ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Audrey Choi: How to make a profit while making a difference

Όντρεϊ Τσόι: Πώς να έχετε κέρδος κάνοντας τη διαφορά

Filmed:
1,877,012 views

Μπορούν οι παγκόσμιες αγορές κεφαλαίων να γίνουν ο καταλύτης της κοινωνικής αλλαγής; Σύμφωνα με την ειδικό στις επενδύσεις Όντρεϊ Τσόι, τα άτομα κατέχουν σχεδόν το μισό παγκόσμιο κεφάλαιο, κάτι που τους δίνει τη δύναμη να κάνουν τη διαφορά επενδύοντας σε εταιρίες που πρωταγωνιστούν στους τομείς των κοινωνικών αξιών και της βιωσιμότητας. «Σήμερα έχουμε περισσότερες ευκαιρίες από ποτέ για να κάνουμε επιλογές», υποστηρίζει. «Αλλάξτε την οπτική σας. Επενδύστε στην αλλαγή που θέλετε να δείτε στον κόσμο».
- Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Πιστεύω ότι οι μεγάλοι θεσμoί
00:13
I believe bigμεγάλο institutionsιδρύματα
0
1040
2016
έχουν σημαντικές προοπτικές
να προκαλέσουν αλλαγές·
00:15
have uniqueμοναδικός potentialδυνητικός to createδημιουργώ changeαλλαγή,
1
3080
2616
και πιστεύω ότι εμείς, ως άτομα
00:17
and I believe that we as individualsτα άτομα
2
5720
1976
00:19
have uniqueμοναδικός powerεξουσία
3
7720
1296
έχουμε τη μοναδική δύναμη
00:21
to influenceεπιρροή the directionκατεύθυνση
that those institutionsιδρύματα take.
4
9040
2720
να επηρεάσουμε την κατεύθυνση
αυτών των θεσμών.
00:24
Now, these beliefsτις πεποιθήσεις did not
come naturallyΦυσικά to me,
5
12720
2336
Αυτές οι πεποιθήσεις δεν μου ήρθαν φυσικά,
επειδή η εμπιστοσύνη
σε αυτούς τους θεσμούς,
00:27
because trustingΕμπιστεμένος bigμεγάλο institutionsιδρύματα,
6
15080
2576
δεν είναι τμήμα της
οικογενειακής μου κληρονομιάς.
00:29
not really partμέρος of my familyοικογένεια legacyκληρονομιά.
7
17680
1800
00:32
My motherμητέρα escapedδιαφεύγει NorthΒόρεια KoreaΚορέα
8
20640
2096
Η μητέρα μου απέδρασε από τη Βόρεια Κορέα
00:34
when she was 10 yearsχρόνια oldπαλαιός.
9
22760
1856
όταν ήταν 10 χρονών.
00:36
To do so, she had to eludeδιαφεύγουν
everyκάθε bigμεγάλο institutionΊδρυμα in her life:
10
24640
4016
Για να το κάνει έπρεπε να διαφύγει
από κάθε μεγάλο θεσμό στη ζωή της:
καταπιεστικές κυβερνήσεις,
κατοχικά στρατεύματα,
00:40
repressiveκατασταλτικός governmentsκυβερνήσεις, occupyingκαταλαμβάνουν armiesστρατοί
11
28680
2856
ακόμη και οπλισμένους συνοριοφύλακες.
00:43
and even armedένοπλες borderσύνορο patrolsπεριπολίες.
12
31560
1920
Αργότερα, όταν αποφάσισε να μεταναστεύσει
στις Ηνωμένες Πολιτείες,
00:46
LaterΑργότερα, when she decidedαποφασισμένος she wanted
to emigrateμεταναστεύσουν to the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
13
34720
3696
έπρεπε να αψηφίσει μια ολόκληρη κουλτούρα
00:50
she had to defyπροκαλώ an entireολόκληρος cultureΠολιτισμός
14
38440
2056
που υποστήριζε ότι οι γυναίκες
00:52
that said the girlsκορίτσια would never
be the bestκαλύτερος and brightestπιο λαμπρό.
15
40520
3520
δεν θα γίνουν ποτέ
οι καλύτερες και οι εξυπνότερες.
Απλά επειδή το όνομα της
ακούγεται σαν αντρικό
00:56
Only because her nameόνομα
happensσυμβαίνει to soundήχος like a boy'sτου αγοριού
16
44680
2936
00:59
was she ableικανός to finagleαπατώ επιτήδεια her way
into the governmentκυβέρνηση immigrationμετανάστευση examεξετάσεις
17
47640
3256
μπόρεσε να συμμετάσχει
στις εξετάσεις μετανάστευσης
ώστε να έρθει στις Ηνωμένες Πολιτείες.
01:02
to come to the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
18
50920
1600
01:05
Because of her braveryγενναιότητα and passionπάθος,
19
53600
2376
Εξαιτίας του θάρρους της
και του πάθους της,
01:08
I've had all the opportunitiesευκαιρίες
that she never did,
20
56000
2856
είχα όλες τις ευκαιρίες
που ποτέ δεν είχε η ίδια
01:10
and that has madeέκανε my storyιστορία so differentδιαφορετικός.
21
58880
2520
και αυτό είναι που άλλαξε την ιστορία μου.
