ABOUT THE SPEAKER
Michael Moschen - Juggler
Quite simply, Michael Moschen has revolutionized juggling, refining it into an art and a bit of a science. With a few flying balls and well-chosen props he will completely re-wire your notions of the physically possible.

Why you should listen

A high school dropout turned MacArthur "genius grant" recipient, Michael Moschen is an art juggler, spawning scores of imitators and an entire methodology of crystal-ball juggling he likes to call Dynamic Manipulation. (The previously mentioned imitators call it "Contact Juggling," a term that Moschen himself despises.)

With a penchant for discipline, choreography, and catching flying balls -- and using props that include flaming torches, hoops, rods, and a ten-foot plastic triangle enclosure within which he stands, bouncing balls against the sides to achieve incredible patterns and velocities -- he creates illusions of speed and light that push the envelope of what is possible within this age-old circus art. Many of his techniques and routines are showcased in In Motion with Michael Moschen, a program produced in 1991 for National Public Television's Great Performances series.

More profile about the speaker
Michael Moschen | Speaker | TED.com
TED2002

Michael Moschen: Juggling as art ... and science

Майкъл Мосчен жонглира с ритъм и движение

Filmed:
1,067,069 views

Майкъл Мосчен поставя тихо хипнотизиращо шоу на жонглиране. Не мислите, че жонглирането е изкуство? Може би ще си промените мнението след като гледате Мосчен в движение.
- Juggler
Quite simply, Michael Moschen has revolutionized juggling, refining it into an art and a bit of a science. With a few flying balls and well-chosen props he will completely re-wire your notions of the physically possible. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I startedзапочна jugglingжонглиране a long time agoпреди,
0
1000
2000
Започнах да жонглирам преди много време,
00:21
but long before that, I was a golferголфър, and that's what I was, a golferголфър.
1
3000
5000
но много преди това бях играч на голф и това, е което бях, играч на голф.
00:27
And as a golferголфър and as a kidхлапе,
2
9000
4000
И като играч на голф и като дете
00:31
one of the things that really sortвид of seepedseeped into my poresпори,
3
13000
3000
нещото, което наистина се просмукваше в порите ми,
00:34
that I sortвид of livedживял my wholeцяло life, is processпроцес.
4
16000
3000
нещото, за което живях целия си живот, е процеса.
00:37
And it's the processпроцес of learningизучаване на things.
5
19000
2000
И това е процеса за учене на неща.
00:39
One of the great things was that my fatherбаща was an avidалчен golferголфър, but he was leftyLefty.
6
21000
4000
Едно от прекрасните неща беше, че баща ми беше ненаситен играч на голф, но беше левичар.
00:43
And he had a realреален passionстраст for golfголф,
7
25000
2000
И той имаше истинска страст за голфа,
00:45
and he alsoсъщо createdсъздаден this wholeцяло mythologyмитология
8
27000
3000
също така създаде тази цялата митология
00:48
about BenБен HoganХоуган and variousразлични things.
9
30000
2000
за Бен Хоган и различни неща.
00:50
Well, I learnedнаучен a lot about interestingинтересен things
10
32000
2000
Ами, аз научих много за интересни неща,
00:52
that I knewЗнаех nothing about at the time, but grewизраснал to know stuffматерия about.
11
34000
4000
за които не знаех нищо по онова време, но израстнах да знам по нещо за тях.
00:56
And that was the mythologyмитология of skillумение.
12
38000
3000
И това беше митологията за умението.
00:59
So, one of the things that I love to do is to exploreизследвам skillумение.
13
41000
3000
И така едно от нещата, които обичам да правя е да проучвам умението.
01:02
And sinceот RichardРичард put me on this wholeцяло thing with musicмузика --
14
44000
4000
И след като Ричард ме сложи в това цяло нещо с музиката,
01:06
I'm supposedпредполагаем to actuallyвсъщност be doing a projectпроект with TodТод MachoverМачовър
15
48000
3000
предполага се, че всъщност трябва да направя проект с Тод Мачовър
01:09
with the MITMIT MediaМедии LabЛабораторията -- it relatesсе отнася a lot to musicмузика.
16
51000
2000
с медийната лаборатория на MIT, който е много свързан с музиката.
01:11
But TodТод couldn'tне можех come and the projectпроект is sortвид of somewhereнякъде,
17
53000
3000
Но Тод не можа да дойде и проекта е някакси някъде
01:14
I'm not sure whetherдали it's happeningслучва the way we thought, or not.
18
56000
3000
не съм сигурен дали се случва по начина, по който си мислихме или не.
01:17
But I'm going to exploreизследвам skillумение, and jugglingжонглиране,
19
59000
4000
Но ще проуча умението и жонглирането
01:21
and basicallyв основата си visualзрителен musicмузика, I guessпредполагам.
20
63000
6000
и фактически визуална музика, предполагам.
01:28
OK, you can startначало the musicмузика, thanksБлагодаря.
21
70000
2000
Добре, можете да пуснете музиката, благодаря.
01:30
(MusicМузика)
22
72000
178000
(Музика)
04:28
(ApplauseАплодисменти)
23
250000
3000
(Аплодисменти)
04:31
ThanksБлагодаря. Thank you. Now, jugglingжонглиране can be a lot of funшега;
24
253000
8000
Благодаря. Благодаря ви. Сега, жонглирането може да бъде много забавно,
04:40
playиграя with skillумение and playиграя with spaceпространство, playиграя with rhythmритъм.
25
262000
4000
играеш с умение и играеш с пространство, играеш с ритъм.
04:44
And you can turnзавой the mikeМайк on now. I'm going to do a coupleдвойка of piecesпарчета.
26
266000
3000
И можете да включите микрофона сега, ще направя няколко парчета.
04:47
I do a bigголям pieceпарче in a triangleтриъгълник
27
269000
3000
Правя голяма част в триъгълник
04:50
and these are threeтри sectionsсекции from it.
28
272000
2000
и тези три секции от него.
