ABOUT THE SPEAKER
Navi Radjou - Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed.

Why you should listen
In the best-selling book Jugaad Innovation, Navi Radjou and his co-authors borrow the Hindi word for improvised solutions to illustrate how organizations can hurdle stubborn challenges with quick thinking, innovative planning and entrepreneurial agility to deliver greater value to clients and consumers worldwide.

Radjou believes that “frugal innovation,” inspired by companies in emerging markets such as India and China, is gradually being adopted in Western economies, and that it "promises to become a unifying element in North-South cooperation in an increasingly interconnected globally economy".

A fellow at Judge Business School at the University of Cambridge, Radjou is a member of the World Economic Forum's Global Agenda Council on Design Innovation and a columnist at the Harvard Business Review.
More profile about the speaker
Navi Radjou | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Navi Radjou: Creative problem-solving in the face of extreme limits

Navi Radjou: Kreative Problemlösung unter extremen Einschränkungen

Filmed:
1,832,994 views

Navi Radjou hat über Jahre hinweg "Jugaad", auch bekannt als "Frugale Innovation", untersucht. Unternehmer in Wachstumsmärkten waren die Wegbereiter des Verfahrens, mit dem man mit begrenzten Ressourcen großen Wert erschafft und das nun weltweit Anklang findet. In seinem Vortrag zeigt Radjou eine Vielzahl an Beispielen für den menschlichen Einfallsreichtum und nennt drei Richtlinien dafür, wie wir alle mit weniger mehr machen können.
- Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you growgrößer werden up in a developingEntwicklung countryLand
like IndiaIndien, as I did,
0
693
4231
Wenn man, wie ich, in einem
Entwicklungsland wie Indien aufwächst,
lernt man schnell, aus begrenzten
Ressourcen mehr Wert zu schöpfen
00:17
you instantlysofort learnlernen to get more valueWert
from limitedbegrenzt resourcesRessourcen
1
5754
5353
und auf kreative Weise zu nutzen,
was man schon hat.
00:23
and find creativekreativ waysWege to reuseWiederverwendung
what you alreadybereits have.
2
11107
4130
Da ist zum Beispiel Mansukh Prajapati,
ein Töpfer aus Indien.
00:28
Take MansukhMansukh PrajapatiPrajapati,
a potterTöpfer in IndiaIndien.
3
16127
3878
Er hat einen ganzen Kühlschrank
nur aus Ton gemacht,
00:32
He has createderstellt a fridgeKühlschrank
madegemacht entirelyvollständig of clayLehm
4
20435
5542
00:37
that consumesverbraucht no electricityElektrizität.
5
25977
2298
der keinen Strom verbraucht.
00:40
He can keep fruitsFrüchte and vegetablesGemüse
freshfrisch for manyviele daysTage.
6
28275
3855
Gemüse und Obst kann er
viele Tage lang frisch halten.
00:44
That's a coolcool inventionErfindung, literallybuchstäblich.
7
32130
4550
Das ist eine buchstäblich coole Erfindung.
00:48
In AfricaAfrika, if you runLauf out of
your cellZelle phoneTelefon batteryBatterie, don't panicPanik.
8
36680
4226
Keine Panik, wenn in Afrika
der Handy-Akku leer ist.
00:52
You will find some
resourcefulreich an Hilfsquellen entrepreneursUnternehmer
9
40906
3014
Sie werden auf einige
einfallsreiche Unternehmer stoßen,
00:55
who can rechargeAufladen your
cellZelle phoneTelefon usingmit bicyclesFahrräder.
10
43920
2645
die Ihr Handy mit Hilfe
von Fahrrädern aufladen können.
00:58
And sinceschon seit we are in SouthSüden AmericaAmerika,
11
46565
2133
Und da wir in Südamerika sind,
01:00
let's go to LimaLima in PeruPeru,
12
48698
3144
gehen wir nach Lima in Peru,
01:03
a regionRegion with highhoch humidityLuftfeuchtigkeit
13
51842
2624
eine Region mit hoher Luftfeuchtigkeit,
01:06
that receiveserhält only one inchZoll
of rainfallRegenfall eachjede einzelne yearJahr.
14
54466
4764
die jährlich nur 25 mm Regen bekommt.
01:11
An engineeringIngenieurwesen collegeHochschule in LimaLima
designedentworfen a giantRiese advertisingWerbung billboardPlakatwand
15
59230
6894
Eine Ingenieurs-Hochschule in Lima
hat ein riesiges Werbeschild entworfen,
01:18
that absorbsabsorbiert airLuft humidityLuftfeuchtigkeit
and convertskonvertiert it into purifiedgereinigt waterWasser,
16
66124
6663
das die Luftfeuchtigkeit aufnimmt,
in gereinigtes Wasser umwandelt
01:24
generatingErzeugen over 90 litersLiter
of waterWasser everyjeden day.
17
72787
4877
und so jeden Tag
über 90 Liter Wasser gewinnt.
01:29
The PeruviansPeruaner are amazingtolle.
18
77664
2087
Die Peruaner sind erstaunlich.
01:31
They can literallybuchstäblich createerstellen
waterWasser out of thindünn airLuft.
19
79751
4681
Sie können buchstäblich
Wasser aus der Luft greifen.
01:36
For the pastVergangenheit sevenSieben yearsJahre,
20
84432
2044
In den letzten sieben Jahren habe ich
01:38
I have metgetroffen and studiedstudiert
hundredsHunderte of entrepreneursUnternehmer
21
86476
3776
in Indien, China, Afrika und Südamerika
hunderte von Unternehmern
01:42
in IndiaIndien, ChinaChina, AfricaAfrika and SouthSüden AmericaAmerika,
and they keep amazingtolle me.
22
90252
6588
getroffen und beobachtet,
und sie erstaunen mich immer wieder.
01:48
ManyViele of them did not go to schoolSchule.
23
96840
3201
Viele von ihnen
haben keine Schule besucht.
01:52
They don't inventerfinden stuffSachen in biggroß R&D labsLabore.
24
100041
3476
Sie erfinden Dinge nicht
in großen Forschungslaboren.
01:55
The streetStraße is the labLabor.
25
103517
3033
Die Straße ist ihr Labor.
