ABOUT THE SPEAKER
Gero Miesenboeck - Optogeneticist
Using light and a little genetic engineering -- optogenetics -- Gero Miesenboeck has developed a way to control how living nerve cells work, and advanced understanding of how the brain controls behavior.

Why you should listen

Gero Miesenboeck is pioneering the field of optogenetics: genetically modifying nerve cells to respond to light. By flashing light at a modified neuron in a living nervous system, Miesenboeck and his collaborators can mimic a brain impulse -- and then study what happens next. Optogenetics will allow ever more precise experiments on living brains, allowing us to gather better evidence on how electrical impulses on tissue translate into actual behavior and thoughts.

In one experiment, done at Yale, he and his team engineered fruit flies to be light-sensitive in the neural area responsible for escape response. Then the flies were beheaded; fruit flies can live for a day without their heads, but they don't move. When the modified cells were flashed with light, though, the headless flies flew. Miesenboeck had successfully simulated an order from a brain that wasn't even there anymore.

Miesenboeck's current research at Oxford's growing department of neurobiology focuses on the nerve cell networks that underpin what animals perceive, remember and do. In one recent experiment, he used optogenetics to implant an unpleasant memory in a fruit fly, causing it to "remember" to avoid a certain odor as it traveled around. He and his team were able, in fact, to find the fly's specific 12-neuron brain circuit that govern memory formation.

More profile about the speaker
Gero Miesenboeck | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Gero Miesenboeck: Re-engineering the brain

Gero Miesenboeck přestavuje mozek

Filmed:
717,411 views

Ve snaze zmapovat mozek se mnoho vědců snažilo o neuvěřitelně zastrašující úkol: zaznamenat činnost každého neuronu. Gero Miesenboeck na to jde opačně -- prostřednictvím ohromujících experimentů, které zkoumají způsob, jak octomilky vnímají světlo, se snaží pomocí manipulace s určitými neurony zjistit, co přesně tyto neurony dělají.
- Optogeneticist
Using light and a little genetic engineering -- optogenetics -- Gero Miesenboeck has developed a way to control how living nerve cells work, and advanced understanding of how the brain controls behavior. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have a doppelgangerdvojník.
0
0
3000
Mám dvojníka.
00:18
(LaughterSmích)
1
3000
3000
(Smích)
00:21
DrDr. GeroGero is a brilliantbrilantní
2
6000
3000
Dr. Gero je vynikající,
00:24
but slightlymírně madšílený scientistvědec
3
9000
2000
ale trochu šílený vědec
00:26
in the "DragonballDragonball Z: AndroidAndroid SagaSága."
4
11000
3000
z Dragonball Z "Android Ságy".
00:29
If you look very carefullyopatrně,
5
14000
2000
Když se pečlivě podíváte,
00:31
you see that his skulllebka has been replacednahrazen
6
16000
3000
vidíte, že jeho lebka byla nahrazena
00:34
with a transparentprůhledný PlexiglasPlexiglas domekupole
7
19000
2000
průhlednou kopulí z plexiskla,
00:36
so that the workingspráce of his brainmozek can be observedpozorováno
8
21000
3000
tak, aby mohla být činnost jeho mozku pozorována
00:39
and alsotaké controlledřízen with lightsvětlo.
9
24000
3000
a také ovládána světlem.
00:42
That's exactlypřesně what I do --
10
27000
2000
To je přesně, co já provádím --
00:44
opticaloptický mindmysl controlřízení.
11
29000
2000
optické ovládání mysli.
00:46
(LaughterSmích)
12
31000
2000
(Smích)
00:48
But in contrastkontrast to my evilzlo twindvojče
13
33000
2000
Ale na rozdíl od mého zlomyslného dvojčete,
00:50
who lustsvášní after worldsvět dominationnadvláda,
14
35000
3000
který dychtí po ovládnutí světa,
00:53
my motivesmotivy are not sinisterzlověstný.
15
38000
3000
mé motivy nejsou zlověstné.
00:56
I controlřízení the brainmozek
16
41000
2000
Ovládám mozek,
00:58
in orderobjednat to understandrozumět how it workspráce.
17
43000
2000
abychom věděli, jak pracuje.
01:00
Now wait a minuteminuta, you maysmět say,
18
45000
2000
Teď si můžete říkat: "Počkej, počkej,
01:02
how can you go straightrovný to controllingovládání the brainmozek
19
47000
3000
jak může přeskočit na ovládání mozku,
01:05
withoutbez understandingporozumění it first?
20
50000
2000
aniž by mu nejprve rozuměl?"
01:07
Isn't that puttinguvedení the cartvozík before the horsekůň?
21
52000
3000
Není to jako stavět dům od střechy?
01:11
ManyMnoho neuroscientistsneurovědci agreesouhlasit with this viewPohled
22
56000
3000
Mnoho neurovědců se na tomto stanovisku shodne.
01:14
and think that understandingporozumění will come
23
59000
3000
Domnívají se, že porozumění lze dosáhnout
01:17
from more detailedPodrobné observationpozorování and analysisanalýza.
24
62000
3000
detailnějším pozorováním a rozborem.
01:20
They say, "If we could recordzáznam the activityaktivita of our neuronsneurony,
25
65000
4000
Říkají, "Kdybychom mohli zaznamenat činnost našich neuronů,
01:24
we would understandrozumět the brainmozek."
26
69000
3000
porozuměli bychom mozku."
01:27
But think for a momentmoment what that meansprostředek.
27
72000
3000
Ale na chvíli se zamyslete, co to znamená.
01:30
Even if we could measureopatření
28
75000
2000
I kdybychom mohli zaznamenat,
01:32
what everykaždý cellbuňka is doing at all timesčasy,
29
77000
2000
co která buňka kdy dělá,
01:34
we would still have to make sensesmysl
30
79000
2000
museli bychom stále rozluštit
01:36
of the recordedzaznamenané activityaktivita patternsvzory,
31
81000
2000
zaznamenaná schémata jejich činnosti,
01:38
and that's so difficultobtížný,
32
83000
2000
a to je tak obtížné,
01:40
chancesšance are we'lldobře understandrozumět these patternsvzory
33
85000
2000
že pravděpodobně budeme moci rozumět těmto schématům
01:42
just as little as the brainsmozky that producevyrobit them.
34
87000
3000
jen trochu, stejně tak jako mozku, který je produkuje.
01:45
Take a look at what brainmozek activityaktivita mightmohl look like.
35
90000
3000
Podívejme se, jak asi vypadá činnost mozku.
01:48
In this simulationsimulace, eachkaždý blackČerná dottečka
36
93000
2000
V této simulaci, každá černá tečka
01:50
is one nervenerv cellbuňka.
37
95000
2000
je jedna nervová buňka.
01:52
The dottečka is visibleviditelné
38
97000
2000
Tečka je viditelná
01:54
wheneverkdykoli a cellbuňka firespožáry an electricalelektrický impulseimpuls.
39
99000
2000
pokaždé, kdy buňka vyšle elektrický impulz.