04:52
PartЧаст of the challengeпредизвикателство was to try to understandразбирам rhythmритъм and spaceпространство
29
274000
3000
Част от предизвикателството беше да се опитам да разбера ритъм и пространство,
04:55
usingизползвайки not just my handsръце -- because a lot of jugglingжонглиране is hand-orientedръка-ориентирани --
30
277000
4000
използвайки не само моите ръце -- защото много от жонглирането се прави с ръцете,
04:59
but usingизползвайки the rhythmритъм of my bodyтяло and feetкрака,
31
281000
2000
но използвайки ритъма на тялото си и краката си,
05:01
and controllingконтролинг the ballsтопки with my feetкрака.
32
283000
2000
и да контролирам топките с краката си.
06:22
(ApplauseАплодисменти)
33
364000
3000
(Аплодисменти)
06:27
ThanksБлагодаря. Now, this nextследващия sectionраздел was an attemptопит to exploreизследвам spaceпространство.
34
369000
8000
Благодаря. Сега, следващата част беше опит да открия пространството.
06:35
You see, I think RichardРичард said something about people that are againstсрещу something.
35
377000
4000
Виждате, мисля, че Ричард каза нещо за хората, които са срещу нещо.
06:39
Well, a lot of people think jugglersжонгльори defyпредизвиквам gravityземно притегляне or do stuffматерия.
36
381000
6000
Ами, много хора мислят, че жонгльорите побеждават гравитацията или правят нещо.
06:45
Well, I kindмил of, from my childhoodдетство and golfголф and all that,
37
387000
3000
Ами аз малко, от детството си и от голфа и от всичко това,
06:48
it's a processпроцес of joiningсвързване with forcesвойски.
38
390000
3000
то е процес на свързаване със сили.
06:51
And so what I'd like to do is try to figureфигура out
39
393000
1000
И така, това което бих искал да направя е да се опитам да разбера
06:52
how to joinприсъедините with the spaceпространство throughпрез the techniqueтехниката.
40
394000
3000
как да се свържа с пространството чрез техниката.
06:55
So jugglingжонглиране gravityземно притегляне -- up, down.
41
397000
5000
И така гравитацията на жонглирането -- горе, долу.
07:00
If you figureфигура out what up and down really are,
42
402000
4000
Ако разберете какво горе и долу наистина са,
07:07
it's a complexкомплекс physicalфизически setкомплект of skillsумения
43
409000
2000
те са сложен физически набор от умения,
07:09
to be ableспособен to throwхвърлям a ballтопка down and up and everything,
44
411000
3000
да бъде възможно да хвърлим топка долу и горе и всичко останало,
07:12
but then you addдобави in sidewaysстранично.
45
414000
2000
но тогава добавяне и отстрани.
07:37
(ApplauseАплодисменти)
46
439000
5000
(Аплодисменти)
07:43
Now, I look at it somewhatдо известна степен as a way -- when you learnуча jugglingжонглиране
47
445000
5000
Сега, аз гледам на него като някакъв начин -- когато се учите да жонглирате,
07:48
what you learnуча is how to feel with your eyesочи, and see with your handsръце
48
450000
4000
това което учите е как да усещате с очите си, да виждате с ръцете си,
07:52
because you're not looking at your handsръце,
49
454000
2000
защото не гледате в ръцете си,
07:54
you're looking at where the ballsтопки are or you're looking at the audienceпублика.
50
456000
3000
гледате къде са топките, или гледате в публиката.
07:57
So this nextследващия partчаст is really a way of understandingразбиране spaceпространство and rhythmритъм,
51
459000
5000
За това тази следваща част наистина е начин да разберете пространството и ритъма
08:02
with the obviousочевиден referenceпрепратка to the feetкрака,
52
464000
2000
с очевидно отдаване на краката.
08:04
but it's alsoсъщо time -- where the feetкрака were, where the ballsтопки were.
53
466000
5000
Но също има време,където бяха краката, където бяха топките.
09:25
(ApplauseАплодисменти)
54
547000
10000
(Аплодисменти)
09:35
ThanksБлагодаря. So, visualзрителен musicмузика: rhythmритъм and complexityсложност.
55
557000
5000
Благодаря. И така визуална музика, ритъм и сложност.
09:40
I'm going to buildпострои towardsкъм complexityсложност now.
56
562000
2000
Сега ще изграждам върху сложността.
09:42
JugglingЖонглиране threeтри ballsтопки is simpleпрост and normalнормален.
57
564000
4000
Жонглирането на три топки е просто и нормално.
09:46
(LaughterСмях)
58
568000
2000
(Смях)
09:48
ExcuseИзвинение me.
59
570000
2000
Извинете ме.
09:50
(LaughterСмях)
60
572000
2000
(Смях)
09:52
We're jugglersжонгльори, OK. And rememberпомня, you're transposingтранспониране,
61
574000
3000
Ние сме жонгльори, окей? И помнете, вие се транспортирате,
09:55
you're gettingполучаване на into a subcultureсубкултура here.
62
577000
2000
навлизате в субкултура тук.
09:57
(LaughterСмях)
63
579000
1000
(Смях)
09:58
And jugglingжонглиране -- the ballsтопки crossкръст and all that.
64
580000
3000
И жонглирането на топки и всичко това.
10:01
OK, if you keep them in theirтехен assignedвъзложени pathsпътеки you get parallelпаралелен linesлинии
65
583000
4000
Добре, ако ги задържите в техния предначертан път ги нареждате в паралелни линии
10:05
of differentразличен heightsвисочини, but then hopefullyда се надяваме even rhythmритъм.
66
587000
3000
различни височини, но след това да се надяваме дори в ритъм.
10:08
And you can changeпромяна the rhythmритъм -- good, MichaelМайкъл.
67
590000
4000
И можете да промените ритъма -- добре Майкъл.
10:12
You can changeпромяна the rhythmритъм, if you get out of the lightsсветлини.
68
594000
2000
Можете да промените ритъма, ако излезнете от прожекторите.
10:14
OK? ChangeПромяна the rhythmритъм, so it's even.
69
596000
4000
Добре? Променете ритъма, за да бъде равен.
10:18
Or you can go back and changeпромяна the heightвисочина. Now, skillумение.
70
600000
6000
Или можете да се върнете и да промените височината. Сега, умение.
10:24
But you're boxedв опаковка in, if you can only do it up and down that way.
71
606000
4000
Но сте затворени в кутия, ако можете само да го правите горе и долу.
10:28
So, you've got to go after the spaceпространство down there.
72
610000
3000
Затова трябва да отидете след пространството там долу.