Warum machen sie das?
01:59
Why do they do that?
26
107480
1579
Weil sie die für uns
selbstverständlichen Ressourcen
02:01
Because they don't have the kindArt
of basicBasic resourcesRessourcen we take for grantedgewährt,
27
109059
3467
wie Kapital und Energie nicht haben
02:04
like capitalHauptstadt and energyEnergie,
28
112526
1841
und weil grundlegende Dienste
wie Gesundheitswesen und Bildung
02:06
and basicBasic servicesDienstleistungen
like healthcareGesundheitswesen and educationBildung
29
114367
2948
02:09
are alsoebenfalls scarceknapp in those regionsRegionen.
30
117315
3643
in diesen Regionen ebenfalls knapp sind.
02:12
When externalextern resourcesRessourcen are scarceknapp,
you have to go withininnerhalb yourselfdich selber
31
120958
5987
Wenn externe Mittel knapp sind,
muss man in sich gehen
und unsere üppigste Ressource
nutzen: menschlichen Einfallsreichtum.
02:18
to taptippen the mostdie meisten abundantreichlich
resourceRessource, humanMensch ingenuityEinfallsreichtum,
32
126945
3960
02:22
and use that ingenuityEinfallsreichtum to find cleverklug waysWege
to solvelösen problemsProbleme with limitedbegrenzt resourcesRessourcen.
33
130905
6795
Damit findet man mit begrenzten Mitteln
schlaue Lösungen für Probleme.
02:29
In IndiaIndien, we call it JugaadJugaad.
34
137700
4286
In Indien nennen wir das "Jugaad".
Jugaad ist Hindi und bedeutet
02:33
JugaadJugaad is a HindiHindi wordWort
35
141986
2176
02:36
that meansmeint an improvisedimprovisiert fixFix,
a cleverklug solutionLösung borngeboren in adversityWidrigkeiten.
36
144162
6028
eine improvisierte, schlaue Lösung,
die aus der Not geboren ist.
02:42
JugaadJugaad solutionsLösungen are not
sophisticatedanspruchsvoll or perfectperfekt,
37
150190
4634
Jugaad-Lösungen sind nicht
anspruchsvoll oder perfekt,
02:46
but they createerstellen more valueWert at lowerniedriger costKosten.
38
154824
2799
aber sie schaffen mehr Wert
bei geringeren Kosten.
02:50
For me, the entrepreneursUnternehmer
who will createerstellen JugaadJugaad solutionsLösungen
39
158353
3459
Für mich sind Unternehmer,
die Jugaad-Lösungen finden,
02:53
are like alchemistsAlchemisten.
40
161812
1974
wie Alchemisten.
02:55
They can magicallymagisch transformverwandeln
adversityWidrigkeiten into opportunityGelegenheit,
41
163786
4063
Sie können wie durch Magie
aus der Not eine Gelegenheit machen
02:59
and turnWende something of lessWeniger valueWert
into something of highhoch valueWert.
42
167849
5501
und aus etwas von geringerem Wert
etwas Wertvolles.
03:05
In other wordsWörter, they masteredgemeistert the artKunst
of doing more with lessWeniger,
43
173350
6968
Mit anderen Worten: Sie sind Meister
der Kunst, aus weniger mehr zu machen,
03:12
whichwelche is the essenceWesen of frugalsparsam innovationInnovation.
44
180318
4969
und das ist das Wesen
der "Frugalen Innovation".
03:17
FrugalSparsam innovationInnovation is the abilityFähigkeit
to createerstellen more economicWirtschaftlich and socialSozial valueWert
45
185287
5630
Frugale Innovation ist die Fähigkeit,
mehr wirtschaftlichen und sozialen Wert
03:22
usingmit fewerweniger resourcesRessourcen.
46
190917
3360
mit weniger Ressourcen zu schaffen.
03:26
FrugalSparsam innovationInnovation is not about makingHerstellung do;
it's about makingHerstellung things better.
47
194277
5827
Es geht nicht darum zurechtzukommen,
sondern Dinge besser zu machen.
Ich möchte zeigen, wie Firmen
und Unternehmer in großen Wachstumsmärkten
03:33
Now I want to showShow you how,
acrossüber emergingentstehenden marketsMärkte,
48
201238
4972
Frugale Innovation in großem Umfang
anwenden, um Milliarden von Menschen
03:38
entrepreneursUnternehmer and companiesFirmen are adoptingübernehmend
frugalsparsam innovationInnovation on a largergrößer scaleRahmen
49
206210
4899
03:43
to cost-effectivelykostengünstig deliverliefern healthcareGesundheitswesen
and energyEnergie to billionsMilliarden of people
50
211109
4456
medizinische Versorgung und Strom
kostengünstig zu ermöglichen,
03:47
who maykann have little incomeEinkommen
but very highhoch aspirationsAspirationen.
51
215565
4875
Menschen mit wenig Einkommen,
aber hochgesteckten Zielen.
03:52
Let's first go to ChinaChina,
52
220960
2220
Gehen wir zuerst nach China,
03:55
where the country'sdes Landes largestgrößten
I.T. serviceBedienung providerAnbieter, NeusoftNeusoft,
53
223180
4017
wo Neusoft, der größte
IT-Dienstleister im Land,
03:59
has developedentwickelt a telemedicineTelemedizin solutionLösung
54
227197
2833
eine medizinische Fernversorgung
entwickelt hat,
04:02
to help doctorsÄrzte in citiesStädte
remotelyaus der Ferne treatbehandeln oldalt and poorArm patientsPatienten
55
230030
4692
um Ärzten in der Stadt bei der
Fernbehandlung von Patienten zu helfen,
04:06
in ChineseChinesisch villagesDörfer.
56
234722
1831
die sich in Dörfern befinden.
04:08
This solutionLösung is basedbasierend on
simple-to-useeinfach zu bedienende medicalmedizinisch devicesGeräte
57
236553
4645
Die Basis sind leicht bedienbare
medizinische Geräte,
die niedriger ausgebildete Kräfte
wie Krankenpfleger
04:13
that lessWeniger qualifiedqualifizierte healthGesundheit workersArbeitskräfte
like nursesKrankenschwestern can use in ruralländlich clinicsKliniken.
