствен крайник.
07:01
and in societiesобщества where there's socialсоциален
stigmaстигма around beingсъщество disabledхора с увреждания,
167
409221
4192
В общества, където има социалнo заклеймяване на уврежданията,
07:05
people are particularlyособено acuteостър about this.
168
413413
2957
хората са особено наблюдателни за това.
07:08
So I'm going to showшоу you some
of the modificationsмодификации we did.
169
416370
2316
И така, ще ви покажа някои от тези подобрения, които направихме и ние.
07:10
We did a lot of iterationsитерации, not just
around this, but some other things.
170
418686
2915
Направихме много подобрения, не само за външния вид на коляното, но и някои други неща.
07:13
But here we have the versionверсия threeтри,
the ReMotionReMotion KneeКоляно,
171
421601
2428
Това е версия три - ReMotion коляно.
07:16
but if you look in here, you can see
172
424029
1819
Ако се вгледате тук, можете да видите шумозаглушителя.
07:17
the noiseшум dampenerограничител. It's quieterтихи.
173
425848
4718
Това коляно е по-тихо.
07:22
The other thing we did is that
we smoothedзагладени the profileпрофил.
174
430566
3653
Друго нещо, което направихме е, че загладихме профила.
07:26
We madeизработен it thinnerразредител.
175
434219
1432
И го направихме по-тънко.
07:27
And something that's not obviousочевиден is that we
176
435651
1708
И нещо, което не е очевидно е,
07:29
designedпроектиран it for massмаса productionпроизводство.
177
437359
3201
че го проектирахме за масово производство.
07:32
And this goesотива into my last pointточка.
178
440560
1696
И това е моята последна точка.
07:34
We really, trulyнаистина believe that if a productпродукт
179
442256
1971
Ние наистина вярваме, че ако даден продукт
07:36
is going to reachдостигнат usersпотребители at the scaleмащаб that it's neededнеобходима,
180
444227
2337
достига до потребителите в степента, в която е необходим,
07:38
it needsпотребности to be market-drivenпазарни,
181
446564
1835
той трябва да бъде движен от пазара.
07:40
and market-drivenпазарни meansсредства that productsпродукти are soldпродаден.
182
448399
3245
А движен от пазара означава продуктите да са продадени.
07:43
They're not donatedдарени. They're not heavilyсилно subsidizedсубсидирани.
183
451644
3123
Да не са дарени. Да не са силно субсидирани.
07:46
Our productпродукт needsпотребности to be designedпроектиран to offerоферта valueстойност
184
454767
2213
Нашият продукт трябваше да бъде проектиран
07:48
to the endкрай userпотребител.
185
456980
1301
да предлага стойност на крайния потребител.
07:50
It alsoсъщо has to be designedпроектиран to be very affordableна достъпни цени.
186
458281
2179
Той също така трябваше да бъде проектиран да бъде много достъпен.
07:52
But a productпродукт that is valuedоценен by a customerклиент
187
460460
2174
Но и продукт, който ще се оцени от клиента
07:54
is used by a customerклиент,
188
462634
1711
и ще се използва от клиента.
07:56
and use is what createsсъздава impactвъздействие.
189
464345
2173
Употребата е това, което създава влиянието.
07:58
And we believe that as designersдизайнери,
190
466518
1759
И ние вярваме, че като дизайнери,
08:00
it holdsпритежава us accountableотговорен to our customersклиенти.
191
468277
3230
сме отговорни пред нашите клиенти.
08:03
And with centralizedцентрализирано manufacturingпроизводство,
192
471507
2616
И с централизирано производство
08:06
you can controlконтрол the qualityкачество controlконтрол,
193
474123
2027
можем да контролираме качеството
08:08
and you can hitудар that $80 priceцена pointточка
194
476150
1728
и можем да си позволим тази цена от 80 долара
08:09
with profitпечалба marginsмаржове builtпостроен in.
195
477878
2490
с включена печалба в нея.
08:12
And now, those profitпечалба marginsмаржове are criticalкритичен,
196
480368
2156
Тези граници на печалбата са изключително важни,
08:14
because if you want to scaleмащаб, if you want to reachдостигнат
197
482524
1669
ако искате да имате мащабно производство, ако искате да достигнете
08:16
all the people in the worldсвят who possiblyвъзможно need a kneeколяно,
198
484193
2259
до всички хора в света, които вероятно се нуждаят от коляно,
08:18
it needsпотребности to be economicallyикономично sustainableустойчивото.
199
486452
3157
вие се нуждаете от икономическа стабилност.
08:21
So I want to give you a senseсмисъл of where we are at.
200
489609
2596
Така че аз искам да ви дам усещане за това къде сме ние.
08:24
We have fitгоден over 5,000 amputeesампутирани,
201
492205
3576
Ние помогнахме на над 5000 ампутирани
08:27
and one of the bigголям indicatorsиндикатори
we're looking at, of courseкурс,
202
495781
2219
и един от най-големите показатели, които следим,
08:30
is, does it improveподобряване на livesживота?
203
498000
1913
е дали това подобрява живота им?
08:31
Well, the standardстандарт is, is someoneнякой
204
499913
1736
Критерият за това е дали някой
08:33
still wearingносенето theirтехен kneeколяно sixшест monthsмесеца laterпо късно?
205
501649
2525