01:14
InsteadΑντίθετα of runningτρέξιμο away
from bigμεγάλο institutionsιδρύματα,
22
62080
2376
Αντί να τρέχω μακριά
από τους διεθνείς θεσμούς,
τελικά τρέχω προς αυτούς.
01:16
I've actuallyπράγματι runτρέξιμο towardπρος them.
23
64480
1816
Στην καριέρα μου μέχρι σήμερα
είχα την ευκαιρία να δουλέψω
01:18
I've had the chanceευκαιρία
over the courseσειρά μαθημάτων of my careerκαριέρα
24
66320
2256
01:20
to work for The WallΤοίχου StreetΟδός JournalΕφημερίδα,
25
68600
1816
για τη Wall Street Journal,
01:22
the WhiteΛευκό HouseΣπίτι
26
70440
1216
τον Λευκό Οίκο
και για έναν από τους μεγαλύτερους
χρηματοπιστωτικούς θεσμούς,
01:23
and now one of the largestμεγαλύτερη
financialχρηματοοικονομική institutionsιδρύματα in the worldκόσμος,
27
71680
2976
όπου είμαι υπεύθυνη βιώσιμων επενδύσεων.
01:26
where I leadΟΔΗΓΩ sustainableΑειφόρος investingεπενδύοντας.
28
74680
2136
Αυτοί οι θεσμοί είναι σαν βυτιοφόρα
και, δουλεύοντας μέσα σε αυτούς,
01:28
Now, these institutionsιδρύματα are like tankersδεξαμενόπλοια,
29
76840
2416
01:31
and workingεργαζόμενος insideμέσα of them,
30
79280
1416
άρχισα να εκτιμώ τους μεγάλους κυματισμούς
που μπορούν να αφήσουν πίσω τους,
01:32
I've come to appreciateΕκτιμώ
what largeμεγάλο wakesξυπνά they can leaveάδεια,
31
80720
3616
01:36
and I've becomeγίνομαι convincedπεπεισμένοι
32
84360
1296
και πείστηκα
01:37
that the institutionΊδρυμα
of the globalπαγκόσμια capitalκεφάλαιο marketsαγορές,
33
85680
2736
ότι ο θεσμός των παγκόσμιων
αγορών κεφαλαίων,
τα σχεδόν 290 τρισεκατομμύρια
μετοχών και ομολόγων στον κόσμο,
01:40
the nearlyσχεδόν 290 trillionτρισεκατομμύριο dollarsδολάρια
of stocksαποθέματα and bondsδεσμούς in the worldκόσμος,
34
88440
4896
01:45
that that mayενδέχεται be one
of our mostπλέον powerfulισχυρός forcesδυνάμεις
35
93360
2856
μπορεί να είναι
μία από τις μεγαλύτερες δυνάμεις
01:48
for positiveθετικός socialκοινωνικός changeαλλαγή
at our disposalδιάθεση,
36
96240
2576
για θετική κοινωνική αλλαγή
στη διάθεσή μας,
αν θέλουμε να είναι.
01:50
if we askπαρακαλώ it to be.
37
98840
1240
01:52
Now, I know some of you are thinkingσκέψη,
38
100920
1856
Ξέρω ότι κάποιοι από εσάς σκέφτονται,
01:54
globalπαγκόσμια capitalκεφάλαιο marketsαγορές,
positiveθετικός socialκοινωνικός changeαλλαγή,
39
102800
2496
παγκόσμια αγορά κεφαλαίων,
θετική κοινωνική αλλαγή,
01:57
not usuallyσυνήθως in the sameίδιο sentenceπερίοδος
or even the sameίδιο paragraphπαράγραφο.
40
105320
3816
συνήθως δεν μπαίνουν στην ίδια πρόταση,
ούτε καν στην ίδια παράγραφο.
Νομίζω ότι πολλοί θεωρούν
ότι οι αγορές κεφαλαίου
02:01
I think manyΠολλά people think
of the capitalκεφάλαιο marketsαγορές
41
109160
2336
02:03
kindείδος of like an oceanωκεανός.
42
111520
1296
είναι σαν τον ωκεανό:
02:04
It's a vastαπέραντος, impersonalαπρόσωπη,
uncaringαδιάφορος forceδύναμη of natureφύση
43
112840
3816
απέραντες, απρόσωπες,
αδιάφορες δυνάμεις της φύσης
που δεν επηρεάζονται
από τις δικές μας ευχές και επιθυμίες.
02:08
that is not affectedεπηρεάζονται
by our wishesεπιθυμεί or desiresεπιθυμίες.
44
116680
2656
Άρα, το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε
με τις αποταμιεύσεις και τις συντάξεις μας
02:11
So the bestκαλύτερος that our
little savingsοικονομίες accountsλογαριασμούς
45
119360
2336
02:13
or retirementσυνταξιοδότηση accountsλογαριασμούς can do
46
121720
1696
είναι να προσπαθήσουμε να πιάσουμε
κύματα στις καλές περιόδους
02:15
is to try to catchσύλληψη some wavesκυματιστά
in the good cyclesκύκλους
47
123440
2576
02:18
and hopeελπίδα that we don't get
inundatedπλημμύρισαν in the turbulentταραχώδης onesαυτές,
48
126040
2761
και να ελπίζουμε
να μη βουλιάξουμε στις φουρτούνες·
όμως, σίγουρα, οι αποφάσεις μας για το πώς
θα αξιοποιήσουμε τις συντάξεις μας
02:20
but certainlyσίγουρα our decisionsαποφάσεων on how
to steerβόδι our little retirementσυνταξιοδότηση accountsλογαριασμούς
49
128826
4230
δεν επηρεάζουν τις παλίρροιες,
02:25
don't affectεπηρεάζουν the tidesπαλίρροιες,
50
133080
1496
δεν αλλάζουν το σχήμα, το μέγεθος
ή την κατεύθυνση των κυμάτων.
