ABOUT THE SPEAKERS
Keith Schacht - Inventor
Keith Schacht co-founded Inventables, a hothouse for innovation. More recently he's brought us the JobCoin listings board, the Freshwater Venture entrepreneur map, and Facebook's Grow-a-Gift.

Why you should listen
Keith Schacht founded Inventables in 2002 with co-founder Zach Kaplan. The firm seeks out new materials, and new uses for new materials, bringing fresh ideas for business products and the world's most amazing toys. Schacht has recently left Inventables to start a few new ventures, including the JobCoin listings service and Facebook's Grow-a-Gift.
More profile about the speaker
Keith Schacht | Speaker | TED.com
Zach Kaplan - Inventor
Zach Kaplan is the CEO of Inventables, a company that collects and shows off new materials and new ideas (you can see their latest collection on Discovery Channel's new show, "Prototype This!").

Why you should listen

Zach Kaplan founded Inventables in 2002 with co-founder Keith Schacht. The firm seeks out interesting new materials, and blue-skies new uses for new materials, bringing its subscribers fresh ideas for commercial products (and the world's most amazing toys).

Inventables is contributing to the new Discovery Channel show "Prototype This! " You can see three of the company's distinctive racks of materials in the Design Room on Prototype Island.

More profile about the speaker
Zach Kaplan | Speaker | TED.com
TED2005

Zach Kaplan + Keith Schacht: Toys and materials from the future

Зак Каплан и Кийт Шахт демонстрират играчки от бъдещето

Filmed:
449,710 views

Момчетата от "Инвентабълс" Зак Каплан и Кийт Шахт демонстрират някои изумителни нови материали и как бихме могли да ги използваме. Гледайте, и ще видите мачкащи се магнити, откриващо миризми мастило, "суха" течност и една много изненадваща 10-футова греда.
- Inventor
Keith Schacht co-founded Inventables, a hothouse for innovation. More recently he's brought us the JobCoin listings board, the Freshwater Venture entrepreneur map, and Facebook's Grow-a-Gift. Full bio - Inventor
Zach Kaplan is the CEO of Inventables, a company that collects and shows off new materials and new ideas (you can see their latest collection on Discovery Channel's new show, "Prototype This!"). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ZachЗак KaplanКаплан: KeithКийт and I leadводя a researchизследване teamекип.
0
0
2000
Зак Каплан: С Кийт ръководим един изследователски екип.
00:14
We investigateизследвам materialsматериали and technologiesтехнологии
1
2000
2000
Проучваме материали и техологии,
00:16
that have unexpectedнеочакван propertiesсвойства. Over the last threeтри yearsгодини,
2
4000
4000
които имат неочаквани свойства. През последните три години
00:20
we foundнамерено over 200 of these things, and so we lookedпогледнах
3
8000
2000
сме открили над 200 от тези неща - и така,
00:22
back into our libraryбиблиотека and selectedподбран sixшест we thought would be mostнай-много
4
10000
4000
потърсихме в библиотеката си и избрахме шест,
00:26
surprisingизненадващ for TEDТЕД.
5
14000
3000
които според нас биха били най-изненадващи за ТЕД.
00:29
Of these sixшест, the first one that we're going to talk about
6
17000
3000
От тези шест първото, за което ще говорим,
00:32
is in the blackчерно envelopeплик you're holdingдържеше.
7
20000
3000
е в черния плик, който държите.
00:35
It comesидва from a companyкомпания in JapanЯпония calledНаречен GelTech"ГелТек". Now go aheadнапред and openотворен it up.
8
23000
4000
Идва от една фирма в Япония, наречена "ГелТек". А сега го отворете.
00:44
KeithКийт SchachtSchacht: Now be sure and take the two piecesпарчета apartна части.
9
32000
4000
Кийт Шахт: А сега разделете двете парчета.
00:48
What's unexpectedнеочакван about this is that it's softмек, but it's alsoсъщо a strongсилен magnetмагнит.
10
36000
7000
Неочакваното е, че е меко, но е също и здрав магнит.
00:55
ZachЗак and I have always been fascinatedочарован
11
43000
3000
Със Зак винаги сме били запленени
00:58
observingспазване unexpectedнеочакван things like this.
12
46000
2000
от наблюдението на такива неочаквани неща.
01:00
We spentпрекарах a long time thinkingмислене about why this is, and it's just recentlyнаскоро that we realizedосъзнах:
13
48000
4000
Прекарахме много време в мисли защо това е така, и едва наскоро осъзнахме:
01:04
it's when we see something unexpectedнеочакван,
14
52000
2000
когато видим нещо неочаквано,
01:06
it changesпромени our understandingразбиране of the way things work.
15
54000
4000
то променя разбирането ни за начина, по който действат нещата.
01:10
As you're seeingвиждане this gelгел magnetмагнит for the first time,
16
58000
2000
Тъй като вие виждате този гел магнит за пръв път,
01:12
if you assumeпредполагам that all magnetsмагнити had to be hardтвърд,
17
60000
3000
ако приемате, че всички магнити трябва да са твърди,
01:15
then seeingвиждане this surprisedизненадан you and it changedпроменен your understandingразбиране
18
63000
3000
тогава това ви е изненадало и е променило разбирането ви
01:18
of the way magnetsмагнити could work.
19
66000
3000
за начина, по който биха могли да действат магнитите.
01:21
ZKЗК: Now, it's importantважно to understandразбирам what the unexpectedнеочакван propertiesсвойства are.
20
69000
3000
ЗК: Важно е да се разбере какви са неочакваните свойства.
01:24
But to really think about the implicationsпоследствия of what this makesправи possibleвъзможен,
21
72000
4000
Но за да помислим наистина за последиците от онова, което става възможно по този начин,
01:28
we foundнамерено that it helpsпомага to think about how it could be appliedприложен in the worldсвят.
22
76000
4000
открихме, че помага да мислим за това как би могло да се приложи в света.
01:32
So, a first ideaидея is to use it on cabinetкабинет doorsврати.
23
80000
3000
Първата идея е да се използва на врати на шкафове.
01:35
If you lineлиния the sidesстрани of the cabinetsшкафове usingизползвайки the gelгел materialматериал --
24
83000
5000
Ако се подплатят страните на шкафовете с този гел материал,
01:40
if a cabinetкабинет slamsудря shutзатворен it wouldn'tне би make a loudшумен noiseшум,
25
88000
2000
ако се тресне вратата на шкаф, няма да се чуе силен звук,
01:42
and in additionдопълнение the magnetsмагнити would drawрисувам the cabinetsшкафове closedзатворен.