10:37
OK, then you've got to combineкомбайн them,
73
619000
3000
Добре, след това трябва да ги обедините,
10:40
because then you have the wholeцяло spatialпространствен paletteпалитра in frontпреден of you.
74
622000
4000
защото тогава имате цяла пространствена палитра пред себе си.
10:49
And then you get crazyлуд.
75
631000
2000
И след това полудявате.
10:59
(ApplauseАплодисменти)
76
641000
4000
(Аплодисменти)
11:03
Now, I'm actuallyвсъщност going to askпитам you to try something,
77
645000
4000
Сега, всъщност ще ви помоля да опитате нещо
11:07
so you've got to payплащам attentionвнимание. ComplexityСложност:
78
649000
3000
затова трябва да сте много внимателни. Сложността,
11:10
if you spendхарча enoughдостатъчно time doing something, time slowsзабавя down
79
652000
4000
ако прекарате достатъчно време правейки нещо, времето намалява
11:14
or your skillумение increasesсе увеличава, so your perceptionsвъзприятия changeпромяна.
80
656000
3000
или вашето умение се увеличава, и така вашите виждания се променят.
11:17
It's learningизучаване на skillsумения -- like beingсъщество in a high-speedвисока скорост carкола crashкатастрофа.
81
659000
4000
Неговите умения за учене са като да бъдеш в катастрофа с голяма скорост.
11:21
Things slowбавен down as you learnуча, as you learnуча, as you learnуча.
82
663000
3000
Нещата забавят, докато се учиш, докато се учиш, докато се учиш.
11:24
You mayможе not be ableспособен to affectзасегне it, it almostпочти driftsпреспи on you. It goesотива.
83
666000
4000
Може да не успееш да ги афектираш, почти те отнася, отива си.
11:28
But that's the closestнай-близо approximationсближаване I can have to it.
84
670000
3000
Но това е най-близкото сравнение, което мога да имам с него.
11:31
So, complexityсложност. Now, how manyмного here are jugglersжонгльори?
85
673000
5000
И така сложността. Сега, колко от вас тук са жонгльори?
11:37
OK, so mostнай-много of you are going to have a similarподобен reactionреакция to this.
86
679000
4000
Добре, и така повечето от вас ще имат сходна реакция на това.
11:48
OK? And whoeverкойто и laughedразсмя there --
87
690000
2000
Окей? И който се изсмя там --
11:50
you understoodразбрах it completelyнапълно, right?
88
692000
2000
Разбрахте го напълно нали?
11:52
(LaughterСмях)
89
694000
1000
(Смях)
11:54
No, it looksвъншност like a messбъркотия. It looksвъншност like a messбъркотия with a guy there,
90
696000
3000
Не, изглежда на пълна бръкотия. Прилича на бръкотия с мъж там,
11:57
who'sкой е got his handsръце around that messбъркотия, OK.
91
699000
3000
който си е сложил ръцете около тази бръкотия, окей.
12:00
Well, that's what jugglingжонглиране is about, right?
92
702000
2000
Ами, ето за това е жонглирането, нали?
12:02
It's beingсъщество ableспособен to do something that other people can't do or can't understandразбирам.
93
704000
4000
То е възможността да направиш нещо, което другите не могат или не могат да разберат.
12:06
All right. So, that's one way of doing it, whichкойто is fiveпет ballsтопки down.
94
708000
3000
Добре. И така това е един начин, по който да го нарпавите, което е пет топки долу.
12:09
OK? AnotherДруг way is the outsideизвън.
95
711000
3000
Окей? Другият начин е отвън.
12:14
And you could playиграя with the rhythmритъм.
96
716000
2000
Ако можете да играете с ритъма.
12:18
SameСъщите patternмодел.
97
720000
2000
Същия модел.
12:21
Make it fasterпо-бързо and smallerпо-малък.
98
723000
2000
Направето го по-бърз и по-малък.
12:24
Make it widerпо-широк.
99
726000
2000
Направете го по-широк.
12:27
Make it narrower-тесен.
100
729000
2000
Направете го по-тесен.
12:32
BringДонесе it back up.
101
734000
2000
Върнете го обратно.
12:35
OK. It's doneСвършен. ThanksБлагодаря.
102
737000
3000
Добре. Готово е. Благодаря.
12:38
(ApplauseАплодисменти)
103
740000
2000
(Аплодисменти)
12:41
Now, what I wanted to get to is that you're all very brightярък, very tactileтактилни.
104
743000
7000
Сега, това, до което исках да стигна е, че сте много умни, много осезателни.
12:48
I have no ideaидея how computer-orientedкомпютър-ориентирани or three-dimensionally-orientedтри dimensionally-ориентирани you are,
105
750000
5000
Нямам си и на идея колко компютърно ориентирани сте или колко триизмерно ориентирани сте,
12:53
but let's try something.
106
755000
2000
но нека да опитаме нещо.
12:55
OK, so sinceот you all don't understandразбирам what the five-ballпет топка patternмодел is,
107
757000
6000
Добре, и така след като никой от вас не разбира какъв е мдела с пет топки
13:01
I'm going to give you a little clueулика.
108
763000
2000
ще ви подскажа малко.
13:14
EnoughДостатъчно of a clueулика? So, you get the patternмодел, right? OK.
109
776000
4000
Достатъчно обяснение? И така разбирате модела, нали? Добре.
13:18
(LaughterСмях)
110
780000
2000
(Смях)
13:21
You're not gettingполучаване на off that easyлесно. All right?
111
783000
4000
Няма да се измъкнете толкова лесно. Нали?
13:26
Now, do me a favorуслуга: followпоследвам the ballтопка that I askпитам you to followпоследвам.
112
788000
4000
Сега, направете ми услуга. Следвайте топката, която аз ви помоля да следвате.
13:31
GreenГрийн.
113
793000
2000
Зелена.
13:33
YellowЖълт.
114
795000
2000
Жълта.
13:35
PinkРозово.
115
797000
2000
Розова.
13:37
WhiteБяло.
116
799000
2000
Бяла.
13:40
OK, you can do that? Yeah? OK.
117
802000
3000
Добре, можете да направите това? Да? Добре.
13:43
Now, let's actuallyвсъщност learnуча something.
118
805000
3000
Сега, нека всъщност да научим нещо.