02:26
don't changeαλλαγή the shapeσχήμα or sizeμέγεθος
or directionκατεύθυνση of the wavesκυματιστά.
51
134600
3400
Γιατί συμβαίνει αυτό;
02:31
But why is that?
52
139800
1216
Επειδή στην πραγματικότητα,
το ένα τρίτο του ωκεανού του κεφαλαίου
02:33
Because actuallyπράγματι,
one thirdτρίτος of this oceanωκεανός of capitalκεφάλαιο
53
141040
3336
ανήκει σε άτομα σαν εμάς,
02:36
actuallyπράγματι belongsανήκει to individualsτα άτομα like us,
54
144400
3616
και το υπόλοιπο των αγορών κεφαλαίου
02:40
and mostπλέον of the restυπόλοιπο
of the capitalκεφάλαιο marketsαγορές
55
148040
2056
ελέγχεται από οργανισμούς που παίρνουν
τη δύναμη, την εξουσιοδότηση
02:42
is controlledελέγχονται by the institutionsιδρύματα
that get theirδικα τους powerεξουσία and authorityεξουσία
56
150120
3216
και το κεφάλαιό τους από εμάς:
02:45
and theirδικα τους capitalκεφάλαιο from us,
57
153360
1776
02:47
as membersμελών, participantsσυμμετέχοντες,
beneficiariesΟι δικαιούχοι, shareholdersμετόχων or citizensοι πολίτες.
58
155160
4136
ως μέλη, συμμετέχοντες,
δικαιούχους, μετόχους ή πολίτες.
Άρα, αφού είμαστε οι απόλυτοι ιδιοκτήτες
των αγορών κεφαλαίων,
02:51
So if we are the ultimateτελικός ownersΟι ιδιοκτήτες
of the capitalκεφάλαιο marketsαγορές,
59
159320
2840
02:55
why aren'tδεν είναι we ableικανός
to make our voicesφωνές heardακούσει?
60
163240
2120
γιατί δεν προσπαθούμε να κάνουμε
τις φωνές μας να ακουστούν;
02:58
Why can't we make some wavesκυματιστά?
61
166360
1560
Γιατί δεν μπορούμε
να φτιάξουμε μερικά κύματα;
Θα σας κάνω μια άλλη ερώτηση:
03:00
So let me askπαρακαλώ you a differentδιαφορετικός questionερώτηση:
62
168960
1896
αγόρασε κανείς από εσάς
καφέ δίκαιου εμπορίου
03:02
did any of you buyαγορά fairέκθεση tradeεμπορικές συναλλαγές coffeeκαφές
63
170880
2216
την τελευταία φορά που πήγε
σε ένα σούπερ μάρκετ ή στα Starbucks;
03:05
the last time you were
at a supermarketσουπερμάρκετ or at StarbucksStarbucks?
64
173120
2656
03:07
OK. Do any of you go to the restaurantεστιατόριο
65
175800
2416
Μάλιστα. Πήγε κανείς σε εστιατόριο
και παρήγγειλε πέστροφα βιώσιμης εκτροφής
03:10
and orderΣειρά the sustainablyβιώσιμη farmedεκτροφής troutπέστροφα
66
178240
2656
αντί για κατεψυγμένο λαβράκι Χιλής
03:12
insteadαντι αυτου of the miso-glazedmiso-τζάμια
ChileanΧιλής seaθάλασσα bassμπάσο
67
180920
2536
03:15
that you really wishεπιθυμία you could have?
68
183480
1720
που πραγματικά ήθελε να παραγγείλει;
Οδηγάει κανείς από εσάς
υβριδικό αυτοκίνητο ή έστω ηλεκτρικό;
03:17
Do any of you driveοδηγώ hybridυβρίδιο carsαυτοκίνητα
or even electricηλεκτρικός carsαυτοκίνητα?
69
185960
2880
Οπότε, γιατί κάνουμε αυτά τα πράγματα;
03:21
So why do we do these things?
70
189440
2096
Ένα ηλεκτρικό αυτοκίνητο
δεν μετράει πολύ σε έναν στόλο
03:23
Right? One electricηλεκτρικός carαυτοκίνητο doesn't amountποσό
to much in a fleetστόλος of 1.2 billionδισεκατομμύριο
71
191560
3856
1.2 δισεκατομμυρίων
συμβατικών αυτοκινήτων.
03:27
combustionκαύση engineκινητήρας vehiclesοχήματα.
72
195440
1480
03:29
One fishψάρι is just one fishψάρι in the seaθάλασσα.
73
197760
2680
Ένα ψάρι είναι απλώς ένα ψάρι στη θάλασσα·
03:33
And one cupφλιτζάνι of coffeeκαφές
74
201160
2176
και ένα φλιτζάνι καφέ
δεν ισοδυναμεί με ένα βουνό φασόλια
σε αυτό τον τρελό κόσμο.