01:56
There's 10,000 neuronsneurony here.
40
101000
2000
Zde je 10 000 neuronů.
01:58
So you're looking at roughlyzhruba one percentprocent
41
103000
2000
Takže se díváte odhadem
02:00
of the brainmozek of a cockroachšváb.
42
105000
3000
na jedno procento mozku švába.
02:04
Your brainsmozky are about 100 millionmilión timesčasy
43
109000
3000
Váš mozek je asi 100 milionkrát
02:07
more complicatedsložitý.
44
112000
2000
komplikovanější.
02:09
SomewhereNěkde, in a patternvzor like this,
45
114000
2000
Někde je schéma stejné jako toto,
02:11
is you,
46
116000
2000
jste to vy,
02:13
your perceptionsvnímání,
47
118000
2000
vaše smysly,
02:15
your emotionsemoce, your memoriesvzpomínky,
48
120000
3000
vaše emoce, vaše vzpomínky
02:18
your plansplány for the futurebudoucnost.
49
123000
2000
vaše plány do budoucna.
02:20
But we don't know where,
50
125000
2000
Ale nevíme kde,
02:22
sinceod té doby we don't know how to readčíst the patternvzor.
51
127000
3000
jelikož nevíme, jak tato schémata rozluštit.
02:25
We don't understandrozumět the codekód used by the brainmozek.
52
130000
3000
Nerozumíme kódu, který mozek používá.
02:28
To make progresspokrok,
53
133000
2000
Abychom se pohnuli kupředu,
02:30
we need to breakPřestávka the codekód.
54
135000
2000
potřebujeme rozluštit tento kód.
02:32
But how?
55
137000
2000
Ale jak?
02:35
An experiencedzkušený code-breakerdekodér will tell you
56
140000
2000
Zkušený luštitel kódů vám řekne,
02:37
that in orderobjednat to figurepostava out what the symbolssymboly in a codekód mean,
57
142000
3000
že k rozluštění kódu a jeho symbolů
02:40
it's essentialnezbytný to be ableschopný to playhrát si with them,
58
145000
3000
je potřeba si s nimi umět hrát,
02:43
to rearrangeZměna uspořádání them at will.
59
148000
2000
libovolně je přeskupovat.
02:45
So in this situationsituace too,
60
150000
2000
A tak je tomu i v této situaci,
02:47
to decodedekódovat the informationinformace
61
152000
2000
k dešifrování informace
02:49
containedobsažen in patternsvzory like this,
62
154000
2000
obsažené v tomto schématu,
02:51
watchingsledování alonesama won'tzvyklý do.
63
156000
2000
pouhé pozorování nestačí,
02:53
We need to rearrangeZměna uspořádání the patternvzor.
64
158000
2000
potřebujeme přeskupit schéma.
02:55
In other wordsslova,
65
160000
2000
Jinými slovy,
02:57
insteadmísto toho of recordingzáznam the activityaktivita of neuronsneurony,
66
162000
2000
namísto zaznamenání činnosti neuronů
02:59
we need to controlřízení it.
67
164000
2000
je potřebujeme ovládat.
03:01
It's not essentialnezbytný that we can controlřízení
68
166000
2000
Není důležité ovládat
03:03
the activityaktivita of all neuronsneurony in the brainmozek, just some.
69
168000
3000
činnost všech neuronů v mozku, stačí jen některé.
03:06
The more targetedcílené our interventionsintervence, the better.
70
171000
2000
Čím cílenější jsou naše zásahy, tím lépe.
03:08
And I'll showshow you in a momentmoment
71
173000
2000
A za malý moment vám ukáži,
03:10
how we can achievedosáhnout the necessarynezbytné precisionpřesnost.
72
175000
3000
jak můžeme dosáhnout potřebné přesnosti.
03:13
And sinceod té doby I'm realisticrealistické, ratherspíše than grandiosegrandiózní,
73
178000
3000
A jelikož jsem realistický a nejsem nafoukaný,
03:16
I don't claimpohledávka that the abilityschopnost to controlřízení the functionfunkce of the nervousnervový systemSystém
74
181000
3000
netvrdím, že schopnost ovládat funkci nervového systému
03:19
will at oncejednou unravelodhalit all its mysteriestajemství.
75
184000
3000
najednou odkryje všechna tajemství.
03:22
But we'lldobře certainlyrozhodně learnUčit se a lot.
76
187000
3000
Ale dozajista se mnoho naučíme.
03:27
Now, I'm by no meansprostředek
77
192000
2000
Nyní, jsem rozhodně
03:29
the first personosoba to realizerealizovat
78
194000
2000
první člověk, který si uvědomil,
03:31
how powerfulsilný a toolnástroj interventionzásah is.
79
196000
3000
jak mocný je tento nástroj.
03:34
The historydějiny of attemptspokusy
80
199000
2000
Seznam pokusů
03:36
to tinkerdráteník with the functionfunkce of the nervousnervový systemSystém
81
201000
2000
v rýpání se ve funkcích nervového systému
03:38
is long and illustriousproslulý.
82
203000
2000
je proslulý a dlouhý.
03:40
It dateskalendářní data back at leastnejméně 200 yearsroky,
83
205000
3000
Pocházejí z období přinejmenším před 200 lety
03:43
to Galvani'sGalvaniho famousslavný experimentsexperimenty
84
208000
2000
od Galvaniho proslulého experimentu
03:45
in the latepozdě 18thth centurystoletí and beyondmimo.
85
210000
3000
v pozdním 18. století a dál.
03:49
GalvaniGalvani showedukázal that a frog'sŽabí legsnohy twitchedzacukalo
86
214000
3000
Galvani ukázal, že se žabí stehýnko cuká,
03:52
when he connectedpřipojeno the lumbarlumbální nervenerv
87
217000
2000
když zapojí bederní nerv
03:54
to a sourcezdroj of electricalelektrický currentaktuální.
88
219000
3000
ke zdroji elektrického proudu.
03:57
This experimentexperiment revealedodhalila the first, and perhapsmožná mostvětšina fundamentalzákladní,
89
222000
3000
Tento experiment odhalil první a možná nejvýznamnější
04:00
nuggetNugget of the neuralneurální codekód:
90
225000
2000
povahu nervového kódu:
04:02
that informationinformace is writtenpsaný in the formformulář
91
227000
2000
informace je zaznamenána ve formě
04:04
of electricalelektrický impulsesimpulsy.
92
229000
3000
elektrických impulzů.
04:08
Galvani'sGalvaniho approachpřístup
93
233000
2000
Galvaniho přístup
04:10
of probingzjišťování the nervousnervový systemSystém with electrodeselektrod
94
235000
2000
zkoumání nervového systému pomocí elektrod
04:12
has remainedzůstal state-of-the-artnejmodernější untilaž do todaydnes,
95
237000
3000
zůstal nejvyspělejší metodou až do dnes,
04:15
despitei přes a numberčíslo of drawbacksnevýhody.
96
240000
3000
navzdory počtu nevýhod.
04:18
StickingLepení wiresvodiče into the brainmozek is obviouslyočividně ratherspíše crudesurový.