13:46
ActuallyВсъщност, let me put you in that area■ площ of learningизучаване на, whichкойто is very insecureнесигурни.
119
808000
5000
Всъщност нека да ви поставя в тази област на учене, която е много несигурна.
13:51
You want to do it? Yeah? OK.
120
813000
3000
Искате ли да направим това? Да? Добре.
13:55
HandsРъце out in frontпреден of you. PalmsДланите up, togetherзаедно.
121
817000
5000
Ръцете навън пред вас. Дланите на горе. Заедно.
14:00
What you're going to learnуча is this.
122
822000
3000
Какво правите, за да научите това.
14:03
(LaughterСмях)
123
825000
2000
(Смях)
14:05
OK? So what I want you to do is just listen to me and do it.
124
827000
3000
Добре? И така това, което искам да направите е да ме слушате и да го правите.
14:09
IndexИндекс fingerпръст на ръката, middleсреден fingerпръст на ръката, ringпръстен, little.
125
831000
3000
Показалец, среден, безимен, кутре.
14:12
Little, ringпръстен, middleсреден, indexиндекс. And then openотворен.
126
834000
4000
Кутре, безимен, среден, показалец. И след това отворете.
14:16
FingerПръст, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката.
127
838000
4000
Пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст.
14:20
A little bitмалко fasterпо-бързо.
128
842000
2000
Малко по-бързо.
14:22
FingerПръст, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката.
129
844000
2000
Пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст.
14:24
FingerПръст, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката.
130
846000
3000
Пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст.
14:28
(LaughterСмях)
131
850000
1000
(Смях)
14:29
All right. A lot of differentразличен learningизучаване на processesпроцеси going on in here.
132
851000
4000
Добре. Много различни процеси на учене се случват тук.
14:33
(LaughterСмях)
133
855000
2000
(Смях)
14:35
One learningизучаване на processпроцес that I see is this --
134
857000
2000
Един от процесите на учене, който виждам е този --
14:38
(LaughterСмях)
135
860000
2000
(Смях)
14:40
OK. AnotherДруг learningизучаване на processпроцес that I see is this --
136
862000
5000
Добре. Друг процес на учене, който виждам е този --
14:45
(LaughterСмях)
137
867000
3000
(Смях)
14:48
OK. So, everybodyвсички take a deepДълбок breathдъх in, breathдъх out. OK.
138
870000
5000
Добре. И така всички си поемете дълбоко въздух, издишайте. Добре.
14:53
Now, one more time, and --
139
875000
2000
Сега още един път и --
14:55
fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката. OpenОтворен.
140
877000
4000
Пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст. Отвори.
14:59
FingerПръст, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката. OK.
141
881000
3000
Пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст. Добре.
15:02
ShakeДрусам се your handsръце out.
142
884000
2000
Разтръскайте ръцете си.
15:04
Now, I assumeпредполагам a lot of you spendхарча a lot of time at a computerкомпютър.
143
886000
3000
Сега, предполагам, че много от вас прекарват много време на компютъра?
15:07
OK? So, what you're doing is, you're going laла, laла, laла,
144
889000
3000
Добре? Така, това което правите е, вие правите ла,ла, ла,
15:10
and you're gettingполучаване на this. OK?
145
892000
2000
и получавате това. Добре?
15:12
So that's exactlyточно what I'm going to askпитам you to do,
146
894000
2000
И така това е точно какво ще ви помоля да направите,
15:14
but in a slightlyмалко differentразличен way. You're going to combineкомбайн it.
147
896000
3000
но по-малко по-различен начин. Ще ги обедините.
15:17
So what I want you to do is -- fingersпръстите.
148
899000
3000
Това, което искам да направите е пръстите.
15:20
I'll tell you what to do with your fingersпръстите, sameедин и същ thing.
149
902000
2000
Ще ви кажа какво да правите с пръстите си, същото нещо.
15:22
But I want you to do is alsoсъщо, with your eyesочи,
150
904000
3000
Но искам да направите нещо и с очите си,
15:25
is followпоследвам the coloredоцветен ballтопка that I askпитам you to followпоследвам.
151
907000
3000
искам да следите цветната топка, която ви помоля да следите.
15:28
(LaughterСмях)
152
910000
2000
(Смях)
15:30
OK? Here we go.
153
912000
2000
Добре? Ето тръгваме.
15:32
So, we're going to startначало off looking at the whiteбял ballтопка --
154
914000
2000
И така, ще започнем с гледането на бялата топка --
15:34
and I'm going to tell you whichкойто colorцвят,
155
916000
2000
и ще ви казвам кой цвят,
15:36
and I'm alsoсъщо going to tell you to go with your fingersпръстите. OK?
156
918000
2000
и също така ще ви казвам да започнете и с пръстите си. Окей?
15:38
So whiteбял ballтопка and --
157
920000
2000
И така бяла топка и --
15:41
fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката. PinkРозово.
158
923000
5000
Пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст. Розова.
15:46
FingerПръст, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката. GreenГрийн.
159
928000
5000
Пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст. Зелена.
15:51
FingerПръст, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката. YellowЖълт.
160
933000
3000
Пръст, пръст, пръст, пръст. Жълта.
15:54
FingerПръст, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, pinkрозов or fingerпръст на ръката.
161
936000
3000
Пръст, пръст, пръст, пръст, розова или пръст.
15:57
PinkРозово, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката, fingerпръст на ръката.
162
939000
5000
Розова, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст, пръст.
16:02
All right.
163
944000
2000
Добре.
16:04
(ApplauseАплодисменти)
164
946000
3000
(Аплодисменти)
16:07
How did you do? Well? OK. The reasonпричина I wanted you to do this is
165
949000
5000
Как се справихте? Добре? Окей. Причината поради, която исках да направите това е,
16:12
because that's actuallyвсъщност what mostнай-много people faceлице throughoutпрез theirтехен livesживота,
166
954000
5000
защото това всъщност е с какво повечето хора се сблъскват през живота си,
16:17
a momentмомент of learningизучаване на, a momentмомент of challengeпредизвикателство.
167
959000
3000
момент на учене, момент на предизвикателство.
16:20
It's a momentмомент that you can't make senseсмисъл of.
168
962000
2000
Това е момент, който не можеш да разбереш.
16:22
Why the hellад should I learnуча this? OK?
