ABOUT THE SPEAKER
Yves Behar - Designer
Yves Behar has produced some of the new millennium's most coveted objects, like the Leaf lamp, the Jawbone headset, and the XO laptop for One Laptop per Child.

Why you should listen

Over the past decade, Yves Behar and his firm fuseproject have become the design group that companies turn to for a game-changing idea. Take the re-invention of the Bluetooth headset, for one; or the re-envigoration of the venerable but dowdy Birkenstock line; or Behar's LED-chic Leaf lamp for Herman Miller.

And yes, Behar and fuseproject are the people who put the green bunny ears on the XO laptop -- and are redesigning the next-gen XOXO laptop due in 2010. This quirky but deeply felt project encapsulates much of his recent work, fusing gotta-have-it design with a mission of social responsibility.

More profile about the speaker
Yves Behar | Speaker | TED.com
TED2008

Yves Behar: Designing objects that tell stories

Ив Бехар говори за дизайн на предмети, които разказват истории

Filmed:
1,270,877 views

Дизайнерът Ив Бахар изследва своите творчески корени, за да коментира някои от своите дизайнерски икони (лампата листо, слушалките Челюстна кост). След което прeминава към остроумни, елегантни и изненадващи обекти, върху които работи, включително компютърa за 100 долара.
- Designer
Yves Behar has produced some of the new millennium's most coveted objects, like the Leaf lamp, the Jawbone headset, and the XO laptop for One Laptop per Child. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BeingСъщество a childдете, and sortвид of crawlingлазейки around the houseкъща,
0
0
2000
Още от дете, когато все още пълзях из къщи,
00:14
I rememberпомня these TurkishТурски carpetsКилими,
1
2000
2000
си спомням за тези турски килими,
00:16
and there were these scenesсцени, these battleбитка scenesсцени, these love scenesсцени.
2
4000
5000
които включват картини от битки, сцени на любов.
00:21
I mean, look, this animalживотно is tryingопитвайки to fightбитка back this spearкопие
3
9000
5000
Вижте това животно, което се опитва да се защити от копието
00:26
from this soldierвойник.
4
14000
1000
на този войник.
00:27
And my momмама tookвзеха these picturesснимки actuallyвсъщност, last weekседмица,
5
15000
3000
Всъщност, майка ми направи тази снимки от нашите килими
00:30
of our carpetsКилими, and I rememberпомня this to this day.
6
18000
3000
миналата седмица и днес си спомних за тях.
00:33
There was anotherоще objectобект, this sortвид of toweringИзвисяващ се pieceпарче of furnitureмебели
7
21000
4000
Имаше и друг обект, този вид висока мебел
00:37
with creaturesсъздания and gargoylesGargoyles and nudityголота --
8
25000
2000
с различни създания и гаргойли и голи същества --
00:39
prettyкрасива scaryстрашен stuffматерия, when you're a little kidхлапе.
9
27000
3000
нещо доста страшно когато си малък.
00:42
What I rememberпомня todayднес from this is that objectsобекти tell storiesистории,
10
30000
4000
Това което ми остана от всичко това беше, че предметите разказват истории,
00:46
so storytellingразказвач has been a really strongсилен influenceвлияние in my work.
11
34000
8000
и затова разказването на истории е оказало голямо въздействие върху работата ми.
00:54
And then there was anotherоще influenceвлияние.
12
42000
1000
И след това имаше и друго влияние.
00:55
I was a teenagerтийнейджър, and at 15 or 16, I guessпредполагам like all teenagersтийнейджъри,
13
43000
3000
Бях юноша на 15 или 16, като всички останали юноши,
00:58
we want to just do what we love and what we believe in.
14
46000
3000
искахме да правим само неща, които ни харесваха и които обичахме да правим
01:01
And so,
15
49000
3000
Стана така, че
01:04
I fusedразтопен togetherзаедно the two things I lovedобичал the mostнай-много,
16
52000
2000
обединих двете от нещата, които най-много ми харесваха:
01:06
whichкойто was skiingкаране на ски and windsurfingУиндсърф.
17
54000
3000
да карам ски и уиндсърфа.
01:09
Those are prettyкрасива good escapesтича from the drabсиви weatherметеорологично време in SwitzerlandШвейцария.
18
57000
5000
Бяха две доста добри неща, с които се развличах през лошото време в Швейцария.
01:14
So, I createdсъздаден this compilationкомпилация of the two:
19
62000
3000
Така създадох една комбинация от тези две неща:
01:17
I tookвзеха my skisски and I tookвзеха a boardборд and I put a mastмачта footкрак in there,
20
65000
4000
Взех ските и борда и ги залепих едно с друго,
01:21
and some footкрак strapsремъци, and some metalметал finsперки,
21
69000
3000
няколко ремъка за краката, и няколко метални перки,
01:25
and here I was, going really fastбърз on frozenзамръзнал lakesезера.
22
73000
3000
и ето ме мен, карайки доста бързо по замръзналите езера.
01:28
It was really a deathсмърт trapкапан. I mean, it was incredibleневероятен,
23
76000
3000
Наистина беше смъртоностна клопка... Искам да кажа, беше невероятно,
01:31
it workedработил incrediblyневероятно well, but it was really dangerousопасно.
24
79000
3000
работеше много добре, но също беше и страшно опасно.
01:34
And I realizedосъзнах then I had to go to designдизайн schoolучилище.
25
82000
4000
И така разбрах, че трябва да отида в дизайнерско училище.
01:38
(LaughterСмях)
26
86000
1000
(Смях)
01:39
I mean, look at those graphicsграфики there.
27
87000
2000
Имам предвид, гледайте, вижте тези снимки тук.
01:41
(LaughterСмях)
28
89000
3000
(Смях)
01:44
So, I wentотидох to designдизайн schoolучилище,
29
92000
4000
Така че отидох в дизайнерско училище
01:48
and it was the earlyрано '90s when I finishedзавършен.