97
243000
3000
Strkat dráty do mozku je evidentně docela kruté.
04:21
It's hardtvrdý to do in animalszvířata that runběh around,
98
246000
2000
Je to těžké se zvířaty, která pobíhají kolem,
04:23
and there is a physicalfyzický limitomezit
99
248000
2000
a také počet drátů,
04:25
to the numberčíslo of wiresvodiče
100
250000
2000
které můžete zapojit zároveň
04:27
that can be insertedvloženo simultaneouslyzároveň.
101
252000
3000
je omezený.
04:30
So around the turnotočit se of the last centurystoletí,
102
255000
2000
Takže na přelomu minulého století
04:32
I startedzačal to think,
103
257000
2000
jsem se zamyslel,
04:34
"Wouldn'tBy it be wonderfulBáječné if one could take this logiclogika
104
259000
3000
nebylo by to úžasné, kdybychom mohli využít této logiky
04:37
and turnotočit se it upsidesol Advertisement Advertisement syntosita Bay PE Bay Advertisement Tuto Advertisement PE Betite S.itaophiterodnyitaite S.ita Bay o down?"
105
262000
2000
a převrátit ji vzhůru nohama.
04:39
So insteadmísto toho of insertingvkládání a wiredrát
106
264000
2000
Namísto zasunování drátů
04:41
into one spotbod of the brainmozek,
107
266000
3000
do mozku,
04:44
re-engineerRe-inženýr the brainmozek itselfsám
108
269000
2000
můžeme zkonstruovat samotný mozek,
04:46
so that some of its neuralneurální elementsPrvky
109
271000
3000
tak, aby některé jeho nervové články
04:49
becomestát responsivereagující to diffuselydifuzně broadcastvysílání signalssignály
110
274000
3000
reagovaly na difůzně vysílané signály,
04:52
suchtakový as a flashblikat of lightsvětlo.
111
277000
3000
jako například paprsek světla.
04:55
SuchTakové an approachpřístup would literallydoslovně, in a flashblikat of lightsvětlo,
112
280000
3000
Takový příistup by doslova v momentu
04:58
overcomepřekonat manymnoho of the obstaclespřekážky to discoveryobjev.
113
283000
3000
překonal mnoho překážek k objevům.
05:01
First, it's clearlyjasně a non-invasivenon invazivní,
114
286000
3000
Za prvé, jedná se zjevně o neinvazivní,
05:04
wirelessbezdrátový formformulář of communicationsdělení.
115
289000
3000
bezdrátovou formu komunikace.
05:07
And seconddruhý, just as in a radiorádio broadcastvysílání,
116
292000
2000
A za druhé, stejně jako u vysílání rádia,
05:09
you can communicatekomunikovat with manymnoho receiverspřijímače at oncejednou.
117
294000
3000
můžete komunikovat s mnoha příjemci najednou.
05:12
You don't need to know where these receiverspřijímače are,
118
297000
3000
Nemusíte vědět, kde se tito příjemci nachází.
05:15
and it doesn't matterhmota if these receiverspřijímače movehýbat se --
119
300000
2000
A nezáleží na tom, zda se tito příjemci pohybují --
05:17
just think of the stereostereo in your carauto.
120
302000
3000
jen si představte rádio ve vašem autě.
05:20
It getsdostane even better,
121
305000
3000
A to není všechno,
05:23
for it turnsotočí out that we can fabricatevyrobit the receiverspřijímače
122
308000
3000
ukázalo se, ze můžeme vyrobit přijímače
05:26
out of materialsmateriálů that are encodedkódování in DNADNA.
123
311000
3000
z materiálu, který je zakódovaný v DNA.
05:29
So eachkaždý nervenerv cellbuňka
124
314000
2000
Každá nervová buňka
05:31
with the right geneticgenetický makeupmakeup
125
316000
2000
se správnou genetickou úpravou
05:33
will spontaneouslyspontánně producevyrobit a receiverpřijímač
126
318000
3000
samovolně vyprodukuje přijímač,
05:36
that allowsumožňuje us to controlřízení its functionfunkce.
127
321000
3000
který nám dovolí ovládat její funkce.
05:39
I hopenaděje you'llBudete appreciatecenit si
128
324000
2000
Doufám, že oceníte
05:41
the beautifulKrásná simplicityjednoduchost
129
326000
2000
tu krásu jednoduchosti
05:43
of this conceptpojem.
130
328000
2000
této koncepce.
05:45
There's no high-techvyspělá technologie gizmosvěcičky here,
131
330000
2000
Nejedná se zde o žádný hi-tech přístroj,
05:47
just biologybiologie revealedodhalila throughpřes biologybiologie.
132
332000
3000
pouze biologii odhalovanou skrze biologii.
05:51
Now let's take a look at these miraculouszázračný receiverspřijímače up closezavřít.
133
336000
3000
Pojďme se teď podívat na tyto zázračné přijímače zblízka.
05:54
As we zoomzoom in on one of these purplenachový neuronsneurony,
134
339000
3000
Jakmile přiblížíme na jeden z těchto fialových neuronů,
05:57
we see that its outervnější membranemembrána
135
342000
2000
vidíme, že jeho vnější membrána
05:59
is studdedhustě with microscopicmikroskopické porespóry.
136
344000
2000
je hustě pokryta mikroskopickými póry.
06:01
PoresPóry like these conductchování electricalelektrický currentaktuální
137
346000
2000
Póry jako tyto vedou elektrický proud
06:03
and are responsibleodpovědný
138
348000
2000
a jsou odpovědné
06:05
for all the communicationsdělení in the nervousnervový systemSystém.
139
350000
2000
za veškerou komunikaci nervového systému.
06:07
But these porespóry here are specialspeciální.
140
352000
2000
Ale tyto póry jsou zvláštní.
06:09
They are coupledve spojení to lightsvětlo receptorsreceptory
141
354000
2000
Jsou spojené do světelných receptorů,
06:11
similarpodobný to the onesty in your eyesoči.
142
356000
3000
podobných těm, jaké jsou ve vašich očích.
06:14
WheneverKdykoliv a flashblikat of lightsvětlo hitshity the receptorreceptoru,
143
359000
2000
Kdykoli záblesk světla zasáhne receptor,
06:16
the porepórů opensse otevře, an electricalelektrický currentaktuální is switchedzapnuto on,
144
361000
3000
pór se otevře a spustí se elektrický proud,
06:19
and the neuronneuron firespožáry electricalelektrický impulsesimpulsy.
145
364000
3000
a neuron vyšle elektrické impulzy.
06:22
Because the light-activatedaktivován světlem porepórů is encodedkódování in DNADNA,
146
367000
3000
Jelikož tento světlem aktivovaný pór je zakódován v DNA,
06:25
we can achievedosáhnout incredibleneuvěřitelný precisionpřesnost.
147
370000
3000
mužeme dosáhnout neuvěřitelné přesnosti.