169
964000
3000
Защо по дяволите трябва да науча това? Окей?
16:25
Does it really have anything to do with anything in my life?
170
967000
3000
Има ли наистина нещо общо с нещо свързано с живота ми?
16:29
You know, I can't decipherразгадае -- is it funшега? Is it challengingпредизвикателен? Am I supposedпредполагаем to cheatизмама?
171
971000
3000
Знаете, не мога да го дешифрирам -- забавно ли е? Предизвикателно ли е? Трябва ли да мамя?
16:32
(LaughterСмях)
172
974000
1000
(Смях)
16:33
You know, what are you supposedпредполагаем to do?
173
975000
2000
Знаете ли какво трябва да правите?
16:35
You've got somebodyнякой up here who is the operativeоперативно principleпринцип
174
977000
4000
Имате някой, който е тук горе и има оперативния принцип
16:39
of doing that for his wholeцяло life. OK?
175
981000
3000
да прави това през целия си живот. Окей?
16:42
TryingОпит to figureфигура that stuffматерия out. But is it going to get you anywhereнавсякъде?
176
984000
3000
Опитайте се да разберете това нещо. Но ще ви отведе ли някъде?
16:45
It's just a momentмомент. That's all it is, a momentмомент. OK?
177
987000
3000
Това е само момент. Това е всичко, просто момент. Добре?
16:48
I'm going to changeпромяна the scriptскрипт for one secondвтори. Just let me do this.
178
990000
3000
Ще променя сценария само за секунда. Само ме оставете да направя това.
16:51
I don't need musicмузика for it. TalkingГовори about time in a momentмомент.
179
993000
3000
Нямам нужда от музика за него. Говорим за време от един момент.
16:54
There's a pieceпарче that I recentlyнаскоро developedразвита whichкойто was all about that,
180
996000
4000
Има нещо, което наскоро развих, което беше изцяло за това,
16:58
a momentмомент. And what I do as a creativeтворчески artistхудожник
181
1000000
3000
за един момент. И това, което правя като изобретателен артист
17:01
is I developразвият vocabulariesречници or languagesезици of movingдвижещ objectsобекти.
182
1003000
4000
е, че развивам речници или езици на движещи се предмети.
17:05
What I've doneСвършен for you here, I developedразвита a lot of those tricksтрикове
183
1007000
3000
Това, което направих за вас тук е, че развих много от тези трикове
17:08
and I put the choreographyхореография togetherзаедно,
184
1010000
2000
и свързах хореографията заедно,
17:10
but they're not originalоригинал techniquesтехники.
185
1012000
2000
но те не са оригинални техники.
17:12
Now, I'm going to startначало showingпоказване you some originalоригинал techniquesтехники
186
1014000
2000
Сега, ще започна да ви показвам няколко оригинални техники,
17:14
that come from the work that I've developedразвита. OK?
187
1016000
2000
които произтичат от работата, която развих. ОК?
17:16
So, a momentмомент, how would you defineдефинира a momentмомент?
188
1018000
3000
И така, момента, как ще определите момента?
17:19
Well, as a jugglerжонгльор, what I wanted to do was createсъздавам something
189
1021000
5000
Ами, като жонгльор това, което исках да направя е да създам нещо,
17:24
that was representationalпредставителни of a momentмомент.
190
1026000
5000
което беше изобразително на момента.
17:30
AhhhAhhh.
191
1032000
3000
Ааааааааа.
17:33
All right, I'm going to get on my kneesколене and do it.
192
1035000
3000
Добре, ще падна на коленете си и ще го направя.
17:36
So, a momentмомент.
193
1038000
2000
И така, момент.
17:38
(RattlingТракащ)
194
1040000
7000
(Тракане)
17:45
OK? And then, what I did as a jugglerжонгльор was say,
195
1047000
3000
Окей? И после това, което направих като жонгльор беше да кажа
17:48
OK, what can I do to make that something
196
1050000
2000
добре, какво мога да направя да накарам това нещо,
17:50
that is dependentзависим on something elseоще, anotherоще dynamicдинамичен.
197
1052000
4000
което е зависимо от нещо друго, още една динамика.
17:59
(RattlingТракащ)
198
1061000
9000
(Тракане)
18:09
So, a momentмомент.
199
1071000
4000
И така един момент.
18:13
(RattlingТракащ)
200
1075000
2000
(Тракане)
18:15
AnotherДруг momentмомент.
201
1077000
2000
Друг момент.
18:17
(RattlingТракащ)
202
1079000
6000
(Тракане)
18:23
ExcuseИзвинение me, still gettingполучаване на there. A momentмомент that travelsпътувания.
203
1085000
5000
Извинете ме, все още отиваме натам. Момент, който пътува.
18:28
(RattlingТракащ)
204
1090000
5000
(Тракане)
18:34
A momentмомент -- no, we'llдобре try that again. It separatesразделя, and comesидва back togetherзаедно.
205
1096000
7000
Момент -- не, ще пробваме това отново. Отделя се и след това се слива заедно.
18:41
Time. How can you look at time?
206
1103000
3000
Време. Как можете да погледнете на времето?
18:44
And what do you dedicateпосвещавам it to, in exploringпроучване a particularособен thing?
207
1106000
4000
И на какво го посвещавате по време на изучаване на определено нещо?
18:48
Well, obviouslyочевидно, there's something in here,
208
1110000
3000
Ами, очевидно има нещо тук
18:51
and you can all have a guessпредполагам as to what it is.
209
1113000
2000
и всички вие можете да имате предположение какво е то.
18:53
There's a mysteryмистерия. There's a mysteryмистерия in the momentмомент.
210
1115000
2000
Там има мистерия. Има мистерия в момента.
18:55
And it has to settleразреши. And then it's dependentзависим on something elseоще.
211
1117000
4000
И трябва да се установи. И след това е зависимо от нещо друго.
18:59
And then it comesидва to restПочивка. Just a little thing about time.
212
1121000
8000
Доказателство -- и след това си почива. Само малко нещо за времето.
19:07
Now, this has expandedразширен into a much biggerпо-голям pieceпарче,
213
1129000
2000
Сега, това се е разрастнало до много по-голямо нещо,
19:09
because I use rampsрампи of differentразличен parabolasparabolas that I rollролка the ballsтопки on
214
1131000
3000
защото използвам рампи от различни параболи, върху които търкалям топките,
19:12
while I'm keepingсъхраняемост time with this.
