ABOUT THE SPEAKER
Carin Bondar - Wild sex biologist
Carin Bondar is an expert on the sexual life of animals -- and loves to tell their wild sex stories.

Why you should listen

Group sex, prostitution, masturbation -— every sexy thing we humans do, says Carin Bondar, animals do too, and a whole lot more we, thank goodness, can't (see topic: chastity belts). Bondar, a biologist, hosts the truly astonishing Wild Sex video series on earthtouch.tv , where over two seasons she's been using science and uberwatchable storytelling to tell surprising tales of animal mating. As she says: "We hit topics hard, and not just for the quirk factor, but because there is a lot of cool science behind so many strange mating rituals."

For contrast, her first book, The Nature of Human Nature, examines the unique behaviors of the human species in the context of Darwin's Survival of the Fittest. Bondar is also the host and producer of SciAm Cinema, a monthly series of the best stories from the Scientific American blog network, and the co-host (with Phil Plait) of TwiST, a weekly series about science and tech on the Science Alert YouTube channel, as well as a TV host for Discovery International and National Geographic Wild.

More profile about the speaker
Carin Bondar | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Carin Bondar: The birds and the bees are just the beginning

Carin Bondar: Bienchen und Blümchen sind nur der Anfang

Filmed:
2,572,088 views

Glauben Sie, Sie kennen sich mit Sex aus? Zeit zum Umdenken! In diesem faszinierenden Vortrag beschreibt die Biologin Carin Bondar die erstaunliche Wissenschaft hinter dem Treiben der Tiere. (Dieser Vortrag beschreibt eindeutige und aggressive sexuelle Inhalte.)
- Wild sex biologist
Carin Bondar is an expert on the sexual life of animals -- and loves to tell their wild sex stories. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AnyoneWer in the roomZimmer thought about sexSex todayheute?
0
527
2845
Gibt es jemanden im Saal,
der heute an Sex gedacht hat?
(Gelächter)
00:15
(LaughterLachen)
1
3372
1160
00:16
Yeah, you did.
2
4532
1205
Ja, haben Sie.
00:17
Thank you for puttingPutten your handHand up over there.
3
5737
2466
Danke, dass Sie Ihre Hand gehoben haben.
00:20
Well, I'm here to providezu Verfügung stellen you with
4
8203
1720
Ich bin hier, um Sie mit
ein paar wissenschaftlichen Fakten
00:21
some biologicalbiologisch validationValidierung
5
9923
1695
zu Ihren feuchten
Träume zu versorgen.
00:23
for your sordidschmutzige daydreamsTagträume.
6
11618
1430
00:25
I'm here to tell you a fewwenige things
7
13048
1394
Ich verrate Ihnen heute ein paar Dinge,
00:26
that you mightMacht not have knownbekannt about wildwild sexSex.
8
14442
3506
die Sie über wilden Sex
wohl noch nicht wussten.
00:29
Now, when humansMenschen think about sexSex,
9
17948
1848
Wenn Menschen an Sex denken,
kommen ihnen meist männliche
und weibliche Körper in den Sinn.
00:31
malemännlich and femaleweiblich formsFormen
10
19796
1730
00:33
are generallyallgemein what come to mindVerstand,
11
21526
1671
00:35
but for manyviele millionsMillionen of yearsJahre,
12
23197
2453
Doch viele Millionen Jahre lang
00:37
sucheine solche specificspezifisch categoriesKategorien didn't even existexistieren.
13
25650
2621
gab es solche Unterscheidungen gar nicht.
00:40
SexSex was a merebloß fusionVerschmelzung of bodiesKörper
14
28271
2603
Sex war nur die Verschmelzung von Körpern
00:42
or a trickleRinnsal of DNADNA
15
30874
1610
oder der Bruchteil von DNS,
00:44
sharedgeteilt betweenzwischen two or more beingsWesen.
16
32484
2542
den sich zwei oder mehr
Lebewesen geteilt haben.
00:47
It wasn'twar nicht untilbis about 500 millionMillion yearsJahre agovor
17
35026
2325
Erst vor etwa 500 Millionen Jahren
00:49
that we startAnfang to see structuresStrukturen akinAkin to a penisPenis
18
37351
3364
wurden Strukturen sichtbar,
die einem Penis ähnelten,
00:52
or a thing that givesgibt DNADNA out,
19
40715
2658
also einem Körperteil, der DNS abgibt,
00:55
and a vaginaVagina, something that receiveserhält it.
20
43373
3154
und einer Vagina,
einem Körperteil, der DNS aufnimmt.