30
96000
5000
и беше началото на 90-те, когато завърших
01:53
And I saw something extraordinaryнеобикновен happeningслучва in SiliconСилиций ValleyДолината,
31
101000
4000
и видях, че нещо невероятно ставаше в Силиконовата долина
01:57
so I wanted to be there,
32
105000
1000
така че исках да бъда там.
01:58
and I saw that the computerкомпютър was comingидващ into our homesдомове,
33
106000
4000
Видях, че компютъра започна да навлиза в нашите домове.
02:02
that it had to changeпромяна in orderпоръчка to be with us in our homesдомове.
34
110000
4000
Трябваше да се промени, за да бъде с нас в нашите домове.
02:06
And so I got myselfсебе си a jobработа and I was workingработа for a consultancyконсултантски услуги,
35
114000
3000
Така успях да си намеря работа в едно консултанско бюро
02:10
and we would get in to these meetingsсрещи,
36
118000
1000
и ние ходехме на срещи,
02:11
and these managersмениджъри would come in,
37
119000
2000
където идваха шефовете
02:14
and they would say,
38
122000
2000
и казваха:
02:16
"Well, what we're going to do here is really importantважно, you know."
39
124000
2000
"Добре, това което ще направим има огромно значение."
02:19
And they would give the projectsпроекти codeкод namesимена, you know,
40
127000
3000
И слагаха на проектите име и код, нали знаете,
02:22
mostlyв повечето случаи from "StarЗвезда WarsВойни," actuallyвсъщност: things like C3POPO, YodaЙода, LukeЛука.
41
130000
7000
например от Междузвезни войни: неща като С3РО, Йода, Люк.
02:30
So, in anticipationочакване, I would be this youngмлад designerдизайнер
42
138000
3000
Така с нетърпение, бях този млад дизайнер,
02:33
in the back of the roomстая, and I would raiseповишаване на my handръка,
43
141000
2000
който стоеше в края на залата и вдигаше ръка,
02:35
and I would askпитам questionsвъпроси.
44
143000
2000
и задаваше въпроси.
02:37
I mean, in retrospectретроспекция, probablyвероятно stupidтъп questionsвъпроси,
45
145000
2000
И много е възможно да са били глупави въпроси,
02:40
but things like, "What's this CapsКапачки LockЗаключване keyключ for?"
46
148000
4000
от стила на : "За каво служи бутона Caps Lock?"
02:44
or "What's this NumNUM LockЗаключване keyключ for?" You know, that thing?
47
152000
4000
или "За какво служи бутона Num Lock?" "Нали знаете, това нещо?"
02:49
"You know, do people really use it?
48
157000
1000
Хората наистина ли използват това?
02:50
Do they need it? Do they want it in theirтехен homesдомове?"
49
158000
3000
Имат ли нужда от него? Искат ли да го имат в домовете си?
02:53
(LaughterСмях)
50
161000
3000
(Смях)
02:56
What I realizedосъзнах then is, they didn't really want to changeпромяна
51
164000
5000
Тогава си дадох сметка, че те не искаха да променят
03:01
the legacyзавещание stuffматерия; they didn't want to changeпромяна the insidesвътрешностите.
52
169000
3000
миналото: не искаха да променят сърцевината.
03:04
They were really looking for us, the designersдизайнери, to createсъздавам the skinsкожи,
53
172000
5000
В действителност търсеха нас, дизайнерите, за да създадем обвивките,
03:14
to put some prettyкрасива stuffматерия outsideизвън of the boxкутия.
54
182000
3000
за да сложат нещо красиво върху кутията.
03:18
And I didn't want to be a coloristоцветител.
55
186000
2000
И аз не исках да бъда един оцветител.
03:20
It wasn'tне е what I wanted to do.
56
188000
2000
Не беше това, което исках да правя.
03:22
I didn't want to be a stylistстилист in this way.
57
190000
2000
Не исках да съм този тип стилист.
03:24
And then I saw this quoteцитат:
58
192000
2000
И после видях този надпис:
03:26
"advertisingреклама is the priceцена companiesкомпании payплащам for beingсъщество unoriginalнеоригинален."
59
194000
5000
"Рекламата е цената, която плащат компаниите, за това, че са неоригинални".
03:31
(LaughterСмях)
60
199000
2000
(Смях)
03:34
So, I had to startначало on my ownсобствен. So I movedпреместен to SanСан FranciscoФрансиско,
61
202000
3000
Трябваше да започна сам. Преместих се да живея в Сан Франциско
03:37
and I startedзапочна a little companyкомпания, fuseprojectкоято нарекох Fuseproject.
62
205000
3000
и създадох една малка фирма, която нарекох Fuseproject.
03:41
And what I wanted to work on is importantважно stuffматерия.
63
209000
2000
Исках да работя върху важни неща.
03:43
And I wanted to really not just work on the skinsкожи,
64
211000
4000
Не исках да работя само по обвивката,
03:48
but I wanted to work on the entireцял humanчовек experienceопит.
65
216000
3000
а по човешкия опит в неговата пълнота.
03:51
And so the first projectsпроекти were sortвид of humbleсмирен,
66
219000
4000
И така, първите проекти бяха доста скромни,
03:55
but they tookвзеха technologyтехнология and maybe madeизработен it into things
67
223000
5000
но използвайки технологията се превърнаха в неща,
04:00
that people would use in a newнов way,
68
228000
3000
които можеха да се използват от хората по нов начин
04:03
and maybe findingнамиране some newнов functionalityфункционалност.
69
231000
1000
и също да намерят ново приложение.
04:04
This is a watch we madeизработен for MiniМини CooperКупър, the carкола companyкомпания,
70
232000
4000
Това е един часовник, който направихма за Mini Cooper, автомобилната компания,
04:08
right when it launchedстартира,
71
236000
1000
точно когато стартираше,
04:09
and it's the first watch that has a displayпоказ
72
237000
3000
а това е първият часовник, който има дисплей,
04:12
that switchesпревключватели from horizontalхоризонтален to verticalвертикален.