03:35
doesn't amountποσό to a hillλόφος of beansφασόλια
in this crazyτρελός worldκόσμος.
75
203360
2560
Όμως κάνουμε αυτά τα πράγματα
επειδή πιστεύουμε ότι μετράνε,
03:39
But we do these things
because we believe they matterύλη,
76
207400
2536
ότι οι ενέργειές μας βοηθάνε,
03:41
that our actionsΕνέργειες addπροσθέτω up,
77
209960
1256
ότι οι επιλογές μας επηρεάζουν τους άλλους
03:43
that our choicesεπιλογές mightθα μπορούσε influenceεπιρροή othersοι υπολοιποι
78
211240
1896
και, συλλογικά,
τι επίδραση μπορούμε να έχουμε.
03:45
and collectivelyσυλλογικά,
what an impactεπίπτωση we can have.
79
213160
2160
03:48
So, in my bagτσάντα I have a coffeeκαφές mugκούπα
that I boughtαγορασμένος a coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν.
80
216440
3416
Στην τσάντα μου έχω μια κούπα του καφέ
που αγόρασα πριν λίγα χρόνια.
Είναι πολλών χρήσεων.
Έχει όλα αυτά τυπωμένα επάνω της.
03:51
It's a reusableεπαναχρησιμοποιήσιμα mugκούπα.
It has all these things printedέντυπος on it.
81
219880
2936
03:54
Look at some of the things
that are on it, that it saysλέει.
82
222840
3096
Δείτε τι λένε μερικά από αυτά
που έχει γραμμένα πάνω της.
03:57
"This one cupφλιτζάνι can be used
again and again."
83
225960
2536
«Αυτή η κούπα μπορεί
να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές».
04:00
"This one cupφλιτζάνι mayενδέχεται inspireεμπνέω othersοι υπολοιποι
to use one too."
84
228520
3856
«Αυτή η κούπα μπορεί να εμπνεύσει
τους άλλους να πάρουν κι αυτοί μια».
04:04
"This one cupφλιτζάνι helpsβοηθάει saveαποθηκεύσετε the planetπλανήτης."
85
232400
2296
«Αυτή η κούπα βοηθάει
στη σωτηρία του πλανήτη».
04:06
I had no ideaιδέα this plasticπλαστική ύλη cupφλιτζάνι
was so powerfulισχυρός.
86
234720
2456
Δεν ήξερα ότι αυτή η κούπα
είναι τόσο δυνατή.
04:09
(LaughterΤο γέλιο)
87
237200
1096
(Γέλια)
04:10
So why do we think that our choiceεπιλογή
88
238320
1896
Επομένως, γιατί θεωρούμε ότι η επιλογή
καφέ δίκαιου εμπορίου
των τεσσάρων δολαρίων,
04:12
of a fourτέσσερα dollarδολάριο shade-grownσκιά-καλλιεργούνται
fairέκθεση tradeεμπορικές συναλλαγές artisanalβιοτεχνικές cupφλιτζάνι of coffeeκαφές
89
240240
3816
σε μια κούπα πολλών χρήσεων μετράει,
04:16
in a reusableεπαναχρησιμοποιήσιμα mugκούπα mattersθέματα,
90
244080
2176
αλλά τι κάνουμε με 4.000 δολάρια
στον επενδυτικό μας λογαριαμό
04:18
but what we do with 4,000 dollarsδολάρια
in our investmentεπένδυση accountΛογαριασμός
91
246280
2762
04:21
for our IRAIRA doesn't?
92
249066
1400
για την αποταμίευσή μας όχι;
04:23
Why can't we tell the supermarketσουπερμάρκετ
and the capitalκεφάλαιο marketsαγορές
93
251800
3096
Γιατί δεν λέμε στα σούπερ μάρκετ
και στις αγορές κεφαλαίου
04:26
that we careΦροντίδα,
94
254920
1416
ότι ενδιαφερόμαστε,
ότι ενδιαφερόμαστε
για δίκαια πρότυπα εργασίας,
04:28
that we careΦροντίδα about fairέκθεση laborεργασία standardsπρότυπα,
95
256360
2256
ότι ενδιαφερόμαστε για
τις βιώσιμες μεθόδους παραγωγής
04:30
that we careΦροντίδα about sustainableΑειφόρος
productionπαραγωγή methodsμεθόδων
96
258640
2336
04:33
and about healthyυγιής communitiesκοινότητες?
97
261000
1856
και για τις υγιείς κοινωνίες;
04:34
Why aren'tδεν είναι we votingψηφοφορία
with our investmentεπένδυση dollarsδολάρια,
98
262880
3016
Γιατί δεν ψηφίζουμε
με τα δολάρια επενδύσεών μας
ενώ ψηφίζουμε με τους καφέδες μας;
04:37
but we would voteψήφος with our latteslattes?
99
265920
1640
Πιστεύω ότι έχει να κάνει με τους μύθους,
04:40
So I think it has something
to do with the mythsμύθοι,
100
268520
3216
04:43
the fablesΜύθοι that we all carryμεταφέρω around
in our collectiveσυλλογικός consciousnessσυνείδηση.
101
271760
3216
τα παραμύθια που όλοι κουβαλάμε
στη συλλογική μας συνείδηση.
Θυμάστε το παραμύθι των αδελφών Γκριμ
με το μαγικό κατσαρολάκι;
04:47
Do you rememberθυμάμαι the Grimm'sGrimm's fairyνεράιδα taleιστορία
about the magicμαγεία porridgeχυλός potδοχείο?