00:58
Now invariablyunveränderlich, you're probablywahrscheinlich thinkingDenken about
21
46527
2325
Jetzt denken Sie vermutlich an das,
01:00
what belongsgehört to our ownbesitzen speciesSpezies,
22
48852
2420
was zu unserer eigenen Spezies gehört,
01:03
these very familiarfamiliär structuresStrukturen,
23
51272
1898
an diese sehr vertrauten Strukturen.
01:05
but the diversityVielfalt that we see in sexualsexuell structuresStrukturen
24
53170
2286
Doch die Vielfalt
der sexuellen Strukturen,
01:07
in the animalTier kingdomKönigreich that has evolvedentwickelt
25
55456
1988
die sich im Tierreich als Reaktion
auf zahlreiche Faktoren
01:09
in responseAntwort to the multitudeVielzahl of factorsFaktoren
26
57444
2648
rund um das Thema
Fortpflanzung entwickelt hat,
01:12
surroundingUmgebung reproductionReproduktion
27
60092
1661
01:13
is prettyziemlich mind-blowingunglaublich.
28
61753
2394
ist ganz schön überwältigend.
01:16
PenilePenis diversityVielfalt is especiallyinsbesondere profuseprofuse.
29
64147
3641
Die Vielfalt beim Penis
ist besonders groß.
01:19
So this is a paperPapier- nautilusNautilus.
30
67788
2145
Das hier ist ein Nautilus.
01:21
It's a closeschließen relativerelativ of squidTintenfisch and octopusKrake,
31
69933
2910
Er ist eng mit dem Kalmar
und dem Oktopus verwandt,
01:24
and malesMänner have a hectocotylushectocotylus.
32
72843
3122
und die Männchen haben einen Hectocotylus.
01:27
Just what is a hectocotylushectocotylus?
33
75965
1750
Und was ist ein Hectocotylus?
01:29
A detachableabnehmbare, swimmingSchwimmen penisPenis.
34
77715
4179
Ein abtrennbarer, schwimmender Penis.
01:33
It leavesBlätter the [bodyKörper of the malemännlich],
35
81894
2409
Er trennt sich vom [männlichen Körper],
01:36
findsfindet the femaleweiblich throughdurch
pheromonalpheromonal cuesHinweise in the waterWasser,
36
84303
3200
findet das Weibchen durch
Pheromonspuren im Wasser,
01:39
attacheslegt itselfselbst to her bodyKörper
37
87503
1911
befestigt sich selbst an ihrem Körper
und scheidet Spermien aus.
01:41
and depositsEinlagen the spermSperma.
38
89414
1308
01:42
For manyviele decadesJahrzehnte, biologistsBiologen actuallytatsächlich feltFilz
39
90722
2524
Jahrzehntelang glaubten Biologen,
01:45
that the hectocotylushectocotylus was a
separategetrennte organismOrganismus altogetherinsgesamt.
40
93246
4445
dass der Hectocotylus ein
eigenständiger Organismus sei.
01:49
Now, the tapirTapir is a mammalSäugetier from SouthSüden AmericaAmerika.
41
97691
2988
Der Tapir ist ein Säugetier aus Südamerika
01:52
And the tapirTapir has a prehensileprehensile penisPenis.
42
100679
2948
und besitzt einen Greifpenis.
01:55
It actuallytatsächlich has a levelEbene of dexterityGeschicklichkeit in its penisPenis
43
103627
3042
Tatsächlich besitzt der Penis
eine gewisse Fingerfertigkeit,
01:58
much akinAkin to what we have with our handsHände.
44
106669
2426
ähnlich wie unsere Hände.
02:01
And it usesVerwendungen this dexterityGeschicklichkeit
45
109095
1672
Er nutzt diese Fähigkeit,
02:02
to bypassumgehen the vaginaVagina altogetherinsgesamt
46
110767
2216
um an der Vagina vorbeizukommen
02:04
and depositKaution spermSperma directlydirekt into the female'sdes Weibchens uterusGebärmutter,
47
112983
3371
und sein Sperma direkt
im weiblichen Uterus zu platzieren.
02:08
not to mentionerwähnen it's a prettyziemlich good sizeGröße.
48
116354
3554
Davon abgesehen, ist er ganz schön groß.
02:11
The biggestgrößte penisPenis in the animalTier kingdomKönigreich,
49
119908
1929
Den größten Penis im Tierreich
02:13
howeveraber, is not that of the tapirTapir.
50
121837
1695
hat aber nicht der Tapir.