73
240000
2000
който се променя хоризонтално и вертикално.
04:14
And that allowsпозволява me to checkпроверка my timerтаймер discretelyдискретно, here,
74
242000
5000
И това ми позволява да виждам колко е часа много дискретно, ето така,
04:19
withoutбез bendingогъване my elbowлакът.
75
247000
1000
без да извивам китката.
04:20
And other projectsпроекти, whichкойто were really about transformationтрансформация,
76
248000
3000
И други проекти, които бяха в действителност относно трансформация,
04:24
about matchingсъвпадение the humanчовек need.
77
252000
3000
относно задоволяване на нуждите на хората.
04:27
This is a little pieceпарче of furnitureмебели for an ItalianИталиански manufacturerпроизводител,
78
255000
3000
Това е малка мебел за един италиански производител.
04:30
and it shipsкораби completelyнапълно flatапартамент,
79
258000
2000
Изпраща се в напълно плоска форма
04:32
and then it foldsгънки into a coffeeкафе tableмаса and a stoolтабуретка and whatnotкакъв.
80
260000
4000
и после се разгъва в маса за кафе, стол и какво ли не..
04:37
And something a little bitмалко more experimentalекспериментален:
81
265000
1000
И нещо по-експериментално:
04:38
this is a lightсветлина fixtureтела for SwarovskiСваровски,
82
266000
3000
това е една лампа създадена за Сваровски,
04:42
and what it does is, it changesпромени shapeформа.
83
270000
2000
която си променя формата.
04:44
So, it goesотива from a circleкръг, to a roundкръгъл, to a squareквадрат, to a figureфигура eightосем.
84
272000
4000
Така че от кръг се превръща в овал, в квадрат, придобива формата на осмица,
04:48
And just by drawingчертеж on a little computerкомпютър tabletтаблет,
85
276000
3000
и просто рисувайки върху малък компютърен таблет,
04:51
the entireцял lightсветлина fixtureтела adjustsнастройва to what shapeформа you want.
86
279000
4000
лампата придобива формата, която искаме.
04:56
And then finallyнакрая, the leafлисто lampлампа for HermanХерман MillerМилър.
87
284000
2000
И най-накрая, лампата листо за Херман Милър.
04:58
This is a prettyкрасива involvedучастващи processпроцес;
88
286000
2000
Това е един процес на много труд,
05:00
it tookвзеха us about fourчетирима and a halfнаполовина yearsгодини.
89
288000
2000
трябваха ни около четири и половина години.
05:02
But I really was looking for creatingсъздаване на a uniqueединствен по рода си experienceопит of lightсветлина,
90
290000
4000
Но исках да създам едно невероятно преживяване на светлини,
05:07
a newнов experienceопит of lightсветлина.
91
295000
1000
едно ново преживяване със светлини.
05:08
So, we had to designдизайн bothи двете the lightсветлина and the lightсветлина bulbкрушка.
92
296000
5000
Така че трябваше да направим дизайна както на лампата, така и на крушката.
05:13
And that's a uniqueединствен по рода си opportunityвъзможност, I would say, in designдизайн.
93
301000
4000
И това е уникална възможност в областта на дизайна.
05:17
And the newнов experienceопит I was looking for
94
305000
2000
И новото преживяване, което търсих,
05:19
is givingдавайки the choiceизбор for the userпотребител to go from
95
307000
3000
даваше на клиента избор да започне
05:22
a warmтопло, sortвид of glowingСветещи kindмил of moodнастроение lightсветлина,
96
310000
3000
със топла, ярка светлина, създаваща атмосфера,
05:25
all the way to a brightярък work lightсветлина.
97
313000
3000
достигайки до брилянтна светлина за работа.
05:28
So, the lightсветлина bulbкрушка actuallyвсъщност does that.
98
316000
2000
Крушката на лампата всъщност прави следното.
05:31
It allowsпозволява the personчовек to switchключ,
99
319000
2000
Позволява на човек да я включи
05:33
and to mixразбъркайте these two colorationsоцветявания.
100
321000
2000
и да смесва тези две оцветявания.
05:35
And it's doneСвършен in a very simpleпрост way:
101
323000
3000
И това става по много прост начин:
05:38
one just touchesщрихи the baseбаза of the lightсветлина,
102
326000
2000
просто се докосва основата на лампата,
05:41
and on one sideстрана, you can mixразбъркайте the brightnessяркост,
103
329000
2000
и от една страна може да се смесва излъчването на светлината,
05:43
and on the other, the colorationоцветяване of the lightсветлина.
104
331000
3000
а от друга смяната на цветовете на светлината.
05:46
So, all of these projectsпроекти have a humanisticхуманистична senseсмисъл to them,
105
334000
5000
Всички тези проекти имат хуманистичен смисъл
05:51
and I think as designersдизайнери we need to really think
106
339000
2000
и мисля, че като дизайнери наистина трябва да мислим,
05:53
about how we can createсъздавам a differentразличен relationshipвръзка
107
341000
4000
как да създадем различна връзка
05:57
betweenмежду our work and the worldсвят,
108
345000
2000
между нашата работа и света,
06:00
whetherдали it's for businessбизнес,
109
348000
1000
било заради работата,
06:01
or, as I'm going to showшоу, on some civic-typeцивилни projectsпроекти.
110
349000
5000
или както ще ви покажа, заради някои цивилни проекти.
