ABOUT THE SPEAKER
Rogier van der Heide - Lighting designer
Rogier van der Heide creates architectural spaces with light.

Why you should listen

Lighting designer Rogier van der Heide creates (and oversees) engaging, inspiring, three-dimensional design that fuses light, image projection, architecture and product design to create a memorable, authentic experience. He's been internationally recognized as one of the leading architectural lighting design specialists. He's the Chief Design Officer for Philips Lighting; before that, he was Director at Arup and Global Business Leader Lighting Design of Arup Lighting.

Van der Heide is one of five international designers commissioned by Swarovski Crystal Palace to create an installation to be launched during the Milan Furniture Fair this year. 

More profile about the speaker
Rogier van der Heide | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Rogier van der Heide: Why light needs darkness

Rogier van der Heide: Warum Licht Dunkelheit erfordert

Filmed:
631,115 views

Der Lichtarchitekt Rogier van der Heide eröffnet faszinierende neue Betrachtungsweisen -- indem er sich auf Licht (und Dunkelheit) konzentriert.
- Lighting designer
Rogier van der Heide creates architectural spaces with light. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There's a beautifulschön statementErklärung on the screenBildschirm
0
0
3000
Auf dem Bildschirm steht ein faszinierendes Zitat:
00:18
that sayssagt, "LightLicht createserstellt ambianceAmbiente,
1
3000
3000
"Licht schafft Ambiente und
00:21
lightLicht makesmacht the feel of a spacePlatz,
2
6000
3000
Atmosphäre und
00:24
and lightLicht is alsoebenfalls the expressionAusdruck of structureStruktur."
3
9000
4000
ist Ausdruck von Struktur."
00:28
Well that was not by me.
4
13000
2000
Dieser Ausspruch ist jedoch nicht von mir.
00:30
That was, of courseKurs, by LeLe CorbusierCorbusier,
5
15000
2000
Er stammt natürlich von Le Corbusier,
00:32
the famousberühmt architectArchitekt.
6
17000
2000
dem bekannten Architekten.
00:34
And here you can see what he meantgemeint
7
19000
2000
Und hier sehen sie, in einem dieser schönen Gebäude,
00:36
in one of his beautifulschön buildingsGebäude --
8
21000
3000
was er damit gemeint hat --
00:39
the chapelKapelle NotreNotre DameDame duDu HautHaut, RonchampRonchamp --
9
24000
4000
der Kapelle Notre Dame du Haut von Ronchamp --
00:43
where he createserstellt this lightLicht
10
28000
2000
in der er auf eine Weise Licht schafft,
00:45
that he could only make because there's alsoebenfalls darkdunkel.
11
30000
3000
die nur dank der Dunkelheit möglich ist.
00:48
And I think that is the quintessenceQuintessenz
12
33000
3000
Und dies ist der Schwerpunkt
00:51
of this 18-minute-Minute talk --
13
36000
3000
des 18-minütigen Vortrags --
00:54
that there is no good lightingBeleuchtung
14
39000
3000
es gibt keine Beleuchtung im positiven Sinne,
00:57
that is healthygesund and for our well-beingWohlbefinden
15
42000
3000
die gesund ist und unser Wohlbefinden fördert;
01:00
withoutohne properordnungsgemäße darknessDunkelheit.
16
45000
2000
ohne angemessene Dunkelheit.
01:04
So this is how we normallynormalerweise would lightLicht our officesBüros.
17
49000
3000
So würden wir normalerweise unsere Büros beleuchten.
01:07
We have codesCodes and standardsStandards
18
52000
2000
Dafür gibt es Richtlinien und Standards,
01:09
that tell us that the lightsBeleuchtung should be so much luxLux
19
54000
3000
die angeben, dass das Licht einen bestimmten Lux-Wert aufweisen soll
01:12
and of great uniformityGleichmäßigkeit.
20
57000
2000
und sehr gleichmäßig strahlen soll.
01:14
This is how we createerstellen uniformUniform lightingBeleuchtung
21
59000
3000
So wird anhand einer regelmäßigen Anordnung von Lampen
01:17
from one wallMauer to the other
22
62000
2000
von einer Wand zur anderen
01:19
in a regularregulär gridGitter of lampsLampen.
23
64000
3000
eine gleichmäßige Beleuchtung erzielt.
01:22
And that is quiteganz differentanders
24
67000
2000
Das unterscheidet sich sehr
01:24
from what I just showedzeigte you
25
69000
2000
von dem Beispiel von Le Corbusier,
01:26
from LeLe CorbusierCorbusier.
26
71000
2000
das ich ihnen gerade gezeigt habe.
01:28
If we would applysich bewerben these codesCodes and standardsStandards
27
73000
2000
Wenn wir diese Richtlinien und Standards
01:30
to the PantheonPantheon in RomeRom,
28
75000
2000
auf das Pantheon in Rom anwenden würden,
01:32
it would never have lookedsah like this,
29
77000
2000
würde es nie so wie heute ausgesehen haben,
01:34
because this beautifulschön lightLicht featureFeature
30
79000
2000
da dieser wunderschöne, natürliche
01:36
that goesgeht around there all by itselfselbst
31
81000
3000
Lichteinfall
01:39
can only appearerscheinen
32
84000
2000
nur zu sehen ist,
01:41
because there is alsoebenfalls darknessDunkelheit in that samegleich buildingGebäude.
33
86000
3000
weil in diesem Gebäude auch Dunkelheit herrscht.
01:45
And the samegleich is more or lessWeniger what SantiagoSantiago CalatravaCalatrava said
34
90000
3000
So ähnlich sagte das auch Santiago Calatrava
01:48
when he said, "LightLicht: I make it in my buildingsGebäude
35
93000
3000
mit dem Spruch: "Licht lasse ich in meine Gebäude
01:51
for comfortKomfort."
36
96000
2000
aus Gründen der Behaglichkeit einfließen."
01:53
And he didn't mean the comfortKomfort of a five-course5-Gang dinnerAbendessen
37
98000
3000
Damit meinte er nicht den Komfort eines Fünf-Gänge-Menüs
01:56
as opposedentgegengesetzt to a one-courseOne-Kurs mealMahlzeit,
38
101000
2000
gegenüber einem Ein-Gang-Menü,
01:58
but he really meantgemeint the comfortKomfort
39
103000
2000
sondern er meinte wirklich den Komfort
02:00
of the qualityQualität of the buildingGebäude for the people.
40
105000
3000
der Gebäudequalität für die Menschen.
02:03
He meantgemeint that you can see the skyHimmel
41
108000
2000
Er meinte damit, dass man den Himmel sehen
02:05
and that you can experienceErfahrung the sunSonne.
42
110000
3000
und auch die Sonne genießen kann.
02:08
And he createderstellt these gorgeousherrlich buildingsGebäude
43
113000
3000
Er hat diese phantastischen Gebäude entworfen,
02:11
where you can see the skyHimmel,
44
116000
2000
in denen sie den Himmel sehen können
02:13
and where you can experienceErfahrung the sunSonne,
45
118000
2000
und in denen sie auch die Sonne genießen können.