02:15
The biggestgrößte penis-to-body-sizePenis-Körpergröße ratioVerhältnis
51
123532
2332
Das größte Verhältnis von
Penis zu Körper im Tierreich
02:17
in the animalTier kingdomKönigreich actuallytatsächlich belongsgehört
52
125864
1694
besitzt die sonst eher
armselige Strandseepocke.
02:19
to the meagermagere beachStrand barnacleBarnacle,
53
127558
2251
02:21
and this videoVideo is actuallytatsächlich showingzeigt you
54
129809
2192
Dieses Video zeigt, wie ein
menschlicher Penis aussähe,
02:24
what the humanMensch penisPenis would look like
55
132001
2084
02:26
if it were the samegleich sizeGröße as that of a barnacleBarnacle.
56
134085
3461
wenn er das gleiche Größenverhältnis
wie der einer Seepocke hätte.
02:29
(LaughterLachen)
57
137546
3186
(Gelächter)
02:32
Mm-hmMm-hm. (LaughterLachen)
58
140732
2263
Mm-hm. (Gelächter)
02:34
So with all of this diversityVielfalt in structureStruktur,
59
142995
2798
Mit dieser ganzen Vielfalt in der Struktur
02:37
one mightMacht think, then, that penisesPenisse
60
145793
2157
könnte man nun denken,
dass Penisse überall
prima in Vaginas passen,
02:39
are fittingpassend zu neatlyfein säuberlich into vaginasVaginas all over the placeOrt
61
147950
2971
02:42
for the purposesZwecke of successfulerfolgreich reproductionReproduktion.
62
150921
2077
und damit die
Fortpflanzung gesichert ist.
02:44
SimplyEinfach inserteinfügen partTeil A into slotSlot B,
63
152998
2545
Stecke einfach Teil A in Loch B
02:47
and we should all be good to go.
64
155543
2075
und alles ist in Ordnung.
Aber es ist natürlich
nicht ganz so einfach,
02:49
But of courseKurs, that doesn't exactlygenau happengeschehen,
65
157618
2329
02:51
and that's because we can't
just take formbilden into accountKonto.
66
159947
2928
denn wir können uns nicht nur
um die Form kümmern,
02:54
We have to think about functionFunktion as well,
67
162875
2282
wir müssen auch
die Funktion berücksichtigen.
02:57
and when it comeskommt to sexSex,
68
165157
1790
Wenn wir über Sex sprechen,
02:58
functionFunktion relatesbezieht sich to the contributionsBeiträge madegemacht
69
166947
2526
bezieht sich die Funktion auf die Beiträge
der Gameten oder Keimzellen,
03:01
by the gametesGameten, or the spermSperma and the eggsEiern.
70
169473
2799
also der Spermien und der Eizellen.
03:04
And these contributionsBeiträge are farweit from equalgleich.
71
172272
3334
Ihre Beiträge sind keineswegs gleichgroß.
03:07
EggsEiern are very expensiveteuer to make,
72
175606
2386
Eizellen sind sehr teuer
in der Herstellung,
03:09
so it makesmacht senseSinn for femalesWeibchen to be very choosywählerisch
73
177992
2951
also ist es für Weibchen sinnvoll,
sehr wählerisch dabei zu sein,
03:12
about who she sharesAnteile them with.
74
180943
2437
mit wem sie diese teilt.
03:15
SpermSperma, on the other handHand, is abundantreichlich and cheapbillig,
75
183380
3813
Spermien sind dagegen
reichlich vorhanden und billig.
03:19
so it makesmacht more senseSinn for malesMänner
76
187193
1852
Somit ist für Männchen
eine "je mehr Sex, desto besser"-
Strategie sinnvoller,
03:21
to have a more-sex-is-bettermehr-Sex-ist-besser strategyStrategie
77
189045
2150
03:23
when it comeskommt to siringZeugung membersMitglieder
78
191195
1412
wenn es darum geht,
Nachkommen zu zeugen.
03:24
of futureZukunft generationsGenerationen.
79
192607
1846
03:26
So how do animalsTiere copebewältigen
80
194453
1712
Wie kommen die Tiere
mit diesen gegensätzlichen Bedürfnissen
der Geschlechter zurecht?
03:28
with these very incongruentinkongruente
needsBedürfnisse betweenzwischen the sexesGeschlechter?