06:06
Because I think everybodyвсички agreesсъгласява that as designersдизайнери we bringвъвеждат
111
354000
5000
Защото мисля, че всеки ще се съгласи, че като дизайнери доставяме
06:11
valueстойност to businessбизнес, valueстойност to the usersпотребители alsoсъщо,
112
359000
5000
ценности за бизнеса и ценности за потребителите,
06:16
but I think it's the valuesстойности that we put into these projectsпроекти
113
364000
4000
но мисля, че стойността, която влагаме в проекта,
06:20
that ultimatelyв края на краищата createсъздавам the greaterпо-голяма valueстойност.
114
368000
3000
в последствие се превръща в най-голямата ценност.
06:24
And the valuesстойности we bringвъвеждат
115
372000
1000
Ценностите, които влагаме,
06:25
can be about environmentalна околната среда issuesвъпроси,
116
373000
4000
може да бъдат свързана с проблеми на околната среда,
06:29
about sustainabilityустойчивост, about lowerнисък powerмощност consumptionпотребление.
117
377000
3000
устойчивостта, ниската консумация на енергия.
06:32
You know, they can be about functionфункция and beautyкрасота;
118
380000
4000
Знаете ли, може да се отнасят до приложение и до красота,
06:36
they can be about businessбизнес strategyстратегия.
119
384000
1000
също до бизнес стратегия.
06:37
But designersдизайнери are really the glueлепило
120
385000
2000
Но дизайните са лепилото, което
06:40
that bringsноси these things togetherзаедно.
121
388000
2000
свързва всички тези неща.
06:42
So JawboneЧелюст is a projectпроект that you're familiarзапознат with,
122
390000
5000
Джоубон е проект, с който всички сме запознати
06:48
and it has a humanisticхуманистична technologyтехнология.
123
396000
3000
и той съдържа една хуманистична технология.
06:51
It feelsчувства your skinкожа. It restsпочива on your skinкожа,
124
399000
3000
Той чувства кожата ви, почива върху кожата ви,
06:54
and it knowsзнае when it is you're talkingговорим.
125
402000
1000
и разбира, когато вие говорите.
06:55
And by knowingпознаване when it is you're talkingговорим,
126
403000
2000
И като знае кога говорите,
06:58
it getsполучава ridизбавям of the other noisesшумове that it knowsзнае about,
127
406000
2000
елиминира всички останали шумове, които познава,
07:00
whichкойто is the environmentalна околната среда noisesшумове.
128
408000
3000
шумовете от околната среда.
07:03
But the other thing that is humanisticхуманистична about JawboneЧелюст
129
411000
2000
Но друго нещо хуманистично в Джoубон
07:05
is that we really decidedреши to take out all the techieTechie stuffматерия,
130
413000
5000
е това, че решихме да махнем всичко технологично,
07:11
and all the nerdyизперкал stuffматерия out of it,
131
419000
2000
всички неща прекалено технологични,
07:13
and try to make it as beautifulкрасив as we can.
132
421000
2000
и се опитахме да го направим колкото се може по красив.
07:15
I mean, think about it:
133
423000
1000
Помислете върху това:
07:16
the careгрижа we take in selectingИзбиране на sunglassesслънчеви очила, or jewelryбижута,
134
424000
5000
вниманието, което отделяме, за да изберем слънчеви очела, или бижута,
07:23
or accessoriesаксесоари is really importantважно,
135
431000
4000
или аксесоари, е наистина важно,
07:27
so if it isn't beautifulкрасив, it really doesn't belongпринадлежа on your faceлице.
136
435000
3000
затова ако не са красви, не трябва да са на лицето ви.
07:31
And this is what we're pursuingпреследва here.
137
439000
3000
И това е, което търсим тук.
07:34
But how we work on JawboneЧелюст is really uniqueединствен по рода си.
138
442000
3000
Но начина, по който работим в Джоубон е уникален.
07:38
I want to pointточка at something here, on the left.
139
446000
2000
Искам да обърна внимание на нещо тук вляво.
07:40
This is the boardборд, this is one of the things that goesотива insideвътре
140
448000
4000
Това е платката, това е едно от нещата, което се слагат вътре
07:44
that makesправи this technologyтехнология work.
141
452000
2000
и кара тази технология да функционира.
07:46
But this is the designдизайн processпроцес:
142
454000
2000
Но това е процеса на дизайна:
07:48
there's somebodyнякой changingсмяна the boardборд,
143
456000
1000
има някой, който сменя платката,
07:49
puttingпускането tracersмаркери on the boardборд, changingсмяна the locationместоположение of the ICsICs,
144
457000
4000
слага маркери на платката, променя местоположението на чиповете,
07:53
as the designersдизайнери on the other sideстрана are doing the work.
145
461000
3000
както дизайнерите от другата страна вършат своята работа.
07:56
So, it's not about slappingшамари skinsкожи, anymoreвече, on a technologyтехнология.
146
464000
4000
Така че вече не става дума за смяна на опаковката в определена технология.
08:00
It's really about designingпроектиране from the insideвътре out.
147
468000
2000
Става въпроса за дизайн от вътре навън.
08:02
And then, on the other sideстрана of the roomстая,
148
470000
2000
И от друга страна,
08:05
the designersдизайнери are makingприготвяне smallмалък adjustmentsкорекции,
149
473000
1000
дизайнерите правят малки подобрения,
08:06
sketchingскициране, drawingчертеж by handръка, puttingпускането it in the computerкомпютър.
150
474000
5000
скицирайки, рисувайки на ръка и слагайки ги в компютъра,
08:11
And it's what I call beingсъщество designдизайн drivenзадвижван.
151
479000
4000
и това е, което наричам подтикнато от дизайна.
08:15
You know, there is some pushтласък and pullдърпам,
152
483000
1000
Знаете, че понякога има съмнения,
08:17
but designдизайн is really helpingподпомагане defineдефинира
153
485000
2000
но дизайна наистина помага да се дефинира
08:19
the wholeцяло experienceопит from the insideвътре out.
154
487000
3000
целият опит от вътре навън.
08:23
And then, of courseкурс, designдизайн is never doneСвършен.