215
1134000
2000
докато пазя време с това.
19:14
But I just thought I'd talk about a momentмомент.
216
1136000
2000
Но просто си помислих, че ще говоря за момента.
19:17
(ApplauseАплодисменти)
217
1139000
3000
(Аплодисменти)
19:20
All right. OK. Can we showшоу the videoвидео of the triangleтриъгълник?
218
1142000
6000
Добре. Окей. Може ли да покажем видеото с триъгълника?
19:26
Are we readyготов to do that? Yes?
219
1148000
2000
Готови ли сме да направим това? Да?
19:28
This is the pieceпарче that I told you about.
220
1150000
2000
Това е материала, за който ви говорих.
19:30
It's a much biggerпо-голям pieceпарче that I do exploringпроучване the spaceпространство of a geometricгеометричен triangleтриъгълник.
221
1152000
4000
Това е много по-голямо нещо, което правя докато изучавам пространството на геометричния триъгълник.
20:29
(ApplauseАплодисменти)
222
1211000
4000
(Аплодисменти)
20:34
ThanksБлагодаря. The only thing I'll say about the last sessionсесия is,
223
1216000
4000
Благодаря. Единственото нещо, което ще кажа за последната сесия е,
20:38
you ever try jugglingжонглиране and drivingшофиране the carкола with your kneesколене
224
1220000
4000
опитвали ли сте се да жонглирате и да карата колата с колената си
20:42
at 120 milesмили an hourчас?
225
1224000
2000
при 120 мили в час?
20:44
(LaughterСмях)
226
1226000
2000
(Смях)
20:46
The only other thing is, it was a realреален shockшок.
227
1228000
2000
Единственото друго нещо, което беше истински шок,
20:48
I always droveизпъди motorcyclesмотоциклети. And when I boughtкупих my first carкола, it shockedпотресен me
228
1230000
4000
винаги карах само мотори. И когато си купих първата кола ме шокира,
20:52
that it costцена threeтри timesпъти more than my parents'родителите houseкъща. InterestingИнтересно.
229
1234000
5000
че струва три пъти повече от къщата на родителите ми. Интересно.
20:57
AnywayТака или иначе, balanceбаланс:
230
1239000
2000
Както и да е, баланс --
20:59
constantпостоянен movementдвижение to find an approachподход to stillnessтишината.
231
1241000
6000
непрекъснато движение да намерите подход към спокойствието.
21:06
CheatingИзмама.
232
1248000
1000
Маменето.
21:07
(LaughterСмях)
233
1249000
2000
(Смях)
21:10
BalanceБаланс: makingприготвяне up the rulesправилник so you can't cheatизмама,
234
1252000
4000
Баланс -- създаване на правилата, за да не можеш да мамиш
21:14
so you learnуча to approachподход stillnessтишината with differentразличен partsчасти of your bodyтяло.
235
1256000
10000
така, че можеш да научиш подхода към спокойствие с различни части на тялото си.
21:25
To have a conversationразговор with it. To speakговоря. To listen.
236
1267000
10000
Да водите разговор с него. Да говорите. Да слушате.
21:35
(LaughterСмях)
237
1277000
1000
(Смях)
21:36
HupHUP. Now, it's dependentзависим on rhythmритъм,
238
1278000
3000
Дий. Сега, зависимо е от ритъма
21:39
and keepingсъхраняемост a centerцентър of balanceбаланс. When it fallsводопад, going underneathотдолу.
239
1281000
7000
и да запазиш центъра на баланса, когато пада, слиза отдолу.
21:47
So, there's a rhythmритъм to it.
240
1289000
2000
И така има ритъм към него.
21:51
The rhythmритъм can get much smallerпо-малък.
241
1293000
2000
Ритъма може да стане много по-малък.
22:01
As your skillумение increasesсе увеличава, you learnуча to find those tiniertinier spacesпространства,
242
1303000
5000
Когато умението ви се увеличава се учите да намерите тези по-малки местенца,
22:07
those tiniertinier movementsдвижения. ThanksБлагодаря.
243
1309000
4000
тези по-малки движения. Благодаря.
22:11
(ApplauseАплодисменти)
244
1313000
3000
(Аплодисменти)
22:15
Now, I'm going to showшоу you the beginningsначенки of a pieceпарче
245
1317000
2000
Сега, ще ви покажа началото на едно парче,
22:17
that is about balanceбаланс in some waysначини, and alsoсъщо --
246
1319000
6000
което е за баланса до някаква степен и също --
22:24
oh, actuallyвсъщност, if you're boredотегчен, not here, here'sето one use for it.
247
1326000
6000
ох, всъщност, ако сте отегчени, не тук, ето един начин да се използва.
22:30
(LaughterСмях)
248
1332000
9000
(Смях)
22:40
You can go with the "SticksПръчици One" musicмузика.
249
1342000
3000
Можете да минете с набиването на една музика.
22:47
(MusicМузика)
250
1349000
84000
(Музика)
24:11
(ApplauseАплодисменти)
251
1433000
7000
(Аплодисменти)
24:18
ThanksБлагодаря. That has a certainопределен kindмил of balanceбаланс to it, whichкойто is all about plumbотвес.
252
1440000
6000
Благодаря. Това е определен вид баланс към него, който е изцяло свързан с вертикала.
24:24
I apprenticedчирак with a carpenterдърводелец and learnedнаучен about plumbотвес, squareквадрат and levelниво.
253
1446000
6000
Бях чирак на дърводелец и научих за отвесите, квадратите и нивата.
24:30
And they influencedповлиян that, and this nextследващия pieceпарче, whichкойто I'll do a little segmentсегмент of.
254
1452000
3000
И те повлияха на това и онова в следващия пример, от който ще покажа малък откъс.
24:33
"Two SticksПръчици," you can go with it. ThanksБлагодаря.
255
1455000
3000
Две клечки, можете да се справите. Благодаря.
24:39
WhichКоито is again exploringпроучване spaceпространство, or the linesлинии in spaceпространство.
256
1461000
4000
Което отново е изучаване на пространството или линиите в пространството.