102
275000
3576
Αν έλεγες στην κατσαρόλα,
«Μαγείρεψε κατσαρολάκι»,
04:50
If you said to the potδοχείο,
"BoilΒράζουμε, little potδοχείο, boilβρασμός,"
103
278600
2376
04:53
it would fillγέμισμα up with sweetγλυκός porridgeχυλός.
104
281000
2296
γέμιζε με γλυκό χυλό.
04:55
And if you said, "Stop, little potδοχείο, stop,"
105
283320
2096
Αν έλεγες, «Σταμάτα κατσαρολάκι»,
αυτό σταματούσε.
04:57
it would stop.
106
285440
1200
04:59
But if you got the wordsλόγια wrongλανθασμένος,
it wouldn'tδεν θα ήταν listen,
107
287440
3176
Όμως αν έλεγες λάθος τα λόγια, δεν άκουγε
και τα πράγματα πήγαιναν πολύ στραβά.
05:02
and things could go terriblyτρομερά awryστραβά.
108
290640
1760
Έτσι όσον αφορά τις αγορές,
05:05
So I think when it comesέρχεται to marketsαγορές,
109
293640
1736
πιστεύω ότι έχουμε
ένα παρόμοιο παραμύθι στο κεφάλι μας.
05:07
we have a little bitκομμάτι
of a similarπαρόμοιος fableμύθος in our headsκεφάλια.
110
295400
2496
Πιστεύουμε ότι οι αγορές
είναι η μαγική κατσαρόλα
05:09
We believe that the marketsαγορές
is this magicμαγεία potδοχείο
111
297920
2336
που υπακούει μία μόνο εντολή:
05:12
that obeysυπακούει only one commandεντολή:
112
300280
1856
βγάλε περισσότερα χρήματα.
05:14
make more moneyχρήματα.
113
302160
2040
05:16
Only those wordsλόγια said exactlyακριβώς that way
114
304920
2896
Μόνο αυτές οι λέξεις
ειπωμένες με αυτό τον τρόπο
θα κάνουν την κατσαρόλα
να γεμίσει με χρυσό.
05:19
will make the potδοχείο fillγέμισμα up with goldχρυσός.
115
307840
1840
05:22
AddΠροσθέστε in some extraεπιπλέον wordsλόγια
like "protectπροστατεύω the environmentπεριβάλλον,"
116
310640
3336
Με κάποιες άλλες λέξεις όπως
«προστάτεψε το περιβάλλον»,
05:26
the spellτο ξόρκι mightθα μπορούσε not work.
117
314000
1640
τα μάγια μπορεί να μην πιάσουν.
Πες τις λάθος λέξεις, όπως
«προώθησε την κοινωνική δικαιοσύνη»,
05:28
Put in the wrongλανθασμένος wordsλόγια
like "promoteπροάγω socialκοινωνικός justiceδικαιοσύνη,"
118
316400
2760
και θα δεις τον χρυσό σου να συρρικνώνεται
05:32
and you mightθα μπορούσε see your goldχρυσός coinsνομίσματα shrinkμαζεύω
119
320560
2016
05:34
or even vanishεξαφανίζονται entirelyεξ ολοκλήρου,
accordingσύμφωνα με to this fableμύθος.
120
322600
2840
ακόμη και να εξαφανίζεται,
σύμφωνα με αυτό τα ξόρκι.
05:38
So we askedερωτηθείς people,
what do you really think?
121
326440
2776
Οπότε, ρωτήσαμε ανθρώπους
τι πραγματικά πιστεύουν.
05:41
And we actuallyπράγματι wentπήγε out and polledερωτηθέντων
a thousandχίλια individualάτομο investorsεπενδυτές,
122
329240
4216
Βγήκαμε έξω και ρωτήσαμε
χιλιάδες μεμονωμένους επενδυτές
και βρήκαμε κάτι συναρπαστικό.
05:45
and we foundβρέθηκαν something fascinatingγοητευτικός.
123
333480
2016
Πλειοψηφικά,
05:47
OverwhelminglyΣυντριπτικά,
124
335520
1496
05:49
people wanted to addπροσθέτω
those extraεπιπλέον wordsλόγια into the formulaτύπος.
125
337040
3616
οι άνθρωποι ήθελαν να βάλουν
αυτές τις πρόσθετες λέξεις στη συνταγή.
05:52
71 percentτοις εκατό of people said yes,
126
340680
3056
71% των ερωτηθέντων απάντησαν «ναι»,
ενδιαφέρονταν για βιώσιμη επένδυση,
05:55
they were interestedενδιαφερόμενος
in sustainableΑειφόρος investingεπενδύοντας,
127
343760
2576
που ορίζεται ως η επιλογή
της καλύτερης επενδυτικής διαδικασίας
05:58
whichοι οποίες we defineκαθορίζω as takingλήψη the bestκαλύτερος
in classτάξη investmentεπένδυση processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
128
346360
2936
που ήδη έχετε παραδοσικά
06:01
that you alreadyήδη have traditionallyπαραδοσιακά
129
349320
1736
και προσθέστε τις επιπλέον πληροφορίες
που παίρνετε
06:03
and addingπροσθέτωντας in the extraεπιπλέον
informationπληροφορίες you get
130
351080
2056
όταν σκέφτεστε το περιβάλλον,
την κοινωνία και την καλή διακυβέρνηση.