58
241198
5157
in ländlichen Kliniken verwenden können.
04:18
ChinaChina desperatelyverzweifelt needsBedürfnisse
these frugalsparsam medicalmedizinisch solutionsLösungen
59
246355
4015
China braucht diese frugalen
medizinischen Lösungen dringend,
04:22
because by 2050 it will be home
to over halfHälfte a billionMilliarde seniorSenior citizensBürger.
60
250370
7198
da es dort 2050 über eine
halbe Milliarde Senioren geben wird.
04:29
Now let's go to KenyaKenia,
61
257568
2948
Nun nach Kenia,
wo die Hälfte der Bevölkerung das
Handy-Bezahlsystem M-Pesa verwendet.
04:32
a countryLand where halfHälfte the populationBevölkerung
usesVerwendungen M-PesaM-Pesa, a mobileMobile paymentZahlung solutionLösung.
62
260516
5991
04:38
This is a great solutionLösung
for the AfricanAfrikanische continentKontinent
63
266507
2740
Dies ist eine gute Lösung
für den afrikanischen Kontinent,
04:41
because 80 percentProzent of AfricansAfrikaner
don't have a bankBank accountKonto,
64
269247
4085
da 80 % der Afrikaner
kein Bankkonto haben.
04:45
but what is excitingaufregend is that M-PesaM-Pesa
is now becomingWerden the sourceQuelle
65
273332
4699
Wirklich spannend ist,
dass M-Pesa jetzt zu einer Quelle
04:50
of other disruptivestörend businessGeschäft modelsModelle
in sectorsSektoren like energyEnergie.
66
278031
4619
für andere disruptive Geschäftsmodelle
in Branchen wie der Energie wird.
04:54
Take M-KOPAM-KOPA, the home solarSolar- solutionLösung
that comeskommt literallybuchstäblich in a boxBox
67
282650
5818
M-KOPA z. B. ist eine solare Kleinanlage,
die in einer Box kommt
05:00
that has a solarSolar- rooftopauf dem Dach panelPanel,
threedrei LED lightsBeleuchtung,
68
288468
4995
und Solarzellen fürs Dach,
drei LED-Lichter,
05:05
a solarSolar- radioRadio, and a cellZelle phoneTelefon chargerLadegerät.
69
293463
3224
ein Solarradio und
ein Handyladegerät enthält.
05:08
The wholeganze kitKit, thoughobwohl, costsKosten 200 dollarsDollar,
whichwelche is too expensiveteuer for mostdie meisten KenyansKenianer,
70
296687
6228
Aber das Set kostet 200 Dollar
und ist damit für die
meisten in Kenia zu teuer.
05:14
and this is where mobileMobile telephonyTelefonie
can make the solutionLösung more affordableerschwinglich.
71
302915
5943
Hier kann Mobilfunk die Lösung
erschwinglicher machen.
05:20
TodayHeute, you can buykaufen this kitKit by makingHerstellung
an initialInitiale depositKaution of just 35 dollarsDollar,
72
308858
6153
Mit einer Anzahlung von nur 35 Dollar
kann man jetzt das Set kaufen
05:27
and then payZahlen off the restsich ausruhen by makingHerstellung
a dailyTäglich micro-paymentMicro-payment of 45 centsCent
73
315011
5387
und den Rest dann per Handy
mit einer täglichen Mikrozahlung
05:32
usingmit your mobileMobile phoneTelefon.
74
320398
2392
von 45 Cent abbezahlen.
05:34
OnceEinmal you've madegemacht 365 micro-paymentsMikro-Zahlungen,
the systemSystem is unlockedentsperrt,
75
322790
4922
Nach 365 getätigten Mikrozahlungen
wird das System freigeschaltet.
05:39
and you ownbesitzen the productProdukt and you startAnfang
receivingEmpfang cleanreinigen, freefrei electricityElektrizität.
76
327713
6245
Das Produkt gehört Ihnen und Sie
erhalten nun gratis sauberen Strom.
05:45
This is an amazingtolle solutionLösung for KenyaKenia,
77
333958
2322
Eine fantastische Lösung für Kenia,
05:48
where 70 percentProzent of people
liveLeben off the gridGitter.
78
336280
3250
wo 70 % der Menschen nicht
ans Netz angeschlossen sind.
Dies zeigt, dass es bei
Frugaler Innovation darauf ankommt,
05:52
This showszeigt an that with frugalsparsam innovationInnovation
79
340940
3188
das Vorhandene zu nutzen --
hier den Mobilfunk --
05:56
what mattersAngelegenheiten is that you take what is
mostdie meisten abundantreichlich, mobileMobile connectivityKonnektivität,
80
344128
4992
06:01
to dealDeal with what is scarceknapp,
whichwelche is energyEnergie.
81
349120
5071
und so das Knappe zu bewältigen
-- hier den Strom.
06:06
With frugalsparsam innovationInnovation,
the globalglobal SouthSüden is actuallytatsächlich catchingfangend up
82
354191
4570
Mit Frugaler Innovation
holt der globale Süden nun auf
06:10
and in some casesFälle
even leap-froggingLeap frogging the NorthNorden.
83
358761
3527
und überholt in manchen Fällen
sogar den Norden.
06:14
InsteadStattdessen of buildingGebäude expensiveteuer hospitalsKrankenhäuser,
ChinaChina is usingmit telemedicineTelemedizin
84
362288
5192
Anstatt teure Krankenhäuser zu bauen,
verwendet China Telemedizin,
06:19
to cost-effectivelykostengünstig treatbehandeln
millionsMillionen of patientsPatienten,
85
367480
3629
um Millionen von Patienten
kostengünstig zu behandeln,
06:23
and AfricaAfrika, insteadstattdessen of buildingGebäude
banksBanken and electricityElektrizität gridsRaster,
86
371109
4690
und Afrika geht direkt über
zur mobilen Zahlung
06:27
is going straightGerade to mobileMobile paymentsZahlungen
and distributedverteilt cleanreinigen energyEnergie.
87
375799
5317
und dezentraler sauberer Energie,
anstatt Banken und Stromnetze zu bauen.
06:33
FrugalSparsam innovationInnovation is diametricallydiametral opposedentgegengesetzt
to the way we innovateinnovieren in the NorthNorden.