06:28
This is because,
148
373000
2000
Je tomu tak,
06:30
althoughAčkoli eachkaždý cellbuňka in our bodiestěla
149
375000
2000
přestože každá buňka v našem těle
06:32
containsobsahuje the samestejný setsoubor of genesgeny,
150
377000
2000
obsahuje stejnou sadu genů,
06:34
differentodlišný mixessměsi of genesgeny get turnedobrátil se on and off
151
379000
2000
různé kombinace genů se zapnou či vypnou
06:36
in differentodlišný cellsbuněk.
152
381000
2000
v různých buňkách.
06:38
You can exploitvyužívat this to make sure
153
383000
2000
Tohoto mužete využít, abyste se ujistili,
06:40
that only some neuronsneurony
154
385000
2000
že pouze některé neurony
06:42
containobsahovat our light-activatedaktivován světlem porepórů and othersostatní don't.
155
387000
3000
obsahují naše světlem aktivované póry a některé ne.
06:45
So in this cartoonkreslená pohádka, the bluishnamodralý whitebílý cellbuňka
156
390000
2000
Na této kresbě, tato namodrale bílá buňka
06:47
in the upper-leftlevý horní cornerroh
157
392000
2000
v horním levém rohu
06:49
does not respondreagovat to lightsvětlo
158
394000
2000
nereaguje na světlo,
06:51
because it lackschybí the light-activatedaktivován světlem porepórů.
159
396000
3000
protože postrádá světlem aktivované póry.
06:54
The approachpřístup workspráce so well
160
399000
2000
Tento přístup funguje tak dobře,
06:56
that we can writenapsat purelyčistě artificialumělý messageszpráv
161
401000
2000
že můžeme posílat čistě umělé zprávy
06:58
directlypřímo to the brainmozek.
162
403000
2000
přímo do mozku.
07:00
In this examplepříklad, eachkaždý electricalelektrický impulseimpuls,
163
405000
2000
V tomto případě, každý elektrický impulz,
07:02
eachkaždý deflectiondeformace on the tracestopa,
164
407000
3000
každá odchylka od trasy,
07:05
is causedzpůsobené by a briefstručný pulsepuls of lightsvětlo.
165
410000
3000
ja způsobena krátkým bliknutím.
07:08
And the approachpřístup, of coursechod, alsotaké workspráce
166
413000
2000
Tento postup funguje také
07:10
in movingpohybující se, behavingchovají animalszvířata.
167
415000
3000
u pohybujících se, reagujících zvířat.
07:13
This is the first ever suchtakový experimentexperiment,
168
418000
2000
Toto je naprosto ojedinělý experiment svého druhu,
07:15
sorttřídění of the opticaloptický equivalentekvivalent of Galvani'sGalvaniho.
169
420000
3000
jakási optická obdoba Galvaniho pokusu.
07:18
It was doneHotovo sixšest or sevensedm yearsroky agopřed
170
423000
2000
Byl vykonán před 6 či 7 lety
07:20
by my then graduateabsolvovat studentstudent, SusanaSusana LimaLima.
171
425000
3000
mojí tehdejší promující studentkou, Susanou Lima.
07:23
SusanaSusana had engineeredvytvořeno the fruitovoce flylétat on the left
172
428000
3000
Susana překonstruovala octomilku tady nalevo,
07:26
so that just two out of the 200,000 cellsbuněk in its brainmozek
173
431000
4000
tak, že pouze dvě z 200 000 buněk v jejím mozku
07:30
expressedvyjádřený the light-activatedaktivován světlem porepórů.
174
435000
3000
vykázaly světlem aktivované póry.
07:33
You're familiarznát with these cellsbuněk
175
438000
2000
Znáte tyto buňky,
07:35
because they are the onesty that frustratezmařit you
176
440000
2000
protože to jsou ty, které vás frustrují
07:37
when you try to swatS.W.A.T the flylétat.
177
442000
2000
když se snažíte mouchu zaplácnout.
07:39
They trainedvyškolení the escapeuniknout reflexReflex that makesdělá the flylétat jumpskok into the airvzduch
178
444000
3000
Vytrénovaly únikový reflex, který přiměje mouchu uletět,
07:42
and flylétat away wheneverkdykoli you movehýbat se your handruka in positionpozice.
179
447000
3000
kdykoli pohnete rukou.
07:46
And you can see here that the flashblikat of lightsvětlo has exactlypřesně the samestejný effectúčinek.
180
451000
3000
A tady můžete vidět, jak proud světla má naprosto stejný efekt.
07:49
The animalzvíře jumpsskoky, it spreadsspready its wingskřídla, it vibratesvibruje them,
181
454000
3000
Živočich poskočí, reflex mu rozvine křídla, rozechvěje je,
07:52
but it can't actuallyvlastně take off
182
457000
2000
ale nemůže vzlétnout,
07:54
because the flylétat is sandwichedobložené betweenmezi two glasssklenka platesdesky.
183
459000
3000
protože moucha je obložená dvěma skleněnými destičkami.
07:58
Now to make sure that this was no reactionreakce of the flylétat
184
463000
2000
Abychom se ujistili, že se nejedná o reakci mouchy
08:00
to a flashblikat it could see,
185
465000
3000
na světlo, které vidí,
08:03
SusanaSusana did a simplejednoduchý
186
468000
2000
Susana provedla jednoduchý,
08:05
but brutallybrutálně effectiveefektivní experimentexperiment.
187
470000
2000
ale nesmírně účinný experiment.
08:07
She cutstřih the headshlavy off of her fliesmouchy.
188
472000
3000
Usekla mouchám hlavy.
08:11
These headlessbez periferních zařízení bodiestěla can livežít for about a day,
189
476000
3000
Tato bezhlavá těla mohou žít zhruba den,
08:14
but they don't do much.
190
479000
2000
ale moc toho nedělají.
08:16
They just standvydržet around
191
481000
3000
Jen tak postávají
08:19
and groomženich excessivelynadměrně.
192
484000
3000
a nadměrně se upravují.
08:22
So it seemszdá se that the only traitrys that survivespřežívá decapitationdekapitace is vanitymarnost.
193
487000
3000
Tak to vypadá, že jediná vlastnost, která přetrvala, je marnivost.
08:25
(LaughterSmích)
194
490000
3000
(Smích)
08:30
AnywayKaždopádně, as you'llBudete see in a momentmoment,
195
495000
2000
Jak za okamžik uvidíte,
08:32
SusanaSusana was ableschopný to turnotočit se on the flightlet motormotor
196
497000
3000
Susana dokázala zapnout jejich režim létání
08:35
of what's the equivalentekvivalent of the spinalspinální cordkabel of these fliesmouchy
197
500000
3000
u jejich obdoby páteřní míchy
08:38
and get some of the headlessbez periferních zařízení bodiestěla
198
503000
2000
a podařilo se jí, aby některá bezhlavá těla
08:40
to actuallyvlastně take off and flylétat away.
199
505000
3000
vzlétla a odlétla.
08:47
They didn't get very fardaleko, obviouslyočividně.
200
512000
2000
Zjevně neodletěla nijak daleko.