26
90000
3000
и в добавка магнитите ще държат шкафовете затворени.
01:45
ImagineПредставете си takingприемате the sameедин и същ materialматериал, but puttingпускането it on the bottomдъно of a sneakerподлец.
27
93000
5000
Представете си да вземете същия материал, но да го сложите на подметката на кец.
01:50
You know, this way you could go to the containerконтейнер storeмагазин and buyКупувам one of those
28
98000
3000
Разбирате ли, така може да отидете до мебелния магазин,
01:53
metalметал sheetsлисти that they hangвися on the back of your doorврата, in your closetкилера,
29
101000
3000
да купите един от онези метални листове, които се закачат на гърба на вратата на гардероба
01:56
and you could literallyбуквално stickпръчка your shoesобувки up insteadвместо of usingизползвайки a shelfСтелаж.
30
104000
4000
и буквално може да лепите обувките си нагоре, вместо да го използвате като рафт.
02:00
For me, I really love this ideaидея.
31
108000
3000
Що се отнася за мен - тази идея ме изпълва с възторг.
02:03
(LaughterСмях)
32
111000
2000
(Смях)
02:05
If you come to my apartmentапартамент and see my closetкилера,
33
113000
2000
Ако дойдете в моя апартамент и видите гардероба ми -
02:07
I'm sure you'dти можеш figureфигура out why: it's a messбъркотия.
34
115000
3000
сигурен съм, че ще разберете защо. Истински хаос е.
02:10
KSKS: SeeingВиждайки the unexpectedнеочакван propertiesсвойства and then seeingвиждане a coupleдвойка of
35
118000
2000
КС: Да видиш неочакваните свойства, а после да видиш
02:12
applicationsприложения -- it helpsпомага you see why this is significantзначителен, what the potentialпотенциал is.
36
120000
4000
едно-две приложения, ти помага да видиш защо това е значимо, един вид - какъв е потенциалът.
02:16
But we'veние имаме foundнамерено that the way we presentнастояще our ideasидеи
37
124000
3000
Но открихме, че начинът, по който представяме идеите си,
02:19
it makesправи a bigголям differenceразлика.
38
127000
3000
е от голямо значение.
02:22
ZKЗК: It was like sixшест monthsмесеца agoпреди that KeithКийт and I were out in L.A.,
39
130000
3000
ЗК: Преди около шест месеца с Кийт бяхме излезли в Лос Анжелис
02:25
and we were at StarbucksСтарбъкс havingкато coffeeкафе with RomanРимски CoppolaКопола.
40
133000
3000
и бяхме в "Старбъкс", пиехме кафе с Роман Копола.
02:28
He worksвърши работа on mostlyв повечето случаи musicмузика videosвидеоклипове and commercialsреклами
41
136000
3000
Той работи главно по музикални видеоклипове и реклами
02:31
with his companyкомпания, The DirectorsДиректорите BureauБюрото.
42
139000
2000
със своята фирма, "Дайректърс Бюро".
02:33
As we were talkingговорим, RomanРимски told us that he's kindмил of an inventorизобретател on the sideстрана.
43
141000
4000
Докато говорехме, Роман ни разказа, че освен това си пада малко изобретател отвъд работата му.
02:37
And we were showingпоказване him the sameедин и същ
44
145000
1000
Показахме му същия гел магнит,
02:38
gelгел magnetмагнит that you're holdingдържеше in your handръка -- and you know,
45
146000
2000
който държите в ръката си - и, разбирате ли,
02:40
we sharedсподелено the sameедин и същ ideasидеи. And you could see it in his faceлице:
46
148000
3000
споделихме същите идеи. И се виждаше по лицето му.
02:43
RomanРимски startsзапочва to get really excitedвъзбуден and he whipsкамшици out this manilaМанила folderпапка;
47
151000
5000
Роман силно се развълнува и измъкна една картонена папка.
02:48
he opensотваря it up and KeithКийт and I look in,
48
156000
3000
Отвори я, с Кийт поглеждаме в нея,
02:51
and he startsзапочва showingпоказване us conceptsконцепции that he's been workingработа on.
49
159000
2000
а той започва да ни показва идеите, по които работи.
02:53
These things just get him really excitedвъзбуден. And so we're looking
50
161000
3000
Тези неща наистина го вълнуват.
02:56
at these conceptsконцепции, and we were just like, whoaпрт, this guy'sГай good.
51
164000
7000
А ние разглеждахме тези идеи и си казахме - уау, този тип е добър.
03:03
Because the way that he presentedпредставено the conceptпонятие -- his approachподход
52
171000
4000
Защото начинът, по който представяше идеята, подходът му
03:07
was totallyнапълно differentразличен than oursнаш. He soldпродаден it to you as if it was for saleпродажба right now.
53
175000
6000
беше напълно различен от нашия. Той ти го продаваше, като че ли се продава в момента.
03:13
When we were going in the carкола back to the airportлетище,
54
181000
3000
Докато се връщахме с колата към летището,
03:16
we were thinkingмислене: why was this so powerfulмощен?
55
184000
4000
си мислехме: защо това беше толкова мощно?
03:20
And as we thought about it more, we realizedосъзнах that
56
188000
1000
Колкото повече мислехме, осъзнавахме,
03:21
it let you fillзапълни in all the detailsдетайли about the experienceопит,
57
189000
4000
че ти позволяваше да си допълниш всички подробности за преживяването,
03:25
just as if you saw it on TVТЕЛЕВИЗИЯ. So, for TEDТЕД we decidedреши to take our favoriteлюбим
58
193000
4000
като че ли си го видял по телевизията. Затова за ТЕД решихме да вземем
03:29
ideaидея for the gelгел magnetмагнит and work with RomanРимски and his teamекип
59
197000
3000
любимата си идея за гел магнита и да работим с Роман и екипа му
03:32
at the DirectorsДиректорите BureauБюрото to createсъздавам a commercialтърговски for a productпродукт
60
200000
4000
в "Дайректърс бюро", за да създадем реклама за продукт
03:36
from the futureбъдеще.
61
204000
2000
от бъдещето.
03:38
NarratorРазказвач: Do you have a need for speedскорост?
62
206000
3000
(Видео): Копнееш ли за скорост?