155
491000
2000
И разбира се дизайна никога не е завършен.
08:25
And this is -- the other newнов way that is uniqueединствен по рода си
156
493000
4000
И това е другия уникален начин,
08:29
in how we work is, because it's never doneСвършен,
157
497000
2000
по който работим: тъй като никога не е довършен,
08:31
you have to do all this other stuffматерия.
158
499000
2000
някой трябва да направи останалото.
08:33
The packagingопаковки, and the websiteуебсайт, and you need to continueпродължи
159
501000
3000
Опаковката, и интернет страницата, и трябва да се продължава,
08:36
to really touchдокосване the userпотребител, in manyмного waysначини.
160
504000
3000
за да се достигне до потребителя по различни начини.
08:40
But how do you retainзапази somebodyнякой, when it's never doneСвършен?
161
508000
4000
Но как да задържим някого, когато той никога не бива завършен?
08:44
And HosainХюсеин RahmanРахман, the CEOИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР of AliphАлип JawboneЧелюст,
162
512000
6000
Хюсеин Рахман, изпълнителния директор на Алип Джоубон,
08:51
you know, really understandsразбира that you need a differentразличен structureструктура.
163
519000
3000
наистина разбира, че има нужда от една различна структура.
08:54
So, in a way, the differentразличен structureструктура is that we're partnersпартньори,
164
522000
3000
Донякъде различната структура е, че сме партньори,
08:58
it's a partnershipсъдружие. We can continueпродължи to work
165
526000
5000
това е едно съдружие. Можем да продължим да работим
09:03
and dedicateпосвещавам ourselvesсебе си to this projectпроект,
166
531000
2000
и да се отдадем на този проект
09:06
and then we alsoсъщо shareдял in the rewardsнагради.
167
534000
2000
и след това всички да споделим наградата.
09:08
And here'sето anotherоще projectпроект, anotherоще partnership-typeвид партньорство approachподход.
168
536000
5000
И тук има друг проект, друг партньорски подход.
09:13
This is calledНаречен Y WaterВода,
169
541000
2000
Това се нарича Y Water (Защо вода),
09:15
and it's this guy from LosЛос AngelesАнджелис, ThomasТомас ArndtАрнд,
170
543000
3000
и е от този тип от Лос Анжелес, Томас Арнд,
09:19
AustrianАвстрийски originallyпървоначално, who cameдойде to us,
171
547000
2000
от австрийски произход, който се пресъедини към нас,
09:21
and all he wanted to do was to createсъздавам a healthyздрав drinkпитие,
172
549000
4000
и всичко, което искаше да създаде беше здравословно питие,
09:25
or an organicорганичен drinkпитие for his kidsдеца,
173
553000
3000
или органично питие за своите деца,
09:28
to replaceзамени the high-sugar-contentвисоко съдържание на захар sodasгазираните напитки
174
556000
3000
което да замести безалкохолните напитки с високо количество на захар,
09:32
that he's tryingопитвайки to get them away from.
175
560000
2000
които се опитва да избегне.
09:34
So, we workedработил on this bottleбутилка,
176
562000
2000
Така че започнахме да работим върху бутилката,
09:37
and it's completelyнапълно symmetricalсиметричен in everyвсеки dimensionизмерение.
177
565000
2000
напълно симетрична от всяка страна.
09:39
And this allowsпозволява the bottleбутилка to turnзавой into a gameигра.
178
567000
6000
Това позволява бутилката да служи като игра.
09:46
The bottlesбутилки connectсвържете togetherзаедно,
179
574000
1000
Бутилките се свързват помежду си,
09:47
and you can createсъздавам differentразличен shapesформи, differentразличен formsформи.
180
575000
4000
и човек може да създаде различни форми.
09:51
(LaughterСмях)
181
579000
1000
(Смях)
09:52
(ApplauseАплодисменти)
182
580000
2000
(Ръкопляскания)
09:54
Thank you.
183
582000
1000
Благодаря ви.
09:55
(ApplauseАплодисменти)
184
583000
1000
(Ръкопляскания)
09:57
And then while we were doing this,
185
585000
1000
И докато правихме това,
09:58
the shapeформа of the bottleбутилка upsideнаопаки down remindedнапомни us of a Y,
186
586000
4000
формата на бутилката от горе надолу ни напомни за буквата Y (защо),
10:02
and then we thought, well these wordsдуми, "why" and "why not,"
187
590000
5000
и после се замислихме над думите, ами тези думи, защо и защо не,
10:07
are probablyвероятно the mostнай-много importantважно wordsдуми that kidsдеца askпитам.
188
595000
2000
може би това са най-важните думи, с които децата задават въпроси.
10:10
So we calledНаречен it Y WaterВода. And so this is
189
598000
3000
Затова я нарекохме защо вода. И ето това е
10:13
anotherоще placeмясто where it all comesидва togetherзаедно in the sameедин и същ roomстая:
190
601000
3000
друго място, където всичко се допълва:
10:16
the three-dimensionalтриизмерен designдизайн, the ideasидеи, the brandingбрандиране,
191
604000
6000
триизмерния дизайн, идеите, имиджа на марката,
10:22
it all becomesстава deeplyдълбоко connectedсвързан.
192
610000
2000
всичко се свързва много тясно.
10:25
And then the other thing about this projectпроект is,
193
613000
2000
Другото нещо от този проект е,
10:27
we bringвъвеждат intellectualинтелектуален propertyИмот,
194
615000
4000
че представяме интелектуална собственост,
10:31
we bringвъвеждат a marketingмаркетинг approachподход,
195
619000
2000
представяме един подход към пазара.
10:33
we bringвъвеждат all this stuffматерия, but I think, at the endкрай of the day,
196
621000
2000
представяме всичко това, но в края на краищата,
10:35
what we bringвъвеждат is these valuesстойности,
197
623000
2000
това което представяме са тези стойности,
10:37
and these valuesстойности createсъздавам a soulдуша for the companiesкомпании we work with.