06:05
when you think about the environmentπεριβάλλον
and societyκοινωνία and good governanceδιακυβέρνηση.
131
353160
3256
Το 71% το ήθελε αυτό.
06:08
71 percentτοις εκατό wanted that.
132
356440
1736
Το 72% είπε ότι πιστεύει ότι
οι εταιρίες που το έκαναν αυτό
06:10
72 percentτοις εκατό said that they believe
that companiesεταιρείες who did that
133
358200
3656
θα πάνε καλύτερα οικονομικά.
06:13
would actuallyπράγματι do better financiallyοικονομικά.
134
361880
1816
06:15
So people really do believe
that you can do well by doing good.
135
363720
3656
Άρα, ο κόσμος πραγματικά πιστεύει
ότι μπορείτε να πάτε καλά κάνοντας καλό.
06:19
But here was the weirdΠερίεργο thing:
136
367400
1416
Όμως υπήρχε και κάτι περίεργο:
06:20
54 percentτοις εκατό of the people
137
368840
1536
το 54% των ερωτηθέντων
06:22
still said if they put theirδικα τους moneyχρήματα
in those kindsείδη of stocksαποθέματα,
138
370400
4176
είπε ότι αν βάλουν τα λεφτά τους
σε τέτοιου είδους μετοχές,
πιστεύουν ότι θα βγάζουν λιγότερα χρήματα.
06:26
they thought that they
would make lessπιο λιγο moneyχρήματα.
139
374600
2120
06:29
So is it trueαληθής?
140
377880
1616
Άρα είναι αλήθεια;
06:31
Do you get lessπιο λιγο sweetγλυκός porridgeχυλός
if you investεπενδύω in shade-grownσκιά-καλλιεργούνται coffeeκαφές
141
379520
3776
Θα πάρετε λιγότερο «γλυκό χυλό»
αν επενδύσετε σε καφέ δίκαιης επένδυσης,
αντί να τον πιείτε;
06:35
insteadαντι αυτου of drinkingπίνω it?
142
383320
1240
06:37
Well, you know, the investorsεπενδυτές
in companiesεταιρείες like Burt'sΜπαρτ BeesΜέλισσες
143
385840
3176
Ξέρετε, οι επενδυτές
σε εταιρίες όπως η Burt's Bees
ή η Ben & Jerry's δεν θα το έλεγαν.
06:41
or BenBen & Jerry'sJerry's wouldn'tδεν θα ήταν say so.
144
389040
1776
06:42
Right? BothΚαι οι δύο of those startedξεκίνησε out
as smallμικρό, sociallyκοινωνικά consciousσυνειδητός companiesεταιρείες
145
390840
3976
Αμφότερες ξεκίνησαν σαν μικρές,
κοινωνικά συνειδητοποιημένες εταιρίες
06:46
that endedέληξε up becomingθελκτικός
so popularδημοφιλής with consumersΚαταναλωτές
146
394840
3136
που έγιναν τόσο δημοφιλείς
στους καταναλωτές
που τις αγόρασαν οι γίγαντες
Unilever και Clorox
06:50
that the giantsγίγαντες UnileverΗ Unilever
and CloroxClorox boughtαγορασμένος them
147
398000
3056
06:53
for hundredsεκατοντάδες of millionsεκατομμύρια of dollarsδολάρια
148
401080
2160
για εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια,
06:55
eachκαθε.
149
403880
1200
την κάθε μία.
Όμως εδώ είναι το σημαντικό.
06:57
But here'sεδώ είναι the importantσπουδαίος thing.
150
405840
1536
Αυτές οι εταιρίες κατάλαβαν
06:59
Those corporationsεταιρειών realizedσυνειδητοποίησα
151
407400
1336
ότι αν ήθελαν να προστατέψουν
την αξία των επενδύσεων τους,
07:00
that if they wanted to protectπροστατεύω
the valueαξία of theirδικα τους investmentsεπενδύσεις,
152
408760
2936
έπρεπε να προστατέψουν
τον σκοπό της κοινωνικής υπευθυνότητας.
07:03
they had to preserveδιατηρώ
that sociallyκοινωνικά consciousσυνειδητός missionαποστολή.
153
411720
2496
Αν δεν έβαζαν τις πρόσθετες λέξεις,
«το φιλικό προς το περιβάλλον»
07:06
If they didn't keep addingπροσθέτωντας in
those extraεπιπλέον wordsλόγια
154
414240
2216
07:08
of environmentallyπεριβαλλοντικά friendlyφιλικός
and sociallyκοινωνικά consciousσυνειδητός,
155
416480
2416
και την «κοινωνική ευθύνη»,
δεν θα έβγαζαν περισσότερα χρήματα.
07:10
those brandsεμπορικά σήματα wouldn'tδεν θα ήταν make more moneyχρήματα.
156
418920
2080
07:14
But maybe this is just the exceptionεξαίρεση
the provesαποδεικνύει the ruleκανόνας, right?