08:50
SinceOd we tookvzal these first stepskroky,
201
515000
2000
Od doby, kdy jsme udělali tyto první kroky,
08:52
the fieldpole of optogeneticsoptogenetics has explodedexplodoval.
202
517000
3000
obor optogenetiky se prudce rozrostl.
08:55
And there are now hundredsstovky of labslaboratoře
203
520000
2000
Nyní jsou stovky laboratoří,
08:57
usingpoužitím these approachespřístupy.
204
522000
2000
které využívají tohoto přístupu.
08:59
And we'vejsme come a long way
205
524000
2000
A máme za sebou dlouhou cestu
09:01
sinceod té doby Galvani'sGalvaniho and Susana'sZuzany first successesúspěchy
206
526000
3000
od Galvaniho a Susanina prvního úspěchu
09:04
in makingtvorba animalszvířata twitchTwitch or jumpskok.
207
529000
2000
v přimění zvířat, aby se cukala či skákala.
09:06
We can now actuallyvlastně interferezasahovat with theirjejich psychologypsychologie
208
531000
3000
Nyní se dokonce můžeme vměšovat do jejich psychologie
09:09
in ratherspíše profoundhluboký wayszpůsoby,
209
534000
2000
velmi důmyslným způsobem,
09:11
as I'll showshow you in my last examplepříklad,
210
536000
2000
jak vám ukáži ve svém posledním příkladu,
09:13
whichkterý is directedřízené at a familiarznát questionotázka.
211
538000
3000
který se řídí známou otázkou.
09:16
Life is a stringřetězec of choicesvolby
212
541000
3000
Život je řetězcem možností
09:19
creatingvytváření a constantkonstantní pressuretlak to deciderozhodni se what to do nextdalší.
213
544000
3000
způsobujícím konstatní tlak, abychom se rozhodli, co dělat dál.
09:23
We copezvládnout with this pressuretlak by havingmít brainsmozky,
214
548000
3000
S tímto tlakem se vyrovnáváme používáním mozku,
09:26
and withinv rámci our brainsmozky, decision-makingrozhodování centerscentra
215
551000
3000
a v něm, centra rozhodování,
09:29
that I've calledvolal here the "ActorHerec."
216
554000
3000
kterému zde říkám Činitel.
09:33
The ActorHerec implementsimplementuje a policypolitika that takes into accountúčet
217
558000
3000
Činitel uskuteční postup, který zohlední
09:36
the stateStát of the environmentživotní prostředí
218
561000
2000
stav prostředí
09:38
and the contextkontext in whichkterý we operatefungovat.
219
563000
3000
a kontext, ve kterém fungujeme.
09:41
Our actionsakce changezměna the environmentživotní prostředí, or contextkontext,
220
566000
3000
Naše činy mění prostředí či kontext,
09:44
and these changesZměny are then fedkrmení back into the decisionrozhodnutí loopsmyčka.
221
569000
3000
a tyto změny zpětně reagují na smyčku rozhodnutí.
09:48
Now to put some neurobiologicalneurobiologické meatmaso
222
573000
3000
Nyní přidáme trochu neurobiologické příměsi
09:51
on this abstractabstraktní modelmodel,
223
576000
2000
do tohoto abstraktního modelu,
09:53
we constructedpostaveno a simplejednoduchý one-dimensionalJednorozměrné worldsvět
224
578000
2000
vybudovali jsme jednoduchý jednorozměrný svět
09:55
for our favoriteoblíbený subjectpředmět, fruitovoce fliesmouchy.
225
580000
3000
pro náš oblíbený objekt zkoumání, octomilky.
09:58
EachKaždý chamberkomora in these two verticalvertikální stackszásobníky
226
583000
2000
Každá komora v těchto dvou svislých komínech
10:00
containsobsahuje one flylétat.
227
585000
2000
obsahuje jednu octomilku.
10:02
The left and the right halvespůlky of the chamberkomora
228
587000
3000
Levá a pravá polovina komor
10:05
are fillednaplněné with two differentodlišný odorspachy,
229
590000
2000
obsahuje jiný pach,
10:07
and a securitybezpečnostní cameraFotoaparát watcheshodinky
230
592000
2000
a bezpečnostní kamera pozoruje
10:09
as the fliesmouchy pacetempo up and down betweenmezi them.
231
594000
3000
octomilky, jak se mezi nimi pohybují nahoru a dolů.
10:12
Here'sTady je some suchtakový CCTVCCTV footagezáběry.
232
597000
2000
Tady je jejich záznam.
10:14
WheneverKdykoliv a flylétat reachesdosahuje the midpointstředový bod of the chamberkomora
233
599000
3000
Jakmile moucha dosáhne středu komory,
10:17
where the two odorvůně streamsproudy meetsetkat,
234
602000
2000
kde se ty dva pachy střetávají,
10:19
it has to make a decisionrozhodnutí.
235
604000
2000
musí se rozhodnout,
10:21
It has to deciderozhodni se whetherzda to turnotočit se around
236
606000
2000
jestli se má otočit
10:23
and staypobyt in the samestejný odorvůně,
237
608000
2000
a zůstat ve stejném pachu,
10:25
or whetherzda to crosspřejít the midlinestředové osy
238
610000
2000
nebo má překročit střed
10:27
and try something newNový.
239
612000
2000
a zkusit něco nového.
10:29
These decisionsrozhodnutí are clearlyjasně a reflectionodraz
240
614000
3000
Tato rozhodnutí jsou jasně výsledkem
10:32
of the Actor'sHerec policypolitika.
241
617000
3000
Činitelova postupu.
10:36
Now for an intelligentinteligentní beingbytost like our flylétat,
242
621000
3000
Jelikož se jedná o inteligenci mouchy,
10:39
this policypolitika is not writtenpsaný in stonekámen
243
624000
3000
tento postup není stálý,
10:42
but ratherspíše changesZměny as the animalzvíře learnsučí se from experienceZkusenosti.
244
627000
3000
ale mění se s přibývajícími zkušenostmi živočicha.
10:45
We can incorporatezačlenit suchtakový an elementživel
245
630000
2000
Můžeme zahrnout element
10:47
of adaptiveadaptivní intelligenceinteligence into our modelmodel
246
632000
3000
adaptivní inteligence do našeho modelu,
10:50
by assumingza předpokladu that the fly'sFly brainmozek
247
635000
2000
když budeme předpokládat, že mozek mouchy
10:52
containsobsahuje not only an ActorHerec,
248
637000
2000
neobsahuje pouze Činitele,
10:54
but a differentodlišný groupskupina of cellsbuněk,
249
639000
2000
ale i jinou skupinu buněk,
10:56
a "CriticKritik," that providesposkytuje a runningběh commentarykomentář
250
641000
3000
Posuzovatele, který poskytuje průběžný komentář
10:59
on the Actor'sHerec choicesvolby.
251
644000
2000
k výběru Činitele.