24:43
(MusicМузика)
257
1465000
61000
(Музика)
25:44
(ApplauseАплодисменти)
258
1526000
2000
(Аплодисменти)
25:46
WorkingРабота with spaceпространство and the linesлинии in spaceпространство in a differentразличен way.
259
1528000
7000
Работя с пространството и линиите в пространството по различен начин.
25:54
Oh, let's see here.
260
1536000
2000
О, нека да видим тук.
26:27
(ApplauseАплодисменти)
261
1569000
1000
(Аплодисменти)
26:29
So, I'll come back to that in a secondвтори. But workingработа with one ballтопка,
262
1571000
5000
И така, ще се върна към това след секунда. Но работим с една топка,
26:34
now, what if you attachприкрепете something to it, or changeпромяна it.
263
1576000
6000
сега, какво ще стане, ако закачите нещо към него, или го промените.
26:41
This is a little thing that I madeизработен
264
1583000
2000
Това е нещо малко, което направих,
26:43
because I really like the ideaидея of curvesкриви and ballsтопки togetherзаедно.
265
1585000
5000
защото наистина харесвам идеята на извивки и топки заедно.
26:49
And then creatingсъздаване на spaceпространство and the rhythmритъм of spaceпространство,
266
1591000
6000
И след това създаването на пространството и ритъма на пространството,
26:55
usingизползвайки the surfaceповърхност of the ballsтопки, the surfaceповърхност of the armsобятия.
267
1597000
4000
използвайки пространстово на топките, пространството на ръцете.
27:00
Just a little toyиграчка. WhichКоито leadsпроводници me to the nextследващия thing,
268
1602000
4000
Просто малка играчка. Което ме води към следващото нещо,
27:04
whichкойто is --
269
1606000
2000
което е --
27:06
what have I got here? OK. All right.
270
1608000
7000
какво имам тук? Окей. Добре.
27:19
I'm actuallyвсъщност leadingводещ up to something,
271
1621000
1000
Всъщност водя нанякъде,
27:20
the newestнай-новите thing that I'm workingработа on. This is not it.
272
1622000
4000
най-новото нещо, над което работя. Това не е то.
27:24
This is exploringпроучване geometryгеометрия and the rhythmритъм of shapeформа.
273
1626000
3000
Това е изучаване на геометрията и ритъма на формата.
28:13
(ApplauseАплодисменти)
274
1675000
7000
(Аплодисменти)
28:20
Now, what I just did was I workedработил with the mathematicsматематика --
275
1682000
3000
Сега, това което току що направих беше, че работих с математиката,
28:23
the diameterдиаметър and the circumferenceобиколка.
276
1685000
2000
диаметъра и окръжността.
28:26
SometimesПонякога these piecesпарчета are mathematicalматематически, in that way
277
1688000
3000
Понякога тези откъси са математически по този начин,
28:29
that I look at a shapeформа and say, what about if I use this and this and this.
278
1691000
3000
по който гледам формата и казвам, какво ще стане, ако изпозлвам това и това, и това.
28:32
SometimesПонякога what happensслучва се in life affectsзасяга my choiceизбор
279
1694000
5000
Понякога това, което се случва в живота афектира върху избора ми
28:37
of objectsобекти that I try to work with.
280
1699000
2000
на предмети, с които се опитвам да работя.
28:39
The nextследващия pieceпарче that I'm going to do -- whichкойто is the cylindersцилиндри pieceпарче,
281
1701000
3000
Следващия откъс, който ще направя, той е откъса с цилиндрите,
28:42
if you want to get that up --
282
1704000
2000
ако искате да вдигнете това.
28:44
it has to do with cylinderцилиндър sealsуплътнения from about 5,000 yearsгодини agoпреди,
283
1706000
7000
Той е свързан с цилиндрични уплътнения от преди 5,000 години,
28:51
whichкойто were stonesкамъни with designsдизайни that were used to rollролка over wetмокър clayглина
284
1713000
5000
които са камъни с дизайни, които са били използвани да бъдат търкаляни върху мокра глина
28:56
with all sortsвидове of great designsдизайни. I love ceramicsкерамика and all of that.
285
1718000
4000
с най-различни прекрасни дизайни. Обожавам керамика и всичко това.
29:00
It's a combinationсъчетание of that, the beautyкрасота of that, the shapeформа,
286
1722000
4000
Това е комбинация от това, красотата от това, формата
29:04
and the storiesистории that were involvedучастващи in it,
287
1726000
4000
и историите, които са били обвързани с това
29:09
as well as the factфакт that they protectedзащитени the contentsсъдържание.
288
1731000
4000
както и факта, че те са предпазвали съдържанията.
29:13
The secondвтори influenceвлияние on this pieceпарче cameдойде from recyclingрециклиране
289
1735000
5000
Второто влияние за този откъс дойде от рециклирането
29:18
and looking into a tinкалай can recyclingрециклиране binкофа за боклук
290
1740000
3000
и гледането в ламаринен кош за рециклиране
29:21
and seeingвиждане all that beautifulкрасив emptinessпразнота.
291
1743000
3000
и виждането на всичката тази красива празнота.
29:24
So, if you want to go with the musicмузика for cylindersцилиндри.
292
1746000
3000
И така, ако искате да пуснете музиката за цилиндрите.
29:27
(MusicМузика)
293
1749000
169000
(Музика)
32:17
(ApplauseАплодисменти)
294
1919000
3000
(Аплодисменти)
32:20
TalkingГовори about geometryгеометрия and everything,
295
1922000
3000
Като говорим за геометрията и всичко,
32:23
if you take the circleкръг and you splitразцепване it in halfнаполовина --
296
1925000
5000
ако вземете кръг и го разрежете на половина.
32:28
can you runтичам "S-CurveS-образна крива musicмузика?"
297
1930000
2000
Можете ли да изсвирите С-образна музика?
32:30
I'm going to do just a shortнисък versionверсия of it.
298
1932000
3000
Ще направя само кратка версия от него.
32:35
CirclesКръгове splitразцепване in halfнаполовина and rotatedзавъртян, and mythologyмитология.
299
1937000
4000
Кръговете се разделят на половина и се въртят, и митологията.
