ABOUT THE SPEAKER
Navi Radjou - Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed.

Why you should listen
In the best-selling book Jugaad Innovation, Navi Radjou and his co-authors borrow the Hindi word for improvised solutions to illustrate how organizations can hurdle stubborn challenges with quick thinking, innovative planning and entrepreneurial agility to deliver greater value to clients and consumers worldwide.

Radjou believes that “frugal innovation,” inspired by companies in emerging markets such as India and China, is gradually being adopted in Western economies, and that it "promises to become a unifying element in North-South cooperation in an increasingly interconnected globally economy".

A fellow at Judge Business School at the University of Cambridge, Radjou is a member of the World Economic Forum's Global Agenda Council on Design Innovation and a columnist at the Harvard Business Review.
More profile about the speaker
Navi Radjou | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Navi Radjou: Creative problem-solving in the face of extreme limits

Navi Radjou: Problem-solving creativo alla faccia dei limiti estremi

Filmed:
1,832,994 views

Navi Radjou ha passato anni a studiare "jugaad", ovvero l'innovazione frugale. Inizialmente adottata da imprenditori dei mercati emergenti che hanno compreso come ottenere incredibile valore da risorse limitate, questa pratica sta ora diventando globale. Rendendo più avvincente il suo discorso usando esempi dell'ingegno umano a lavoro, Radjou condivide anche tre princìpi su come tutti possiamo fare di più, con meno.
- Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you growcrescere up in a developingin via di sviluppo countrynazione
like IndiaIndia, as I did,
0
693
4231
Quando cresci in un paese
in via di sviluppo come l'India, come me,
00:17
you instantlyimmediatamente learnimparare to get more valuevalore
from limitedlimitato resourcesrisorse
1
5754
5353
impari subito a dare
più valore a risorse limitate
00:23
and find creativecreativo waysmodi to reuseriutilizzo
what you alreadygià have.
2
11107
4130
e trovi modi creativi
di riutilizzare quello che hai.
00:28
Take MansukhMansukh PrajapatiPrajapati,
a pottervasaio in IndiaIndia.
3
16127
3878
Prendete Mansukh Prajapati,
un vasaio in India.
00:32
He has createdcreato a fridgeFrigorifero
madefatto entirelyinteramente of clayargilla
4
20435
5542
Ha creato un frigorifero
fatto interamente di argilla
00:37
that consumesconsuma no electricityelettricità.
5
25977
2298
che non consuma elettricità.
00:40
He can keep fruitsfrutta and vegetablesverdure
freshfresco for manymolti daysgiorni.
6
28275
3855
Può mantenere frutta e verdura freschi
per molti giorni.
00:44
That's a coolfreddo inventioninvenzione, literallyletteralmente.
7
32130
4550
È un'invenzione da brivido,
letteralmente.
00:48
In AfricaAfrica, if you runcorrere out of
your cellcellula phoneTelefono batterybatteria, don't panicpanico.
8
36680
4226
In Africa, se ti si scarica la batteria
del cellulare non andare in panico.
00:52
You will find some
resourcefulpieno di risorse entrepreneursimprenditori
9
40906
3014
Troverai alcuni imprenditori
pieni di risorse
che possono ricaricarti il telefono
usando delle biciclette.
00:55
who can rechargericarica your
cellcellula phoneTelefono usingutilizzando bicyclesbiciclette.
10
43920
2645
00:58
And sinceda we are in SouthSud AmericaAmerica,
11
46565
2133
E dato che siamo in Sud America,
01:00
let's go to LimaLima in PeruPerù,
12
48698
3144
andiamo a Lima, in Perù,
01:03
a regionregione with highalto humidityumidità
13
51842
2624
una regione molto umida
01:06
that receivesriceve only one inchpollice
of rainfallpiovosità eachogni yearanno.
14
54466
4764
che riceve solo 2,54 cm
di pioggia ogni anno.
01:11
An engineeringingegneria collegeUniversità in LimaLima
designedprogettato a giantgigante advertisingpubblicità billboardtabellone
15
59230
6894
La facoltà di Ingegneria a Lima ha creato
un cartellone pubblicitario gigante
01:18
that absorbsassorbe airaria humidityumidità
and convertsConverte it into purifiedpurificato wateracqua,
16
66124
6663
che assorbe l'umidità dall'aria
e la converte in acqua purificata,
01:24
generatinggeneratrice over 90 literslitri
of wateracqua everyogni day.
17
72787
4877
generando più di 90 litri
di acqua al giorno.
01:29
The PeruviansPeruviani are amazingStupefacente.
18
77664
2087
I Peruviani sono fantastici.
01:31
They can literallyletteralmente createcreare
wateracqua out of thinmagro airaria.
19
79751
4681
Possono letteralmente creare
acqua dall'aria.
01:36
For the pastpassato sevenSette yearsanni,
20
84432
2044
Negli ultimi sette anni,
01:38
I have metincontrato and studiedstudiato
hundredscentinaia of entrepreneursimprenditori
21
86476
3776
Ho incontrato e studiato
centinaia di imprenditori
01:42
in IndiaIndia, ChinaCina, AfricaAfrica and SouthSud AmericaAmerica,
and they keep amazingStupefacente me.
22
90252
6588
in India, Cina, Africa e Sud America,
che continuano a stupirmi.
01:48
ManyMolti of them did not go to schoolscuola.
23
96840
3201
Molti di loro non sono andati a scuola.
01:52
They don't inventinventare stuffcose in biggrande R&D labslaboratori.
24
100041
3476
Non inventano cose nei grandi
laboratori di ricerca e sviluppo.
01:55
The streetstrada is the lablaboratorio.
25
103517
3033
La strada è il laboratorio.
Perché lo fanno?
01:59
Why do they do that?