02:15
that give us a better life in the builtgebaut environmentUmwelt,
46
120000
3000
Dies trägt in der bebauten Umgebung allein durch die
02:18
just because of the relevanceRelevanz of lightLicht
47
123000
3000
Bedeutung des Lichts
02:21
in its brightnessHelligkeit and alsoebenfalls in its shadowsSchatten.
48
126000
4000
mit seiner Helligkeit und den Schatten, die es wirft, zu einer besseren Lebensqualität bei.
02:25
What it all boilskocht down to is, of courseKurs, the sunSonne.
49
130000
3000
Es läuft alles auf die Sonne hinaus.
02:28
And this imageBild of the sunSonne maykann suggestvorschlagen
50
133000
3000
Und dieses Bild von der Sonne könnte suggerieren,
02:31
that the sunSonne is something evilböse and aggressiveaggressiv,
51
136000
3000
dass die Sonne etwas schlechtes und schädliches ist.
02:34
but we should not forgetvergessen that all energyEnergie on this planetPlanet
52
139000
3000
Jedoch sollten wir nicht vergessen, dass die gesamte Energie auf diesem Planeten
02:37
actuallytatsächlich comeskommt from the sunSonne,
53
142000
2000
von der Sonne erzeugt wird.
02:39
and lightLicht is only a manifestationManifestation
54
144000
3000
Das Licht ist nur ein Ergebnis
02:42
of that energyEnergie.
55
147000
2000
dieser Energie.
02:44
The sunSonne is for dynamicsDynamik, for colorFarbe changesÄnderungen.
56
149000
3000
Die Sonne steht für Dynamik, Farbveränderung und
02:47
The sunSonne is for beautySchönheit in our environmentUmwelt,
57
152000
3000
für Schönheit in unserer Umwelt,
02:50
like in this buildingGebäude --
58
155000
2000
wie in diesem Gebäude --
02:52
the HighHoch MuseumMuseum in AtlantaAtlanta,
59
157000
2000
dem High Museum of Art in Atlanta (USA),
02:54
whichwelche has been createderstellt by RenzoRenzo PianoKlavier from ItalyItalien,
60
159000
2000
das von dem Italiener Renzo Piano
02:56
togetherzusammen with ArupArup LightingBeleuchtung,
61
161000
3000
zusammen mit Arup Lighting,
02:59
a brilliantGenial teamMannschaft of lightingBeleuchtung designersDesigner,
62
164000
2000
einem ausgezeichneten Team von Lichtdesignern entwickelt wurde,
03:01
who createderstellt
63
166000
2000
die
03:03
a very subtlesubtil modulationModulation of lightLicht
64
168000
3000
angesichts der Sonnenstrahlen draußen
03:06
acrossüber the spacePlatz,
65
171000
2000
eine äußerst feine Lichtmodulation im Raum schaffen,
03:08
respondingreagieren to what the sunSonne does outsidedraußen,
66
173000
2000
bedingt durch die
03:10
just because of all these beautifulschön openingsÖffnungen in the roofDach.
67
175000
3000
kreativ gestalteten, offenen Bereiche im Dach.
03:13
So in an indirectindirekte way,
68
178000
2000
Indirekt können sie so
03:15
you can see the sunSonne.
69
180000
2000
die Sonne wahrnehmen.
03:17
And what they did
70
182000
2000
Es wurde ein
03:19
is they createderstellt an integralintegrale buildingGebäude elementElement
71
184000
2000
wesentliches Bauelement geschaffen,
03:21
to improveverbessern the qualityQualität of the spacePlatz
72
186000
3000
mit dem die Qualität des Raumes verbessert wird,
03:24
that surroundsumgibt the visitorsBesucher of the museumMuseum.
73
189000
2000
in dem sich die Besucher des Museums aufhalten.
03:26
They createderstellt this shadeSchatten
74
191000
2000
Sie haben diesen Schatten,
03:28
that you can see here,
75
193000
2000
den sie hier sehen können
03:30
whichwelche actuallytatsächlich coversdeckt ab the sunSonne,
76
195000
3000
und der eigentlich die Sonne bedeckt,
03:33
but opensöffnet up to the good lightLicht from the skyHimmel.
77
198000
3000
jedoch das Himmelslicht hindurchlässt, geschaffen.
03:36
And here you can see
78
201000
2000
Hier sehen sie, wie ein
03:38
how they really craftedin Handarbeit a beautifulschön designEntwurf processverarbeiten
79
203000
2000
ein schöner Designprozess
03:40
with physicalphysisch modelsModelle,
80
205000
2000
mit physikalischen Modellen
03:42
with quantitativequantitativ, as well as qualitativequalitative, methodsMethoden
81
207000
3000
und quantitativen sowie qualitativen Methoden
03:45
to come to a finalFinale solutionLösung
82
210000
3000
wirklich gestaltet wurde, um am Ende eine Lösung zu erzielen,
03:48
that is trulywirklich integratedintegriert and completelyvollständig holisticholistisch
83
213000
2000
die wirklich in die Architektur integriert ist
03:50
with the architecturedie Architektur.
84
215000
2000
und alle Aspekte umfasst.
03:52
They alloweddürfen themselvessich a fewwenige mistakesFehler alongeine lange the way.
85
217000
2000
Auf dem Weg zur richtigen Lösung passierten einige Fehler.
03:54
As you can see here, there's some directdirekt lightLicht on the floorStock,
86
219000
2000
Wie sie hier sehen können, fällt Licht direkt auf den Boden,
03:56
but they could easilyleicht figureZahl out where that comeskommt from.
87
221000
3000
jedoch konnte ohne Probleme herausgefunden werden, wo es herkommt.
03:59
And they allowzulassen people in that buildingGebäude
88
224000
4000
In diesem Gebäude dürfen die Besucher
04:03
to really enjoygenießen the sunSonne,
89
228000
2000
die Sonne wirklich genießen,
04:05
the good partTeil of the sunSonne.
90
230000
2000
den positiven Aspekt der Sonne.
04:07
And enjoyinggenießen the sunSonne
91
232000
2000
Die Sonne genießen,
04:09
can be in manyviele differentanders waysWege, of courseKurs.
92
234000
3000
das kann natürlich auf unterschiedliche Art und Weise erfolgen.
04:12
It can be just like this,
93
237000
2000
Entweder so
04:14
or maybe like this, whichwelche is ratherlieber peculiareigentümliche,
94
239000
3000
oder auch so, was etwas seltsam anmutet.
04:17
but this is in 1963 --
95
242000
2000
Es ist ein Bild aus dem Jahr 1963 --
04:19
the viewingBetrachten of a sunSonne eclipseEclipse
96
244000
2000
der Blick auf die Sonnenfinsternis
04:21
in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
97
246000
2000
in den USA.
04:23
And it's just a bitBit brighthell up there,
98
248000
3000
Da es dort oben etwas hell ist,
04:26
so these people have foundgefunden a very intriguingfaszinierend solutionLösung.