все още носи коляното си шест месеца по-късно.
08:36
The industryпромишленост averageсредно аритметично is about 65 percentна сто.
206
504174
2703
Средното постижение за индустрията е около 65 процента.
08:38
OursНаш is 79 percentна сто,
207
506877
2292
Нашето постижение е 79 процента
08:41
and we're hopingнадявайки се to get that higherпо-висок.
208
509169
2944
и се надяваме да става по-високо.
08:44
Right now, our kneesколене are wornносени in 12 countriesдържави.
209
512113
3013
Точно сега нашите колене се носят в 12 страни.
08:47
This is where we want to get, thoughвъпреки че,
210
515126
1610
Това е мястото, което искаме да постигнем
08:48
in the nextследващия threeтри yearsгодини.
211
516736
1518
през следващите три години.
08:50
We'llНие ще doubleдвойно the impactвъздействие in 2015,
212
518254
2500
Ние ще удвоим влиянието си през 2015 г.
08:52
and we'llдобре doubleдвойно it eachвсеки of
the followingследното yearsгодини after that.
213
520754
3118
и ще го удвояваме всяка от следващите години след това.
08:55
But then we hitудар a newнов challengeпредизвикателство,
214
523872
1833
Но така ще имаме ново предизвикателство
08:57
and that's the numberномер of skilledопитен prosthetistsпротезисти
215
525705
2019
и това е броят на квалифицираните протезисти,
08:59
who are ableспособен to fitгоден kneesколене.
216
527724
3108
които са в състояние да поставят коленете.
09:02
So I want to endкрай with a storyистория of PrinimaPrinima.
217
530832
2681
И така, искам да завърша с една история за Принима.
09:05
PrinimaPrinima was 18 yearsгодини oldстар
218
533513
1647
Принима е 18-годишна.
09:07
when she was in a carкола accidentзлополука
where she lostзагубен her legкрак,
219
535160
2868
Тя претърпява автомобилна катастрофа, в която губи крака си
09:10
and she traveledпътувал 12 hoursчаса by trainвлак
220
538028
3441
и пътува 12 часа с влак,
09:13
to come to the clinicклиника to be fitгоден with a kneeколяно,
221
541469
2427
за да дойде в клиниката и да се сдобие с коляно.
09:15
and while all of the amputeesампутирани who wearизносване our kneesколене
222
543896
2593
И докато всички ампутирани, които носят нашите колене,
09:18
affectзасегне us as the designersдизайнери,
223
546489
2176
ни повлияват като дизайнери,
09:20
she's particularlyособено meaningfulсмислен to me
as an engineerинженер and as a womanжена,
224
548665
4267
тя е от особено значение за мен като инженер и като жена.
09:24
because she was in schoolучилище,
225
552932
1564
Защото тя е била в училище,
09:26
she had just startedзапочна schoolучилище to studyуча engineeringинженерство.
226
554496
2724
току-що започнала да учи инженерство
09:29
And she said, "Well, now that I can walkразходка again,
227
557220
2155
и каза: "Сега когато мога да ходя отново,
09:31
I can go back and completeпълен my studiesпроучвания."
228
559375
2408
мога да се върна и завърша моето следване."
09:33
And to me she representsпредставлява the nextследващия generationпоколение
229
561783
3170
И за мен тя представлява следващото поколение
09:36
of engineersинженери solvingрешаване problemsпроблеми
230
564953
3032
на инженерите, решаващи проблеми
09:39
and ensuringосигуряване на meaningfulсмислен technologiesтехнологии
231
567985
2445
и осигуряващи значими технологии,
09:42
reachдостигнат theirтехен usersпотребители.
232
570430
1784
които достигат до своите потребители.
09:44
So thank you.
233
572214
2038
Благодаря!
09:46
(ApplauseАплодисменти)
234
574252
3804
(Аплодисменти)
Translated by Maya Mihaylova
Reviewed by Mike Ramm

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Krista Donaldson - Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world.

Why you should listen

Prosthetic limbs are expensive and complex, and they must be fit to each individual -- yet having a replacement for a lost limb can mean the difference between working and not, having a social life and not. So, Krista Donaldson and her team at the nonprofit design firm, D-Rev, are attacking the problem on several fronts, from re-engineering the moving parts, to exploring way-new materials that replace expensive titanium, to forming deep local partnerships for distribution and maintenance around the world.

It's the kind of work that D-Rev does; with a mission "to improve the health and incomes of people living on less than $4 per day," their motto is "Design for the other 90%." Taking a truly user-centered approach that could be summarized as "Listen before you build."

As Donaldson wrote in a paper for the WEF: "The world is confounded by difficult problems in healthcare that are ripe for innovative solutions. The information most needed for these solutions ... is readily available -- from the users. They need to be asked: How can we solve X? What is your experience with Y? Instead of focusing on asking people in developing countries to change their behavior, those of us who work in healthcare should sit up and listen to what they have to say."

More profile about the speaker
Krista Donaldson | Speaker | TED.com