88
381116
6759
Frugale Innovation ist ein Gegensatz
zur Art der Innovation im Norden.
06:39
I liveLeben in SiliconSilizium ValleyTal,
89
387875
1646
Ich lebe im Silicon Valley,
06:41
where we keep chasingjagen
the nextNächster biggroß technologyTechnologie thing.
90
389521
3413
wo wir andauernd der nächsten
großen Technologie nachjagen.
06:44
Think of the iPhoneiPhone 5, 6, then 7, 8.
91
392934
4644
Denken Sie an das iPhone 5,6, dann 7,8.
06:49
CompaniesUnternehmen in the WestWesten spendverbringen
billionsMilliarden of dollarsDollar investinginvestierend in R&D,
92
397578
4389
Im Westen investieren Firmen Milliarden
Dollar in Forschung und Entwicklung
06:53
and use tonsTonnen of naturalnatürlich resourcesRessourcen
to createerstellen ever more complexKomplex productsProdukte,
93
401967
4464
und verbrauchen ganze Rohstoffberge,
um immer komplexere Produkte zu schaffen
06:58
to differentiateunterscheiden theirihr brandsMarken
from competitionWettbewerb,
94
406431
3336
und ihre Marken von
Konkurrenten abzuheben,
07:01
and they chargeberechnen customersKunden
more moneyGeld for newneu featuresEigenschaften.
95
409767
4087
und verlangen für neue Funktionen
einen höheren Preis.
07:05
So the conventionalkonventionell businessGeschäft modelModell-
in the WestWesten is more for more.
96
413854
6241
Das übliche Geschäftsmodell
im Westen ist "mehr für mehr".
Leider geht dem "mehr für mehr"-Modell
die Luft aus. Das hat drei Gründe:
07:13
But sadlyLeider, this more for more modelModell-
is runningLaufen out of gasGas, for threedrei reasonsGründe dafür:
97
421225
5519
07:18
First, a biggroß portionPortion
of customersKunden in the WestWesten
98
426744
4146
Erstens kann sich ein großer Teil
der Kunden im Westen
07:22
because of the diminishingabnehmend
purchasingEinkauf powerLeistung,
99
430890
2982
wegen ihrer sinkenden Kaufkraft
07:25
can no longerlänger affordgewähren
these expensiveteuer productsProdukte.
100
433872
2830
diese teuren Produkte nicht mehr leisten.
07:28
SecondSekunde, we are runningLaufen out of
naturalnatürlich waterWasser and oilÖl.
101
436702
5118
Zweitens geht uns
das natürliche Wasser und Öl aus.
07:33
In CaliforniaCalifornia, where I liveLeben,
waterWasser scarcityKnappheit is becomingWerden a biggroß problemProblem.
102
441820
3901
In Kalifornien, wo ich lebe, wird
Wassermangel ein großes Problem.
07:37
And thirddritte, mostdie meisten importantlywichtig,
103
445721
2617
Drittens und am wichtigsten:
07:40
because of the growingwachsend incomeEinkommen disparityUngleichheit
104
448338
2375
Auf Grund der wachsenden
Einkommensschere
07:42
betweenzwischen the richReich
and the middleMitte classKlasse in the WestWesten,
105
450713
3060
zwischen den Reichen und
der Mittelschicht im Westen
07:45
there is a biggroß disconnecttrennen Sie
betweenzwischen existingbestehende productsProdukte and servicesDienstleistungen
106
453773
3418
stehen vorhandene Produkte und Leistungen
im Missverhältnis zu den
Grundbedürfnissen der Verbraucher.
07:49
and basicBasic needsBedürfnisse of customersKunden.
107
457191
2181
07:51
Do you know that todayheute,
108
459372
1898
Wussten Sie, dass heutzutage
07:53
there are over 70 millionMillion AmericansAmerikaner
todayheute who are underbankedMassenzahlungsverkehr,
109
461270
4766
über 70 Millionen Amerikaner
nur eingeschränkten Zugang
07:58
because existingbestehende bankingBanking servicesDienstleistungen
110
466036
3322
zu Banken haben,
weil die bestehenden Finanzprodukte
08:01
are not designedentworfen to addressAdresse
theirihr basicBasic needsBedürfnisse.
111
469358
4258
nicht den Grundbedürfnissen
dieser Menschen entsprechen?
08:05
The prolongedverlängert economicWirtschaftlich crisisKrise
in the WestWesten is makingHerstellung people think
112
473616
3892
Die anhaltende Wirtschaftskrise im Westen
lässt die Menschen annehmen,
08:09
that they are about to loseverlieren
the highhoch standardStandard of livingLeben
113
477508
3274
dass sie bald ihren
hohen Lebensstandard verlieren
08:12
and faceGesicht deprivationEntbehrung.
114
480782
2856
und in Not geraten werden.
08:15
I believe that the only way we can sustainaushalten
growthWachstum and prosperityWohlstand in the WestWesten
115
483638
4458
Ich glaube, dass wir lernen müssen,
mit weniger mehr zu schaffen,
08:20
is if we learnlernen to do more with lessWeniger.
116
488096
3501
wenn wir Wachstum und Wohlstand
im Westen beibehalten wollen.
08:23
The good newsNachrichten is,
that's startingbeginnend to happengeschehen.
117
491597
3038
Die gute Nachricht ist,
dass dies schon angefangen hat.
08:26
SeveralMehrere WesternWestern companiesFirmen
are now adoptingübernehmend frugalsparsam innovationInnovation
118
494635
3515
Mehrere westliche Firmen
setzen jetzt auf Frugale Innovation,
08:30
to createerstellen affordableerschwinglich productsProdukte
for WesternWestern consumersVerbraucher.
119
498150
4365
um erschwingliche Produkte
für Verbraucher im Westen zu schaffen.
08:34
Let me give you two examplesBeispiele.
120
502515
2430
Hier sind zwei Beispiele.
08:36
When I first saw this buildingGebäude,
121
504945
1773
Als ich dieses Gebäude sah,
08:38
I told myselfmich selber it's some
kindArt of postmodernPostmoderne houseHaus.
122
506718
3157
nahm ich an, es sei ein Haus
aus der Postmoderne.