99
251000
3000
haben diese Leute eine sehr interessante Lösung gefunden.
04:30
This is, I think, a very illustrativeIllustrative imageBild of what I try to say --
100
255000
2000
Dies ist meiner Meinung nach ein sehr anschauliches Bild für das, was ich sagen möchte --
04:32
that the beautifulschön dynamicsDynamik of sunSonne,
101
257000
3000
dass die großartige Dynamik der Sonne,
04:35
bringingbringt these into the buildingGebäude,
102
260000
2000
die in das Gebäude fließt,
04:37
createserstellt a qualityQualität of our builtgebaut environmentUmwelt
103
262000
3000
eine Qualität unserer bebauten Umgebung schafft,
04:40
that trulywirklich enhancesverbessert our livesLeben.
104
265000
2000
die sich positiv auf unser Leben auswirkt.
04:42
And this is all about darknessDunkelheit
105
267000
2000
Es geht im Wesentlichen um Dunkelheit
04:44
as much as it is about lightnessLeichtigkeit, of courseKurs,
106
269000
2000
genauso wie es natürlich um Helligkeit geht,
04:46
because otherwiseAndernfalls you don't see these dynamicsDynamik.
107
271000
3000
da die Dynamik sonst nicht erfahrbar wäre.
04:49
As opposedentgegengesetzt to the first officeBüro that I showedzeigte you
108
274000
3000
Im Gegensatz zum ersten Büro, dass ich ihnen
04:52
in the beginningAnfang of the talk,
109
277000
2000
zu Beginn des Vortrags gezeigt habe,
04:54
this is a well-knownbekannte officeBüro, whichwelche is the WhiteWeiß GroupGruppe.
110
279000
3000
ist dies hier ein äußerst bekanntes Bürogebäude, nämlich dass der White-Gruppe.
04:57
They are in greenGrün energyEnergie consultingBeratung, or something like that.
111
282000
3000
Ihr Geschäftsfeld ist die umweltfreundliche Energieberatung oder so ähnlich.
05:00
And they really practicetrainieren what they preachpredigen
112
285000
2000
Dieses Unternehmen setzt das, wofür es steht, in die Praxis um,
05:02
because this officeBüro doesn't have any electricelektrisch lightingBeleuchtung at all.
113
287000
3000
da dieses Büro über gar keine elektrische Beleuchtung verfügt.
05:05
It has only on one sideSeite
114
290000
2000
Lediglich auf einer Seite
05:07
this biggroß, biggroß glassGlas windowFenster
115
292000
2000
gibt es dieses sehr große Glasfenster,
05:09
that helpshilft to let the sunlightSonnenlicht entereingeben
116
294000
2000
dass das Sonnenlicht weiter
05:11
deeptief into the spacePlatz
117
296000
2000
in den Raum eindringen lässt
05:13
and createerstellen a beautifulschön qualityQualität there and a great dynamicdynamisch rangeAngebot.
118
298000
3000
und dort für einen wunderbaren Lichteinfall sorgt und sehr viel Dynamik schafft.
05:16
So it can be very dimDim over there, and you do your work,
119
301000
3000
So kann es draußen sehr trüb sein und sie können dennoch arbeiten
05:19
and it can be very brighthell over there, and you do your work.
120
304000
3000
oder es kann draußen sehr hell sein und sie können arbeiten.
05:22
But actuallytatsächlich the humanMensch eyeAuge
121
307000
2000
Das menschliche Auge
05:24
turnswendet sich out to be remarkablybemerkenswert adaptableanpassungsfähig
122
309000
2000
ist jedoch außergewöhnlich anpassungsfähig
05:26
to all these differentanders lightLicht conditionsBedingungen
123
311000
2000
an all diese unterschiedlichen Lichtbedingungen,
05:28
that togetherzusammen createerstellen an environmentUmwelt
124
313000
2000
die zusammen eine Umgebung schaffen,
05:30
that is never boringlangweilig and that is never dullStumpf,
125
315000
2000
die niemals langweilig und trist erscheint
05:32
and thereforedeswegen helpshilft us to enhanceverbessern our livesLeben.
126
317000
3000
und uns so zu mehr Lebensqualität verhilft.
05:36
I really oweverdanken a shortkurz introductionEinführung of this man to you.
127
321000
3000
Diesen Mann muss ich ihnen kurz vorstellen.
05:39
This is RichardRichard KellyKelly
128
324000
2000
Das ist Richard Kelly,
05:41
who was borngeboren 100 yearsJahre agovor,
129
326000
2000
der vor 100 Jahren geboren wurde.
05:43
whichwelche is the reasonGrund I bringbringen him up now,
130
328000
2000
Aus diesem Grund erwähne ich ihn,
05:45
because it's kindArt of an anniversaryJahrestag yearJahr.
131
330000
2000
da es sich um ein Jubiläumsjahr handelt.
05:47
In the 1930s, RichardRichard KellyKelly was the first personPerson
132
332000
3000
In den 30ern war Richard Kelly der Erste,
05:50
to really describebeschreiben
133
335000
2000
der eine Abhandlung über
05:52
a methodologyMethodik of modernmodern lightingBeleuchtung designEntwurf.
134
337000
2000
modernes Lichtdesign geschrieben hat.
05:54
And he coinedgeprägt threedrei termsBegriffe,
135
339000
2000
Er prägte die drei Termini:
05:56
whichwelche are "focalfokale glowGlühen,"
136
341000
2000
"focal glow (Licht zum Hinsehen)",
05:58
"ambientAmbient luminescenceLumineszenz"
137
343000
2000
"ambient luminescence (Licht zum Sehen)"
06:00
and "playspielen of the brilliantsbrillanten" --
138
345000
2000
und "play of brilliants (Licht zum Ansehen)"
06:02
threedrei very distinctlydeutlich differentanders
139
347000
2000
anhand sehr unterschiedlicher
06:04
ideasIdeen about lightLicht in architecturedie Architektur
140
349000
2000
Gedanken über Licht in der Architektur,
06:06
that all togetherzusammen
141
351000
2000
die zusammen
06:08
make up this beautifulschön experienceErfahrung.
142
353000
2000
in diese tolle Erfahrung einfließen.
06:10
So you beginStart with focalfokale glowGlühen.
143
355000
2000
Beginnen wir mit dem Licht zum Hinsehen.
06:12
He meantgemeint something like this --
144
357000
2000
Er meinte damit so etwas,
06:14
where the lightLicht givesgibt directionRichtung to the spacePlatz
145
359000
2000
wo Licht den Raum beeinflusst
06:16
and helpshilft you to get around.
146
361000
2000
und ihnen die Richtung weist.
06:18
Or something like this, whichwelche is the lightingBeleuchtung designEntwurf he did
147
363000
2000
Oder so etwas, hier handelt es sich um das Lichtdesign,
06:20
for GeneralAllgemeine MotorsMotoren, for the carAuto showroomShowroom.
148
365000
2000
das er für den Autosalon von General Motors entwickelt hat.