03:41
InventablesМлекоферми WaterВода AdventuresПриключения daresПродан Проданов you to launchхвърлям yourselfсебе си
63
209000
6000
Водни приключения "Инвентабълс" те предизвиква да се спуснеш
03:47
on a magnetically-levitatingмагнитно висящ boardборд down a waterslideпързалка
64
215000
4000
на магнитно-левитираща дъска по водопад -
03:51
so fastбърз, so tallвисок, that when you hitудар the bottomдъно, it usesупотреби brakesспирачки to stop.
65
219000
9000
толкова бърза, толкова висока, че като удариш дъното, са й нужни спирачки, за да спре.
04:02
AquaАква RocketРакета: comingидващ this summerлято.
66
230000
5000
"Водна ракета". Идва това лято.
04:09
KSKS: Now, we showedпоказан the conceptпонятие to a fewмалцина people before this,
67
237000
3000
КС: Показахме идеята на няколко души преди това,
04:12
and they askedпопитах us, when'sкогато на it comingидващ out?
68
240000
2000
а те ни попитаха: кога излиза?
04:14
So I just wanted to let you know, it's not actuallyвсъщност comingидващ out,
69
242000
2000
Затова само исках да ви кажа, че всъщност не излиза тогава,
04:16
just the conceptпонятие is.
70
244000
2000
само идеята.
04:18
ZKЗК: So now, when we dreamмечта up these conceptsконцепции, it's importantважно for us
71
246000
3000
ЗК: А сега, когато мечтаем за тези идеи, е важно за нас
04:21
to make sure that they work from a technicalтехнически standpointгледище.
72
249000
3000
да се уверим, че ще работят от техническа гледна точка.
04:24
So I just want to quicklyбързо explainобяснявам how this would work.
73
252000
2000
Затова искам само бързо да обясня как би работило това.
04:26
This is the magnetically-levitatingмагнитно висящ boardборд that they mentionedспоменат in the commercialтърговски.
74
254000
4000
Това е магнитно левитиращата дъска, която споменаха в рекламата.
04:30
The gelгел that you're holdingдържеше would be liningоблицовка the bottomдъно of the boardборд.
75
258000
3000
Гелът, който държите, ще покрива дъното на дъската.
04:33
Now this is importantважно for two reasonsпричини.
76
261000
2000
Това е важно по две причини.
04:35
One: the softмек propertiesсвойства of the magnetмагнит that make it so that, if it were
77
263000
2000
Първо - меките свойства на магнита, така че
04:37
to hitудар the riderездач in the headглава, it wouldn'tне би injureнаранят him.
78
265000
2000
ако удари ездача по главата, не би го наранил.
04:39
In additionдопълнение, you can see from the diagramдиаграма on the right,
79
267000
2000
Освен това, както виждате от диаграмата вдясно,
04:41
the underpartдолната част of the slideпързалка would be an electromagnetелектромагнит.
80
269000
3000
долната част на плоскостта ще бъде електромагнит.
04:44
So this would actuallyвсъщност repelграничен контрол the riderездач a little bitмалко as you're going down.
81
272000
3000
И това всъщност ще отблъсква малко ездача, докато се спускаш надолу.
04:47
The forceсила of the waterвода rushingбързам down, in additionдопълнение to that repulsionотблъскване forceсила,
82
275000
3000
Силата на водата, падаща надолу, в добавка към тази отблъскваща сила,
04:50
would make this slideпързалка go fasterпо-бързо than any slideпързалка on the marketпазар.
83
278000
3000
ще накара тази дъска да върви по-бързо от всяка друга на пазара.
04:53
It's because of this that you need the magneticмагнитен brakingспиране systemсистема.
84
281000
2000
Заради това ще е нужна магнитната спирачна система.
04:55
When you get to the very bottomдъно of the slideпързалка --
85
283000
2000
Като стигнеш до самото дъно на дъската...
04:57
(LaughterСмях)
86
285000
2000
(Смях)
04:59
-- the riderездач passesпреминавания throughпрез an aluminumалуминий tubeтръба.
87
287000
2000
...ездачът минава през една алуминиева тръба.
05:01
And I'm going to kickудар it to KeithКийт to explainобяснявам why that's importantважно
88
289000
2000
Ще прехвърля на Кийт да обясни защо това е важно
05:03
from a technicalтехнически standpointгледище.
89
291000
1000
от техническа гледна точка.
05:04
KSKS: So I'm sure all you engineersинженери know that even thoughвъпреки че aluminumалуминий is
90
292000
3000
КС: Сигурен съм, че всички вие, инженери, знаете, че макар и алуминият
05:07
a metalметал, it's not a magneticмагнитен materialматериал. But something unexpectedнеочакван
91
295000
4000
да е метал, той не е магнетичен метал. Но нещо неочаквано
05:11
happensслучва се when you dropизпускайте a magnetмагнит down an aluminumалуминий tubeтръба.
92
299000
2000
се случва, като пуснеш магнит по алуминиева тръба.
05:13
So we setкомплект up a quickбърз experimentексперимент here to showшоу that to you.
93
301000
3000
Затова сме подготвили тук малък експеримент, за да ви покажем това.
05:24
(LaughterСмях)
94
312000
3000
(Смях)
05:34
Now, you see the magnetмагнит fellпадна really slowlyбавно.
95
322000
3000
Виждате, че магнитът падна наистина бавно.
05:37
Now, I'm not going to get into the physicsфизика of it,
96
325000
2000
Няма да навлизам във физическата страна на нещата -
05:39
but all you need to know is that the fasterпо-бързо the magnet'sмагнит fallingпадане,
97
327000
3000
нужно е само да знаете, че колкото по-бързо пада магнитът,
05:42
the greaterпо-голяма the stoppingспиране forceсила.
98
330000
1000
толкова по-голяма е възпиращата сила.
05:43
ZKЗК: Now, our nextследващия technologyтехнология is actuallyвсъщност a 10-foot-крак poleполюс,
99
331000
3000
ЗК: Следващата ни технология всъщност е 10-футова тръба,
05:46
and I have it right here in my pocketджоб.
100
334000
2000
тя е точно тук, в джоба ми.
05:48
(LaughterСмях)
101
336000
4000
(Смях)
05:52
There'reИма си a fewмалцина differentразличен versionsверсии of it.
102
340000
2000
Тя има няколко различни версии.