08:41
ActuallyTatsächlich, it's a smallklein manufacturingHerstellung plantPflanze
setSet up by GrameenGrameen DanoneDanone,
123
509875
5248
Tatsächlich ist es eine kleine
Produktionsstätte von Grameen Danone,
08:47
a jointJoint venturewagen betweenzwischen
GrameenGrameen BankBank of MuhammadMuhammad YunusYunus
124
515123
3456
ein gemeinsames Projekt
der Grameen Bank von Muhammad Yunus
08:50
and the foodLebensmittel multinationalmultinational DanoneDanone
125
518579
1936
und des Lebensmittelkonzerns Danone,
08:52
to make high-qualityqualitativ hochwertige yogurtJoghurt in BangladeshBangladesch.
126
520515
3315
um in Bangladesch
hoch-qualitativen Jogurt herzustellen.
08:55
This factoryFabrik is 10 percentProzent the sizeGröße
of existingbestehende DanoneDanone factoriesFabriken
127
523830
3944
Die Fabrik hat 10 % der Größe
bestehender Danone-Fabriken,
08:59
and costKosten much lessWeniger to buildbauen.
128
527774
2762
und ihr Bau hat viel weniger gekostet.
09:02
I guessvermuten you can call it a low-fatLow-Fett factoryFabrik.
129
530536
3534
Man kann sie quasi
eine "fettarme" Fabrik nennen.
09:06
Now this factoryFabrik, unlikenicht wie WesternWestern factoriesFabriken
that are highlyhöchst automatedautomatisiert,
130
534070
4690
Anders als in hochautomatisierten
westlichen Fabriken
09:10
reliesstützt sich a lot on manualHandbuch processesProzesse in orderAuftrag
to generategenerieren jobsArbeitsplätze for locallokal communitiesGemeinschaften.
131
538760
6068
läuft hier viel manuell,
um vor Ort Arbeitsplätze zu schaffen.
Danone war so inspiriert
von diesem Modell,
09:17
DanoneDanone was so inspiredinspiriert by this modelModell-
132
545493
2276
09:19
that combineskombiniert economicWirtschaftlich efficiencyEffizienz
and socialSozial sustainabilityNachhaltigkeit,
133
547769
3980
das wirtschaftliche Effizienz und
soziale Nachhaltigkeit kombiniert,
09:23
they are planningPlanung to rollrollen it out
in other partsTeile of the worldWelt as well.
134
551749
4372
dass sie es nun auch in anderen Teilen
der Welt einführen möchten.
09:28
Now, when you see this exampleBeispiel,
135
556121
2002
Wenn man sich dieses Beispiel anschaut,
09:30
you mightMacht be thinkingDenken, "Well,
frugalsparsam innovationInnovation is lowniedrig techTech."
136
558123
3794
könnte man denken:
"Frugale Innovation bedeutet Low-Tech."
09:33
ActuallyTatsächlich, no.
137
561917
1643
Dem ist nicht so.
09:35
FrugalSparsam innovationInnovation is alsoebenfalls
about makingHerstellung highhoch techTech
138
563560
3222
Bei Frugaler Innovation geht es
auch darum, High-Tech für mehr Menschen
09:38
more affordableerschwinglich and more
accessiblezugänglich to more people.
139
566782
3181
erschwinglicher und
zugänglicher zu machen.
09:41
Let me give you an exampleBeispiel.
140
569963
1824
Hier ein Beispiel.
09:43
In ChinaChina, the R&D engineersIngenieure
of SiemensSiemens HealthcareGesundheitswesen
141
571787
3206
Die Entwicklungs-Ingenieure
von Siemens Healthcare in China
09:46
have designedentworfen a C.T. scannerScanner
that is easyeinfach enoughgenug to be used
142
574993
4993
haben einen CT-Scanner gebaut,
der von weniger qualifizierten Kräften
09:51
by lessWeniger qualifiedqualifizierte healthGesundheit workersArbeitskräfte,
like nursesKrankenschwestern and techniciansTechniker.
143
579986
3723
wie Techniker und Pfleger
bedient werden kann.
09:55
This deviceGerät can scanScan
more patientsPatienten on a dailyTäglich basisBasis,
144
583709
3808
Dieses Gerät kann pro Tag
mehr Patienten scannen
09:59
and yetnoch consumesverbraucht lessWeniger energyEnergie,
145
587517
2275
und verbraucht trotzdem weniger Strom.
10:01
whichwelche is great for hospitalsKrankenhäuser,
but it's alsoebenfalls great for patientsPatienten
146
589792
3921
Das ist für Krankenhäuser
und auch Patienten großartig,
10:05
because it reducesreduziert the costKosten
of treatmentBehandlung by 30 percentProzent
147
593713
4693
denn es verringert
die Behandlungskosten um 30 %
10:10
and radiationStrahlung dosageDosierung by up to 60 percentProzent.
148
598406
3646
und die Strahlungsdosis um bis zu 60 %.
10:14
This solutionLösung was initiallyanfänglich designedentworfen
for the ChineseChinesisch marketMarkt,
149
602052
3622
Diese Lösung wurde ursprünglich für
den chinesischen Markt entworfen,
10:17
but now it's sellingVerkauf like hotcakeswarme Semmeln
in the U.S. and EuropeEuropa,
150
605674
4017
aber geht nun weg wie warme Semmeln
in den USA und Europa,
10:21
where hospitalsKrankenhäuser are pressuredunter Druck gesetzt
to deliverliefern qualityQualität carePflege at lowerniedriger costKosten.
151
609691
5611
wo Krankenhäuser unter Druck stehen,
gute und günstige
Behandlungen zu ermöglichen.
10:28
But the frugalsparsam innovationInnovation revolutionRevolution
152
616122
2462
Die Revolution der Frugalen Innovation
10:30
in the WestWesten is actuallytatsächlich led
by creativekreativ entrepreneursUnternehmer
153
618584
4249
im Westen wird von
kreativen Unternehmern angeführt,
10:34
who are comingKommen up with amazingtolle solutionsLösungen
154
622833
2159
die sich mit erstaunlichen Lösungen
10:36
to addressAdresse basicBasic needsBedürfnisse
in the U.S. and EuropeEuropa.