06:22
And you entereingeben that spacePlatz,
149
367000
2000
Sie betreten diesen Raum
06:24
and you feel like, "WowWow! This is so impressivebeeindruckend,"
150
369000
3000
und denken: "Großartig! Es ist so beeindruckend",
06:27
just because of this focalfokale pointPunkt,
151
372000
2000
allein wegen dieses Blickpunkts,
06:29
this hugeenorm lightLicht sourceQuelle in the middleMitte.
152
374000
2000
dieser riesigen Lichtquelle in der Mitte.
06:31
To me it is something from theatreTheater,
153
376000
2000
Für mich steht das in Verbindung mit Theater,
06:33
and I will get back to that a little bitBit laterspäter.
154
378000
2000
darauf komme ich etwas später noch zurück.
06:35
It's the spotlightSpotlight on the artistKünstler
155
380000
2000
Es ist der Scheinwerfer, der auf den Künstler gerichtet ist,
06:37
that helpshilft you to focusFokus.
156
382000
2000
der sie dabei unterstützt, sich auf diesen zu konzentrieren.
06:39
It could alsoebenfalls be the sunlightSonnenlicht that breaksgeht kaputt throughdurch the cloudsWolken
157
384000
3000
Es könnte auch das Sonnenlicht sein, das durch die Wolken strahlt
06:42
and lightsBeleuchtung up a patchPatch of the landLand,
158
387000
3000
und auf ein Stück Land scheint,
06:45
highlightingHervorhebung it
159
390000
2000
es im Gegensatz zur dunklen Umgebung
06:47
comparedverglichen to the dimDim environmentUmwelt.
160
392000
3000
besonders hervorhebt.
06:50
Or it can be in today'sheutige retailVerkauf, in the shoppingEinkaufen environmentUmwelt --
161
395000
3000
Oder im Einzelhandel --
06:53
lightingBeleuchtung the merchandiseWaren
162
398000
2000
die Ware wird beleuchtet
06:55
and creatingErstellen accentsAkzente that help you to get around.
163
400000
3000
und es werden Akzente geschaffen, die ihnen Orientierung bieten.
06:58
AmbientAmbient luminescenceLumineszenz is something very differentanders.
164
403000
3000
Bei dem Licht zum Sehen handelt es sich um etwas anderes.
07:01
RichardRichard KellyKelly saw it as something infiniteunendlich,
165
406000
3000
Richard Kelly betrachtete dies als etwas unendliches,
07:04
something withoutohne any focusFokus,
166
409000
2000
etwas ohne Fokus,
07:06
something where all detailsDetails
167
411000
2000
etwas, wo sich alle Details
07:08
actuallytatsächlich dissolvesich auflösen in infinityUnendlichkeit.
168
413000
3000
in der Unendlichkeit auflösen.
07:11
And I see it as a very comfortablegemütlich kindArt of lightLicht
169
416000
3000
Ich sehe es als eine sehr angenehme Art des Lichts,
07:14
that really helpshilft us to relaxEntspannen Sie sich
170
419000
2000
die uns richtig entspannen lässt
07:16
and to contemplatebetrachten.
171
421000
2000
und bei der man gut nachdenken kann.
07:18
It could alsoebenfalls be something like this:
172
423000
2000
Es könnte auch so etwas sein:
07:20
the NationalNationalen MuseumMuseum of ScienceWissenschaft in LondonLondon,
173
425000
3000
das National Museum of Science in London,
07:23
where this blueblau
174
428000
2000
in dem das blaue Licht
07:25
is embracingumarmend all the exhibitionsAusstellungen and galleriesGalerien
175
430000
2000
großvolumig sämtliche Ausstellungen und Galerien
07:27
in one largegroß gestureGeste.
176
432000
3000
umhüllt.
07:30
And then finallyendlich, Kelly'sKellys playspielen of brilliantsbrillanten attitudeHaltung,
177
435000
3000
Zu guter letzt geht es um Kelly's Auffassung vom Licht zum Ansehen.
07:33
that really some playspielen of the skylineHorizont of HongHong KongKong,
178
438000
4000
Das ist die Skyline von Hong Kong
07:37
or perhapsvielleicht the chandelierKronleuchter in the operaOper houseHaus,
179
442000
2000
oder der Kronleuchter in der Oper
07:39
or in the theaterTheater here,
180
444000
2000
oder in dem Theater hier,
07:41
whichwelche is a decorationDekoration,
181
446000
2000
der zur Dekoration dient und
07:43
the icingSahnehäubchen on the cakeKuchen, something playfulspielerische,
182
448000
2000
das Besondere darstellt, etwas Verspieltes,
07:45
something that is just an additionZusatz
183
450000
2000
etwas das lediglich eine Ergänzung
07:47
to the architecturalArchitektur environmentUmwelt, I would say.
184
452000
3000
der architektonischen Umgebung darstellt, würde ich sagen.
07:50
These threedrei distinctdeutlich elementsElemente,
185
455000
2000
Diese drei klaren Elemente
07:52
togetherzusammen, make a lightingBeleuchtung environmentUmwelt
186
457000
2000
bilden zusammen eine Belichtungsumgebung,
07:54
that helpshilft us to feel better.
187
459000
2000
die sich positiv auf uns auswirkt.
07:56
And we can only createerstellen these out of darknessDunkelheit.
188
461000
2000
Diese können wir nur durch Dunkelheit entstehen lassen.
07:58
And I will explainerklären that furtherdes Weiteren.
189
463000
2000
Ich werde dies näher erläutern.
08:00
And I guessvermuten that is something that RichardRichard KellyKelly, here on the left,
190
465000
3000
Und ich vermute, dass dies etwas ist, was Richard Kelly, hier links,
08:03
was explainingErklären to LudwigLudwig MiesMies VanVan derder RoheRohe.
191
468000
3000
Ludwig Mies Van der Rohe erklärte.
08:06
And behindhinter them, you see that SeagramSeagram BuildingGebäude
192
471000
2000
Hinter ihnen sehen sie das Seagram Building,
08:08
that laterspäter turnedgedreht into
193
473000
2000
das später zu
08:10
an iconSymbol of modernmodern lightingBeleuchtung designEntwurf.
194
475000
3000
einer Ikone des modernen Lichtdesigns wurde.
08:14
Those timesmal, there were some earlyfrüh attemptsVersuche
195
479000
2000
In dieser Zeit gab es bereits einige frühe Versuche
08:16
alsoebenfalls for lightLicht therapyTherapie alreadybereits.
196
481000
2000
auch im Bereich der Lichttherapie.
08:18
You can see here a photoFoto from the UnitedVereinigte StatesStaaten LibraryBibliothek of MedicineMedizin,
197
483000
3000
Sie können hier ein Foto der United States Library of Medicine sehen,
08:21
where people are put in the sunSonne to get better.
198
486000
3000
wo Menschen dem Sonnenlicht ausgesetzt werden, um gesund zu werden.
08:24
It's a little bitBit of a differentanders storyGeschichte,
199
489000
2000
Das ist eine etwas andere Geschichte,
08:26
this healthGesundheit aspectAspekt of lightLicht,
200
491000
2000
dieser Gesundheitsaspekt des Lichts,
08:28
than what I'm tellingErzählen you todayheute.
