ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TEDSalon 2006

Rives: If I controlled the Internet

Райвс контролира Интернет

Filmed:
2,257,231 views

Колко поети могат да натъпчат eBay, Friendster and Monster.com в едно триминутно стихотворение, достойно за овации на крака? Наслаждавайте се на уникалния талант на Райвс.
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I wroteнаписах this poemстихотворение after hearingслух a prettyкрасива well knownизвестен actressактриса
0
1000
4000
Написах това стихотворение, след като чух една доста известна актриса
00:30
tell a very well knownизвестен interviewerинтервюиращ on televisionтелевизия,
1
5000
3000
да казва в интервю пред един много известен телевизионен журналист:
00:33
"I'm really gettingполучаване на into the InternetИнтернет latelyнапоследък.
2
8000
2000
"Наистина навлизам в Интернет напоследък.
00:35
I just wishпожелавам it were more organizedорганизиран."
3
10000
2000
Само ми се иска да беше по-организиран."
00:37
So ...
4
12000
1000
И така...
00:38
(LaughterСмях)
5
13000
2000
(Смях)
00:42
If I controlledконтролиран the InternetИнтернет,
6
17000
3000
ако аз контролирах Интернет,
00:45
you could auctionтърг your brokenсчупено heartсърце on eBayeBay.
7
20000
4000
щеше да може да продадете разбитото си сърце на търг в eBay,
00:49
Take the moneyпари; go to AmazonАмазонка;
8
24000
2000
да вземете парите, да отидете в Amazon,
00:51
buyКупувам a phonebookтелефонен указател for a countryдържава you've never been to -- call folksхора at randomслучаен
9
26000
4000
да купите телефонен указател за страна, където никога не сте били, да се обаждате на хората напосоки,
00:55
untilдо you find someoneнякой who flirtsфлиртува really well in a foreignчуждестранен languageезик.
10
30000
3000
докато намерите някого, който флиртува наистина добре на чужд език.
00:58
(LaughterСмях)
11
33000
1000
(Смях)
00:59
If I were in chargeзареждане of the InternetИнтернет,
12
34000
2000
Ако аз командвах Интернет,
01:01
you could MapquestMapQuest your lover'sлюбовник moodнастроение swingsлюлки.
13
36000
3000
щеше да може да търсите сменящите се настроения на партньора си в Mapquest.
01:04
HangВися left at crankyексцентричен, right at preoccupiedразсеян,
14
39000
4000
Да пратите несигурността наляво, угрижеността надясно,
01:08
U-turnОбратен завой on silentмълчалив treatmentлечение,
15
43000
2000
обратен завой на сърденето,
01:10
all the way back to tongueезик kissingцелуване and good lovin'обичам.
16
45000
3000
по целия път обратно към целувките с език и добрата любов
01:13
You could navigateнавигирате and understandразбирам everyвсеки emotionalемоционален intersectionпресичане.
17
48000
3000
и щяхте да можете да навигирате и да разбирате всяка емоционална пресечка.
01:16
Some daysдни, I'm as shallowплитък as a bakingпечене panтиган,
18
51000
3000
Някои дни съм плитък като тава за сладки,
01:19
but I still stretchопъвам, разтягам milesмили in all directionsинструкции.
19
54000
2000
но все пак мога да се разтягам с мили във всички посоки.
01:21
If I ownedпритежавани the InternetИнтернет, NapsterNapster, MonsterЧудовище and FriendsterПриятелство.comCOM
20
56000
6000
Ако притежавах Интернет, Napster, Monster и Friendster.com
01:27
would be one bigголям websiteуебсайт.
21
62000
2000
щяха да са един голям уебсайт.
01:29
That way you could listen to coolготино musicмузика
22
64000
2000
Така ще можеш да слушаш страхотна музика,
01:31
while you pretendпреструвам се to look for a jobработа
23
66000
2000
докато се правиш, че си търсиш работа,
01:33
and you're really just chattin'chattin " with your palsприятели.
24
68000
2000
а всъщност просто си бъбриш с другарчетата.
01:35
(LaughterСмях)
25
70000
1000
(Смях)
01:36
HeckПо дяволите, if I ranзавтече the WebУеб, you could emailелектронна поща deadмъртъв people.
26
71000
4000
Ех, ако аз управлявах мрежата, щеше да може да пишеш и-мейли на мъртъвци.