81
196165
2885
03:31
I mean, if a femaleweiblich doesn't choosewählen a particularinsbesondere malemännlich,
82
199050
3249
Wenn ein Weibchen nicht an einem
bestimmten Männchen interessiert ist,
03:34
or if she has the abilityFähigkeit to storeGeschäft spermSperma
83
202299
2439
oder sie Spermien speichern kann,
03:36
and she simplyeinfach has enoughgenug,
84
204738
1677
und sie einfach genug davon hat,
03:38
then it makesmacht more senseSinn for her to spendverbringen her time
85
206415
2073
dann ist es für sie sinnvoller,
die Zeit mit anderen biologisch
relevanten Tätigkeiten zu verbringen:
03:40
doing other biologicallybiologisch relevantrelevant things:
86
208488
2678
03:43
avoidingvermeidend predatorsRaubtiere, takingunter carePflege of offspringNachwuchs,
87
211166
2857
Raubtiere vermeiden,
sich um den Nachwuchs kümmern,
03:46
gatheringVersammlung and ingestingEinnahme von foodLebensmittel.
88
214023
2170
Nahrung sammeln und verzehren.
Das sind natürlich schlechte
Nachrichten für alle Männchen,
03:48
This is, of courseKurs, badschlecht newsNachrichten for any malemännlich
89
216193
2313
03:50
who has yetnoch to make a depositKaution in her spermSperma bankBank,
90
218506
2551
die bisher noch nichts zu ihrer
Samenbank beigetragen haben.
03:53
and this setssetzt the sceneSzene for
some prettyziemlich drasticdrastische strategiesStrategien
91
221057
3105
Daher kommt es zu einigen
recht drastischen Strategien
03:56
for successfulerfolgreich fertilizationBefruchtung.
92
224162
3306
für eine erfolgreiche Befruchtung.
Dies ist Sex zwischen Bettwanzen.
03:59
This is bedbugWanze sexSex,
93
227468
2007
04:01
and it's aptlytreffend termedbezeichnet traumatictraumatisch inseminationBesamung.
94
229475
4274
Man nennt das passenderweise
traumatische Insemination.
04:05
MalesMänner have a spikedversetzt, barbedStacheldraht penisPenis
95
233749
2794
Männchen haben
einen spitzen Stachel-Penis,
04:08
that they literallybuchstäblich stabStich into the femaleweiblich,
96
236543
2604
den sie in das Weibchen stoßen,
04:11
and they don't stabStich it anywhereirgendwo nearin der Nähe von her vaginaVagina.
97
239147
2861
und das tun sie nicht
in der Nähe der Vagina.
04:14
They stabStich it anywhereirgendwo in her bodyKörper,
98
242008
2135
Sie stechen irgendwo in ihren Körper
04:16
and the spermSperma simplyeinfach migrateswandert
99
244143
1797
und die Spermien wandern einfach
durch ihre Hämolymphe
zu ihren Eierstöcken.
04:17
throughdurch her hemolymphHämolymphe to her ovariesEierstöcke.
100
245940
3304
04:21
If a femaleweiblich getsbekommt too manyviele stabStich woundsWunden,
101
249244
2144
Wenn ein Weibchen zu oft gestochen wurde
04:23
or if a stabStich woundWunde happensdas passiert to becomewerden infectedinfiziert,
102
251388
2346
oder sich eine Stichwunde infiziert,
04:25
she can actuallytatsächlich diesterben from it.
103
253734
2379
kann sie sogar daran sterben.
04:28
Now if you've ever been out for a nicenett,
104
256113
1771
Wenn sie schon einmal
04:29
peacefulfriedlich walkgehen by the lakeSee
105
257884
1891
während einem schönen Spaziergang am See
04:31
and happenedpassiert to see some ducksEnten havingmit sexSex,
106
259775
2742
Enten beim Sex gesehen haben,
04:34
you've undoubtedlyohne Zweifel been alarmedalarmiert,
107
262517
1695
dann waren sie bestimmt beunruhigt,
04:36
because it lookssieht aus like gangGang rapevergewaltigen.
108
264212
2511
denn das sieht aus wie
eine Gruppenvergewaltigung.
04:38
And quiteganz franklyoffen, that's exactlygenau what it is.
109
266723
2661
Offengestanden ist es genau das.
04:41
A groupGruppe of malesMänner will grabgreifen a femaleweiblich,
110
269384
2220
Eine Gruppe Männchen
greift sich ein Weibchen,
04:43
holdhalt her down,
111
271604
1169
drückt sie runter
04:44
and ballisticallyballistisch ejaculateEjakulat theirihr spiral-shapedspiralförmige penisPenis
112
272773
4430
und geschoßartig ejakulieren
deren spiralförmige Penisse
04:49
into her corkscrew-shapedKorkenzieher förmigen- vaginaVagina
113
277203
3084
in ihre korkenziehergeformte Vagina,
04:52
over and over and over again.