11:01
You can think of this naggingotravování innervnitřní voicehlas
252
646000
3000
Pod tímto sekýrováním si můžete představit
11:04
as sorttřídění of the brain'smozku equivalentekvivalent
253
649000
2000
jakousi obdobu mozku
11:06
of the CatholicKatolické ChurchKostel,
254
651000
2000
Katolické církve,
11:08
if you're an AustrianRakouský like me,
255
653000
3000
jestliže jste Rakušan jako já,
11:11
or the super-egosuper ego, if you're FreudianFreudovské,
256
656000
3000
nebo jakési nadjá, jestliže jste zastánce Freuda,
11:14
or your mothermatka, if you're JewishŽidovský.
257
659000
2000
nebo vaši matku, jestliže jste Žid.
11:16
(LaughterSmích)
258
661000
4000
(Smích)
11:20
Now obviouslyočividně,
259
665000
2000
Očividně,
11:22
the CriticKritik is a keyklíč ingredientSložka
260
667000
3000
Posuzovatel je klíčovou přísadou,
11:25
in what makesdělá us intelligentinteligentní.
261
670000
2000
která nás tvoří inteligentními.
11:27
So we setsoubor out to identifyidentifikovat
262
672000
2000
A tak jsme se rozhodli identifikovat
11:29
the cellsbuněk in the fly'sFly brainmozek
263
674000
2000
ty buňky v mozku mouchy,
11:31
that playedhrál the rolerole of the CriticKritik.
264
676000
2000
které hrají roli Posuzovatele.
11:33
And the logiclogika of our experimentexperiment was simplejednoduchý.
265
678000
3000
Logika našeho experimentu byla jednoduchá.
11:36
We thought if we could use our opticaloptický remotedálkový controlřízení
266
681000
3000
Domnívali jsme se, že jestliže můžeme použít dálkový ovladač
11:39
to activateaktivovat the cellsbuněk of the CriticKritik,
267
684000
3000
k aktivaci buněk Posuzovatele,
11:42
we should be ableschopný, artificiallyuměle, to nagNag the ActorHerec
268
687000
3000
můžeme také, uměle, naléhat na Činitele,
11:45
into changingměnící se its policypolitika.
269
690000
2000
aby změnil svůj postup.
11:47
In other wordsslova,
270
692000
2000
Jinými slovy,
11:49
the flylétat should learnUčit se from mistakeschyby
271
694000
2000
moucha by se měla učit z chyb,
11:51
that it thought it had madevyrobeno
272
696000
2000
které si myslí, že udělala,
11:53
but, in realityrealita, it had not madevyrobeno.
273
698000
3000
ale ve skutečnosti žádné neudělala.
11:56
So we bredchováni fliesmouchy
274
701000
2000
A tak jsme vypěstovali mouchy,
11:58
whosejehož brainsmozky were more or lessméně randomlynáhodně pepperedzasypaný
275
703000
3000
jejichž mozky jsme více méně nahodile poseli
12:01
with cellsbuněk that were lightsvětlo addressableadresovatelných.
276
706000
2000
buňkami, které jsou světelně směrovatelné.
12:03
And then we tookvzal these fliesmouchy
277
708000
2000
Pak jsme vzali tyto mouchy
12:05
and allowedpovoleno them to make choicesvolby.
278
710000
2000
a nechali je učinit rozhodnutí.
12:07
And wheneverkdykoli they madevyrobeno one of the two choicesvolby,
279
712000
2000
A kdykoliv se rozhodly pro jedno z řešení,
12:09
chosevybral one odorvůně,
280
714000
2000
vybraly jeden pach,
12:11
in this casepouzdro the bluemodrý one over the orangeoranžový one,
281
716000
2000
v tomto případě, ten modrý před oranžovým,
12:13
we switchedzapnuto on the lightssvětla.
282
718000
2000
zapli jsme světla.
12:15
If the CriticKritik was amongmezi the opticallyopticky activatedaktivován cellsbuněk,
283
720000
3000
Jestliže byl Posuzovatel mezi opticky aktivovanými buňkami,
12:18
the resultvýsledek of this interventionzásah
284
723000
2000
výsledkem tohoto zásahu
12:20
should be a changezměna in policypolitika.
285
725000
3000
by měla být změna v postupu.
12:23
The flylétat should learnUčit se to avoidvyhýbat se
286
728000
2000
Moucha by se měla naučit vyhnout se
12:25
the opticallyopticky reinforcedposílena odorvůně.
287
730000
2000
opticky posílenému pachu.
12:27
Here'sTady je what happenedStalo in two instancesinstance:
288
732000
3000
Tady jsou dva příklady.
12:30
We're comparingporovnání two strainskmeny of fliesmouchy,
289
735000
3000
Porovnáváme dva druhy much,
12:33
eachkaždý of them havingmít
290
738000
2000
každá z much má v mozku
12:35
about 100 light-addressablesvětlo adresovatelné cellsbuněk in theirjejich brainsmozky,
291
740000
2000
kolem 100 světelně směrovatelných buněk,
12:37
shownzobrazeno here in greenzelená on the left and on the right.
292
742000
3000
které tady vidíte zeleně nalevo a napravo.
12:40
What's commonběžný amongmezi these groupsskupiny of cellsbuněk
293
745000
3000
Co je běžné u těchto skupin buněk,
12:43
is that they all producevyrobit the neurotransmitterneurotransmiter dopaminedopaminu.
294
748000
3000
je, že produkují neurotransmiter dopamin.
12:46
But the identitiesidentity of the individualindividuální
295
751000
2000
Ale totožnosti jednotlivých
12:48
dopamine-producingdopamin produkujících neuronsneurony
296
753000
2000
dopamin vyrábějících neuronů
12:50
are clearlyjasně largelypřevážně differentodlišný on the left and on the right.
297
755000
3000
jsou zřetelně jiné nalevo a napravo.
12:53
OpticallyOpticky activatingaktivace
298
758000
2000
Stovky opticky aktivovaných
12:55
these hundredsto or so cellsbuněk
299
760000
2000
buněk
12:57
into two strainskmeny of fliesmouchy
300
762000
2000
ve dvou druzích much
12:59
has dramaticallydramaticky differentodlišný consequencesdůsledky.
301
764000
2000
přináší dramaticky různé důsledky.
13:01
If you look first at the behaviorchování
302
766000
2000
Když se podíváte nejprve na chování
13:03
of the flylétat on the right,
303
768000
2000
mouchy napravo,
13:05
you can see that wheneverkdykoli it reachesdosahuje the midpointstředový bod of the chamberkomora
304
770000
3000
vidíte, že kdykoliv se přiblížila středu komory,
13:08
where the two odorspachy meetsetkat,
305
773000
2000
kde se dva pachy střetávají,
13:10
it marchespochody straightrovný throughpřes, as it did before.
306
775000
3000
napochoduje si přímo skrz, jako kdyby to už dělala.
13:13
Its behaviorchování is completelyzcela unchangedbeze změn.
307
778000
2000
Její chování zůstává neměnné.
13:15
But the behaviorchování of the flylétat on the left is very differentodlišný.
308
780000
3000
Ale chování mouchy nalevo je jiné.