05:54
(LaughterСмях)
103
342000
5000
(Смях)
05:59
KSKS: Some of them automaticallyавтоматично unrollразвивам like this one.
104
347000
2000
КС: Някои от тях се развиват автоматично като тази.
06:01
They can be madeизработен to automaticallyавтоматично rollролка up, or they can be madeизработен
105
349000
3000
Могат да бъдат направени така, че да се навиват автоматично,
06:04
stableстабилен, like Zach'sZach на, to holdдържа any positionпозиция in betweenмежду.
106
352000
3000
или могат да бъдат направени стабилно, като тази на Зак, за да задържат всяка междинна позиция.
06:11
ZKЗК: As we were talkingговорим to the vendorдоставчик -- to try to learnуча about
107
359000
3000
ЗК: Сега, докато говорим с продавача, за да се опитаме да научим
06:14
how you could applyПриложи these, or how they're beingсъщество appliedприложен currentlyпонастоящем --
108
362000
3000
как биха могли да се прилагат те, или как се прилагат понастоящем,
06:17
he was tellingказвам us that, in the militaryвоенен they use this one
109
365000
4000
той ни казваше, че в армията използват това,
06:21
so soldiersвойници can keep it on theirтехен chestsсандъци -- very concealedскрити --
110
369000
2000
така че войниците да могат да го държат на гърдите си, съвсем скрито,
06:23
and then, when they're out on the fieldполе, erectиздигат it as an antennaантена
111
371000
3000
а после, когато са на полето, да го изправят като антена,
06:26
to clearlyясно sendизпращам signalsсигнали back to the baseбаза.
112
374000
3000
за да изпращат ясни сигнали обратно в базата.
06:29
In our brainstormsbrainstorms, we cameдойде up with the ideaидея you could use it for a soccerфутбол goalцел:
113
377000
4000
При брейнстормингите ни хрумна идеята, че може да се използва за футболна врата,
06:33
so at the endкрай of the gameигра, you just rollролка up the goalцел and put it in your gymФитнес зала bagчанта.
114
381000
3000
така че в края на играта просто навиваш вратата и я слагаш в сака си за тренировки.
06:36
(LaughterСмях)
115
384000
2000
(Смях)
06:38
KSKS: Now, the interestingинтересен thing about this is,
116
386000
2000
КС: Интересното в това е,
06:40
you don't have to be an engineerинженер to appreciateценя why
117
388000
2000
че не е нужно да си инженер, за да оцениш защо е толкова интересна
06:42
a 10-foot-крак poleполюс that can fitгоден in your pocketджоб is so interestingинтересен.
118
390000
3000
10-футова тръба, която може да се събере в джоба ти.
06:45
(LaughterСмях)
119
393000
3000
(Смях)
06:48
So we decidedреши to go out ontoвърху the streetsулици of ChicagoЧикаго
120
396000
2000
Затова решихме да излезем на улиците на Чикаго
06:50
and askпитам a fewмалцина people on the streetsулици what they thought you could do with this.
121
398000
3000
и да попитаме няколко души по улиците какво мислят, че може да се прави с това.
06:53
Man: I cleanчист my ceilingтаван fansфенове with that and I get the spiderпаяк websПаяжината
122
401000
3000
(Видео): Чистя таванските си вентилатори с това и махам паяжините
06:56
off my houseкъща -- I do it that way.
123
404000
2000
от къщата си, правя го по този начин.
06:58
WomanЖена: I'd make my very ownсобствен walkingходене stickпръчка.
124
406000
2000
Бих си направил собствен бастун.
07:00
WomanЖена: I would createсъздавам a ladderстълба to use to get up on topвръх of the treeдърво.
125
408000
4000
Бих направил стълба, с която да се качвам на върха на дървото.
07:04
WomanЖена: An oliveмаслина serverсървър.
126
412000
2000
За сервиране на маслини.
07:06
Man: Some typeТип of extensionразширение poleполюс -- like what the paintersхудожници use.
127
414000
4000
Някакъв вид разтягаща се греда като онези, които използват художниците.
07:10
WomanЖена: I would make a spearкопие that, when you wentотидох deepДълбок seaморе divingГмуркане,
128
418000
3000
Бих направил копие, с което, като отидеш да се гмуркаш в морето,
07:13
you could catchулов the fishриба really fastбърз, and then rollролка it back up,
129
421000
4000
може да хващаш риба наистина бързо, а после да го навиеш
07:17
and you could swimплуване easierпо-лесно ... Yeah.
130
425000
4000
и можеш да плуваш по-бързо, да.
07:21
(LaughterСмях)
131
429000
3000
(Смях)
07:24
ZKЗК: Now, for our nextследващия technologyтехнология we're going to do a little demonstrationдемонстрация,
132
432000
3000
ЗК: А сега, за следващата ни технология ще направим една малка демонстрация,
07:27
and so we need a volunteerдоброволец from the audienceпублика.
133
435000
3000
затова ни трябва доброволец от публиката.
07:30
You sirгосподине, come on up.
134
438000
1000
Вие, господине, елате горе.
07:31
(LaughterСмях)
135
439000
4000
(Смях)
07:35
Come on up. Tell everybodyвсички your nameиме.
136
443000
2000
Качете се горе. Представете се на всички.
07:37
SteveСтив JurvetsonДжърветсън: SteveСтив.
137
445000
1000
Стив Джърветсън: Стив.
07:38
ZKЗК: It's SteveСтив. All right SteveСтив, now, followпоследвам me.
138
446000
4000
ЗК: Значи, Стив. Добре, Стив, сега ме следвай.
07:42
We need you to standстоя right in frontпреден of the TEDТЕД signзнак.
139
450000
2000
Искаме да застанеш точно пред знака на ТЕД.
07:44
Right there. That's great.
140
452000
2000
Точно там. Страхотно.
07:46
And holdдържа ontoвърху this. Good luckкъсмет to you.
141
454000
2000
И се дръж за това. Желая ти късмет.
07:48
(LaughterСмях)
142
456000
3000
(Смях)
07:51
KSKS: No, not yetоще.
143
459000
1000
КС: Не, още не.
07:52
(LaughterСмях)
144
460000
6000
(Смях)
07:58
ZKЗК: I'd just like to let you all know that this presentationпредставяне
145
466000
2000
ЗК: Само бих искал да кажа на всички ви, че тази презентация
08:00
has been broughtдонесе to you by TargetЦелта.
146
468000
1000
достига до вас благодарение на "Таргет".