114
280287
2906
immer und immer wieder.
04:55
From flaccidschlaffen to ejaculationEjakulation in lessWeniger than a secondzweite.
115
283193
3789
Von schlaff zur Ejakulation
in weniger als einiger Sekunde.
Dennoch hat die weibliche Ente
das letzte Wort,
04:58
Now the femaleweiblich actuallytatsächlich
getsbekommt the last laughLachen, thoughobwohl,
116
286982
2135
05:01
because she can actuallytatsächlich manipulatemanipulieren her postureHaltung
117
289117
2827
denn sie kann ihre
Körperhaltung so anpassen,
05:03
so as to allowzulassen the spermSperma of certainsicher suitorsFreiern
118
291944
3105
dass das Sperma bestimmter Partner
besseren Zugang zu ihren Eierstöcken hat.
05:07
better accessZugriff to her ovariesEierstöcke.
119
295049
3262
05:10
Now, I like to shareAktie storiesGeschichten
like this with my audiencesPublikum
120
298311
2110
Ich erzähle meinem Publikum
gerne solche Anekdoten,
05:12
because, yeah, we humansMenschen,
121
300421
1456
denn als Menschen denken wir,
05:13
we tendneigen to think sexSex, sexSex is funSpaß, sexSex is good,
122
301877
3145
Sex macht Spaß, Sex ist gut,
er ist romantisch,
und dann ist da der Orgasmus.
05:17
there's romanceRomantik, and there's orgasmOrgasmus.
123
305022
2241
05:19
But orgasmOrgasmus didn't actuallytatsächlich evolveentwickeln
124
307263
1682
Aber der Orgasmus hat sich erst
vor 65 Millionen Jahren entwickelt,
05:20
untilbis about 65 millionMillion yearsJahre agovor
125
308945
2086
05:23
with the adventAdvent of mammalsSäugetiere.
126
311031
1767
zusammen mit den Säugetieren.
05:24
But some animalsTiere had it going
on quiteganz a bitBit before that.
127
312798
2864
Einige Tiere waren aber schon
lange davor tüchtig dabei.
05:27
There are some more primitivePrimitive waysWege
128
315662
1754
Es gibt einige etwas primitivere Arten,
05:29
of pleasingangenehm one'sEinsen partnerPartner.
129
317416
2401
den Partner zu befriedigen.
05:31
EarwigOhrwurm malesMänner have eitherentweder
130
319817
2056
Ohrenkneifer-Männchen haben
entweder einen äußerst großen Penis
05:33
really largegroß penilePenis appendagesAnhängsel
131
321873
1758
05:35
or really smallklein onesEinsen.
132
323631
1401
oder einen ganz kleinen.
05:37
It's a very simpleeinfach geneticallygenetisch inheritedvererbt traitMerkmal
133
325032
2821
Das ist einfaches,
genetisch vererbtes Merkmal,
05:39
and the malesMänner are not otherwiseAndernfalls any differentanders.
134
327853
1986
und die Männchen sind ansonsten gleich.
05:41
Those that have long penilePenis appendagesAnhängsel
135
329839
1962
Die mit dem langen Penis
05:43
are not biggergrößer or strongerstärker
136
331801
1768
sind nicht größer oder stärker
oder anderweitig unterschiedlich.
05:45
or otherwiseAndernfalls any differentanders at all.
137
333569
1504
05:47
So going back to our biologicalbiologisch mindsKöpfe, then,
138
335073
2541
Durch die biologische Brille betrachtet,
05:49
we mightMacht think that femalesWeibchen should choosewählen
139
337614
2117
könnten wir nun annehmen,
dass die Weibchen Sex mit
Männchen mit kleinerem Penis haben,
05:51
to have sexSex with the guys that
have the shorterkürzer appendagesAnhängsel,
140
339731
2981
denn dann können sie
die Zeit für andere Dinge nutzen:
05:54
because she can use her time for other things:
141
342712
2565
Raubtiere vermeiden,
sich um den Nachwuchs kümmern,
05:57
avoidingvermeidend predatorsRaubtiere, takingunter carePflege of youngjung,
142
345277
1676
05:58
findingErgebnis and ingestingEinnahme von foodLebensmittel.
143
346953
1848
Nahrung finden und verzehren.
06:00
But biologistsBiologen have repeatedlywiederholt observedbeobachtete
144
348801
2816
Aber Biologen haben wiederholt beobachtet,
06:03
that femalesWeibchen choosewählen to have sexSex
145
351617
1968
dass die Weibchen lieber Sex
mit den Männchen haben,
06:05
with the malesMänner that have the long appendagesAnhängsel.