26
107480
1579
Perché non hanno quelle risorse
di base che noi diamo per scontate,
02:01
Because they don't have the kindgenere
of basicdi base resourcesrisorse we take for grantedconcesso,
27
109059
3467
02:04
like capitalcapitale and energyenergia,
28
112526
1841
come il capitale e l'energia
02:06
and basicdi base servicesServizi
like healthcareassistenza sanitaria and educationeducazione
29
114367
2948
e i servizi di base come
quello sanitario e l'istruzione
02:09
are alsoanche scarcescarso in those regionsregioni.
30
117315
3643
sono altrettanto scarsi
in quelle regioni.
02:12
When externalesterno resourcesrisorse are scarcescarso,
you have to go withinentro yourselfte stesso
31
120958
5987
Quando le risorse esterne scarseggiano,
devi guardare dentro te stesso
02:18
to taprubinetto the mostmaggior parte abundantabbondante
resourcerisorsa, humanumano ingenuityingegnosità,
32
126945
3960
per raggiungere la risorsa più abbondante,
l'ingegno umano,
02:22
and use that ingenuityingegnosità to find cleverintelligente waysmodi
to solverisolvere problemsi problemi with limitedlimitato resourcesrisorse.
33
130905
6795
e usare quell'ingegno
per trovare modi intelligenti
di risolvere i problemi
con risorse limitate.
02:29
In IndiaIndia, we call it JugaadJugaad.
34
137700
4286
In India, lo chiamiamo Jugaad .
02:33
JugaadJugaad is a HindiHindi wordparola
35
141986
2176
Jugaad è una parola Hindi
02:36
that meanssi intende an improvisedimprovvisato fixfissare,
a cleverintelligente solutionsoluzione bornNato in adversityavversità.
36
144162
6028
che significa un rimedio improvvisato,
una soluzione intelligente nelle avversità
02:42
JugaadJugaad solutionssoluzioni are not
sophisticatedsofisticato or perfectperfezionare,
37
150190
4634
Le soluzioni jugaad non sono
sofisticate o perfette,
02:46
but they createcreare more valuevalore at lowerinferiore costcosto.
38
154824
2799
ma creano più valore a costo inferiore.
Per me gli imprenditori
che creeranno soluzioni jugaad
02:50
For me, the entrepreneursimprenditori
who will createcreare JugaadJugaad solutionssoluzioni
39
158353
3459
02:53
are like alchemistsalchimisti.
40
161812
1974
sono come degli alchimisti.
02:55
They can magicallymagicamente transformtrasformare
adversityavversità into opportunityopportunità,
41
163786
4063
Possono trasformare magicamente
un'avversità in una opportunità,
02:59
and turnturno something of lessDi meno valuevalore
into something of highalto valuevalore.
42
167849
5501
e trasformare qualcosa di poco valore
in una cosa di grande valore.
03:05
In other wordsparole, they masteredmasterizzato the artarte
of doing more with lessDi meno,
43
173350
6968
In altre parole, sono maestri nell'arte
di fare di più con poco,
03:12
whichquale is the essenceessenza of frugalfrugale innovationinnovazione.
44
180318
4969
che è l'essenza dell'innovazione frugale.
03:17
FrugalFrugale innovationinnovazione is the abilitycapacità
to createcreare more economiceconomico and socialsociale valuevalore
45
185287
5630
L'innovazione frugale è l'abilità
di creare più valore economico e sociale
03:22
usingutilizzando fewermeno resourcesrisorse.
46
190917
3360
usando meno risorse.
03:26
FrugalFrugale innovationinnovazione is not about makingfabbricazione do;
it's about makingfabbricazione things better.
47
194277
5827
L'innovazione frugale non significa fare,
ma significa fare le cose meglio.
03:33
Now I want to showmostrare you how,
acrossattraverso emergingemergente marketsmercati,
48
201238
4972
Ora voglio mostrarvi come,
nei mercati emergenti,
03:38
entrepreneursimprenditori and companiesaziende are adoptingl'adozione
frugalfrugale innovationinnovazione on a largerpiù grandi scalescala
49
206210
4899
imprenditori e aziende stanno adottando
l'innovazione frugale su larga scala
03:43
to cost-effectivelycosti contenuti deliverconsegnare healthcareassistenza sanitaria
and energyenergia to billionsmiliardi of people
50
211109
4456
ottimizzando i costi per portare cure
ed energia a miliardi di persone
03:47
who maypuò have little incomereddito
but very highalto aspirationsaspirazioni.
51
215565
4875
che hanno un reddito basso
ma aspirazioni molto alte.
03:52
Let's first go to ChinaCina,
52
220960
2220
Andiamo per prima cosa in Cina,
03:55
where the country'sdi paese largestmaggiore
I.T. serviceservizio providerprovider di, NeusoftNeusoft,
53
223180
4017
dove il più grande fornitore di servizi
informatici del paese, Neusoft,
03:59
has developedsviluppato a telemedicinetelemedicina solutionsoluzione
54
227197
2833
ha sviluppato una soluzione
di telemedicina
04:02
to help doctorsmedici in citiescittà
remotelyin modalità remota treattrattare oldvecchio and poorpovero patientspazienti
55
230030
4692
per aiutare i medici cittadini
a visitare pazienti poveri ed anziani
04:06
in ChineseCinese villagesvillaggi.
56
234722
1831
che vivono nei villaggi cinesi.
04:08
This solutionsoluzione is basedbasato on
simple-to-usesemplice da usare medicalmedico devicesdispositivi
57
236553
4645
La soluzione si basa
su un dispositivo medico facile da usare
che gli operatori sanitari
meno qualificati come gli infermieri
04:13
that lessDi meno qualifiedqualificato healthSalute workerslavoratori
like nursesinfermieri can use in ruralrurale clinicscliniche.
58
241198
5157
possono usare in cliniche rurali.
04:18
ChinaCina desperatelydisperatamente needsesigenze
these frugalfrugale medicalmedico solutionssoluzioni
59
246355
4015
La Cina ha assolutamente bisogno
di queste soluzioni mediche semplici
04:22
because by 2050 it will be home
to over halfmetà a billionmiliardo senioranziano citizenscittadini.