198
625000
3000
и те създават духа на компаниите, за които работим.
10:41
And it's especiallyособено rewardingнаграждаване when your designдизайн work
199
629000
1000
И това е особено удовлетворяващо, когато твоя дизайн
10:42
becomesстава a creativeтворчески endeavorначинание,
200
630000
2000
се превърне в творческа сила,
10:45
when othersдруги can be creativeтворчески and do more with it.
201
633000
2000
когато другите могат да бъдат творци и да направят нещо повече с това.
10:47
Here'sТук е anotherоще projectпроект,
202
635000
1000
Ето един друг проект,
10:48
whichкойто I think really emulatesемулира that.
203
636000
3000
който, мисля, наистина подражава на това.
10:51
This is the One LaptopЛаптоп perна ChildДете, the $100 laptopлаптоп.
204
639000
5000
Това е "Един лаптоп на дете" (ЕЛНД), лаптопа за 100 долара.
10:58
This pictureснимка is incredibleневероятен.
205
646000
1000
Тази снимка е невероятна.
10:59
In NigeriaНигерия, people carryнося theirтехен mostнай-много preciousскъпоценен belongingsвещи on theirтехен headsглави.
206
647000
5000
В Нигерия хората носят най-ценните неща на главите си.
11:05
This girlмомиче is going to schoolучилище with a laptopлаптоп on her headглава.
207
653000
2000
Това момиченце отива на училище с лаптоп на главата си.
11:07
I mean, to me, it just meansсредства so much.
208
655000
2000
Искам да кажа, че за мен това означава много.
11:11
But when NicholasНикълъс NegroponteНегропонте --
209
659000
2000
Но когато Николас Негропонте --
11:13
and he has spokenизречен about this projectпроект a lot,
210
661000
2000
той говори много за този проект,
11:15
he's the founderосновател of OLPCOLPC -- cameдойде to us
211
663000
5000
той е основателя на ЕЛНД -- и дойде при нас,
11:20
about two and a halfнаполовина yearsгодини agoпреди,
212
668000
3000
преди около две години и половина,
11:24
there were some clearясно ideasидеи.
213
672000
2000
имаше някои ясни идеи.
11:26
He wanted to bringвъвеждат educationобразование and he wanted to bringвъвеждат technologyтехнология,
214
674000
3000
Искаше да съчетае образованието с технологиите,
11:30
and those are pillarsстълба of his life,
215
678000
1000
това са стълбовете на живота му,
11:31
but alsoсъщо pillarsстълба of the missionмисия of One LaptopЛаптоп perна ChildДете.
216
679000
4000
но също и основата на мисията на "Един лаптоп на дете."
11:37
But the thirdтрета pillarстълб that he talkedговорих about was designдизайн.
217
685000
4000
Но третия стълб, за който говори, беше дизайна.
11:41
And at the time, I wasn'tне е really workingработа on computersкомпютри.
218
689000
4000
И тогава не работех точно над компютрите.
11:45
I didn't really want to, from the previousпредишен adventureприключение.
219
693000
2000
Не исках да го правя, след предишните ми авантюри.
11:47
But what he said was really significantзначителен,
220
695000
2000
Но това, което той каза, беше много важно:
11:50
is that designдизайн was going to be why the kidsдеца
221
698000
2000
че дизайна е причината, поради която децата
11:52
were going to love this productпродукт,
222
700000
2000
ще заобичат този продукт.
11:54
how we were going to make it lowниско costцена, robustздрав.
223
702000
2000
Тъй като щяхме да го правим на ниска цена, надежден,
11:56
And plusплюс, he said he was going to get ridизбавям of the CapsКапачки LockЗаключване keyключ --
224
704000
6000
също така каза, че иска да махне бутона за големи букви (Caps Lock) --
12:03
(LaughterСмях) --
225
711000
2000
(Смях)
12:05
and the NumNUM LockЗаключване keyключ, too.
226
713000
1000
и също за заключване на цифрите (Num Lock).
12:07
So, I was convincedубеден. We designedпроектиран it to be iconicкултови,
227
715000
4000
Така ме убеди. Направихме дизайна като икона,
12:11
to look differentразличен. To look like it's for a kidхлапе, but not like a toyиграчка.
228
719000
5000
така че изглежда по различен начин, да бъде като за деца, без да е играчка.
12:17
And then the integrationинтеграция of
229
725000
2000
И след това интегрирането
12:19
all these great technologiesтехнологии, whichкойто you've heardчух about,
230
727000
3000
на всички тези големи технологии, за които сте чували,
12:22
the Wi-FiWi-Fi antennasантени that allowпозволява the kidsдеца to connectсвържете;
231
730000
3000
WiFi антените, които позволяват децата да се свързват с интернет,
12:25
the screenекран, whichкойто you can readПрочети in sunlightслънчева светлина;
232
733000
3000
екраните, от които може да се чете при слънчева светлина,
12:29
the keyboardклавиатура, whichкойто is madeизработен out of rubberкаучук,
233
737000
2000
клавиатурата, която е направена от гума,
12:31
and it's protectedзащитени from the environmentзаобикаляща среда.
234
739000
2000
и е защитена от околната среда.
12:33
You know, all these great technologiesтехнологии really happenedсе случи
235
741000
3000
Виждате, че всички тези страхотни технологии наистина бяха постигнати
12:36
because of the passionстраст and
236
744000
4000
благодарение на страстта и
12:40
the OLPCOLPC people and the engineersинженери.
237
748000
3000
на хората от ЕЛНД и инженерите.
12:43
They foughtборил the suppliersдоставчици,
238
751000
2000
Те се бореха с доставчиците,
12:45
they foughtборил the manufacturersпроизводители.
239
753000
4000
бореха се с производителите.