146
353585
4129
deren Penis länger ist.
06:09
Why do they do this?
147
357714
1963
Warum tun sie das?
06:11
Well, accordingnach to the biologicalbiologisch literatureLiteratur,
148
359677
2399
Der Literatur zufolge:
06:14
"DuringWährend copulationKopulation, the genitaliaGenitalien of certainsicher malesMänner
149
362076
2827
"Während der Kopulation
erzeugen die Genitalien von
bestimmten Männchen wohl
06:16
maykann elicitentlocken more favorablegünstig femaleweiblich responsesAntworten
150
364903
2620
bessere Reaktionen bei Weibchen,
durch überlegene mechanische oder
06:19
throughdurch superiorüberlegen mechanicalmechanisch
or stimulatorystimulierende interactionInteraktion
151
367523
3077
06:22
with the femaleweiblich reproductivereproduktive tractTrakt."
152
370600
3558
stimulative Interaktion mit dem
weiblichen Reproduktionstrakt."
06:26
Mm-hmMm-hm.
153
374158
2391
Mm-hm.
06:28
These are MexicanMexikanische guppiesGuppys,
154
376549
1937
Das sind mexikanische Guppys,
06:30
and what you see on theirihr upperobere maxillaOberkiefer
155
378486
2131
und was man auf ihrer Oberlippe sieht,
06:32
is an outgrowthAuswuchs of epidermalepidermale filamentsFilamente,
156
380617
2402
ist ein Überwuchs von Epidermis,
06:35
and these filamentsFilamente basicallyGrundsätzlich gilt formbilden
157
383019
1845
und diese Fäden bilden sozusagen
06:36
a fishFisch mustacheSchnurrbart, if you will.
158
384864
2598
einen Fisch-Schnurrbart.
06:39
Now malesMänner have been observedbeobachtete to prodProd
159
387462
2342
Männchen wurden dabei beobachtet,
06:41
the female'sdes Weibchens genitalGenital openingÖffnung
160
389804
1664
die Genitalöffnung der Weibchen
06:43
priorvorher to copulatingKopulation with her,
161
391468
1947
vor der Kopulation anzustupsen.
06:45
and in what I have lovinglyliebevoll termedbezeichnet
the MagnumMagnum, P.I. hypothesisHypothese,
162
393415
3509
Ich bezeichne es liebevoll
als die Magnum-Hypothese,
06:48
femalesWeibchen are overwhelminglyüberwältigend more likelywahrscheinlich to be foundgefunden
163
396924
4012
dass Weibchen sehr viel häufiger
mit Männchen zusammen sind,
06:52
with malesMänner that have these fishFisch mustachesSchnurrbärte.
164
400936
3965
die einen solchen Fisch-Schnurrbart haben.
06:56
A little guppyGuppy pornPorno for you right there.
165
404901
3297
Ein bisschen Guppy-Porno also!
Wir haben also sehr unterschiedliche
Strategien kennengelernt,
07:00
So we'vewir haben seengesehen very differentanders strategiesStrategien
166
408198
2756
07:02
that malesMänner are usingmit when it comeskommt to
167
410954
2238
die Männchen anwenden,
um eine Partnerin zu gewinnen.
07:05
winninggewinnen a femaleweiblich partnerPartner.
168
413192
1596
07:06
We'veWir haben seengesehen a coercionNötigung strategyStrategie in whichwelche
sexualsexuell structuresStrukturen are used in a forcefulkraftvolle way
169
414788
4988
Wir haben eine Nötigungsstrategie
kennengelernt,
bei der sexuelle Strukturen
gewaltsam angewendet werden,
07:11
to basicallyGrundsätzlich gilt make a femaleweiblich have sexSex.
170
419776
1773
um das Weibchen praktisch
zum Sex zu zwingen.
07:13
We'veWir haben alsoebenfalls seengesehen a titillationKitzel strategyStrategie
171
421549
2057
Wir lernten auch die
Erregungsstrategie kennen,
07:15
where malesMänner are actuallytatsächlich
172
423606
1937
wobei Männchen ihre Partnerinnen
sozusagen dazu anregen,
07:17
pleasingangenehm theirihr femaleweiblich partnersPartner into choosingdie Wahl them
173
425543
2148
07:19
as a sexSex partnerPartner.
174
427691
1719
sie als Sexpartner zu wählen.