201
493000
2000
als das was ich ihnen heute erzähle.
08:30
In today'sheutige modernmodern medicineMedizin,
202
495000
2000
In der heutigen modernen Medizin
08:32
there is a realecht understandingVerstehen of lightLicht
203
497000
3000
herrscht ein wirkliches Verständnis des Lichts vor
08:35
in an almostfast biochemicalbiochemisch way.
204
500000
3000
auf nahezu biochemische Art und Weise.
08:38
And there is the ideaIdee
205
503000
2000
Es gibt die Idee,
08:40
that, when we look at things,
206
505000
2000
dass uns beim Ansehen von Dingen
08:42
it is the yellowGelb lightLicht that helpshilft us the mostdie meisten,
207
507000
3000
das gelbe Licht am meisten hilft,
08:45
that we are the mostdie meisten sensitiveempfindlich for.
208
510000
2000
darauf regieren wir am empfindlichsten.
08:47
But our circadiancircadiane rhythmsRhythmen,
209
512000
2000
Unser Biorythmus jedoch,
08:49
whichwelche are the rhythmsRhythmen that help us to wakeaufwachen and sleepSchlaf
210
514000
2000
der Rythmus, der uns beim Aufwachen und Schlafen,
08:51
and be alertaufmerksam and relaxedentspannt and so forthher and so on,
211
516000
3000
aufmerksam und entspannt sein usw. unterstützt,
08:54
they are much more triggeredausgelöst by blueblau lightLicht.
212
519000
3000
reagiert jedoch besser auf blaues Licht.
08:57
And by modulatingmodulierende the amountMenge of blueblau
213
522000
2000
Durch die Anpassung der Menge des blauen Lichts
08:59
in our environmentUmwelt,
214
524000
2000
in unserer Umgebung
09:01
we can help people to relaxEntspannen Sie sich, or to be alertaufmerksam,
215
526000
3000
können wir Menschen dabei helfen, zu entspannen oder aufmerksam zu sein,
09:04
to fallfallen asleepschlafend, or to staybleibe awakewach.
216
529000
3000
einzuschlafen oder wach zu bleiben.
09:07
And that is how,
217
532000
2000
Auf diese Weise
09:09
maybe in the nearin der Nähe von futureZukunft,
218
534000
2000
kann Licht in naher Zukunft
09:11
lightLicht can help hospitalsKrankenhäuser
219
536000
2000
in Krankenhäusern eingesetzt werden,
09:13
to make people better soonerfrüher,
220
538000
3000
damit Menschen schneller gesund werden,
09:16
recovererholen them quickerschneller.
221
541000
2000
sich rascher erholen.
09:18
Maybe in the airplaneFlugzeug,
222
543000
2000
Vielleicht kann so in Flugzeugen
09:20
we can overcomeüberwinden jetJet lagVerzögerung like that.
223
545000
2000
der Jetlag bewältigt werden.
09:22
PerhapsVielleicht in schoolSchule, we can help childrenKinder to learnlernen better
224
547000
3000
Eventuell kann man in Schulen so Kinder unterstützen, besser zu lernen,
09:25
because they concentratekonzentrieren more on theirihr work.
225
550000
3000
da sie sich mehr auf ihre Arbeit konzentrieren.
09:28
And you can imaginevorstellen a lot more applicationsAnwendungen.
226
553000
2000
Viele weitere Anwendungen sind so vorstellbar.
09:30
But I would like to talk furtherdes Weiteren
227
555000
2000
Jedoch würde ich gern noch mehr
09:32
about the combinationKombination
228
557000
2000
über die Kombination von
09:34
of lightLicht and darknessDunkelheit
229
559000
3000
Licht und Dunkelheit
09:37
as a qualityQualität in our life.
230
562000
3000
als Qualität in unserem Leben erzählen.
09:41
So lightLicht is, of courseKurs, for socialSozial interactionInteraktion alsoebenfalls --
231
566000
3000
Licht ist somit natürlich auch wichtig für soziale Interaktion --
09:44
to createerstellen relationshipsBeziehungen
232
569000
2000
für die Entwicklung von Freundschaften
09:46
with all the featuresEigenschaften around us.
233
571000
2000
mit allen dazugehörigen, uns umgebenden Aspekten.
09:48
It is the placeOrt where we gatherversammeln around
234
573000
3000
Es ist der Ort, um den wir uns versammeln,
09:51
when we have to say something to eachjede einzelne other.
235
576000
2000
wenn wir einander etwas zu erzählen haben.
09:53
And it is all about this planetPlanet.
236
578000
2000
Es geht vor allem um diesen Planeten.
09:55
But when you look at this planetPlanet at night, it lookssieht aus like this.
237
580000
3000
Wenn sie sich jedoch diesen Planeten nachts anschauen, sieht er so aus.
09:58
And I think this is the mostdie meisten shockingschockierend imageBild
238
583000
2000
Meiner Meinung nach ist dies das erschreckendste Bild,
10:00
in my talk todayheute.
239
585000
2000
das ich heute während meines Vortrags zeige.
10:02
Because all this lightLicht here
240
587000
2000
Das gesamte Licht hier
10:04
goesgeht up to the skyHimmel.
241
589000
2000
strahlt in den Himmel.
10:06
It never reacheserreicht the groundBoden
242
591000
2000
Nie erreicht es den Erdboden,
10:08
where it was meantgemeint for.
243
593000
2000
wofür es bestimmt war.
10:10
It never is to the benefitVorteil of people.
244
595000
2000
Niemals können die Menschen davon profitieren.
10:12
It only spoilsverdirbt the darknessDunkelheit.
245
597000
2000
Es beeinträchtigt nur die Dunkelheit.
10:14
So at a globalglobal scaleRahmen, it lookssieht aus like this.
246
599000
3000
Die gesamte Erde betrachtet, sieht es so aus.
10:17
And, I mean, that is quiteganz amazingtolle, what you see here --
247
602000
3000
Ich finde das was sie hier sehen recht verblüffend --
10:20
how much lightLicht goesgeht up into the skyHimmel
248
605000
3000
wieviel Licht in den Himmel strahlt
10:23
and never reacheserreicht the groundBoden.
249
608000
2000
und nie den Boden erreicht.
10:25
Because if we look at the EarthErde the way it should be,
250
610000
3000
Denn wenn wir uns die Erde ansehen, wie sie aussehen sollte,
10:28
it would be something like this very inspiringinspirierend imageBild
251
613000
3000
würde das ein so inspirierendes Bild, wie dieses ergeben,
10:31
where darknessDunkelheit is for our imaginationPhantasie
252
616000
2000
wo die Dunkelheit für unsere Vorstellungskraft dient
10:33
and for contemplationKontemplation
253
618000
2000
und zum Nachdenken anregt
10:35
and to help us to relatesich beziehen to everything.
254
620000
3000
und uns dabei hilft, alles in Beziehung zu einander zu bringen.