12:49
I mean, they foughtборил like animalsживотни
240
757000
3000
Искам да кажа, че се бореха като животни,
12:53
for this to remainостават they way it is.
241
761000
2000
за да може продукта да остане такъв какъвто е.
12:55
And in a way, it is that will that makesправи projectsпроекти like this one --
242
763000
5000
И до известна степен това желание, е това, което прави в проекти като този,
13:02
allowsпозволява the processпроцес
243
770000
1000
позволява на процеса
13:03
from not destroyingунищожавайки the originalоригинал ideaидея.
244
771000
2000
да не разруши първоначалната идея.
13:06
And I think this is something really importantважно.
245
774000
2000
И мисля, че това е нещо наистина важно.
13:08
So, now you get these picturesснимки --
246
776000
3000
И така, сега получавате тези снимки --
13:11
you get up in the morningсутрин, and you see the kidsдеца in NigeriaНигерия
247
779000
3000
събуждате се сутрин и виждате децата в Нигерия,
13:14
and you see them in UruguayУругвай
248
782000
1000
и в Уругвай
13:16
with theirтехен computersкомпютри, and in MongoliaМонголия.
249
784000
4000
с техните компютри, и в Монголия.
13:20
And we wentотидох away from obviouslyочевидно the beigeбежов.
250
788000
3000
И ние избягнахме сивия цвят --
13:23
I mean it's colorfulцветен, it's funшега.
251
791000
1000
искам да кажа, че е многоцветен и забавен.
13:24
In factфакт, you can see eachвсеки logoлого is a little bitмалко differentразличен.
252
792000
4000
Всъщност, може да видите, че всяко лого е малко по-различно.
13:29
It's because we were ableспособен
253
797000
2000
Това е защото можахме да сложим,
13:31
to runтичам, duringпо време на the manufacturingпроизводство processпроцес,
254
799000
5000
по време на производството,
13:37
20 colorsцветове for the X and the O,
255
805000
1000
двадесет различни цвята за Х и двадесет за О,
13:38
whichкойто is the nameиме of the computerкомпютър,
256
806000
2000
което е името на компютъра,
13:41
and by mixingсмесване them on the manufacturingпроизводство floorетаж,
257
809000
3000
и смесвайки ги на прозводствената площадка,
13:44
you get 20 timesпъти 20: you get
258
812000
3000
се достига до двадесет пъти по двадесет, получават се
13:48
400 differentразличен optionsнастроики there.
259
816000
2000
400 различни варианти.
13:50
So, the lessonsУроци from seeingвиждане the kidsдеца
260
818000
2000
Уроците, които научихме, виждайки как децата
13:52
usingизползвайки them in the developingразработване worldсвят are incredibleневероятен.
261
820000
2000
ги използват в развиващия се свят, са невероятни.
13:54
But this is my nephewплеменник, AnthonyАнтъни, in SwitzerlandШвейцария,
262
822000
3000
Това е племеника ми Антони, в Швейцария,
13:58
and he had the laptopлаптоп for an afternoonследобед,
263
826000
2000
имаше компютъра на разположение за един следобед,
14:00
and I had to take it back. It was hardтвърд.
264
828000
2000
и трябваше да си го взема обратно. Беше много трудно.
14:03
(LaughterСмях)
265
831000
1000
(Смях)
14:04
And it was a prototypeпрототип. And a monthмесец and a halfнаполовина laterпо късно,
266
832000
4000
И това беше прототип. И след един месец и половина
14:08
I come back to SwitzerlandШвейцария,
267
836000
1000
се върнах обратно в Швейцария,
14:09
and there he is playingиграете with his ownсобствен versionверсия.
268
837000
4000
и тук той си играе със своята собствена версия,
14:15
(LaughterСмях)
269
843000
1000
(Смях)
14:16
Like paperхартия, paperхартия and cardboardкартон.
270
844000
2000
от хартия, хартия и картон.
14:21
So, I'm going to finishзавършек with one last projectпроект,
271
849000
5000
Ще завърша с един последен проект
14:26
and this is a little bitмалко more of adultвъзрастен playиграя.
272
854000
2000
и това е по-скоро една игра за възрасни.
14:29
(LaughterСмях)
273
857000
1000
(Смях)
14:30
Some of you mightбиха могли, може have heardчух about the NewНов YorkЙорк CityГрад condomпрезерватив.
274
858000
3000
Някои от вас може да са чували за презерватива от Ню Йорк.
14:34
It's actuallyвсъщност just launchedстартира, actuallyвсъщност launchedстартира on Valentine'sСвети Валентин Day,
275
862000
5000
Наскоро е пуснат на пазара -- на свети Валентин,
14:39
FebruaryФевруари 14, about 10 daysдни agoпреди.
276
867000
2000
на 14 февруари, преди десет дни.
14:42
So, the DepartmentОтдел of HealthЗдраве in NewНов YorkЙорк cameдойде to us,
277
870000
4000
От Департамента на здравеопазването на Ню Йорк дойдоха да ни видят,
14:46
and they neededнеобходима a way to distributeразпространяват
278
874000
5000
защото имахме нужда от начин, по който да разпространим безплатно
14:51
36 millionмилион condomsпрезервативи for freeБезплатно to the citizensграждани of NewНов YorkЙорк.
279
879000
5000
36 милиона презервативи за жителите на Ню Йорк.
14:56
So a prettyкрасива bigголям endeavorначинание, and we workedработил on the dispensersДозатори.
280
884000
5000
Това е доста голямо начинание, работихме върху машините,
15:01
These are the dispensersДозатори. There's this friendlyприятелски shapeформа.
281
889000
3000
които ги раздават, това са те. Имат симпатична форма.
15:04
It's a little bitмалко like designingпроектиране a fireпожар hydrantхидрант,
282
892000
4000
Това е като да направиш дизайн на пожарен кран,
15:09
and it has to be easilyлесно serviceableгодно за експлоатация:
283
897000
3000
и трябва да е лесен за достигане,
15:14
you have to know where it is and what it does.