07:21
Now unfortunatelyUnglücklicherweise, in the animalTier kingdomKönigreich,
175
429410
2445
Unglücklicherweise ist im Tierreich
07:23
it's the coercionNötigung strategyStrategie that we see
176
431855
2416
die Nötigungsstrategie
deutlich häufiger anzutreffen.
07:26
time and time again.
177
434271
1739
07:28
It's very commonverbreitet in manyviele phylaStämme,
178
436010
2347
Sie ist bei vielen Stämmen verbreitet,
07:30
from invertebratesWirbellose Tiere to avianVogel speciesSpezies,
179
438357
2633
von den Wirbellosen zu Vogelarten,
07:32
mammalsSäugetiere, and, of courseKurs, even in primatesPrimaten.
180
440990
2546
Säugetieren und natürlich
sogar bei den Primaten.
07:35
Now interestinglyinteressant, there
are a fewwenige mammalianSäugetier- speciesSpezies
181
443536
3537
Interessanterweise gibt es
einige Säugetierarten,
07:39
in whichwelche femalesWeibchen have evolvedentwickelt specializedspezialisiert genitaliaGenitalien
182
447073
3232
bei denen die Weibchen spezialisierte
Genitalien entwickelt haben,
07:42
that doesn't allowzulassen for sexualsexuell coercionNötigung to take placeOrt.
183
450305
4669
die eine sexuelle Nötigung verhindern.
Weibliche Elefanten und Hyänen
07:46
FemaleWeiblich elephantsElefanten and femaleweiblich hyenasHyänen
184
454974
2368
07:49
have a penilePenis clitorisKlitoris,
185
457342
2374
haben einen Pseudo-Penis,
07:51
or an enlargedvergrößert clitoralKlitoris tissueGewebe that hangshängt externallyextern,
186
459716
3807
ein vergrößertes und
herabhängendes Klitorisgewebe,
das einem Penis sehr ähnlich ist.
07:55
much like a penisPenis,
187
463523
1559
In der Tat ist es
bei diesen Arten sehr schwierig,
07:57
and in factTatsache it's very difficultschwer to sexSex these animalsTiere
188
465082
2384
Männchen und Weibchen nur anhand
ihrer Erscheinung zu unterscheiden.
07:59
by merelynur looking at theirihr externalextern morphologyMorphologie.
189
467466
3167
08:02
So before a malemännlich can inserteinfügen
his penisPenis into a female'sdes Weibchens vaginaVagina,
190
470633
3592
Bevor ein Männchen also seinen Penis
in die Vagina des Weibchen einführen kann,
08:06
she has to take this penilePenis clitorisKlitoris
191
474225
1855
muss sie die penisartige Klitoris
quasi umstülpen.
08:08
and basicallyGrundsätzlich gilt inside-outinnen nach außen it in her ownbesitzen bodyKörper.
192
476080
3563
08:11
I mean, imaginevorstellen puttingPutten a penisPenis into anotherein anderer penisPenis.
193
479643
2937
Stellen Sie sich vor, einen Penis
in einen anderen Penis einzuführen.
08:14
It's simplyeinfach not going to happengeschehen
194
482580
1532
Das kann einfach nur funktionieren,
08:16
unlesses sei denn the femaleweiblich is on boardTafel with the actionAktion.
195
484112
3322
wenn das Weibchen das Spiel mitmacht.
08:19
Now, even more interestinginteressant is the factTatsache
196
487434
1813
Noch interessanter ist die Tatsache,
dass die Elefanten- und
Hyänen-Gesellschaften
08:21
that elephantElefant and hyenaHyäne societiesGesellschaften
197
489247
2009
08:23
are entirelyvollständig matriarchalmatriarchale:
198
491256
2429
vollkommen matriarchalisch sind:
08:25
they're runLauf by femalesWeibchen, groupsGruppen of femalesWeibchen,
199
493685
2502
Gruppen von Weibchen haben das Sagen,
08:28
sistersSchwestern, auntsTanten and offspringNachwuchs,
200
496187
2246
Schwestern, Tanten und Töchter,
08:30
and when youngjung malesMänner attainzu erreichen sexualsexuell maturityReife,
201
498433
3203
und wenn die jungen Männchen
geschlechtsreif werden,
werden sie aus der Gruppe ausgestoßen.
08:33
they're turfedbegrünt out of the groupGruppe.
202
501636
1877
08:35
In hyenaHyäne societiesGesellschaften, adultErwachsene malesMänner
203
503513
2083
Bei Hyänen stehen erwachsene Männchen
08:37
are actuallytatsächlich the lowestniedrigste on the socialSozial scaleRahmen.