60
250370
7198
perché entro il 2050 sarà casa di oltre
mezzo miliardo di cittadini adulti.
04:29
Now let's go to KenyaKenia,
61
257568
2948
Ora andiamo in Kenya,
04:32
a countrynazione where halfmetà the populationpopolazione
usesusi M-PesaM-Pesa, a mobilemobile paymentpagamento solutionsoluzione.
62
260516
5991
dove metà della popolazione usa M-Pesa,
un metodo di pagamento da cellulare.
04:38
This is a great solutionsoluzione
for the AfricanAfricano continentcontinente
63
266507
2740
È una grande soluzione
per il continente africano
04:41
because 80 percentper cento of AfricansAfricani
don't have a bankbanca accountaccount,
64
269247
4085
perché l'80 per cento degli Africani
non ha un conto bancario,
04:45
but what is excitingemozionante is that M-PesaM-Pesa
is now becomingdiventando the sourcefonte
65
273332
4699
ma la cosa più bella è che M-Pesa
sta diventanto fonte di ispirazione
04:50
of other disruptivedirompente businessattività commerciale modelsModelli
in sectorssettori like energyenergia.
66
278031
4619
per altri modelli di business dirompenti
in settori come quello energetico.
04:54
Take M-KOPAM-KOPA, the home solarsolare solutionsoluzione
that comesviene literallyletteralmente in a boxscatola
67
282650
5818
Prendete M-KOPA, la soluzione per
il solare domestico letteralmente in scatola.
05:00
that has a solarsolare rooftopsul tetto panelpannello,
threetre LED lightsluci,
68
288468
4995
È una scatola che ha un pannello solare
per il tetto, tre lampade LED,
05:05
a solarsolare radioRadio, and a cellcellula phoneTelefono chargercaricabatterie.
69
293463
3224
una radio solare, un caricabatterie
per cellulare.
05:08
The wholetotale kitKit, thoughanche se, costscosti 200 dollarsdollari,
whichquale is too expensivecostoso for mostmaggior parte KenyansKeniani,
70
296687
6228
Il kit intero, però, costa 200 dollari,
troppo caro per molti Kenyoti,
05:14
and this is where mobilemobile telephonytelefonia
can make the solutionsoluzione more affordablea prezzi accessibili.
71
302915
5943
ed ecco che la telefonia mobile può
rendere la soluzione più abbordabile.
05:20
TodayOggi, you can buyacquistare this kitKit by makingfabbricazione
an initialiniziale depositdeposito of just 35 dollarsdollari,
72
308858
6153
Oggi si può comprare questo kit
con un deposito iniziale di 35 dollari,
05:27
and then paypagare off the restriposo by makingfabbricazione
a dailyquotidiano micro-paymentmicro-pagamento of 45 centscentesimi
73
315011
5387
e pagare il resto con micro-pagamenti
di 45 centesimi al giorno
05:32
usingutilizzando your mobilemobile phoneTelefono.
74
320398
2392
usando il proprio telefono cellulare.
05:34
OnceVolta you've madefatto 365 micro-paymentsmicro-pagamenti,
the systemsistema is unlockedsbloccato,
75
322790
4922
Una volta fatti 365 micro-pagamenti,
il sistema di sblocca,
si diventa proprietari del prodotto
05:39
and you ownproprio the productprodotto and you startinizio
receivingricevente cleanpulito, freegratuito electricityelettricità.
76
327713
6245
e si inizia ad avere
elettricità pulita e gratuita.
05:45
This is an amazingStupefacente solutionsoluzione for KenyaKenia,
77
333958
2322
È una soluzione incredibile
per il Kenya,
05:48
where 70 percentper cento of people
livevivere off the gridgriglia.
78
336280
3250
dove il 70 per cento delle persone
vive fuori dalla rete elettrica.
05:52
This showsSpettacoli that with frugalfrugale innovationinnovazione
79
340940
3188
Questo mostra
che con un'innovazione frugale,
05:56
what mattersquestioni is that you take what is
mostmaggior parte abundantabbondante, mobilemobile connectivityconnettività,
80
344128
4992
quello che conta è prendere ciò che
è più abbondante, la connettività mobile,
06:01
to dealaffare with what is scarcescarso,
whichquale is energyenergia.
81
349120
5071
per risolvere ciò che è scarso,
ovvero l'energia.
06:06
With frugalfrugale innovationinnovazione,
the globalglobale SouthSud is actuallyin realtà catchingattraente up
82
354191
4570
Con l'innovazione frugale, il Sud
del mondo si sta mettendo in pari
06:10
and in some casescasi
even leap-froggingLeapfrog the NorthNord.
83
358761
3527
e addirittura, in alcuni casi,
sta superando il Nord.
06:14
InsteadInvece of buildingcostruzione expensivecostoso hospitalsospedali,
ChinaCina is usingutilizzando telemedicinetelemedicina
84
362288
5192
Invece di costruire ospedali costosi,
la Cina sta usando la telemedicina
06:19
to cost-effectivelycosti contenuti treattrattare
millionsmilioni of patientspazienti,
85
367480
3629
per curare milioni di pazienti
ottimizzando i costi,
06:23
and AfricaAfrica, insteadanziché of buildingcostruzione
banksbanche and electricityelettricità gridsgriglie,
86
371109
4690
e l'Africa, invece di costruire
banche e reti elettriche,
06:27
is going straightdritto to mobilemobile paymentspagamenti
and distributeddistribuito cleanpulito energyenergia.
87
375799
5317
va direttamente ai pagamenti da cellulare,
e distribuisce energia pulita.
06:33
FrugalFrugale innovationinnovazione is diametricallydiametralmente opposedcontrario
to the way we innovateinnovare in the NorthNord.