10:38
The worldWelt is changingÄndern thoughobwohl,
255
623000
2000
Dennoch verändert sich die Welt
10:40
and urbanizationUrbanisierung is a biggroß driverTreiber of everything.
256
625000
2000
und die Urbanisierung ist der Motor für alles.
10:42
I tookdauerte this photoFoto two weeksWochen agovor in GuangzhouGuangzhou,
257
627000
3000
Dieses Foto habe ich vor vierzehn Tagen in Guangzhou aufgenommen
10:45
and I realizedrealisiert that 10 yearsJahre agovor,
258
630000
2000
und erkannte, dass es vor 10 Jahren
10:47
there was nothing like this, of these buildingsGebäude.
259
632000
4000
keines dieser Gebäude gab.
10:51
It was just a much smallerkleiner cityStadt,
260
636000
2000
Es war einfach eine viel kleinere Stadt
10:53
and the paceTempo of urbanizationUrbanisierung
261
638000
2000
und das Tempo der Urbanisierung
10:55
is incredibleunglaublich and enormousenorm.
262
640000
2000
ist unglaublich und gewaltig.
10:57
And we have to understandverstehen these mainMain questionsFragen:
263
642000
3000
Wir müssen diese grundlegenden Fragen verstehen:
11:00
How do people moveBewegung throughdurch these newneu urbanstädtisch spacesLeerzeichen?
264
645000
3000
Wie bewegen sich die Leute durch diese neuen städtischen Räume?
11:03
How do they shareAktie theirihr cultureKultur?
265
648000
2000
Wie tauschen sie sich über ihre Kultur aus?
11:05
How do we tackleangehen things like mobilityMobilität?
266
650000
2000
Wie gehen wir mit Dingen wie Mobilität um?
11:07
And how can lightLicht help there?
267
652000
2000
Wie kann Licht in diesem Fall helfen?
11:09
Because the newneu technologiesTechnologien,
268
654000
2000
Denn die neuen Technologien
11:11
they seemscheinen to be in a really interestinginteressant positionPosition
269
656000
3000
scheinen hinsichtlich der Problemlösungen in puncto
11:14
to contributebeitragen to the solutionsLösungen of urbanizationUrbanisierung
270
659000
3000
Urbanisierung und Gestaltung einer
11:17
and to providezu Verfügung stellen us with better environmentsUmgebungen.
271
662000
3000
besseren Umgebung, eine sehr interessante Position einzunehmen.
11:20
It's not that long agovor
272
665000
2000
Es ist noch nicht so lange her,
11:22
that our lightingBeleuchtung was just doneerledigt
273
667000
2000
dass wir für die Beleuchtung
11:24
with these kindsArten of lampsLampen.
274
669000
2000
diese Art von Lampen nutzten.
11:26
And of courseKurs, we had the metalMetall halideHalogenid lampsLampen and fluorescentfluoreszierende lampsLampen
275
671000
2000
Und selbstverständlich hatten wir die Metallhalogenidlampen und Leuchtstofflampen
11:28
and things like that.
276
673000
2000
usw.
11:30
Now we have LED,
277
675000
2000
Jetzt haben wir LED-Lampen,
11:32
but here you see the latestneueste one,
278
677000
2000
hier sehen sie die neueste,
11:34
and you see how incrediblyunglaublich smallklein it is.
279
679000
2000
und sie sehen wie unglaublich klein diese ist.
11:36
And this is exactlygenau what offersbietet an us a uniqueeinzigartig opportunityGelegenheit
280
681000
3000
Und dies ist genau das, was uns eine einmalige Möglichkeit eröffnet,
11:39
because this tinysehr klein, tinysehr klein sizeGröße
281
684000
3000
da uns diese kleinen Lampen
11:42
allowserlaubt us to put the lightLicht whereverwo auch immer we really need it.
282
687000
3000
erlauben, das Licht überall dort einzusetzen, wo wir es wirklich brauchen.
11:45
And we can actuallytatsächlich leaveverlassen it out where it's not needederforderlich at all
283
690000
2000
Und dort, wo wir es gar nicht brauchen und es dunkel bleiben soll,
11:47
and where we can preserveerhalten darknessDunkelheit.
284
692000
2000
können wir es vermeiden.
11:49
So that is a really interestinginteressant propositionAussage, I think,
285
694000
3000
Dies ist ein wirklich interessanter Plan, meine ich,
11:52
and a newneu way of lightingBeleuchtung the architecturalArchitektur environmentUmwelt
286
697000
3000
und stellt eine neue Möglichkeit der Beleuchtung der architektonischen Umgebung
11:55
with our well-beingWohlbefinden in mindVerstand.
287
700000
3000
mit Rücksichtnahme auf unsere Gesundheit dar.
11:58
The problemProblem is thoughobwohl that I wanted to explainerklären to you how this really worksWerke --
288
703000
3000
Das Problem ist allerdings, dass ich ihnen erklären möchte, wie es funktioniert --
12:01
but I can have fourvier of these on my fingerFinger,
289
706000
3000
jedoch könnte ich vier Stück auf meinen Finger setzen,
12:04
so you would not to be ablefähig to really see them.
290
709000
3000
sodass sie diese nicht wirklich sehen könnten.
12:07
So I askedaufgefordert our laboratoryLabor to do something about it,
291
712000
2000
Deshalb habe ich unser Labor gebeten, dieses Problem zu lösen
12:09
and they said, "Well, we can do something."
292
714000
2000
und sie sagten: "Ja, da können wir was machen."
12:11
They createderstellt for me the biggestgrößte LED in the worldWelt
293
716000
3000
Sie haben für mich die weltweit größte LED entwickelt,
12:14
especiallyinsbesondere for TEDxTEDx in AmsterdamAmsterdam.
294
719000
2000
insbesondere für TEDx in Amsterdam.
12:16
So here it is.
295
721000
2000
Hier ist sie.
12:18
It's the samegleich thing as you can see over there -- just 200 timesmal biggergrößer.
296
723000
3000
Es ist dieselbe, die sie hier sehen können -- bloß 200 mal größer.
12:21
And I will very quicklyschnell showShow you how it worksWerke.
297
726000
3000
Und ich erkläre ihnen kkurz, wie sie funktioniert.
12:24
So just to explainerklären.
298
729000
3000
Nur zur Erläuterung.
12:28
Now, everyjeden LED that is madegemacht these daysTage
299
733000
4000
Jede LED, die heute hergestellt wird,
12:32
givesgibt blueblau lightLicht.
300
737000
2000
strahlt blaues Licht aus.
12:34
Now this is not very pleasantangenehm and comfortablegemütlich.
301
739000
3000
Das ist nicht sehr angenehm und behaglich.
12:37
And for that reasonGrund,
302
742000
2000
Aus diesem Grund
12:39
we coverAbdeckung the LED
303
744000
3000
bedecken wir die LED
12:42
with a phosphorPhosphor capDeckel.
304
747000
2000
mit einem Phosphordeckel.