01:40
(LaughterСмях)
27
75000
2000
(Смях)
01:42
They would not emailелектронна поща you back
28
77000
2000
Те нямаше да ти отговарят на и-мейлите...
01:44
(LaughterСмях) --
29
79000
1000
(Смях)
01:45
but you'dти можеш get an automatedавтоматизирано replyотговор.
30
80000
2000
но щеше да получаваш автоматичен отговор.
01:47
(LaughterСмях)
31
82000
2000
(Смях)
01:49
TheirИм nameиме in your inboxпощенска кутия
32
84000
2000
Имената им в твоята пощенска кутия...
01:51
(LaughterСмях) --
33
86000
1000
(Смях)
01:52
it's all you wanted anywayтака или иначе.
34
87000
2000
така или иначе, само това си искал.
01:54
And a messageсъобщение sayingпоговорка, "Hey, it's me. I missмис you.
35
89000
3000
И съобщение, в което се казва: "Ей, аз съм. Липсваш ми."
01:57
(LaughterСмях)
36
92000
1000
(Смях)
01:58
Listen, you'llти ще see beingсъщество deadмъртъв is dandyконте.
37
93000
3000
Слушайте, ще видите, че да си мъртъв е страхотно.
02:01
Now you go back to raisingповишаване kidsдеца and wagingводене peaceмир and cravingжаден candyбонбони."
38
96000
4000
Сега може да се върнете към отглеждането на деца, кампаниите за мир и копнежа за сладко.
02:05
If I designedпроектиран the InternetИнтернет, childhoodдетство.comCOM would be a loopконтур
39
100000
5000
Ако аз проектирах интернет, детство.ком щеше да е повторение
02:10
of a boyмомче in an orchardовощна градина, with a skiски poleполюс for a swordмеч,
40
105000
5000
на едно момче в овощна градина, с щека за ски за меч,
02:15
trashcanкошче за боклук lidкапак for a shieldщит, shoutingкрясъци, "I am the emperorимператор of orangesпортокали.
41
110000
3000
капак от боклукчийска кофа за щит, което крещи: "Аз съм императорът на портокалите.
02:18
I am the emperorимператор of orangesпортокали. I am the emperorимператор of orangesпортокали."
42
113000
3000
Аз съм императорът на портокалите. Аз съм императорът на портокалите."
02:21
Now followпоследвам me, OK?
43
116000
1000
Следвайте ме сега, нали?
02:22
(LaughterСмях)
44
117000
1000
(Смях)
02:23
GrandmaБаба.comCOM would be a recipeрецепта for biscuitsбисквити and spit-bathшиш баня instructionsинструкции.
45
118000
3000
Баба.ком ще бъде рецепта за бисквити и указания за вана със слюнка.
02:26
One, two, threeтри.
46
121000
2000
Едно, две, три.
02:28
That linksзвена with hotdiggitydoghotdiggitydog.comCOM.
47
123000
2000
Оттам има връзка със хот-дигити-дог.com.
02:30
That is my grandfatherдядо.
48
125000
2000
Това е дядо ми.
02:32
They take you to gruff-ex-cop-on-his-fourth-marriageсърдит-бивше ченге-на-си-четвърти брак.dadтатко.
49
127000
2000
Те ви отвеждат до сърдито-бивше-ченге-с-четвърти-брак.татко.
02:34
He formsформи an attachmentприкачен файл to
50
129000
1000
Той формира прикачване към
02:35
kind-of-ditzy-but-still-sends-ginger-snaps-for-Christmaskind-of-ditzy-but-still-sends-ginger-snaps-for-Christmas.momмама,
51
130000
2000
някак-странна-но-все-пак-изпращаща-джинджифилови-сладки-за-Коледа.мама,
02:37
who downloadsизтегляния the boyмомче in the orchardовощна градина, the emperorимператор of orangesпортокали,
52
132000
4000
която даунлоудва момчето в градината, императорът на портокалите,
02:41
who growsрасте up to be me --
53
136000
3000
което пораства, за да стане аз -
02:44
the guy who usuallyобикновено goesотива too farдалече.
54
139000
2000
типът, който обикновено стига твърде далеч.
02:46
So if I were emperorимператор of the InternetИнтернет,
55
141000
3000
Значи, ако бях император на Интернет,
02:49
I guessпредполагам I'd still be mortalсмъртен, huh?