88
381116
6759
L'innovazione frugale è diametralmente
opposta a come innoviamo al Nord.
06:39
I livevivere in SiliconSilicio ValleyValle,
89
387875
1646
Io vivo nella Silicon Valley,
06:41
where we keep chasingcaccia
the nextIl prossimo biggrande technologytecnologia thing.
90
389521
3413
dove continuiamo a rincorrere
il prossimo grande ritrovato tecnologico.
06:44
Think of the iPhoneiPhone 5, 6, then 7, 8.
91
392934
4644
Pensate all' iPhone 5, 6, e poi 7, 8.
06:49
CompaniesAziende in the WestWest spendtrascorrere
billionsmiliardi of dollarsdollari investinginvestire in R&D,
92
397578
4389
Le aziende occidentali spendono miliardi
per investire in ricerca e sviluppo,
06:53
and use tonstonnellate of naturalnaturale resourcesrisorse
to createcreare ever more complexcomplesso productsprodotti,
93
401967
4464
e usano tonnellate di risorse naturali
per creare prodotti sempre più complessi,
06:58
to differentiatedifferenziare theirloro brandsMarche
from competitionconcorrenza,
94
406431
3336
per differenziare i loro marchi
dalla concorrenza,
07:01
and they chargecarica customersclienti
more moneyi soldi for newnuovo featuresCaratteristiche.
95
409767
4087
e fanno pagare ai clienti
più soldi per nuove caratteristiche.
07:05
So the conventionalconvenzionale businessattività commerciale modelmodello
in the WestWest is more for more.
96
413854
6241
Quindi il modello di business comune
in Occidente è più per più.
Sfortunatamente, questo modello
sta finendo la benzina, per tre ragioni.
07:13
But sadlyPurtroppo, this more for more modelmodello
is runningin esecuzione out of gasgas, for threetre reasonsmotivi:
97
421225
5519
07:18
First, a biggrande portionporzione
of customersclienti in the WestWest
98
426744
4146
Primo: una grande fetta
di consumatori occidentali,
07:22
because of the diminishingdiminuzione
purchasingacquisto powerenergia,
99
430890
2982
a causa del diminuito potere d'acquisto,
07:25
can no longerpiù a lungo affordpermettersi
these expensivecostoso productsprodotti.
100
433872
2830
non può più permettersi
questi prodotti costosi.
07:28
SecondSecondo, we are runningin esecuzione out of
naturalnaturale wateracqua and oilolio.
101
436702
5118
Secondo, stiamo finendo
acqua e petrolio naturale.
07:33
In CaliforniaCalifornia, where I livevivere,
wateracqua scarcityscarsità is becomingdiventando a biggrande problemproblema.
102
441820
3901
In California, dove vivo, la mancanza
di acqua sta diventando un gran problema.
07:37
And thirdterzo, mostmaggior parte importantlyimportante,
103
445721
2617
E terzo, più importante,
07:40
because of the growingin crescita incomereddito disparitydisparità
104
448338
2375
a causa della crescente
disparità di salario
07:42
betweenfra the richricco
and the middlein mezzo classclasse in the WestWest,
105
450713
3060
tra i ricchi e la classe media
in Occidente,
07:45
there is a biggrande disconnectScollegare
betweenfra existingesistente productsprodotti and servicesServizi
106
453773
3418
c'è un grande divario
tra prodotti e servizi esistenti
07:49
and basicdi base needsesigenze of customersclienti.
107
457191
2181
e i bisogni primari dei consumatori.
07:51
Do you know that todayoggi,
108
459372
1898
Sapete che oggi
07:53
there are over 70 millionmilione AmericansAmericani
todayoggi who are underbankedunderbanked,
109
461270
4766
ci sono più di 70 milioni di Americani
che non hanno accesso a servizi bancari
07:58
because existingesistente bankingBanking servicesServizi
110
466036
3322
perché i servizi bancari esistenti
08:01
are not designedprogettato to addressindirizzo
theirloro basicdi base needsesigenze.
111
469358
4258
non sono progettati per andare incontro
ai loro bisogni primari.
08:05
The prolongedprolungato economiceconomico crisiscrisi
in the WestWest is makingfabbricazione people think
112
473616
3892
La prolungata crisi economica in Occidente
sta portando le persone a pensare
08:09
that they are about to loseperdere
the highalto standardstandard of livingvita
113
477508
3274
che stanno per perdere
il loro alto standard di vita,
08:12
and faceviso deprivationprivazione.
114
480782
2856
e che stanno per affrontare
la privazione.
08:15
I believe that the only way we can sustainsostenere
growthcrescita and prosperityprosperità in the WestWest
115
483638
4458
Io credo che l'unica via per sostenere
crescita e prosperità in Occidente
08:20
is if we learnimparare to do more with lessDi meno.
116
488096
3501
sia imparare a fare di più con meno.
08:23
The good newsnotizia is,
that's startingdi partenza to happenaccadere.
117
491597
3038
La buona notizia è
che sta iniziando ad accadere.
08:26
SeveralDiversi WesternWestern companiesaziende
are now adoptingl'adozione frugalfrugale innovationinnovazione
118
494635
3515
Diverse aziende occidentali
stanno adottando l'innovazione frugale
08:30
to createcreare affordablea prezzi accessibili productsprodotti
for WesternWestern consumersconsumatori.
119
498150
4365
per creare prodotti accessibili
ai consumatori occidentali.
08:34
Let me give you two examplesesempi.
120
502515
2430
Lasciate che vi faccia due esempi.
La prima volta
che ho visto questo edificio
08:36
When I first saw this buildingcostruzione,
121
504945
1773
08:38
I told myselfme stessa it's some
kindgenere of postmodernpostmoderna housecasa.
122
506718
3157
ho pensato che fosse
una qualche abitazione postmoderna.