32:39
(MusicМузика)
300
1941000
98000
(Музика)
34:17
(ApplauseАплодисменти)
301
2039000
7000
(Аплодисменти)
34:24
AnywayТака или иначе, that pieceпарче alsoсъщо has a kineticКинетичната sculptureскулптура in the middleсреден of it,
302
2046000
5000
Както и да е, този откъс има и кинетична скулптура по среда
34:29
and I danceтанц around a smallмалък stageсцена so --
303
2051000
3000
и танцувам малка фаза така, че --
34:32
two minutesминути, just to endкрай? The latestпоследен pieceпарче that I'm workingработа on --
304
2054000
4000
две минути само, за да завърша? Последното нещо, над което работя --
34:36
what I love is that I never know what I'm workingработа on, why I'm workingработа on it.
305
2058000
4000
това, което обичам е, че никога не знам върху какво работя, защо работя над него.
34:40
They're not ideasидеи, they're instinctsинстинкти.
306
2062000
2000
Това не са идеи, това са инстинкти.
34:43
And the latestпоследен thing that I'm workingработа on --
307
2065000
2000
И последното нещо, над което работя --
34:45
(ClatteringТракане) --
308
2067000
5000
(Тракане)
34:51
is something really -- I don't know what it is yetоще.
309
2073000
5000
е нещо наистина -- не знам какво е все още.
34:56
And that's good. I like not to know for as long as possibleвъзможен.
310
2078000
5000
И това е добре. Харесвам да не знам за възможно най-дълго време.
35:02
Well, because then it tellsразказва me the truthистина,
311
2084000
2000
Ами, защото тогава ми казва истината,
35:04
insteadвместо of me imposingналагане the truthистина.
312
2086000
2000
вместо аз да налагам истината.
35:07
And what it is, is workingработа with bothи двете positiveположителен and negativeотрицателен spaceпространство
313
2089000
3000
И то е, то е работа с двете позитивни и негативни пространства,
35:10
but alsoсъщо with these curvesкриви.
314
2092000
2000
но също и с тези извивки.
35:12
And what it involvesвключва,
315
2094000
2000
И какво включва,
35:14
and I don't know if my handsръце are too beatenбит up to do it or not,
316
2096000
3000
и не знам дали ръцете ми не са прекалено уморени,
35:17
but I'll do a little bitмалко of it.
317
2099000
2000
но ще направя малка част от него.
35:19
It initiallyпървоначално startedзапочна off with me stackingстифиране these things,
318
2101000
3000
Всичко започна, след като започнах да наслагвам тези неща,
35:22
bunchesГроздовете of them, and then playingиграете with the senseсмисъл of spaceпространство,
319
2104000
5000
купища от тях и след това си играх с усета от пространството,
35:28
of fillingпълнеж in the spaceпространство. And then it startedзапочна changingсмяна,
320
2110000
6000
от запълване на пространството. И след това започна да се променя,
35:37
and becomeда стане foldingсгъване on themselvesсебе си.
321
2119000
3000
започнаха да се прегъват сами.
35:44
And then changingсмяна levelsнива.
322
2126000
2000
И след това да променят нивата.
35:48
Because my attemptопит is to make visualзрителен instrumentsинструменти,
323
2130000
3000
Понеже моето желание е да направя визуални инструменти,
35:53
not to just make -- I'll try one other thing.
324
2135000
3000
не само да направя -- ще опитам нещо друго.
35:58
For work in threeтри dimensionsразмери, with your perceptionsвъзприятия of spaceпространство and time.
325
2140000
6000
За работа в триизмерното, с вашите възгледи за пространство и време.
36:04
Now, I don't know exactlyточно where it's going,
326
2146000
2000
Сега, не знам къде точно отива,
36:06
but I've got a bitмалко of effortусилие involvedучастващи in this thing.
327
2148000
2000
но имам малко усилие обвързано с това нещо.
36:08
And it's going to changeпромяна as I go throughпрез it.
328
2150000
3000
И ще се променя като минавам през него.
36:12
But I really like it, it feelsчувства right.
329
2154000
2000
Но наистина ми харесва, усещам го, че е добре.
36:14
This mayможе not be the right shapeформа, and -- look at this shapeформа,
330
2156000
4000
Това може да не е правилната форма и ще погледна тази форма
36:18
and then I'll showшоу you the first designдизайн I ever put to it,
331
2160000
4000
и след това ще ви покажа първия дизайн, който някога направих
36:22
just to see, just to playиграя,
332
2164000
3000
само, за да видя, само, за да играя,
36:25
because I love all differentразличен kindsвидове of things to playиграя with.
333
2167000
3000
защото обичам всички тези различни неща, с които мога да си играя.
36:28
Let's see here.
334
2170000
2000
Нека да видим тук.
36:30
To work with the positiveположителен and negativeотрицателен in a differentразличен way.
335
2172000
3000
Да работим с позитивното и негативното по различен начин.
36:37
And to changeпромяна, and to changeпромяна.
336
2179000
2000
И да променяме, и да променяме.
36:39
So, I'm off in my newнов directionпосока with this to exploreизследвам rhythmритъм and spaceпространство.
337
2181000
4000
И така отивам към новата си посока с това, че да октривам ритъм и пространство.
36:44
We'llНие ще see what I come up with. ThanksБлагодаря for havingкато me.
338
2186000
3000
Ще видим какво ще измисля. Благодаря, че ме приехте.
36:48
(ApplauseАплодисменти)
339
2190000
8000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Moschen - Juggler
Quite simply, Michael Moschen has revolutionized juggling, refining it into an art and a bit of a science. With a few flying balls and well-chosen props he will completely re-wire your notions of the physically possible.

Why you should listen

A high school dropout turned MacArthur "genius grant" recipient, Michael Moschen is an art juggler, spawning scores of imitators and an entire methodology of crystal-ball juggling he likes to call Dynamic Manipulation. (The previously mentioned imitators call it "Contact Juggling," a term that Moschen himself despises.)

With a penchant for discipline, choreography, and catching flying balls -- and using props that include flaming torches, hoops, rods, and a ten-foot plastic triangle enclosure within which he stands, bouncing balls against the sides to achieve incredible patterns and velocities -- he creates illusions of speed and light that push the envelope of what is possible within this age-old circus art. Many of his techniques and routines are showcased in In Motion with Michael Moschen, a program produced in 1991 for National Public Television's Great Performances series.

More profile about the speaker
Michael Moschen | Speaker | TED.com