204
505596
3262
auf der untersten
gesellschaftlichen Stufe.
Sie dürfen erst von der Beute fressen,
wenn alle anderen fertig sind,
08:40
They can take partTeil in a killtöten only after
205
508858
2433
08:43
everybodyjeder elsesonst, includingeinschließlich the offspringNachwuchs.
206
511291
2730
inklusive dem Nachwuchs.
08:46
So it seemsscheint that when you take the penisPenis powerLeistung
207
514021
2318
Wenn man einem Männchen
also die Penis-Macht nimmt,
08:48
away from a malemännlich,
208
516339
1838
dann nimmt man ihm anscheinend
die gesamte gesellschaftliche Macht.
08:50
you take away all the socialSozial powerLeistung he has.
209
518177
4059
Was sind also die wichtigsten Punkte
meines heutigen Vortrags?
08:54
So what are my take-homemit nach Hause nehmen
messagesNachrichten from my talk todayheute?
210
522236
2642
08:56
Well, sexSex is just so much more
211
524878
2681
Sex ist so viel mehr als
Teil A in Loch B einzuführen
08:59
than inserteinfügen partTeil A into slotSlot B
212
527559
2599
09:02
and hopeHoffnung that the offspringNachwuchs runLauf around everywhereüberall.
213
530158
3142
und zu hoffen, dass dabei
viele Nachkommen entstehen.
09:05
The sexualsexuell strategiesStrategien and reproductivereproduktive structuresStrukturen
214
533300
2657
Die sexuellen Strategien
und Fortpflanzugsstrukturen,
09:07
that we see in the animalTier kingdomKönigreich basicallyGrundsätzlich gilt
215
535957
3023
die wir im Tierreich beobachten,
geben vor, wie Männchen und Weibchen
aufeinander reagieren,
09:10
dictatediktieren how malesMänner and femalesWeibchen
will reactreagieren to eachjede einzelne other,
216
538980
3928
was wiederum bestimmt,
09:14
whichwelche then dictatesDiktat how populationsPopulationen and societiesGesellschaften
217
542908
2746
wie sich Population und Gesellschaften
formieren und entwickeln.
09:17
formbilden and evolveentwickeln.
218
545654
1615
09:19
So it maykann not be surprisingüberraschend to any of you
219
547284
2469
Es mag daher für Sie
nicht überraschend sein,
09:21
that animalsTiere, includingeinschließlich ourselvesuns selbst,
220
549753
1808
dass Tiere, wir selber eingeschlossen,
09:23
spendverbringen a good amountMenge of time thinkingDenken about sexSex,
221
551561
3610
viel Zeit damit verbringen,
an Sex zu denken,
09:27
but what mightMacht surpriseüberraschen you is the extentUmfang to whichwelche
222
555171
3176
aber es mag sie überraschen,
in welchem Ausmaß
09:30
so manyviele other aspectsAspekte of theirihr livesLeben and our livesLeben
223
558347
4071
viele andere Aspekte
ihres und unseres Lebens
09:34
are influencedbeeinflusst by it.
224
562418
1822
davon bestimmt werden.
09:36
So thank you, and happyglücklich daydreamingTagträumen.
225
564240
1963
Vielen Dank und träumen Sie süß.
09:38
(ApplauseApplaus)
226
566203
4079
(Applaus)
Translated by Dietlinde DuPlessis
Reviewed by Lisbeth Wild

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carin Bondar - Wild sex biologist
Carin Bondar is an expert on the sexual life of animals -- and loves to tell their wild sex stories.

Why you should listen

Group sex, prostitution, masturbation -— every sexy thing we humans do, says Carin Bondar, animals do too, and a whole lot more we, thank goodness, can't (see topic: chastity belts). Bondar, a biologist, hosts the truly astonishing Wild Sex video series on earthtouch.tv , where over two seasons she's been using science and uberwatchable storytelling to tell surprising tales of animal mating. As she says: "We hit topics hard, and not just for the quirk factor, but because there is a lot of cool science behind so many strange mating rituals."

For contrast, her first book, The Nature of Human Nature, examines the unique behaviors of the human species in the context of Darwin's Survival of the Fittest. Bondar is also the host and producer of SciAm Cinema, a monthly series of the best stories from the Scientific American blog network, and the co-host (with Phil Plait) of TwiST, a weekly series about science and tech on the Science Alert YouTube channel, as well as a TV host for Discovery International and National Geographic Wild.

More profile about the speaker
Carin Bondar | Speaker | TED.com