56
144000
3000
все пак май щях да съм смъртен, а?
02:52
But at that pointточка, I would probablyвероятно
57
147000
2000
Но на тази фаза вероятно вече
02:54
alreadyвече have the lowestнай-ниската possibleвъзможен mortgageипотека
58
149000
4000
щях да имам най-ниската възможна ипотека
02:58
and the mostнай-много enlargedувеличен possibleвъзможен penisпенис
59
153000
2000
и възможно най-увеличения пенис...
03:00
(LaughterСмях) --
60
155000
1000
(Смях)
03:01
so I would outlawбеглец spamспам on my first day in officeофис.
61
156000
2000
така че щях да прогоня спама на първия си ден в офис
03:03
I wouldn'tне би need it.
62
158000
2000
Не ми трябва това.
03:05
I'd be like some kindмил of InternetИнтернет geniusгений, and me,
63
160000
2000
Щях да съм като някакъв интернет гений, и аз
03:07
I'd like to upgradeподобряване на to deityбожество and maybe just like that --
64
162000
4000
бих искал да се ъпгрейдна до божество, и може би просто така -
03:11
popпоп! -- I'd go wirelessбезжична.
65
166000
3000
хоп - да стана безжичен.
03:14
(LaughterСмях)
66
169000
1000
(Смях)
03:15
Huh? Maybe GoogleGoogle would hireнаем this.
67
170000
2000
А? Може би Гугъл би ме наел.
03:17
I could zipцип throughпрез your serversсървъри and firewallsзащитни стени like a virusвирус
68
172000
2000
Бих могъл да се вмъкна през вашите сървъри и защитни стени като вирус,
03:19
untilдо the WorldСветът WideШирок WebУеб is as wiseмъдър, as wildдив and as organizedорганизиран
69
174000
4000
докато световната мреже стане тъй мъдра, тъй дива и тъй организирана,
03:23
as I think a modern-dayсъвременен miracleчудо/oracleоракул can get, but, ooh-eeeооо-еее,
70
178000
5000
както мисля, че може да стане едно модерно чудо/оракъл, но, ооо,
03:28
you want to betзалагане just how whackфрасвам and un-PCООН-PC
71
183000
4000
искате ли да се обзаложите колко фраснат и некомпютърен
03:32
your MacMac or PCPC is going to be when I'm rockingлюлеещ
72
187000
2000
ще стане вашият Мас или РС, когато пусна горещия,
03:34
hot-shit-hot-shot-godгорещо адски изстрел-бог.netнето?
73
189000
2000
преуспяващия господ.нет?
03:36
I guessпредполагам it's just like life.
74
191000
2000
Предполагам, че е точно като живота.
03:38
It is not a questionвъпрос of if you can --
75
193000
2000
Не е въпросът дали можеш.
03:40
it's: do ya?
76
195000
2000
Въпросът е, правиш ли го?
03:42
We can interfereмеся се with the interfaceинтерфейс.
77
197000
2000
Можем да се намесим в интерфейса.
03:44
We can make "You've got HallelujahАлелуя" the nationalнационален anthemхимн of cyberspaceкибер пространство
78
199000
3000
Можем да направим "Имаш Алилуя" националния химн на киберпространството,
03:47
everyвсеки luckyкъсметлия time we logдънер on.
79
202000
2000
всеки път, когато имаме късмет да се логнем.
03:49
You don't say a prayerмолитва.
80
204000
2000
Не казваш молитва.
03:51
You don't writeпиша a psalmпсалм.
81
206000
2000
Не пишеш псалм.
03:53
You don't chantпеснопение an "omОМ."
82
208000
2000
Не пееш "ом".
03:55
You sendизпращам one blessedблагословен emailелектронна поща to whomeverкогото you're thinkingмислене of
83
210000
4000
Изпращаш един благословен и-мейл на онзи, за когото мислиш,
03:59
at dah-da-la-dat-da-dah-da-la-datДАА-га-ла-DAT-га-ДАА-га-ла-DAT.comCOM.
84
214000
6000
на да-да-ла-дат-да-да-ла-дат точка ком.
04:05
Thank you, TEDТЕД.
85
220000
1000
Благодаря ти, TED.
04:06
(ApplauseАплодисменти)
86
221000
3000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com