155
624992
3183
mit den Grundbedürfnissen
in Europa und Amerika befassen.
10:40
Let me quicklyschnell give you
threedrei examplesBeispiele of startupsStart-ups
156
628175
3202
Hier sind drei Beispiele
von Startup-Unternehmen,
10:43
that personallypersönlich inspireinspirieren me.
157
631377
1672
die mich inspiriert haben.
10:45
The first one happensdas passiert to be launchedgestartet
by my neighborNachbar in SiliconSilizium ValleyTal.
158
633049
3608
Das erste wurde von meinem
Nachbarn in Silicon Valley gestartet.
10:48
It's callednamens gThrivegThrive.
159
636657
1849
Es heißt gThrive.
10:50
They make these wirelesskabellos sensorsSensoren
designedentworfen like plasticKunststoff rulersLineale
160
638506
3831
Das sind Funksensoren,
die wie Plastiklineale aussehen.
10:54
that farmersBauern can stickStock
in differentanders partsTeile of the fieldFeld
161
642337
2809
Bauern können sie
auf den Feldern verteilt platzieren
10:57
and startAnfang collectingSammeln detailedAusführliche
informationInformation like soilBoden conditionsBedingungen.
162
645146
3924
und detaillierte Daten sammeln,
z. B. über den Zustand des Bodens.
11:01
This dynamicdynamisch dataDaten allowserlaubt farmersBauern
to optimizeoptimieren use of waterWasser energyEnergie
163
649070
5015
Mit den Daten können Bauern
Wasserenergie optimal nutzen,
11:06
while improvingVerbesserung qualityQualität
of the productsProdukte and the yieldsErträge,
164
654085
4250
wärend sie die Qualität ihrer Produkte
und die Erntemenge erhöhen.
11:10
whichwelche is a great solutionLösung for CaliforniaCalifornia,
whichwelche facesGesichter majorHaupt waterWasser shortageMangel an.
165
658335
4629
Eine großartige Lösung für Kalifornien,
wo deutlicher Wassermangel herrscht.
11:14
It payszahlt for itselfselbst withininnerhalb one yearJahr.
166
662964
2499
Die Kosten sind nach einem Jahr gedeckt.
11:17
SecondSekunde exampleBeispiel is Be-BoundWerden gebunden,
alsoebenfalls in SiliconSilizium ValleyTal,
167
665463
3645
Das zweite Beispiel ist Be-Bound,
auch aus dem Silicon Valley.
11:21
that enablesermöglicht you
to connectverbinden to the InternetInternet
168
669108
2624
Es ermöglicht eine Internetverbindung
11:23
even in no-bandwidthkeine-Bandbreite areasBereiche
where there's no wi-fiWi-fi or 3G or 4G.
169
671732
4949
selbst in Gegenden ohne Bandbreite,
ohne Wi-Fi, 3G oder 4G.
11:28
How do they do that?
170
676681
1483
Wie geht das?
11:30
They simplyeinfach use SMSSMS, a basicBasic technologyTechnologie,
but that happensdas passiert to be the mostdie meisten reliablezuverlässig
171
678164
6404
Einfach mit SMS,
eine grundlegende Technologie,
die weltweit am zuverlässigsten
und am weitesten verbreitet ist.
11:36
and mostdie meisten widelyweit availableverfügbar
around the worldWelt.
172
684568
2402
11:38
ThreeDrei billionMilliarde people todayheute with
cellZelle phonesTelefone can't accessZugriff the InternetInternet.
173
686970
3310
Heute haben drei Milliarden
der Handynutzer kein Internet.
11:42
This solutionLösung can connectverbinden them
to the InternetInternet in a frugalsparsam way.
174
690280
4508
Diese Lösung verbindet sie
auf frugale Art mit dem Internet.
In Frankreich gibt es das
Startup-Unternehmen Compte Nickel,
11:46
And in FranceFrankreich, there is
a startupAnfang calleCalle CompteCompte NickelNickel,
175
694788
3785
11:50
whichwelche is revolutionizingrevolutionierend
the bankingBanking sectorSektor.
176
698573
2601
das die Bankenbranche revolutioniert.
11:53
It allowserlaubt thousandsTausende of people
to walkgehen into a MomMutter and PopPop storeGeschäft
177
701174
3993
Es ermöglicht Tausenden
in einen kleinen Laden zu gehen
11:57
and in just fivefünf minutesProtokoll activateAktivieren
the serviceBedienung that givesgibt them two productsProdukte:
178
705167
4319
und in nur fünf Minuten den Service zu
aktivieren, der zwei Produkte bietet:
12:01
an internationalInternational bankBank accountKonto numberNummer
and an internationalInternational debitDebit cardKarte.
179
709486
4230
eine internationale Kontonummer
und eine internationale Debitkarte.
12:05
They chargeberechnen a flateben annualjährlich
maintenanceInstandhaltung feeGebühr of just 20 EurosEuro.
180
713716
4540
Sie berechnen eine pauschale
jährliche Gebühr von nur 20 Euro.
12:10
That meansmeint you can do
all bankingBanking transactionsTransaktionen --
181
718256
2302
So kann man
alle Bankgeschäfte erledigen --
Geld überweisen und erhalten,
per Debitkarte zahlen --
12:12
sendsenden and receiveerhalten moneyGeld,
payZahlen with your debitDebit cardKarte --
182
720558
2395
12:14
all with no additionalzusätzliche chargeberechnen.
183
722953
2368
alles ohne zusätzliche Kosten.
12:17
This is what I call low-costkostengünstig bankingBanking
withoutohne the bankBank.
184
725321
3901
Das nenne ich günstige
Bankdienstleistungen ohne Bank.
12:21
AmazinglyErstaunlich, 75 percentProzent
of the customersKunden usingmit this serviceBedienung
185
729222
4443
Erstaunlicherweise sind 75 % der Kunden
12:25
are the middle-classMittelklasse- FrenchFranzösisch
who can't affordgewähren highhoch bankingBanking feesGebühren.
186
733665
4798
Franzosen aus der Mittelschicht, die sich
keine hohen Bankgebühren leisten können.