12:44
And the phosphorPhosphor is excitedaufgeregt by the blueblau
305
749000
3000
Phosphor wird durch das blaue Licht angeregt
12:47
and makesmacht the lightLicht whiteWeiß and warmwarm and pleasantangenehm.
306
752000
3000
und das Licht wird weiß, warm und angenehm.
12:50
And then when you addhinzufügen the lensLinse to that,
307
755000
3000
Und wenn sie die Linse draufsetzen,
12:53
you can bundlebündeln the lightLicht and sendsenden it to whereverwo auch immer you need it
308
758000
3000
können sie das Licht bündeln und es dorthin senden, wo immer sie es brauchen,
12:56
withoutohne any need to spillVerschütten any lightLicht
309
761000
2000
ohne dass Licht unnötig in den
12:58
to the skyHimmel or anywhereirgendwo elsesonst.
310
763000
2000
Himmel oder woandershin strahlt.
13:00
So you can preserveerhalten the darknessDunkelheit and make the lightLicht.
311
765000
3000
So wird die Dunkelheit bewahrt und Licht erzeugt.
13:03
I just wanted to showShow that to you
312
768000
2000
Das wollte ich ihnen nur zeigen,
13:05
so you understandverstehen how this worksWerke.
313
770000
3000
damit sie verstehen, wie es funktioniert.
13:09
Thank you.
314
774000
2000
Vielen Dank.
13:11
We can go furtherdes Weiteren.
315
776000
2000
Dann können wir darauf aufbauen.
13:13
So we have to rethinküberdenken the way we lightLicht our citiesStädte.
316
778000
3000
Somit müssen wir die Möglichkeiten für die Beleuchtung unserer Städte neu durchdenken.
13:16
We have to think again
317
781000
2000
Wir müssen wieder
13:18
about lightLicht as a defaultStandard solutionLösung.
318
783000
2000
über Licht als Standardlösung nachdenken.
13:20
Why are all these motorwaysAutobahnen permanentlydauerhaft litzündete?
319
785000
2000
Warum sind sämtliche Autobahnen ständig beleuchtet?
13:22
Is it really needederforderlich?
320
787000
2000
Ist das wirklich notwendig?
13:24
Can we maybe be much more selectiveselektive
321
789000
2000
Können wir eventuell etwas wählerischer sein
13:26
and createerstellen better environmentsUmgebungen that alsoebenfalls benefitVorteil from darknessDunkelheit?
322
791000
3000
und bessere Umgebungen schaffen, die ebenso von der Dunkelheit profitieren?
13:29
Can we be more gentlesanft with lightLicht?
323
794000
2000
Können wir Licht dezenter verwenden?
13:31
Like here -- this is a very lowniedrig lightLicht levelEbene actuallytatsächlich.
324
796000
3000
Wie hier -- dies ist tatsächlich ein sehr niedriger Lichtpegel.
13:34
Can we engageengagieren people more
325
799000
2000
Können wir die Menschen mehr
13:36
in the lightingBeleuchtung projectsProjekte that we createerstellen,
326
801000
2000
in die Lichtprojekte einbeziehen, die wir entwerfen,
13:38
so they really want to connectverbinden with it, like here?
327
803000
3000
sodass sie wirklich damit in Berührung kommen, wie hier zum Beispiel?
13:41
Or can we createerstellen simplyeinfach sculpturesSkulpturen
328
806000
2000
Oder können wir einfach Skulpturen schaffen,
13:43
that are very inspiringinspirierend to be in and to be around?
329
808000
2000
die sowohl von innen und außen sehr inspirierend erscheinen?
13:45
And can we preserveerhalten the darknessDunkelheit?
330
810000
2000
Können wir die Dunkelheit schützen?
13:47
Because to find a placeOrt like this todayheute on EarthErde
331
812000
3000
Denn es ist heutzutage äußerst schwer, auf der Erde
13:50
is really very, very challengingherausfordernd.
332
815000
3000
einen Platz wie diesen zu finden.
13:53
And to find a starrySternenhimmel skyHimmel like this is even more difficultschwer.
333
818000
3000
Und einen Sternenhimmel wie diesen zu entdecken, ist noch schwieriger.
13:56
Even in the oceansOzeane, we are creatingErstellen a lot of lightLicht
334
821000
3000
Sogar in den Meeren erzeugen wir jede Menge Licht,
13:59
that we could actuallytatsächlich banVerbot alsoebenfalls for animalTier life
335
824000
3000
die wir tatsächlich eindämmen könnten auch zum Schutz
14:02
to have a much greatergrößer well-beingWohlbefinden.
336
827000
2000
der Gesundheit der Tiere.
14:04
And it's knownbekannt that migratingdie Migration birdsVögel, for exampleBeispiel,
337
829000
2000
Und es ist bekannt, dass Zugvögel zum Beispiel
14:06
get very disorienteddesorientiert
338
831000
2000
die Orientierung verlieren,
14:08
because of these offshoreOffshore- platformsPlattformen.
339
833000
2000
wegen dieser Offshore-Anlagen.
14:10
And we discoveredentdeckt that, when we make those lightsBeleuchtung greenGrün,
340
835000
2000
Zudem haben wir herausgefunden, dass wenn wir hier grünes Licht verwenden,
14:12
the birdsVögel, they actuallytatsächlich go the right way.
341
837000
2000
die Vögel tatsächlich in die richtige Richtung fliegen.
14:14
They are not disturbedgestört anymorenicht mehr.
342
839000
3000
Sie werden nicht mehr gestört.
14:17
And it turnswendet sich out onceEinmal again
343
842000
2000
Es stellt sich wieder heraus,
14:19
that spectralspektrale sensitivityEmpfindlichkeit
344
844000
2000
dass die spektrale Empfindlichkeit
14:21
is very importantwichtig here.
345
846000
2000
hier eine sehr große Bedeutung trägt.
14:23
In all of these examplesBeispiele, I think,
346
848000
3000
Bei all diesen Beispielen denke ich,
14:26
we should startAnfang makingHerstellung the lightLicht out of darknessDunkelheit,
347
851000
3000
sollten wir damit beginnen, Licht aus Dunkelheit zu erzeugen
14:29
and use the darknessDunkelheit as a canvasSegeltuch --
348
854000
2000
und die Dunkelheit als Projektionsfläche zu nutzen --
14:31
like the visualvisuell artistsKünstler do,
349
856000
2000
wie das bildende Künstler,
14:33
like EdwardEdward HopperHopper in this paintingMalerei.
350
858000
2000
wie zum Beispiel Edwar Hopper bei diesem Gemälde, machen.
14:35
I think that there is a lot of suspenseSpannung in this paintingMalerei.
351
860000
3000
Meiner Meinung nach enthält dieses Bild sehr viel Spannung.
14:38
I think, when I see it,
352
863000
2000
Wenn ich es mir anschaue,
14:40
I startAnfang to think, who are those people?
353
865000
2000
beginne ich, darüber nachzudenken, wer diese Leute sind?
14:42
Where have they come from? Where are they going?
354
867000
2000
Woher sind sie gekommen? Wohin gehen sie?