08:41
ActuallyIn realtà, it's a smallpiccolo manufacturingproduzione plantpianta
setimpostato up by GrameenGrameen DanoneDanone,
123
509875
5248
Invece è un piccolo impianto di produzione
realizzato da Grameen Danone,
08:47
a jointcomune ventureavventurarsi betweenfra
GrameenGrameen BankBanca of MuhammadMuhammad YunusYunus
124
515123
3456
una joint venture tra Grameen Bank
di Muhammad Yunus
08:50
and the foodcibo multinationalmultinazionale DanoneDanone
125
518579
1936
e la multinazionale alimentare Danone,
08:52
to make high-qualityalta qualità yogurtyogurt in BangladeshBangladesh.
126
520515
3315
per fare yogurt di alta qualità
in Bangladesh.
08:55
This factoryfabbrica is 10 percentper cento the sizedimensione
of existingesistente DanoneDanone factoriesfabbriche
127
523830
3944
La fabbrica è grande come il 10 per cento
delle fabbriche Danone esistenti
08:59
and costcosto much lessDi meno to buildcostruire.
128
527774
2762
e costa molto meno costruirla.
09:02
I guessindovina you can call it a low-fatbasso contenuto di grassi factoryfabbrica.
129
530536
3534
Immagino che si possa definire
una fabbrica light.
09:06
Now this factoryfabbrica, unlikea differenza di WesternWestern factoriesfabbriche
that are highlyaltamente automatedautomatizzato,
130
534070
4690
Questa fabbrica, a differenza
di quelle occidentali molto automatizzate,
09:10
reliessi basa a lot on manualManuale processesprocessi in orderordine
to generatecreare jobslavori for localLocale communitiescomunità.
131
538760
6068
crede molto nei processi manuali al fine
di creare lavoro per la comunità locale.
Danone è stato talmente ispirata
da questo modello
09:17
DanoneDanone was so inspiredispirato by this modelmodello
132
545493
2276
09:19
that combinescombina economiceconomico efficiencyefficienza
and socialsociale sustainabilitysostenibilità,
133
547769
3980
che unisce efficienza economica
e sostenibilità sociale,
09:23
they are planningpianificazione to rollrotolo it out
in other partsparti of the worldmondo as well.
134
551749
4372
che sta pianificando di estenderlo
anche ad altre parti del mondo.
09:28
Now, when you see this exampleesempio,
135
556121
2002
Guardando questo esempio
09:30
you mightpotrebbe be thinkingpensiero, "Well,
frugalfrugale innovationinnovazione is lowBasso techTech."
136
558123
3794
potreste pensare: "Bene, l'innovazione
frugale è tecnologicamente indietro."
09:33
ActuallyIn realtà, no.
137
561917
1643
In realtà, no.
09:35
FrugalFrugale innovationinnovazione is alsoanche
about makingfabbricazione highalto techTech
138
563560
3222
L'innovazione frugale significa anche
rendere l'high tech
09:38
more affordablea prezzi accessibili and more
accessibleaccessibile to more people.
139
566782
3181
più abbordabile
e più accessibile a più persone.
09:41
Let me give you an exampleesempio.
140
569963
1824
Vi faccio un esempio.
09:43
In ChinaCina, the R&D engineersingegneri
of SiemensSiemens HealthcareAssistenza sanitaria
141
571787
3206
In Cina gli ingegneri in ricerca e sviluppo
di Siemens Healthcare
09:46
have designedprogettato a C.T. scannerscanner
that is easyfacile enoughabbastanza to be used
142
574993
4993
hanno progettato una TAC
che è così semplice da poter essere usata
da operatori sanitari meno qualificati
come infermieri e tecnici.
09:51
by lessDi meno qualifiedqualificato healthSalute workerslavoratori,
like nursesinfermieri and technicianstecnici.
143
579986
3723
09:55
This devicedispositivo can scanscansione
more patientspazienti on a dailyquotidiano basisbase,
144
583709
3808
Questo strumento può fare esami
a più pazienti al giorno,
09:59
and yetancora consumesconsuma lessDi meno energyenergia,
145
587517
2275
e comunque consuma meno energia,
10:01
whichquale is great for hospitalsospedali,
but it's alsoanche great for patientspazienti
146
589792
3921
che è fantastico per gli ospedali,
ma anche per i pazienti,
10:05
because it reducesriduce the costcosto
of treatmenttrattamento by 30 percentper cento
147
593713
4693
perché diminuisce il costo
del trattamento del 30 percento
10:10
and radiationradiazione dosagedosaggio by up to 60 percentper cento.
148
598406
3646
e la carica di radiazioni
del 60 per cento.
10:14
This solutionsoluzione was initiallyinizialmente designedprogettato
for the ChineseCinese marketmercato,
149
602052
3622
Questa soluzione era stata progettata
inizialmente per il mercato cinese,
10:17
but now it's sellingvendita like hotcakespane
in the U.S. and EuropeEuropa,
150
605674
4017
ma ora si vende come il pane
negli USA e in Europa,
10:21
where hospitalsospedali are pressuredsotto pressione
to deliverconsegnare qualityqualità carecura at lowerinferiore costcosto.
151
609691
5611
dove agli ospedali si richiede qualità
del servizio sanitario e costi inferiori.
10:28
But the frugalfrugale innovationinnovazione revolutionrivoluzione
152
616122
2462
Ma la rivoluzione dell'innovazione frugale
10:30
in the WestWest is actuallyin realtà led
by creativecreativo entrepreneursimprenditori
153
618584
4249
in Occidente è guidata
da imprenditori creativi
10:34
who are comingvenuta up with amazingStupefacente solutionssoluzioni
154
622833
2159
che sviluppano soluzioni fantastiche
10:36
to addressindirizzo basicdi base needsesigenze
in the U.S. and EuropeEuropa.
155
624992
3183
per risolvere le necessità basilari
negli USA e in Europa.