13:18
WheneverKdykoliv it comespřijde up to the midpointstředový bod,
309
783000
3000
Kdykoliv dosáhne středu,
13:21
it pausespozastaví,
310
786000
2000
zastaví se,
13:23
it carefullyopatrně scansskenuje the odorvůně interfacerozhraní
311
788000
2000
opatrně prozkoumá pach rozhraní,
13:25
as if it was sniffingsledování toku dat out its environmentživotní prostředí,
312
790000
2000
jako kdyby čenichala jeho prostředí,
13:27
and then it turnsotočí around.
313
792000
2000
a pak se otočí zpět.
13:29
This meansprostředek that the policypolitika that the ActorHerec implementsimplementuje
314
794000
3000
To znamená, že postup, který Činitel nyní realizuje
13:32
now includeszahrnuje an instructionnávod to avoidvyhýbat se the odorvůně
315
797000
2000
zahrnuje instrukce vyvarovat se pachu,
13:34
that's in the right halfpolovina of the chamberkomora.
316
799000
3000
který je v pravé straně komory.
13:37
This meansprostředek that the CriticKritik
317
802000
2000
To znamená, že Posuzovatel
13:39
mustmusí have spokenmluvený in that animalzvíře,
318
804000
2000
promluvil k živočichovi,
13:41
and that the CriticKritik mustmusí be containedobsažen
319
806000
2000
a že patří
13:43
amongmezi the dopamine-producingdopamin produkujících neuronsneurony on the left,
320
808000
3000
mezi neurony produkující dopamin nalevo
13:46
but not amongmezi the dopaminedopaminu producingprodukovat neuronsneurony on the right.
321
811000
3000
a ne mezi neurony produkující dopamin napravo.
13:49
ThroughProstřednictvím manymnoho suchtakový experimentsexperimenty,
322
814000
3000
Díky mnoha podobným experimentům
13:52
we were ableschopný to narrowúzký down
323
817000
2000
jsme byli schopni zúžit počet možných
13:54
the identityidentita of the CriticKritik
324
819000
2000
buněk identifikovatelných jako Posuzovatel
13:56
to just 12 cellsbuněk.
325
821000
2000
na pouhých 12 buněk.
13:58
These 12 cellsbuněk, as shownzobrazeno here in greenzelená,
326
823000
3000
Těchto 12 buněk, jak vidíte tady zeleně,
14:01
sendposlat the outputvýstup to a brainmozek structurestruktura
327
826000
2000
vysílá data do části mozku
14:03
calledvolal the "mushroomhouby bodytělo,"
328
828000
2000
zvaného houbovité těleso,
14:05
whichkterý is shownzobrazeno here in grayšedá.
329
830000
2000
které je zde vyznačeno šedivě.
14:07
We know from our formalformální modelmodel
330
832000
2000
Víme, z našeho předchozího modelu,
14:09
that the brainmozek structurestruktura
331
834000
2000
že poslední strukturou mozku,
14:11
at the receivingpřijímání endkonec of the Critic'sKritik commentarykomentář is the ActorHerec.
332
836000
3000
která dostává Posuzovatelovy komentáře, je Činitel.
14:14
So this anatomyanatomie suggestsnavrhuje
333
839000
2000
Tato anatomie naznačuje,
14:16
that the mushroomhouby bodiestěla have something to do
334
841000
3000
že houbovitá tělesa mají co dočinění
14:19
with actionakce choicevýběr.
335
844000
2000
s výběrem jednání.
14:21
BasedNa základě on everything we know about the mushroomhouby bodiestěla,
336
846000
2000
Na základě všeho, co víme o houbovitých tělesech,
14:23
this makesdělá perfectperfektní sensesmysl.
337
848000
2000
to dává dokonalý smysl.
14:25
In factskutečnost, it makesdělá so much sensesmysl
338
850000
2000
Ve skutečnosti to dává takový smysl,
14:27
that we can constructpostavit an electronicelektronický toyhračka circuitobvod
339
852000
3000
že můžeme vyrábět hračky s elektronickým obvodem,
14:30
that simulatessimuluje the behaviorchování of the flylétat.
340
855000
3000
který představuje chování mouchy.
14:33
In this electronicelektronický toyhračka circuitobvod,
341
858000
3000
Na této hračce s obvodem,
14:36
the mushroomhouby bodytělo neuronsneurony are symbolizedsymbolizován
342
861000
2000
jsou neurony houbovitého tělesa symbolizovány
14:38
by the verticalvertikální bankbanka of bluemodrý LEDsLED diody
343
863000
3000
svislou plošinou s modrými diodami
14:41
in the centercentrum of the boarddeska.
344
866000
3000
ve středu desky.
14:44
These LED'sLED diody are wiredkabelové to sensorssenzory
345
869000
2000
Tyto diody jsou připojené k senzorům,
14:46
that detectdetekovat the presencepřítomnost of odorousvoňavý moleculesmolekul in the airvzduch.
346
871000
3000
které ve vzduchu odhalí přítomnost aromatických molekul.
14:50
EachKaždý odorvůně activatesaktivuje a differentodlišný combinationkombinace of sensorssenzory,
347
875000
3000
Každý pach aktivuje jiné kombinace senzorů,
14:53
whichkterý in turnotočit se activatesaktivuje
348
878000
2000
které střídavě aktivují
14:55
a differentodlišný odorvůně detectordetektor in the mushroomhouby bodytělo.
349
880000
3000
různé pachové detektory v houbovitých tělesech.
14:58
So the pilotpilot in the cockpitkokpitu of the flylétat,
350
883000
2000
Takže pilot v kabině mouchy,
15:00
the ActorHerec,
351
885000
2000
Činitel,
15:02
can tell whichkterý odorvůně is presentsoučasnost, dárek
352
887000
2000
může rozeznat, který pach je přítomný,
15:04
simplyjednoduše by looking at whichkterý of the bluemodrý LEDsLED diody lightssvětla up.
353
889000
4000
pouhým pohledem na to, která z modrých diod je rozsvícena.
15:09
What the ActorHerec does with this informationinformace
354
894000
2000
Co Čintel s touto informací udělá,
15:11
dependszávisí on its policypolitika,
355
896000
2000
závisí na postupu,
15:13
whichkterý is storedUloženo in the strengthssilné stránky of the connectionspojení,
356
898000
2000
který je uložen v síle spojení
15:15
betweenmezi the odorvůně detectorsdetektory
357
900000
2000
mezi detektory pachu
15:17
and the motorsmotory
358
902000
2000
a motory,
15:19
that powerNapájení the fly'sFly evasivevyhýbavá actionsakce.
359
904000
2000
které pohánějí vyhýbavé jednání mouchy.
15:22
If the connectionspojení is weakslabý, the motorsmotory will staypobyt off
360
907000
2000
Jestliže je spojení slabé, motory zůstanou vypnuty
15:24
and the flylétat will continuepokračovat straightrovný on its coursechod.
361
909000
3000
a moucha bude pokračovat ve své dráze.
15:27
If the connectionspojení is strongsilný, the motorsmotory will turnotočit se on
362
912000
3000
Jestliže je spojení silné, motory se zapnou
15:30
and the flylétat will initiateiniciovat a turnotočit se.