14:44
What just happenedpassiert? What will be happeningHappening in the nextNächster fivefünf minutesProtokoll?
355
869000
3000
Was ist gerade passiert? Was wird in den nächsten fünf Minuten passieren?
14:47
And it only embodiesverkörpert all these storiesGeschichten and all this suspenseSpannung
356
872000
3000
Und es bringt aufgrund der Dunkelheit und des Lichts
14:50
because of the darknessDunkelheit and the lightLicht.
357
875000
2000
alle diese Geschichten sowie die ganze Spannung zum Ausdruck.
14:52
EdwardEdward HopperHopper was a realecht masterMeister
358
877000
2000
Edward Hopper war ein wahrer Meister,
14:54
in creatingErstellen the narrationErzählung
359
879000
2000
der die Erzählung durch das
14:56
by workingArbeiten with lightLicht and darkdunkel.
360
881000
2000
Arbeiten mit Hell und Dunkel aufbaute.
14:58
And we can learnlernen from that
361
883000
2000
Daraus können wir lernen
15:00
and createerstellen more interestinginteressant and inspiringinspirierend architecturalArchitektur environmentsUmgebungen.
362
885000
3000
und interessantere sowie inspirierendere architektonische Umgebungen schaffen.
15:03
We can do that in commercialkommerziell spacesLeerzeichen like this.
363
888000
3000
Wir können dies in Einkaufszentren wie diesem umsetzen.
15:06
And you can still alsoebenfalls go outsidedraußen
364
891000
2000
Und sie können weiterhin nach draußen gehen
15:08
and enjoygenießen the greatestgrößte showShow in the universeUniversum,
365
893000
5000
und sich an der größten Show des Universums erfreuen,
15:13
whichwelche is, of courseKurs, the universeUniversum itselfselbst.
366
898000
3000
die natürlich das Universum selbst zu bieten hat.
15:17
So I give you this wonderfulwunderbar, informativeinformative
367
902000
3000
Ich zeige ihnen dieses wunderbare, aussagekräftige
15:20
imageBild of the skyHimmel,
368
905000
3000
Bild des Himmels,
15:23
rangingbis hin from the innerinnere cityStadt,
369
908000
2000
es beginnt beim Stadtzentrum,
15:25
where you maykann see one or two starsSterne and nothing elsesonst,
370
910000
3000
in dem sie ein oder zwei Sterne sehen können und sonst nichts,
15:28
all the way to the ruralländlich environmentsUmgebungen,
371
913000
2000
und geht bis hin zu den ländlichen Umgebungen,
15:30
where you can enjoygenießen
372
915000
2000
wo sie
15:32
this great and gorgeousherrlich and beautifulschön performancePerformance
373
917000
3000
diese großartigen und wunderschönen
15:35
of the constellationsKonstellationen and the starsSterne.
374
920000
2000
Konstellationen sowie Sterne sehen können.
15:37
In architecturedie Architektur, it worksWerke just the samegleich.
375
922000
3000
In der Architektur funktioniert es genauso.
15:40
By appreciatingdie Wertschätzung the darknessDunkelheit when you designEntwurf the lightLicht,
376
925000
3000
Indem sie die Dunkelheit schätzen, wenn sie Lichtdesign entwerfen,
15:43
you createerstellen much more interestinginteressant environmentsUmgebungen
377
928000
3000
schaffen sie viel interessantere Umgebungen,
15:46
that trulywirklich enhanceverbessern our livesLeben.
378
931000
3000
die unser Leben in der Tat angenehmer machen.
15:49
This is the mostdie meisten well-knownbekannte exampleBeispiel,
379
934000
2000
Dies ist das bekannteste Beispiel dafür:
15:51
TadaoTadao Ando'sAndos ChurchKirche of LightLicht.
380
936000
2000
die Church of Light von Tadao Ando.
15:53
But I alsoebenfalls think
381
938000
2000
Ich denke jedoch auch an
15:55
of PeterPeter Zumthor'sZumthors spaWellness in ValsVals,
382
940000
4000
die Therme von Peter Zumthor in Vals,
15:59
where lightLicht and darkdunkel, in very gentlesanft combinationsKombinationen,
383
944000
3000
in der sich Licht und Dunkel, in einer sanften Verbindung,
16:02
alterändern eachjede einzelne other to definedefinieren the spacePlatz.
384
947000
2000
gegenseitig beeinflussen, um den Raum zu bestimmen.
16:04
Or RichardRichard McCormack'sMcCormack es SouthernSüdlichen tubeTube stationBahnhof in LondonLondon,
385
949000
3000
Oder die U-Bahnstation in Londons Süden von Richard McCormack,
16:07
where you can really see the skyHimmel,
386
952000
2000
aus der sie wirklich den Himmel sehen können,
16:09
even thoughobwohl you are underunter the groundBoden.
387
954000
3000
obwohl sie sich unter der Erde befinden.
16:12
And finallyendlich I want to pointPunkt out
388
957000
2000
Zuletzt möchte ich darauf hinweisen,
16:14
that a lot of this inspirationInspiration comeskommt from theaterTheater.
389
959000
2000
dass zahlreiche der Inspirationen aus dem Theatermetier stammen.
16:16
And I think it's fantasticfantastisch that we are todayheute experiencingerleben TEDxTEDx
390
961000
4000
Und ich finde es großartig, dass die TEDx-Veranstaltung heute
16:20
in a theaterTheater for the first time
391
965000
3000
zum ersten Mal in einem Theater stattfindet,
16:23
because I think we really oweverdanken to the theaterTheater a biggroß thanksVielen Dank.
392
968000
4000
weil ich denke, dass wir dem Theater viel verdanken.
16:27
It wouldn'twürde nicht be sucheine solche an inspiringinspirierend scenographySzenografie
393
972000
2000
Die Szenografie wäre ohne das Theater
16:29
withoutohne this theaterTheater.
394
974000
2000
nicht so anregend.
16:31
And I think the theaterTheater is a placeOrt
395
976000
3000
Und meiner Meinung nach ist das Theater ein Ort,
16:34
where we trulywirklich enhanceverbessern life with lightLicht.
396
979000
3000
an dem wir mit Licht das Leben wirklich verbessern.
16:37
Thank you very much.
397
982000
2000
Vielen Dank.
16:39
(ApplauseApplaus)
398
984000
6000
(Applaus)
Translated by Antje Stys
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rogier van der Heide - Lighting designer
Rogier van der Heide creates architectural spaces with light.

Why you should listen

Lighting designer Rogier van der Heide creates (and oversees) engaging, inspiring, three-dimensional design that fuses light, image projection, architecture and product design to create a memorable, authentic experience. He's been internationally recognized as one of the leading architectural lighting design specialists. He's the Chief Design Officer for Philips Lighting; before that, he was Director at Arup and Global Business Leader Lighting Design of Arup Lighting.

Van der Heide is one of five international designers commissioned by Swarovski Crystal Palace to create an installation to be launched during the Milan Furniture Fair this year. 

More profile about the speaker
Rogier van der Heide | Speaker | TED.com