157
422440
3336
Όμως, μπορεί να είναι απλά η εξαίρεση
που αποδεικνύει τον κανόνα, σωστά;
07:17
The seriousσοβαρός companiesεταιρείες
that fundκεφάλαιο our economyοικονομία
158
425800
2536
Οι σοβαρές εταιρίες
που χρηματοδοτούν την οικονομία,
τις συντάξεις μας
και που κινούν πραγματικά όλο τον κόσμο,
07:20
and that fundκεφάλαιο our retirementsαποχωρήσεις
and that really make the worldκόσμος go roundγύρος,
159
428360
3296
πρέπει συνέχεια
να βγάζουν περισσότερα χρήματα.
07:23
they need to stickραβδί to makingκατασκευή more moneyχρήματα.
160
431680
2440
07:26
So, HarvardΧάρβαρντ BusinessΕπαγγελματίες SchoolΣχολείο
actuallyπράγματι researchedερευνηθεί this,
161
434960
2696
Στην οικονομική σχολή του Χάρβαρντ
έκαναν έρευνα για αυτό,
07:29
and they foundβρέθηκαν something fascinatingγοητευτικός.
162
437680
1762
και βρήκαν κάτι εντυπωσιακό:
αν επένδυες ένα δολάριο πριν 20 χρόνια
07:31
If you had investedεπενδύσει a dollarδολάριο 20 yearsχρόνια agoπριν
163
439466
2630
σε ένα χαρτοφυλάκιο εταιριών
07:34
in a portfolioχαρτοφυλάκιο of companiesεταιρείες
164
442120
1656
που εστίαζαν στο να βγάζουν λεφτά
07:35
that focusedεστιασμένη narrowlyστενά on makingκατασκευή more moneyχρήματα
165
443800
2216
07:38
quarterτέταρτο by quarterτέταρτο,
166
446040
1936
σεντ το σεντ,
αυτό το ένα δολάριο
07:40
that one dollarδολάριο
167
448000
1416
θα γινόταν 14 δολάρια και 46 σεντς.
07:41
would have grownκαλλιεργούνται
to 14 dollarsδολάρια and 46 centsσεντ.
168
449440
3856
Δεν είναι άσχημα, μέχρι να σκεφτείτε
07:45
That's not badκακό untilμέχρις ότου you considerσκεφτείτε
169
453320
2256
ότι αν επενδύατε αυτό το δολάριο
07:47
that if insteadαντι αυτου
you'dεσείς investedεπενδύσει that sameίδιο dollarδολάριο
170
455600
3016
σε ένα χαρτοφυλάκιο εταιριών
07:50
in a portfolioχαρτοφυλάκιο of companiesεταιρείες
171
458640
1656
που εστίαζαν
στη γιγάντωση των επιχειρήσεών τους
07:52
that focusedεστιασμένη on growingκαλλιέργεια theirδικα τους businessεπιχείρηση
172
460320
1810
07:54
and on the mostπλέον importantσπουδαίος
environmentalπεριβάλλοντος and socialκοινωνικός issuesθέματα,
173
462154
3240
και στα πιο σημαντικά περιβαλλοντικά
και κοινωνικά ζητήματα,
07:58
that one dollarδολάριο would have grownκαλλιεργούνται
174
466040
2176
αυτό το δολάριο θα γινόταν
28 δολάρια και 36 σεντς:
08:00
to 28 dollarsδολάρια and 36 centsσεντ.
175
468240
3440
08:04
almostσχεδόν twiceεις διπλούν as much sweetγλυκός porridgeχυλός.
176
472240
2896
σχεδόν ο διπλάσιος «γλυκός χυλός».
Ας ξεκαθαρίσουμε ότι δεν είχαν
αυτή την υπεραπόδοση
08:07
Now, let's be clearΣαφή, they didn't make
that outperformanceυπεραπόδοση
177
475160
2976
δίνοντας λεφτά για να μοιάζουν
σαν καλοί εταιρικοί πολίτες.
08:10
by givingδίνοντας away moneyχρήματα
to seemφαίνομαι like a niceόμορφη corporateεταιρικός citizenπολίτης.
178
478160
2896
Το έκαναν εστιάζοντας σε θέματα
που μετρούσαν για την επιχείρησή τους,
08:13
They did it by focusingεστίαση on the things
that matterύλη to theirδικα τους businessεπιχείρηση,
179
481080
3216
όπως η χρήση λιγότερης ενέργειας και νερού
08:16
like wastingφθείρων lessπιο λιγο energyενέργεια and waterνερό
180
484320
2416
στην παραγωγική διαδικασία,
08:18
in theirδικα τους manufacturingβιομηχανοποίηση processesδιαδικασίες;
181
486760
1776
ή εξασφαλίζοντας, μέσω των συμβολαίων,
να έχουν διευθυντές με κίνητρα
08:20
like makingκατασκευή sure the CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ contractsσυμβάσεις
had the CEOsΔιευθύνοντες σύμβουλοι incentivizedincentivized
182
488560
3376
για τα μακροπρόθεσμα αποτελέσματα
της εταιρείας, αλλά και της κοινωνίας,
08:23
for the long-termμακροπρόθεσμα resultsΑποτελέσματα of the companyΕταιρία
and the communitiesκοινότητες they servedσερβίρεται,
183
491960
3456
όχι απλώς αποτελέσματα τριμήνου,
08:27
not just quarterlyτριμηνιαίος resultsΑποτελέσματα;
184
495440
1376
08:28
or buildingΚτίριο a first classτάξη cultureΠολιτισμός
185
496840
2296
ή το χτίσιμο μιας κουλτούρας πρώτης τάξης
που θα έχει υψηλότερη αφοσίωση,
08:31
that would have higherπιο ψηλά employeeυπάλληλος loyaltyπίστη,
186
499160
2336
διατήρηση και παραγωγικότητα
των εργαζομένων.