08:01
KSKS: Little bitмалко -- that's perfectсъвършен, just perfectсъвършен.
147
469000
4000
КС: Малко... така е идеално, просто идеално.
08:05
Now, ZachЗак, we're going to demonstrateдемонстрира
148
473000
3000
А сега, Зак, ще демонстрираме
08:08
a waterвода gunпистолет fightбитка from the futureбъдеще.
149
476000
2000
битка с водни пистолети от бъдещето.
08:10
(LaughterСмях)
150
478000
6000
(Смях)
08:16
So here, come on up to the frontпреден. All right, so
151
484000
3000
Ела тук, отпред. Добре, значи
08:19
now if you'llти ще see here -- no, no, it's OK.
152
487000
4000
сега, ако видиш тук... не, не, добре е.
08:23
So, describeописвам to the audienceпублика the temperatureтемпература of your shirtриза. Go aheadнапред.
153
491000
5000
Опиши на публиката температурата на ризата си. Давай.
08:28
SJSJ: It's coldстуд.
154
496000
2000
СДж: Студена е.
08:30
KSKS: Now the reasonпричина it's coldстуд is that's it's not actuallyвсъщност waterвода loadedзареден
155
498000
2000
КС: Причината да е студена е, че всъщност тези оръжия за пръскане
08:32
into these squirtкелеш gunsпистолети -- it's a dryсух liquidтечност developedразвита by 3M.
156
500000
4000
не са заредени с вода. А с една суха течност, изобретена от 3М.
08:36
It's perfectlyсъвършено clearясно, it's odorlessбез мирис, it's colorlessбезцветен.
157
504000
5000
Напълно прозрачна, без мирис и цвят.
08:41
It's so safeсейф you could drinkпитие this stuffматерия.
158
509000
2000
Толкова е безопасна, че може да се пие.
08:43
(LaughterСмях)
159
511000
2000
(Смях)
08:45
And the reasonпричина it feelsчувства coldстуд is because it evaporatesизпарява
160
513000
3000
А причината да е студена е, че се изпарява
08:48
25 timesпъти fasterпо-бързо than waterвода.
161
516000
2000
25 пъти по-бързо от вода.
08:50
(LaughterСмях)
162
518000
3000
(Смях)
08:53
All right, well thanksБлагодаря for comingидващ up.
163
521000
2000
Добре - благодаря, че се качи.
08:55
(LaughterСмях)
164
523000
1000
(Смях)
08:56
ZKЗК: Wait, wait, StevenСтивън -- before you go we filledс примес this with the dryсух liquidтечност
165
524000
4000
ЗК: Чакай, чакай, Стивън - преи да тръгнеш, напълнихме това със сухата течност,
09:00
so duringпо време на the breakпочивка you can shootстрелям your friendsприятели.
166
528000
1000
така че да можеш да стреляш по приятелите си през почивката.
09:01
SJSJ: ExcellentОтличен, thank you.
167
529000
1000
СДж: Отлично, благодаря.
09:02
KSKS: ThanksБлагодаря for comingидващ up. Let's give him a bigголям roundкръгъл of applauseаплодисменти.
168
530000
2000
КС: Благодаря, че се качи. Да го аплодираме бурно.
09:04
(ApplauseАплодисменти)
169
532000
3000
(Аплодисменти)
09:07
So what's the significanceзначение of this dryсух liquidтечност?
170
535000
4000
И така, каква е значимостта на тази суха течност?
09:11
EarlyПо-рано versionsверсии of the fluidтечност were actuallyвсъщност used on a CrayCray SupercomputerСуперкомпютър.
171
539000
4000
Ранни версии от течността всъщност бяха използвани в Суперкомпютър "Крей".
09:15
Now, the unexpectedнеочакван thing about this
172
543000
3000
Неочакваното в това е,
09:18
is that ZachЗак could standстоя up on stageсцена and drenchпроливен дъжд
173
546000
2000
че Зак може да се изправи на сцената и да потопи
09:20
a perfectlyсъвършено innocentневинен memberчлен of the audienceпублика withoutбез any concernзагриженост
174
548000
3000
един напълно невинен човек от публиката без никакво притеснение,
09:23
that we'dние искаме damageщета the electronicsелектроника, that we'dние искаме get him wetмокър,
175
551000
3000
че ще повредим електрониката, че ще го намокрим,
09:26
that we'dние искаме hurtболи the booksкниги or the computersкомпютри. It worksвърши работа because it's non-conductiveне проводима.
176
554000
4000
че ще повредим книгите или компютрите. Действа, защото не е проводник.
09:30
So you can see here, you can immerseПотопете a wholeцяло circuitверига boardборд
177
558000
2000
Тук виждате, че може да се потопи цяла платка
09:32
in this and it wouldn'tне би causeкауза any damageщета.
178
560000
2000
в това, и то не би причинило никаква вреда.
09:34
You can circulateразпространява it to drawрисувам the heatтоплина away.
179
562000
2000
Може да се циркулира, за да се отблъсне горещината.
09:36
But todayднес it's mostнай-много widelyшироко used in officeофис buildingsсгради --
180
564000
2000
Но днес се използва най-широко в офис сгради -
09:38
in the sprinklerпръскачка systemсистема -- as a fire-suppressionпотискане на огъня fluidтечност.
181
566000
3000
в противопожарната система като пожаропотискаща течност.
09:41
Again, it's perfectlyсъвършено safeсейф for people. It putsпоставя out the firesпожари, doesn't hurtболи anything.
182
569000
4000
Отново, напълно безопасна е за хора. Гаси пожарите, не поврежда нищо.
09:45
But our favoriteлюбим ideaидея for this
183
573000
1000
Но любимата ни идея за това
09:46
was usingизползвайки it in a basketballбаскетбол gameигра. So duringпо време на halftimeполувремето,
184
574000
3000
беше да се изполва в баскетболен мач. През почивката
09:49
it could rainдъжд down on the playersиграчи, coolготино everyoneвсеки down,
185
577000
2000
може да вали върху играчите, да охлажда всички
09:51
and in a matterвъпрос of minutesминути it would dryсух. Wouldn'tНяма да hurtболи the courtсъдебна зала.
186
579000
4000
и за минути ще изсъхне. Няма да повреди игрището.