363
915000
3000
a moucha se stočí.
15:33
Now considerzvážit a situationsituace
364
918000
2000
Nyní zvažme situaci,
15:35
in whichkterý the motorsmotory staypobyt off,
365
920000
2000
kdy by motory zůstaly vypnuty,
15:37
the flylétat continuespokračuje on its pathcesta
366
922000
3000
moucha by pokračovala ve své cestě
15:40
and it sufferstrpí some painfulbolestivý consequencenásledek
367
925000
2000
a utrpěla bolestivé následky,
15:42
suchtakový as gettingdostat zappedzapped.
368
927000
2000
jako například zaplácnutí.
15:44
In a situationsituace like this,
369
929000
2000
V těchto situacích
15:46
we would expectočekávat the CriticKritik to speakmluvit up
370
931000
2000
bychom očekávali od Posuzovatele, že se ujme slova
15:48
and to tell the ActorHerec
371
933000
2000
a řekne Činiteli,
15:50
to changezměna its policypolitika.
372
935000
2000
aby změnil postup.
15:52
We have createdvytvořeno suchtakový a situationsituace, artificiallyuměle,
373
937000
3000
Takovouto situaci jsme uměle vytvořili tím,
15:55
by turningotáčení on the critickritik with a flashblikat of lightsvětlo.
374
940000
3000
že jsme se obrátili na Posuzovatele se světlem.
15:58
That causedzpůsobené a strengtheningposilování of the connectionspřipojení
375
943000
3000
To způsobilo zesílení spojení
16:01
betweenmezi the currentlyv současné době activeaktivní odorvůně detectordetektor
376
946000
3000
mezi momentálně aktivním detektorem pachu
16:04
and the motorsmotory.
377
949000
2000
a motory.
16:06
So the nextdalší time
378
951000
2000
Takže příště, až
16:08
the flylétat findsnajde itselfsám facingčelí the samestejný odorvůně again,
379
953000
3000
moucha bude čelit stejnému pachu,
16:11
the connectionspojení is strongsilný enoughdost to turnotočit se on the motorsmotory
380
956000
3000
spojení bude dostatečně silné k zapnutí motorů
16:14
and to triggerspoušť an evasivevyhýbavá maneuvermanévr.
381
959000
3000
a spustí úhybný manévr.
16:19
I don't know about you,
382
964000
3000
Nevím, jak vy,
16:22
but I find it exhilaratingosvěžující to see
383
967000
3000
ale myslím si, že je radostné vidět,
16:25
how vaguevágní psychologicalpsychologický notionspojetí
384
970000
3000
jak neurčité psychologické poznatky
16:28
evaporatese odpaří and give risevzestup
385
973000
2000
mizí a přenechávají místo
16:30
to a physicalfyzický, mechanisticmechanistické understandingporozumění of the mindmysl,
386
975000
3000
fyzickému, mechanistickému chápání mysli,
16:33
even if it's the mindmysl of the flylétat.
387
978000
3000
i když se jedná o mysl mouchy.
16:36
This is one piecekus of good newszprávy.
388
981000
3000
Toto je první část dobré zprávy.
16:39
The other piecekus of good newszprávy,
389
984000
2000
Ta druhá část dobré zprávy,
16:41
for a scientistvědec at leastnejméně,
390
986000
2000
přinejmenším pro vědce,
16:43
is that much remainszbytky to be discoveredobjevil.
391
988000
3000
je, že toho zbývá mnoho objevit.
16:46
In the experimentsexperimenty I told you about,
392
991000
2000
V pokusech, o kterých jsem vám vyprávěl,
16:48
we have liftedzvedl the identityidentita of the CriticKritik,
393
993000
3000
jsme určili identitu Posuzovatele,
16:51
but we still have no ideaidea
394
996000
2000
ale stále nemáme ponětí,
16:53
how the CriticKritik does its jobpráce.
395
998000
2000
jak Posuzovatel provádí svou práci.
16:55
Come to think of it, knowingvědět when you're wrongšpatně
396
1000000
2000
Příjít na to, že se mýlíte,
16:57
withoutbez a teacheručitel, or your mothermatka, tellingvyprávění you,
397
1002000
3000
aniž by vám to učitel, či vaše matka řekli,
17:00
is a very hardtvrdý problemproblém.
398
1005000
2000
je velký problém.
17:02
There are some ideasnápady in computerpočítač scienceVěda
399
1007000
2000
Jsou nějaké nápady nabízené počítačovou vědou
17:04
and in artificialumělý intelligenceinteligence
400
1009000
2000
či umělou inteligencí,
17:06
as to how this mightmohl be doneHotovo,
401
1011000
2000
jak se to může dít,
17:08
but we still haven'tnemáte solvedvyřešeno
402
1013000
2000
ale stále jsme nevyřešili
17:10
a singlesingl examplepříklad
403
1015000
2000
jediný příklad toho,
17:12
of how intelligentinteligentní behaviorchování
404
1017000
3000
jak se vyklube inteligentní chování
17:15
springspružiny from the physicalfyzický interactionsinterakcí
405
1020000
2000
z fyzických interakcí
17:17
in livingživobytí matterhmota.
406
1022000
2000
v živé hmotě.
17:19
I think we'lldobře get there in the not too distantvzdálený futurebudoucnost.
407
1024000
3000
Myslím, že se k tomu v nedaleké budoucnosti dopracujeme.
17:22
Thank you.
408
1027000
2000
Děkuji.
17:24
(ApplausePotlesk)
409
1029000
4000
(Potlesk)
Translated by Kristyna Zavadilova
Reviewed by Marek Vanžura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gero Miesenboeck - Optogeneticist
Using light and a little genetic engineering -- optogenetics -- Gero Miesenboeck has developed a way to control how living nerve cells work, and advanced understanding of how the brain controls behavior.

Why you should listen

Gero Miesenboeck is pioneering the field of optogenetics: genetically modifying nerve cells to respond to light. By flashing light at a modified neuron in a living nervous system, Miesenboeck and his collaborators can mimic a brain impulse -- and then study what happens next. Optogenetics will allow ever more precise experiments on living brains, allowing us to gather better evidence on how electrical impulses on tissue translate into actual behavior and thoughts.

In one experiment, done at Yale, he and his team engineered fruit flies to be light-sensitive in the neural area responsible for escape response. Then the flies were beheaded; fruit flies can live for a day without their heads, but they don't move. When the modified cells were flashed with light, though, the headless flies flew. Miesenboeck had successfully simulated an order from a brain that wasn't even there anymore.

Miesenboeck's current research at Oxford's growing department of neurobiology focuses on the nerve cell networks that underpin what animals perceive, remember and do. In one recent experiment, he used optogenetics to implant an unpleasant memory in a fruit fly, causing it to "remember" to avoid a certain odor as it traveled around. He and his team were able, in fact, to find the fly's specific 12-neuron brain circuit that govern memory formation.

More profile about the speaker
Gero Miesenboeck | Speaker | TED.com