12:30
Now, I talkedsprach about frugalsparsam innovationInnovation,
initiallyanfänglich pioneeredPionierarbeit in the SouthSüden,
187
738463
4412
Ich sagte, dass Frugale Innovation
zunächst im Süden entstand
12:34
now beingSein adoptedangenommen in the NorthNorden.
188
742875
2090
und jetzt im Norden übernommen wird.
12:36
UltimatelyLetztlich, we would like to see
189
744965
2368
Schlussendlich würden wir es gerne sehen,
dass Industrie- und Entwicklungsländer
zusammenkommen
12:39
developedentwickelt countriesLänder
and developingEntwicklung countriesLänder
190
747333
2345
12:41
come togetherzusammen and co-createKo-kreieren
frugalsparsam solutionsLösungen
191
749678
3065
und gemeinsam frugale Lösungen entwickeln,
12:44
that benefitVorteil the entireganz humanityMenschheit.
192
752743
2392
die der ganzen Menschheit nutzen.
12:47
The excitingaufregend newsNachrichten is
that's startingbeginnend to happengeschehen.
193
755135
2788
Die tolle Neuigkeit ist, dass
genau dies jetzt passiert.
12:49
Let's go to NairobiNairobi to find that out.
194
757923
2624
Gehen wir nach Nairobi, um das zu sehen.
12:52
NairobiNairobi has horrendousschrecklich trafficder Verkehr jamsKonfitüren.
195
760547
3620
Nairobi hat entsetzliche Verkehrsstaus.
12:56
When I first saw them,
I thought, "HolyHeiligen cowKuh."
196
764167
2915
Als ich das zum ersten Mal sah,
dachte ich: ''Meine Güte!''
12:59
LiterallyBuchstäblich, because you have to dodgeDodge cowsKühe
as well when you driveFahrt in NairobiNairobi.
197
767082
5176
Man muss sogar Kühen ausweichen,
wenn man dort Auto fährt.
13:04
To easeLeichtigkeit the situationLage,
198
772258
1928
Um die Situation zu verbessern,
13:06
the engineersIngenieure at the IBMIBM labLabor in KenyaKenia
are pilotingPilotierung a solutionLösung callednamens MegafficMegaffic,
199
774186
6521
erproben die Ingenieure von IBM in Kenia
eine Lösung, die Megaffic heißt
13:12
whichwelche initiallyanfänglich was designedentworfen
by the JapaneseJapanisch engineersIngenieure.
200
780707
4543
und ursprünglich von japanischen
Ingenieuren entworfen wurde.
13:17
UnlikeIm Gegensatz zu in the WestWesten, MegafficMegaffic
doesn't relyverlassen on roadsideStraßenrand sensorsSensoren,
201
785250
5174
Anders als im Westen basiert Megaffic
nicht auf Sensoren an den Straßen,
13:22
whichwelche are very expensiveteuer
to installInstallieren in NairobiNairobi.
202
790424
2278
deren Aufbau in Nairobi sehr teuer ist.
13:24
InsteadStattdessen they processverarbeiten imagesBilder, trafficder Verkehr dataDaten,
203
792702
3695
Stattdessen werden Bilder
und Verkehrsinformationen
13:28
collectedgesammelt from a smallklein numberNummer of
low-resolutionmit niedriger Auflösung webcamsWebcams in NairobiNairobi streetsStraßen,
204
796397
5629
von wenigen Webcams mit geringer Auflösung
auf den Straßen von Nairobi gesammelt.
13:34
and then they use analyticanalytisch softwareSoftware
to predictvorhersagen congestionStau pointsPunkte,
205
802026
4190
Die Analysesoftware sagt Staus vorher
13:38
and they can SMSSMS driversTreiber
alternateAlternative routesRouten to take.
206
806216
3901
und Fahrern können per SMS
alternative Routen vorgeschlagen werden.
13:42
GrantedGewährt, MegafficMegaffic is not
as sexysexy as self-drivingselbstfahrender carsAutos,
207
810117
4342
Natürlich ist Megaffic nicht so sexy
wie selbstfahrende Autos,
13:46
but it promisesVersprechen to take NairobiNairobi driversTreiber
from pointPunkt A to pointPunkt B
208
814459
4987
aber es verspricht, Fahrer in Nairobi
wenigstens 20 % schneller
13:51
at leastam wenigsten 20 percentProzent fasterschneller.
209
819446
3250
von Punkt A nach Punkt B zu bringen.
13:54
And earliervorhin this yearJahr, UCLAUCLA HealthGesundheit
launchedgestartet its GlobalGlobale LabLab for InnovationInnovation,
210
822696
6716
Anfang dieses Jahres gründete UCLA Health
sein Global Lab for Innovation,
14:01
whichwelche seekssucht to identifyidentifizieren frugalsparsam healthcareGesundheitswesen
solutionsLösungen anywhereirgendwo in the worldWelt
211
829412
4675
das auf der ganzen Welt nach frugalen
Lösungen im Gesundheitswesen sucht,
14:06
that will be at leastam wenigsten 20 percentProzent cheaperbilliger
than existingbestehende solutionsLösungen in the U.S.
212
834087
5387
die mindestens 20 % günstiger sind
als existierende Lösungen in den USA,
14:11
and yetnoch more effectiveWirksam.
213
839474
2110
und dabei noch wirksamer.
14:13
It alsoebenfalls triesversucht to bringbringen togetherzusammen
innovatorsInnovatoren from NorthNorden and SouthSüden
214
841584
4755
Es versucht auch Vordenker aus dem
Norden und Süden zusammenzubringen,
um gemeinsam erschwingliche medizinische
Versorgung für alle Menschen zu enwickeln.
14:18
to cocreateCoCreate affordableerschwinglich healthcareGesundheitswesen
solutionsLösungen for all of humanityMenschheit.
215
846339
4518
14:24
I gavegab tonsTonnen of examplesBeispiele of frugalsparsam
innovatorsInnovatoren from around the worldWelt,
216
852027
4273
Ich habe viele Beispiele
für Frugale Innovation weltweit gezeigt,
14:28
but the questionFrage is, how do you go about
adoptingübernehmend frugalsparsam innovationInnovation?
217
856300
4028
doch die Frage ist, wie man
Frugale Innovation anwendet.