284
902000
3000
трябва да знаеш къде се намира и за какво служи.
15:17
And we alsoсъщо designedпроектиран the condomsпрезервативи themselvesсебе си.
285
905000
4000
Също направихме и дизайна на самите презервативи.
15:22
And I was just in NewНов YorkЙорк at the launchхвърлям,
286
910000
2000
И аз бях в Ню Йорк за откриването,
15:24
and I wentотидох to see all these placesместа where they're installedинсталирана:
287
912000
3000
и бях на местата където бяха инсталирани.
15:27
this is at a PuertoПуерто RicanРика little mom-and-popквартален storeмагазин;
288
915000
5000
Това е в малък квартален магазин, със собственици от Пуерто Рико,
15:32
at a barбар in ChristopherКристофър StreetУлица; at a poolбасейн hallантре.
289
920000
3000
в един бар на улица Кристофър, в салон за билярд.
15:36
I mean, they're beingсъщество installedинсталирана in homelessбездомен clinicsклиники -- everywhereнавсякъде.
290
924000
3000
Бяха инсталирани в клиники за бездомни, навсякъде.
15:39
Of courseкурс, clubsклубове and discosдискотеки, too.
291
927000
2000
Разбира се, също и в клубове и дискотеки.
15:43
And here'sето the publicобществен serviceобслужване announcementобявяване for this projectпроект.
292
931000
2000
И това е рекламното представяне за този проект.
15:45
(MusicМузика)
293
933000
14000
(Музика)
16:00
(LaughterСмях)
294
948000
1000
(Смях)
16:01
Get some.
295
949000
2000
Вземи си няколко.
16:03
(ApplauseАплодисменти)
296
951000
6000
(Ръкопляскания)
16:09
So, this is really where designдизайн
297
957000
4000
Тук е наистина, където дизайна
16:13
is ableспособен to createсъздавам a conversationразговор.
298
961000
1000
може да създаде дискусия
16:14
I was in these venuesместа, and people were,
299
962000
2000
Бях на тези места, и хората бяха,
16:17
you know, really into gettingполучаване на them. They were excitedвъзбуден.
300
965000
3000
знаете ли, наистина им обръщаха внимание. Бяха ентусиазирани.
16:20
It was breakingскъсване the iceлед,
301
968000
4000
Пречупвахме леда,
16:25
it was gettingполучаване на over a stigmaстигма,
302
973000
2000
преодолявахме стигмата,
16:27
and I think that's alsoсъщо what designдизайн can do.
303
975000
2000
и мисля, че това също е нещо, което може да направи дизайна.
16:31
So, I was going to
304
979000
1000
Щях да подхвърля
16:32
throwхвърлям some condomsпрезервативи in the roomстая and whatnotкакъв,
305
980000
4000
няколко презервативи в залата,
16:36
but I'm not sure it's the etiquetteетикет here.
306
984000
4000
но не съм сигурен дали позволява етикета тук.
16:40
(LaughterСмях)
307
988000
1000
(Смях)
16:41
Yeah? All right, all right. I have only a fewмалцина.
308
989000
2000
Да, добре, добре, добре. Имам само няколко.
16:43
(LaughterСмях)
309
991000
2000
(Смях)
16:46
(ApplauseАплодисменти)
310
994000
3000
(Ръкопляскания)
16:49
So, I have more, you can always askпитам me for some more laterпо късно.
311
997000
6000
Имам още, ако някой иска, може да ме помоли след това.
16:56
(LaughterСмях)
312
1004000
1000
(Смях)
16:57
And if anybodyнякой asksпита why you're carryingносене a condomпрезерватив,
313
1005000
4000
И ако някой ви попита, защо носите презервативи,
17:01
you can just say you like the designдизайн.
314
1009000
1000
можете да отговорите, просто защото ви харесва дизайна.
17:02
(LaughterСмях)
315
1010000
3000
(Смях)
17:06
So, I'll finishзавършек with just one thought:
316
1014000
2000
Ще завърша с една мисъл:
17:08
if we all work togetherзаедно on creatingсъздаване на valueстойност,
317
1016000
4000
ако всички работим заедно за създаване на нещо стойностно,
17:12
but if we really keep in mindум the valuesстойности of the work that we do,
318
1020000
4000
но ако помним стойността, на това което правим,
17:16
I think we can changeпромяна the work that we do.
319
1024000
5000
мисля, че можем да променим това, което правим.
17:22
We can changeпромяна these valuesстойности, can changeпромяна the companiesкомпании we work with,
320
1030000
3000
Можем да променим ценностите и също компанията, за която работим
17:25
and eventuallyв крайна сметка, togetherзаедно, maybe we can changeпромяна the worldсвят.
321
1033000
4000
и в последствие, заедно, вероятно можем да променим света.
17:30
So, thank you.
322
1038000
1000
И така, благодаря ви.
17:31
(ApplauseАплодисменти)
323
1039000
7000
(Ръкопляскания)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yves Behar - Designer
Yves Behar has produced some of the new millennium's most coveted objects, like the Leaf lamp, the Jawbone headset, and the XO laptop for One Laptop per Child.

Why you should listen

Over the past decade, Yves Behar and his firm fuseproject have become the design group that companies turn to for a game-changing idea. Take the re-invention of the Bluetooth headset, for one; or the re-envigoration of the venerable but dowdy Birkenstock line; or Behar's LED-chic Leaf lamp for Herman Miller.

And yes, Behar and fuseproject are the people who put the green bunny ears on the XO laptop -- and are redesigning the next-gen XOXO laptop due in 2010. This quirky but deeply felt project encapsulates much of his recent work, fusing gotta-have-it design with a mission of social responsibility.

More profile about the speaker
Yves Behar | Speaker | TED.com