10:40
Let me quicklyvelocemente give you
threetre examplesesempi of startupsStart-up
156
628175
3202
Vi faccio velocemente
tre esempi di start-up
10:43
that personallypersonalmente inspireispirare me.
157
631377
1672
che mi ispirano personalmente.
10:45
The first one happensaccade to be launchedlanciato
by my neighborvicino in SiliconSilicio ValleyValle.
158
633049
3608
La prima è stata lanciata dal mio vicino
nella Silicon Valley.
10:48
It's calledchiamato gThrivegThrive.
159
636657
1849
Si chiama gThrive.
10:50
They make these wirelesssenza fili sensorssensori
designedprogettato like plasticplastica rulersrighelli
160
638506
3831
Producono questi sensori wireless
progettati come righelli di plastica
10:54
that farmersagricoltori can stickbastone
in differentdiverso partsparti of the fieldcampo
161
642337
2809
che i contadini possono piantare
in diverse parti del campo
10:57
and startinizio collectingraccolta detaileddettagliata
informationinformazione like soilsuolo conditionscondizioni.
162
645146
3924
per raccogliere informazioni dettagliate
ad esempio sulle condizioni del terreno.
11:01
This dynamicdinamico datadati allowsconsente farmersagricoltori
to optimizeottimizzare use of wateracqua energyenergia
163
649070
5015
Questi dati dinamici
consentono ai contadini
di ottimizzare l'uso di acqua ed energia
11:06
while improvingmiglioramento qualityqualità
of the productsprodotti and the yieldsrendimenti,
164
654085
4250
e di accrescere la qualità
dei prodotti e dei raccolti:
11:10
whichquale is a great solutionsoluzione for CaliforniaCalifornia,
whichquale facesfacce majormaggiore wateracqua shortagecarenza di.
165
658335
4629
è una soluzione ideale per la California,
che soffre di una forte carenza di acqua.
11:14
It payspaga for itselfsi withinentro one yearanno.
166
662964
2499
L'investimento si ripaga in un anno.
11:17
SecondSecondo exampleesempio is Be-BoundEssere associata,
alsoanche in SiliconSilicio ValleyValle,
167
665463
3645
Il secondo esempio è Be-Bound,
sempre della Silicon Valley,
11:21
that enablesAbilita you
to connectCollegare to the InternetInternet
168
669108
2624
che consente di connettersi a Internet
11:23
even in no-bandwidthNo-larghezza di banda areasle zone
where there's no wi-fiWi-fi or 3G or 4G.
169
671732
4949
anche in aree senza copertura
dove non ci sono né Wi-Fi, né 3G o 4G.
11:28
How do they do that?
170
676681
1483
Come è possibile?
11:30
They simplysemplicemente use SMSSMS, a basicdi base technologytecnologia,
but that happensaccade to be the mostmaggior parte reliableaffidabile
171
678164
6404
Semplicemente usando gli SMS,
una tecnologia basilare
che apparentemente è la più affidabile
11:36
and mostmaggior parte widelyampiamente availablea disposizione
around the worldmondo.
172
684568
2402
e quella più disponibile nel mondo.
11:38
ThreeTre billionmiliardo people todayoggi with
cellcellula phonestelefoni can't accessaccesso the InternetInternet.
173
686970
3310
Ad oggi, tre miliardi di persone
non hanno internet sul cellulare.
11:42
This solutionsoluzione can connectCollegare them
to the InternetInternet in a frugalfrugale way.
174
690280
4508
Questa soluzione li può connettere
a internet in modo semplice.
11:46
And in FranceFrancia, there is
a startupavviare calleCalle CompteCompte NickelNichel,
175
694788
3785
E in Francia c'è una start-up
chiamata Compte Nickel
11:50
whichquale is revolutionizingrivoluzionando
the bankingBanking sectorsettore.
176
698573
2601
che sta rivoluzionando
il settore bancario.
11:53
It allowsconsente thousandsmigliaia of people
to walkcamminare into a MomMamma and PopPop storenegozio
177
701174
3993
Consente a centinaia di persone
di entrare in un negozietto
11:57
and in just fivecinque minutesminuti activateattivare
the serviceservizio that gives them two productsprodotti:
178
705167
4319
e di attivare in cinque minuti un servizio
che garantisce due prodotti:
12:01
an internationalinternazionale bankbanca accountaccount numbernumero
and an internationalinternazionale debitdebito cardcarta.
179
709486
4230
un numero di conto
e una carta ricaricabile internazionali.
12:05
They chargecarica a flatpiatto annualannuale
maintenanceManutenzione feetassa of just 20 EurosEuro.
180
713716
4540
Ha un costo annuale
di soli 20 euro.
12:10
That meanssi intende you can do
all bankingBanking transactionstransazioni --
181
718256
2302
Questo significa
che si possono fare transazioni,
12:12
sendinviare and receivericevere moneyi soldi,
paypagare with your debitdebito cardcarta --
182
720558
2395
mandare o ricevere denaro,
pagare col bancomat,
12:14
all with no additionalUlteriori chargecarica.
183
722953
2368
senza costi aggiuntivi.
12:17
This is what I call low-costa basso costo bankingBanking
withoutsenza the bankbanca.
184
725321
3901
Questo è quello che chiamo
una banca low-cost senza banca.
12:21
AmazinglyIncredibilmente, 75 percentper cento
of the customersclienti usingutilizzando this serviceservizio
185
729222
4443
Sorprendentemente, il 75 per cento
dei clienti di questo servizio
12:25
are the middle-classclasse media FrenchFrancese
who can't affordpermettersi highalto bankingBanking feestasse.
186
733665
4798
sono Francesi di classe media che
non possono permettersi
alti costi di gestione.
12:30
Now, I talkedparlato about frugalfrugale innovationinnovazione,
initiallyinizialmente pioneeredha aperto la strada in the SouthSud,
187
738463
4412
Ho parlato di innovazione frugale
di cui il Sud è stato pioniere,
12:34
now beingessere adoptedadottato in the NorthNord.