09:55
ZKЗК: Our nextследващия technologyтехнология comesидва to us from a companyкомпания in JapanЯпония
187
583000
2000
ЗК: Следващата ни технология идва при нас от една фирма в Япония,
09:57
calledНаречен SekisuiСекисуй ChemicalХимично вещество. One of theirтехен R&D engineersинженери
188
585000
3000
наречена "Секисуй Кемикъл". Един от техните инженери в отдел "Проучване и развитие"
10:00
was workingработа on a way to make plasticпластмаса stifferнееластично.
189
588000
3000
работел върху начин да се направи втвърдител за пластмаса.
10:03
While he was doing this, he noticedзабелязах an unexpectedнеочакван thing.
190
591000
3000
Докато го правел, забелязал нещо неочаквано.
10:06
We have a videoвидео to showшоу you.
191
594000
1000
Имаме видео, което да ви пожакем.
10:33
KSKS: So you see there, it didn't bounceскача back. Now, this was
192
621000
2000
КС: Виждате там, че не отскача обратно. Това бил
10:35
an unintendedневолно sideстрана effectефект of some experimentsексперименти they were doing.
193
623000
3000
неочакван страничен ефект от някои експерименти, които провеждали.
10:38
It's technicallyтехнически calledНаречен, "shape-retainingзапазващ формата си propertyИмот."
194
626000
3000
Техническото му наименование е "запазващо формата свойство".
10:41
Now, think about your interactionsвзаимодействия with aluminumалуминий foilфолио.
195
629000
3000
А сега, помислете за взаимодействията си с алуминиево фолио.
10:44
Shape-retainingЗапазващ формата си is commonчесто срещани in metalметал: you bendизвивам a pieceпарче of aluminumалуминий foilфолио,
196
632000
3000
Запазването на формата е обичайно при метала. Огъваш парче алуминиево фолио,
10:47
and it holdsпритежава its placeмясто. ContrastКонтраст that with
197
635000
3000
и то остава на място. В контраст на това,
10:50
a plasticпластмаса garbageбоклук can -- and you can pushтласък in the sidesстрани
198
638000
2000
например, една пластмасофа кофа за боклук - може да я натиснеш отстрани,
10:52
and it always bouncesотпадания back.
199
640000
3000
а тя винаги отскача обратно.
10:55
ZKЗК: For exampleпример, you could make a watch that wrapsтайна around your wristкитка на ръка,
200
643000
3000
ЗК: Например, може да се направи ръчен часовник,който се увива около китката ти,
10:58
but doesn't use a buckleключалката.
201
646000
3000
но не използва закопчалка.
11:01
TakingКато it a little furtherоще, if you woveтъчаха
202
649000
2000
Ако се доведе по-далеч - ако от тези ивици се изтъче
11:03
those stripsленти togetherзаедно -- kindмил of like a little basketкошница -- you could make
203
651000
3000
нещо като малка кошница, може да се направи
11:06
a shape-retainingзапазващ формата си sheetлист, and then you could embedзакрепвам it in a clothкърпа:
204
654000
4000
запазващ формата си лист, а после да се вгради в плат,
11:10
so you could make a picnicпикник sheetлист that wrapsтайна around the tableмаса,
205
658000
2000
така че да може да се направи маса за пикник, която се увива около масата,
11:12
so that way on a windyветровито day it wouldn'tне би blowудар away.
206
660000
3000
така че във ветровит ден да не бъде отнесена.
11:15
For our nextследващия technologyтехнология, it's hardтвърд to observeСпазвайте
207
663000
1000
За слеващата ни технология е трудно да се наблюдават
11:16
the unexpectedнеочакван propertyИмот by itselfсебе си, because it's an inkмастило.
208
664000
4000
неочакваните свойства сами по себе си, защото е мастило.
11:20
So, we'veние имаме preparedприготвен a videoвидео to showшоу it appliedприложен to paperхартия.
209
668000
2000
Затова сме подготвили видео, за да го покажем, приложено върху хартия.
11:27
KSKS: As this paperхартия is bendingогъване, the resistanceсъпротивление of the inkмастило changesпромени.
210
675000
4000
КС: С огъването на тази хартия устойчивостта на мастилото се променя.
11:31
So with simpleпрост electronicsелектроника, you can detectоткриване how much the pageстраница is beingсъщество bentнаведе.
211
679000
4000
С проста електроника може да се долови колко се огъва страницата.
11:35
Now, to think about the potentialпотенциал for this,
212
683000
2000
За да осмислите потенциала на това,
11:37
think of all the placesместа inkмастило is suppliedдоставен: on businessбизнес cardsкарти,
213
685000
3000
помислете за всички места, където се използва мастило. Върху визитки,
11:40
on the back of cerealзърнена закуска boxesкутии, boardборд gamesигри. Any placeмясто you use inkмастило,
214
688000
4000
върху гърба на кутии с корнфлейкс, игри за маса. Навсякъде, където се използва мастило,
11:44
you could changeпромяна the way you interactвзаимодействат with it.
215
692000
2000
може да се промени начинът, по който взаимодействате с него.
11:46
ZKЗК: So my favoriteлюбим ideaидея for this is to applyПриложи the inkмастило to a bookКнига.
216
694000
4000
ЗК: Любимата ми идея за това е да се приложи мастилото в книга.
11:50
This could totallyнапълно changeпромяна the way that you interfaceинтерфейс with paperхартия.
217
698000
3000
Това би могло напълно да промени начина на интерфейс с хартията.
11:53
You see the darkтъмен lineлиния on the sideстрана and the topвръх. As you turnзавой the pagesстраници
218
701000
3000
Виждате тъмната линия отстрани и отгоре. Докато обръщаш страниците
11:56
of the bookКнига, the bookКнига can actuallyвсъщност detectоткриване what pageстраница you're on,
219
704000
3000
на книгата, книгата всъщност може да разбере на коя страница си
11:59
basedбазиран on the curvatureкривина of the pagesстраници.
220
707000
2000
въз основа на извивката на страниците.
12:01
In additionдопълнение, if you were to foldгънка in one of the cornersъгли, then you could programпрограма
221
709000
4000
Освен това, ако подгънете един от ъглите, може да се програмира
12:05
the bookКнига to actuallyвсъщност emailелектронна поща you the textтекст on the pageстраница for your notesбележки.
222
713000
5000
книгата да ти изпраща по и-мейл текста на страницата за бележките ти.