14:32
Well, I gleanedaufgesammelt out threedrei principlesPrinzipien
from frugalsparsam innovatorsInnovatoren around the worldWelt
218
860328
3595
Ich habe bei Frugalen Pionieren weltweit
drei Regeln gefunden,
14:35
that I want to shareAktie with you
219
863923
1746
die ich mit Ihnen teilen möchte,
14:37
that you can applysich bewerben
in your ownbesitzen organizationOrganisation
220
865669
2271
die Sie in Ihren Organisationen
anwenden können,
14:39
to do more with lessWeniger.
221
867940
2709
um mit weniger mehr zu tun.
14:42
The first principlePrinzip is: Keep it simpleeinfach.
222
870649
4180
Erstens: Halten Sie es einfach.
14:46
Don't createerstellen solutionsLösungen
to impressbeeindrucken customersKunden.
223
874829
3041
Machen Sie keine Lösungen,
um Kunden zu beeindrucken.
14:49
Make them easyeinfach enoughgenug to use
and widelyweit accessiblezugänglich,
224
877870
3251
Die Lösung soll einfach
zu handhaben und zugänglich sein,
14:53
like the C.T. scannerScanner we saw in ChinaChina.
225
881121
3007
wie der CT-Scanner
aus dem Beispiel in China.
14:56
SecondSekunde principlePrinzip:
Do not reinventneu erfinden the wheelRad.
226
884128
4191
Zweitens: Erfinden Sie das Rad nicht neu.
15:00
Try to leverageHebelwirkung existingbestehende resourcesRessourcen
and assetsVermögenswerte that are widelyweit availableverfügbar,
227
888319
4086
Versuchen Sie vorhandene Ressourcen
einzusetzen, die weit verbreitet sind,
15:04
like usingmit mobileMobile telephonyTelefonie
to offerAngebot cleanreinigen energyEnergie
228
892405
3994
so wie Mobilfunk für sauberen Strom
15:08
or MomMutter and PopPop storesShops
to offerAngebot bankingBanking servicesDienstleistungen.
229
896399
3692
und kleine Läden für Bankdienstleistungen.
15:12
ThirdDritte principlePrinzip is:
Think and actHandlung horizontallyhorizontal.
230
900091
4290
Drittens: Denken und
handeln Sie waagerecht.
15:16
CompaniesUnternehmen tendneigen to scaleRahmen up verticallyvertikal
231
904381
3186
Unternehmen neigen dazu
sich in die Höhe zu vergrößern
15:19
by centralizingZentralisierung der operationsOperationen
in biggroß factoriesFabriken and warehousesLagerhallen,
232
907567
3530
mit zentralisierten Abläufen
in großen Fabriken und Lagern.
15:23
but if you want to be agileAgile and dealDeal
with immenseimmens customerKunde diversityVielfalt,
233
911097
4156
Doch um wendig zu sein und mit sehr
unterschiedlichen Kunden umzugehen,
15:27
you need to scaleRahmen out horizontallyhorizontal
usingmit a distributedverteilt supplyliefern chainKette
234
915253
4799
muss man sich horizontal vergrößern
und eine verteilte Lieferkette
15:32
with smallerkleiner manufacturingHerstellung
and distributionVerteilung unitsEinheiten,
235
920052
2854
mit kleineren Fertigungs- und
Distributionseinheiten nutzen,
15:34
like GrameenGrameen BankBank has showngezeigt.
236
922906
4258
wie die Grameen Bank gezeigt hat.
15:39
The SouthSüden pioneeredPionierarbeit frugalsparsam innovationInnovation
out of sheerschier necessityNotwendigkeit.
237
927164
5215
Der Süden wurde aus der Not heraus
Vorreiter der Frugalen Innovation.
15:44
The NorthNorden is now learningLernen to do
more and better with lessWeniger
238
932379
4305
Der Norden lernt jetzt, Besseres
und mehr mit weniger zu tun,
15:48
as it facesGesichter resourceRessource constraintsEinschränkungen.
239
936684
3274
da Ressourcen begrenzt sind.
15:51
As an Indian-bornIndischen geboren FrenchFranzösisch nationalNational
who livesLeben in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
240
939958
5363
Als ein in Indien geborener französicher
Staatsbürger, der in den USA lebt,
15:57
my hopeHoffnung is that we transcendtranszendieren
this artificialkünstlich North-SouthNord-Süd divideTeilen
241
945321
6381
hoffe ich, dass wir die künstliche
Nord-Süd-Grenze überschreiten
und so Einfallsreichtum von allen
Innovatoren weltweit nutzen können,
16:03
so that we can harnessGurt
the collectivekollektiv ingenuityEinfallsreichtum
242
951702
2341
16:06
of innovatorsInnovatoren from around the worldWelt
243
954043
2354
16:08
to cocreateCoCreate frugalsparsam solutionsLösungen
244
956397
2624
um gemeinsam frugale Lösungen zu finden,
16:11
that will improveverbessern the qualityQualität of life
of everyonejeder in the worldWelt,
245
959021
4458
die die Lebensqualität für alle
auf der Welt verbessern werden
16:15
while preservingErhaltung our preciouskostbar planetPlanet.
246
963479
2879
und dabei unseren kostbaren
Planeten schützen.
16:18
Thank you very much.
247
966358
2090
Vielen Dank.
(Applaus)
16:20
(ApplauseApplaus)
248
968448
3598
Translated by Eleni T
Reviewed by Tonia David

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Navi Radjou - Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed.

Why you should listen
In the best-selling book Jugaad Innovation, Navi Radjou and his co-authors borrow the Hindi word for improvised solutions to illustrate how organizations can hurdle stubborn challenges with quick thinking, innovative planning and entrepreneurial agility to deliver greater value to clients and consumers worldwide.

Radjou believes that “frugal innovation,” inspired by companies in emerging markets such as India and China, is gradually being adopted in Western economies, and that it "promises to become a unifying element in North-South cooperation in an increasingly interconnected globally economy".

A fellow at Judge Business School at the University of Cambridge, Radjou is a member of the World Economic Forum's Global Agenda Council on Design Innovation and a columnist at the Harvard Business Review.
More profile about the speaker
Navi Radjou | Speaker | TED.com