188
742875
2090
che ora è usata anche al Nord.
12:36
UltimatelyIn definitiva, we would like to see
189
744965
2368
Alla fine ci piacerebbe vedere
12:39
developedsviluppato countriespaesi
and developingin via di sviluppo countriespaesi
190
747333
2345
paese sviluppati e paesi
in via di sviluppo
12:41
come togetherinsieme and co-createco-creare
frugalfrugale solutionssoluzioni
191
749678
3065
che si uniscono a creare
soluzioni frugali
12:44
that benefitvantaggio the entireintero humanityumanità.
192
752743
2392
di cui possa beneficiare
l'umanità intera.
12:47
The excitingemozionante newsnotizia is
that's startingdi partenza to happenaccadere.
193
755135
2788
La cosa bella è che sta per accadere.
12:49
Let's go to NairobiNairobi to find that out.
194
757923
2624
Andiamo a Nairobi
per rendercene conto.
12:52
NairobiNairobi has horrendousorrendo traffictraffico jamsmarmellate.
195
760547
3620
Nairobi ha un traffico terribile.
12:56
When I first saw them,
I thought, "HolySanto cowmucca."
196
764167
2915
Quando l'ho visto per la prima volta
ho pensato: "Porca vacca!"
12:59
LiterallyLetteralmente, because you have to dodgeDodge cowsmucche
as well when you driveguidare in NairobiNairobi.
197
767082
5176
Letteralmente, perché devi schivare anche
le mucche, guidando a Nairobi.
13:04
To easealleviare the situationsituazione,
198
772258
1928
Per rendere la situazione più facile,
13:06
the engineersingegneri at the IBMIBM lablaboratorio in KenyaKenia
are pilotingpilotaggio a solutionsoluzione calledchiamato MegafficMegaffic,
199
774186
6521
gli ingegneri al laboratorio IBM in Kenya
stanno elaborando
una soluzione, Megaffic,
13:12
whichquale initiallyinizialmente was designedprogettato
by the JapaneseGiapponese engineersingegneri.
200
780707
4543
che era stata inizialmente
progettata da ingegneri giapponesi.
13:17
UnlikeA differenza di in the WestWest, MegafficMegaffic
doesn't relyfare affidamento on roadsideciglio della strada sensorssensori,
201
785250
5174
A differenza dell'Occidente, Megaffic
non si affida a sensori stradali,
13:22
whichquale are very expensivecostoso
to installinstallare in NairobiNairobi.
202
790424
2278
la cui installazione
è molto costosa a Nairobi.
13:24
InsteadInvece they processprocesso imagesimmagini, traffictraffico datadati,
203
792702
3695
Invece, elaborano immagini
e dati sul traffico
13:28
collectedraccolto from a smallpiccolo numbernumero of
low-resolutiona bassa risoluzione webcamsWebcam in NairobiNairobi streetsstrade,
204
796397
5629
raccolti da poche webcam
a bassa risoluzione per le vie di Nairobi,
13:34
and then they use analyticanalitico softwareSoftware
to predictpredire congestioncongestione pointspunti,
205
802026
4190
e usano software analitici
per prevedere punti di congestione,
13:38
and they can SMSSMS driversdriver
alternatealternativo routesitinerari to take.
206
806216
3901
e possono mandare SMS ai conducenti
indicando strade alternative.
13:42
GrantedConcesso, MegafficMegaffic is not
as sexysexy as self-drivingSelf-Guida carsautomobili,
207
810117
4342
Garantito, Magaffic non è interessante
come l'auto con il pilota automatico,
13:46
but it promisespromesse to take NairobiNairobi driversdriver
from pointpunto A to pointpunto B
208
814459
4987
ma promette agli automobilisti di Nairobi
di portarli dal punto A al punto B
13:51
at leastmeno 20 percentper cento fasterPiù veloce.
209
819446
3250
più velocemente almeno del 20 per cento.
13:54
And earlierprima this yearanno, UCLAUCLA HealthSalute
launchedlanciato its GlobalGlobale LabLaboratorio for InnovationInnovazione,
210
822696
6716
Quest'anno, UCLA Health ha lanciato
il Laboratorio Globale per l'Innovazione,
14:01
whichquale seeksCerca to identifyidentificare frugalfrugale healthcareassistenza sanitaria
solutionssoluzioni anywheredovunque in the worldmondo
211
829412
4675
che cerca innovazioni frugali
per la sanità ovunque nel mondo,
14:06
that will be at leastmeno 20 percentper cento cheaperpiù economico
than existingesistente solutionssoluzioni in the U.S.
212
834087
5387
che saranno più economiche di almeno
il 20 per cento
delle soluzioni esistenti negli USA
e anche più efficaci.
14:11
and yetancora more effectiveefficace.
213
839474
2110
14:13
It alsoanche triescerca to bringportare togetherinsieme
innovatorsinnovatori from NorthNord and SouthSud
214
841584
4755
Cerca anche di unire gli innovatori
del Nord e quelli del Sud
14:18
to cocreateCoCreate affordablea prezzi accessibili healthcareassistenza sanitaria
solutionssoluzioni for all of humanityumanità.
215
846339
4518
al fine di creare soluzioni economiche
nella sanità per tutta l'umanità.
14:24
I gaveha dato tonstonnellate of examplesesempi of frugalfrugale
innovatorsinnovatori from around the worldmondo,
216
852027
4273
Ho fornito moltissimi esempi
di innovatori frugali nel mondo,
14:28
but the questiondomanda is, how do you go about
adoptingl'adozione frugalfrugale innovationinnovazione?
217
856300
4028
ma la domanda è: come si applicano
le innovazioni frugali?