12:10
KSKS: For our last technologyтехнология, we workedработил again with RomanРимски and his teamекип
223
718000
2000
КС: За последната ни технология отново работихме с Роман и екипа му
12:12
at the DirectorsДиректорите BureauБюрото to developразвият a commercialтърговски from the futureбъдеще
224
720000
3000
в "Дайректърс Бюро", за да развием реклама от бъдещето,
12:15
to explainобяснявам how it worksвърши работа.
225
723000
2000
обясняваща как работи.
12:26
OldСтар MilkМляко CartonКашон: Oh yeah, it smellsмирише good.
226
734000
2000
(Видео): О, да, хубаво мирише.
12:33
Who are you?
227
741000
2000
Кой си ти?
12:35
NewНов MilkМляко CartonКашон: I'm NewНов MilkМляко.
228
743000
3000
Аз съм Новото мляко.
12:38
OMCОМК: I used to smellмиризма like you.
229
746000
2000
Някога миришех като теб.
12:40
NarratorРазказвач: FreshПресни Watch, from InventablesМлекоферми DairyМлечни продукти FarmsФерми.
230
748000
2000
Съвсем прясно, от Млекоферми "Инвентабълс".
12:42
PackagingОпаковка that changesпромени colorцвят when your milk'sмляко goneси отиде off.
231
750000
3000
Опаковка, която променя цвета си, когато млякото ви се развали.
12:45
Don't let milkмляко spoilразвалят your morningсутрин.
232
753000
3000
Не оставяйте млякото да ви развали сутринта.
12:48
ZKЗК: Now, this technologyтехнология was developedразвита by these two guys:
233
756000
3000
ЗК: Тази технология е развита от тези двама души...
12:51
ProfessorПрофесор KenКен SuslickСъслик and NeilНийл RakowRakow, of the UniversityУниверситет of IllinoisИлинойс.
234
759000
3000
професор Кен Съслик и Нийл Ракоу от Университета на Илиноис.
12:54
KSKS: Now the way it worksвърши работа: there's a matrixматрица of colorцвят dyesбагрила.
235
762000
3000
КС: А сега, как работи: има матрица от оцветители.
12:57
And these dyesбагрила changeпромяна colorцвят in responseотговор to odorsмиризми.
236
765000
3000
Тези оцветители променят цвета в отговор на миризми.
13:00
So the smellмиризма of vanillaванилия, that mightбиха могли, може changeпромяна the fourчетирима on the left to brownкафяв
237
768000
4000
Миризмата на ванилия би могла да промени четвъртото кафяво вляво
13:04
and the one on the right to yellowжълт. This matrixматрица can produceпродукция
238
772000
3000
и жълтото отдясно, така че тази матрица може да създаде
13:07
thousandsхиляди of differentразличен colorцвят combinationsкомбинации to representпредставляват thousandsхиляди of differentразличен smellsмирише.
239
775000
4000
хиляди различни цветови комбинации, които да представляват хиляди различни миризми.
13:11
But like in the milkмляко commercialтърговски, if you know what odorмиризма you want to detectоткриване,
240
779000
3000
Но, както в рекламата с млякото, ако знаеш какъв мирис искаш да доловиш,
13:14
then they can formulateформулира a specificспецифичен dyeбоядисване to detectоткриване just that odorмиризма.
241
782000
3000
те могат да формулират специфичен оцветител за долавяне точно на този мирис.
13:17
ZKЗК: Right. It was that that startedзапочна a conversationразговор with ProfessorПрофесор SuslickСъслик and myselfсебе си,
242
785000
4000
ЗК: Да. Това сложи началото на един мой разговор с професор Съслик -
13:21
and he was explainingобяснявайки to me the things that this is makingприготвяне possibleвъзможен,
243
789000
3000
той ми обясняваше нещата, които стават възможни с това.
13:24
beyondотвъд just detectingоткриване spoiledразвали foodхрана. It's really where the significanceзначение of it liesлъжи.
244
792000
5000
Значимостта на това достига далеч отвъд откриването на развалена храна.
13:29
His companyкомпания actuallyвсъщност did a surveyизследване of firemenпожарникар all acrossпрез the countryдържава to try to learnуча,
245
797000
4000
Всъщност, неговата фирма е провела проучване на пожарникари из цялата страна, за да научи
13:33
how are they currentlyпонастоящем testingтестване the airвъздух when they respondотговарям to an emergencyспешен случай sceneсцена?
246
801000
4000
как те понастоящем тестват въздуха, когато откликват на сцена на произшествие?
13:37
And he kindмил of comicallyкомично explainedобяснено that
247
805000
3000
Той някак комично обясни
13:40
time after time, what the firemenпожарникар would say is:
248
808000
2000
как пожарникарите постоянно повтаряли,
13:42
they would rushвтурвам се to the sceneсцена of the crimeпрестъпление; they would look around;
249
810000
3000
че се втурват към местопрестъплението. Оглеждат се.
13:45
if there were no deadмъртъв policemenполицаи, it was OK to go.
250
813000
2000
Ако няма мъртви полицаи, значи е окей да влизат.
13:47
(LaughterСмях)
251
815000
3000
(Смях)
13:50
I mean, this is a trueвярно storyистория. They're usingизползвайки policemenполицаи as canariesканарчета.
252
818000
4000
Това е истинска история. Използват полицаите като канарчета.
13:54
(LaughterСмях)
253
822000
2000
(Смях)
13:56
But more seriouslyсериозно, they determinedопределя that you could developразвият
254
824000
2000
Но по-сериозно - те определили, че може да се направи
13:58
a deviceприспособление that can smellмиризма better than the humansхората,
255
826000
3000
уред, който да усеща мириз по-добре от хората
14:01
and say if it's safeсейф for the firemenпожарникар.
256
829000
3000
и да определи дали е безопасно за пожарникарите.
14:04
In additionдопълнение, he's spunпреден off a companyкомпания from the UniversityУниверситет calledНаречен ChemSensing"КемСенсинг",
257
832000
4000
В добавка е създал и фирма към университета, наречена "КемСенсинг",
14:08
where they're workingработа on medicalмедицински equipmentоборудване.
258
836000
3000
където работят по медицинско оборудване,
14:11
So, a patientтърпелив can come in and actuallyвсъщност blowудар into theirтехен deviceприспособление.
259
839000
3000
така че пациентът да може да влезе и да духне в тяхното устройство.
14:14
By detectingоткриване the odorмиризма of particularособен bacteriaбактерии, or virusesвируси,
260
842000
4000
Като долавя миризмата на определени бактерии, или вируси,
14:18
or even lungбял дроб cancerрак, the dotsточки will changeпромяна and they can use
261
846000
3000
или дори рак на белите дробове, точките ще се променят и могат да използват
14:21
softwareсофтуер to analyzeанализирам the resultsрезултати.
262
849000
3000
софтуер за анализ на резултатите.
14:24
This can radicallyкоренно improveподобряване на the way that doctorsлекари diagnoseпоставям диагноза patientsпациенти.
263
852000
4000
Това може радикално да подобри начина, по който лекарите диагностицират пациентите.
14:28
CurrentlyВ момента, they're usingизползвайки a methodметод of trialпробен период and errorгрешка,
264
856000
2000
Понастоящем използват метода проба и грешка,
14:30
but this could tell you preciselyточно what diseaseболест you have.
265
858000
3000
но това може да ви каже точно каква болест имате.
14:33
KSKS: So that was the sixшест we had for you todayднес, but I hopeнадявам се you're startingстартиране to see
266
861000
3000
КС: Това бяха шестте неща, които сме ви донесли днес, но се надявам, че започвате да разбирате
14:36
why we find these things so fascinatingочарователен.
267
864000
2000
защо намираме тези неща за толкова пленителни.
14:38
Because everyвсеки one of these sixшест changedпроменен our understandingразбиране
268
866000
3000
Защото всяко от тези шест промени нашето разбиране
14:41
of what was possibleвъзможен in the worldсвят. PriorПредварително to seeingвиждане this,
269
869000
3000
за това какво е възможно в света. Преди да видим това,
14:44
we would have assumedприема: a 10-foot-крак poleполюс couldn'tне можех fitгоден in your pocketджоб;
270
872000
3000
бихме предположили, че 10-футова греда не би могла да се събере в джоба ти.
14:47
something as inexpensiveевтин as inkмастило couldn'tне можех senseсмисъл the way paperхартия is beingсъщество bentнаведе;
271
875000
3000
Нещо толкова евтино като мастилото не би могло да долавя начина, по който се огъва хартията.
14:50
everyвсеки one of these things -- and we're constantlyпостоянно tryingопитвайки to find more.
272
878000
4000
Всяко едно от тези неща. И постоянно се опитваме да откриваме още.
14:54
ZKЗК: This is something that KeithКийт and I really enjoyнаслади се doing.
273
882000
2000
ЗК: Това е нещо, което ние с Кийт наистина правим с голямо удоволствие.
14:56
I'm sure it's obviousочевиден to you now, but it was actuallyвсъщност yesterdayвчера
274
884000
4000
сигурен съм, вече е очевидно за вас, но всъщност вчера
15:00
that I was remindedнапомни of why. I was havingкато a conversationразговор
275
888000
2000
ми бе припомнено защо. Разговарях
15:02
with SteveСтив JurvetsonДжърветсън, over downstairsна долния етаж by the escalatorsескалатори,
276
890000
4000
със Стив Джърветсън долу, до ескалаторите,
15:06
and he was tellingказвам me that when ChrisКрис sentизпратен out that little boxкутия,
277
894000
3000
и той ми разказваше, че когато Крис изпратил онази малка кутийка,
15:09
one of the itemsелементи in it was the hydrophobicхидрофобни sandпясък --
278
897000
2000
едно от нещата в нея беше хидрофобният пясък...
15:11
the sandпясък that doesn't get wetмокър. He said that he was playingиграете with it with his sonсин.
279
899000
4000
пясъкът, който не се мокри. Каза, че играл със сина си, с него.
15:15
And you know, his sonсин was mesmerizedхипнотизиран,
280
903000
2000
И, разбирате ли, синът му бил хипнотизиран,
15:17
because he would dunkпотапям it in the waterвода, he would take it out
281
905000
2000
защото го потапял във водата, изваждал го,
15:19
and it was boneкостен dryсух. A fewмалцина weeksседмици laterпо късно, he said that his sonсин
282
907000
3000
а той бил напълно сух. Казал, че след няколко седмици синът му
15:22
was playingиграете with a lockключалка of his mother'sмайката hairкоса, and he noticedзабелязах
283
910000
3000
си играел с кичур от косата на майка си и забелязал,
15:25
that there were some dropsкапки of waterвода on the hairкоса.
284
913000
2000
че върху косата има няколко капки вода.
15:27
And he tookвзеха the thing and he lookedпогледнах up to SteveСтив and he said,
285
915000
2000
Взел го, погледнал нагоре към Стив и казал:
15:29
"Look, hydrophobicхидрофобни stringниз."
286
917000
2000
"Виж, хидрофобна нишка."
15:31
(LaughterСмях)
287
919000
3000
(Смях)
15:34
I mean, after hearingслух that storyистория -- that really summedсумират it up for me.
288
922000
3000
Искам да кажа - след като чух тази история, това бе истинско обобщение за мен.
15:37
Thank you very much.
289
925000
1000
Много благодаря.
15:38
KSKS: Thank you.
290
926000
1000
КС: Благодаря.
15:39
(ApplauseАплодисменти)
291
927000
2000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Keith Schacht - Inventor
Keith Schacht co-founded Inventables, a hothouse for innovation. More recently he's brought us the JobCoin listings board, the Freshwater Venture entrepreneur map, and Facebook's Grow-a-Gift.

Why you should listen
Keith Schacht founded Inventables in 2002 with co-founder Zach Kaplan. The firm seeks out new materials, and new uses for new materials, bringing fresh ideas for business products and the world's most amazing toys. Schacht has recently left Inventables to start a few new ventures, including the JobCoin listings service and Facebook's Grow-a-Gift.
More profile about the speaker
Keith Schacht | Speaker | TED.com
Zach Kaplan - Inventor
Zach Kaplan is the CEO of Inventables, a company that collects and shows off new materials and new ideas (you can see their latest collection on Discovery Channel's new show, "Prototype This!").

Why you should listen

Zach Kaplan founded Inventables in 2002 with co-founder Keith Schacht. The firm seeks out interesting new materials, and blue-skies new uses for new materials, bringing its subscribers fresh ideas for commercial products (and the world's most amazing toys).

Inventables is contributing to the new Discovery Channel show "Prototype This! " You can see three of the company's distinctive racks of materials in the Design Room on Prototype Island.

More profile about the speaker
Zach Kaplan | Speaker | TED.com