14:32
Well, I gleanedspigolato out threetre principlesi principi
from frugalfrugale innovatorsinnovatori around the worldmondo
218
860328
3595
Ho raccolto tre princìpi
dagli innovatori frugali nel mondo
14:35
that I want to shareCondividere with you
219
863923
1746
che voglio condividere con voi
14:37
that you can applyapplicare
in your ownproprio organizationorganizzazione
220
865669
2271
che potete usare
per la vostra organizzazione
14:39
to do more with lessDi meno.
221
867940
2709
affinché facciate di più, con meno,
14:42
The first principleprincipio is: Keep it simplesemplice.
222
870649
4180
Il primo principio è: fatela semplice.
14:46
Don't createcreare solutionssoluzioni
to impressimpressionare customersclienti.
223
874829
3041
Non create soluzioni
per impressionare i clienti.
14:49
Make them easyfacile enoughabbastanza to use
and widelyampiamente accessibleaccessibile,
224
877870
3251
Fatele semplici da usare
e largamente accessibili,
14:53
like the C.T. scannerscanner we saw in ChinaCina.
225
881121
3007
come la TAC che abbiamo visto in Cina.
14:56
SecondSecondo principleprincipio:
Do not reinventreinventare the wheelruota.
226
884128
4191
Secondo principio: non inventate
di nuovo la ruota.
15:00
Try to leverageleva existingesistente resourcesrisorse
and assetsrisorse that are widelyampiamente availablea disposizione,
227
888319
4086
Approfitta delle risorse esistenti
e fate in modo che siano disponibili,
15:04
like usingutilizzando mobilemobile telephonytelefonia
to offeroffrire cleanpulito energyenergia
228
892405
3994
come usare la telefonia mobile
per offrire energia pulita,
15:08
or MomMamma and PopPop storesI negozi
to offeroffrire bankingBanking servicesServizi.
229
896399
3692
o piccoli negozietti
per offrire servizi bancari.
15:12
ThirdTerzo principleprincipio is:
Think and actatto horizontallyorizzontalmente.
230
900091
4290
Il terzo principio: pensate
e agite orizzontalmente.
15:16
CompaniesAziende tendtendere to scalescala up verticallyin verticale
231
904381
3186
Le aziende tendono ad evolversi
in maniera verticale
15:19
by centralizingcentralizzazione operationsoperazioni
in biggrande factoriesfabbriche and warehousesmagazzini,
232
907567
3530
centralizzando le operazioni
in grandi fabbriche e magazzini,
15:23
but if you want to be agileagile and dealaffare
with immenseimmenso customercliente diversitydiversità,
233
911097
4156
ma se volete essere agili e avere
una gran varietà di clienti,
15:27
you need to scalescala out horizontallyorizzontalmente
usingutilizzando a distributeddistribuito supplyfornitura chaincatena
234
915253
4799
dovete crescere in orizzontale
con una catena di distibuzione ripartita
15:32
with smallerpiù piccola manufacturingproduzione
and distributiondistribuzione unitsunità,
235
920052
2854
che abbia stabilimenti più piccoli
e meno unità distributive
15:34
like GrameenGrameen BankBanca has shownmostrato.
236
922906
4258
come ha dimostrato Grameen Bank.
15:39
The SouthSud pioneeredha aperto la strada frugalfrugale innovationinnovazione
out of sheerpuro necessitynecessità.
237
927164
5215
Il Sud ha sperimentato l'innovazione
frugale per necessità assoluta.
15:44
The NorthNord is now learningapprendimento to do
more and better with lessDi meno
238
932379
4305
Il Nord sta ora imparando
a fare di più e meglio con meno,
15:48
as it facesfacce resourcerisorsa constraintsvincoli.
239
936684
3274
poiché va incontro a mancanza di risorse.
15:51
As an Indian-bornIndiano-Nato FrenchFrancese nationalnazionale
who livesvite in the UnitedUniti d'America StatesStati,
240
939958
5363
Da Indiano di nazionalità francese
che vive negli Stati Uniti,
15:57
my hopesperanza is that we transcendtrascendere
this artificialartificiale North-SouthNord-Sud dividedividere
241
945321
6381
la mia speranza è che trascendiamo
questa divisione artificiale Nord-Sud,
16:03
so that we can harnessimbracatura
the collectivecollettivo ingenuityingegnosità
242
951702
2341
così da mettere insieme
l'ingegno collettivo
16:06
of innovatorsinnovatori from around the worldmondo
243
954043
2354
degli innovatori di tutto il mondo
16:08
to cocreateCoCreate frugalfrugale solutionssoluzioni
244
956397
2624
per co-creare soluzioni frugali
16:11
that will improveMigliorare the qualityqualità of life
of everyonetutti in the worldmondo,
245
959021
4458
che miglioreranno la qualità della vita
di chiunque nel mondo,
16:15
while preservingconservazione our preciousprezioso planetpianeta.
246
963479
2879
preservando allo stesso tempo
il nostro splendido pianeta.
16:18
Thank you very much.
247
966358
2090
Grazie mille.
(Applausi)
16:20
(ApplauseApplausi)
248
968448
3598
Translated by Stefania Betti
Reviewed by Valentina Buda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Navi Radjou - Innovation strategist
Drawing inspiration from frugal innovators in emerging markets, Navi Radjou helps businesses with limited resources discover unexpected ways to succeed.

Why you should listen
In the best-selling book Jugaad Innovation, Navi Radjou and his co-authors borrow the Hindi word for improvised solutions to illustrate how organizations can hurdle stubborn challenges with quick thinking, innovative planning and entrepreneurial agility to deliver greater value to clients and consumers worldwide.

Radjou believes that “frugal innovation,” inspired by companies in emerging markets such as India and China, is gradually being adopted in Western economies, and that it "promises to become a unifying element in North-South cooperation in an increasingly interconnected globally economy".

A fellow at Judge Business School at the University of Cambridge, Radjou is a member of the World Economic Forum's Global Agenda Council on Design Innovation and a columnist at the Harvard Business Review.
More profile about the speaker
Navi Radjou | Speaker | TED.com