08:33
retentionκατακράτηση and productivityπαραγωγικότητα.
187
501520
1960
Το Χάρβαρντ δεν είναι το μόνο.
08:36
Now, Harvard'sΤου Harvard not aloneμόνος.
188
504480
1256
Η Οξφόρδη επίσης έκανε μια μελέτη
όπου εξετάστικαν 120 διαφορετικές μελέτες
08:37
OxfordΟξφόρδη alsoεπίσης did a researchέρευνα studyμελέτη
where they examinedεξέταση 120 differentδιαφορετικός studiesσπουδές
189
505760
4016
κοιτώντας την επίδραση της αειφορίας
και των οικονομικών αποτελεσμάτων
08:41
looking at the effectαποτέλεσμα
of sustainabilityβιωσιμότητα and economicοικονομικός resultsΑποτελέσματα,
190
509800
3456
και βρήκαν ότι χρόνο με το χρόνο
08:45
and they foundβρέθηκαν
time and time and time again
191
513280
2776
και οι εταιρίες που νοιάζονται
για αυτά τα σημαντικά θέματα
08:48
that the companiesεταιρείες that caredφροντίδα
about these kindsείδη of importantσπουδαίος things
192
516080
3856
08:51
actuallyπράγματι had better
operationalεπιχειρήσεων efficiencyαποδοτικότητα,
193
519960
2040
είχαν καλύτερη λειτουργική αποδοτικότητα,
08:54
lowerπιο χαμηλα costκόστος of capitalκεφάλαιο
194
522600
1816
και χαμηλότερο κόστος κεφαλαίου
και καλύτερη απόδοση
στην τιμή της μετοχής τους.
08:56
and better performanceεκτέλεση
in theirδικα τους stockστοκ priceτιμή.
195
524440
2240
Και μετά είναι ο Αλ Γκορ.
08:59
And then there's AlΑλ GoreΓκορ.
196
527320
1536
Πριν από 20 χρόνια, όταν δούλευα
για αυτόν στον Λευκό Οίκο,
09:00
So 20 yearsχρόνια agoπριν, when I workedεργάστηκε
for AlΑλ GoreΓκορ in the WhiteΛευκό HouseΣπίτι,
197
528880
2936
ήταν από τους πρωτοπόρους που ζήτησαν
από τις επιχειρήσεις και τις κυβερνήσεις
09:03
he was one of the earlyνωρίς pioneersπρωτοπόροι
pleadingΥπόμνημα with businessesεπιχειρήσεις and governmentsκυβερνήσεις
198
531840
3456
να προσέξουν τις προκλήσεις
από τις κλιματικές αλλαγές.
09:07
to payπληρωμή attentionπροσοχή to the challengesπροκλήσεις
of climateκλίμα changeαλλαγή.
199
535320
2696
Μετά τη θητεία του στον Λευκό Οίκο
ίδρυσε την επενδυτική εταιρία Generation
09:10
Post-WhiteΜετα-λευκό HouseΣπίτι, he openedάνοιξε
an investmentεπένδυση firmεταιρεία calledπου ονομάζεται GenerationΓενιά,
200
538040
3048
09:13
where he bakedψημένα environmentalπεριβάλλοντος
sustainabilityβιωσιμότητα and other things
201
541112
3264
όπου έφερε την περιβαλλοντική βιωσιμότητα
και κάποια άλλα πράγματα
09:16
right into the coreπυρήνας investmentεπένδυση processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
202
544400
1880
στον πυρήνα της επενδυτικής διαδικασίας.
09:18
And at the time there was
a good bitκομμάτι of skepticismσκεπτικισμός about his viewsπροβολές.
203
546840
3656
Τότε οι απόψεις του
αντιμετωπίστηκαν με αρκετό σκεπτικισμό.
09:22
TenΔέκα yearsχρόνια laterαργότερα, his trackπίστα recordΡεκόρ
is one more proofαπόδειξη pointσημείο
204
550520
3736
Δέκα χρόνια μετά, το ιστορικό
του είναι ακόμη μια απόδειξη
ότι αν η βιώσιμη επένδυση γίνει σωστά
μπορεί να ακουστεί επενδυτική.
09:26
that sustainableΑειφόρος investingεπενδύοντας doneΈγινε right
can be soundήχος investingεπενδύοντας.
205
554280
3696
Χωρίς να παράγει λιγότερο «γλυκό χυλό»,
09:30
FarΤώρα from makingκατασκευή lessπιο λιγο sweetγλυκός porridgeχυλός
206
558000
1856
επειδή πρόσθεσε
τη βιωσιμότητα στην εξίσωση,
09:31
because he addedπρόσθεσε
sustainabilityβιωσιμότητα into the mixμείγμα,
207
559880
2376
09:34
he actuallyπράγματι significantlyσημαντικά
outperformedξεπέρασε the benchmarkσημείο αναφοράς.
208
562280
2680
ξεπέρασε σημαντικά το σημείο αναφοράς.
09:37
Now, sustainableΑειφόρος investingεπενδύοντας,
209
565560
1536
Στις βιώσιμες επενδύσεις,
09:39
the good newsΝέα is
it doesn't requireαπαιτώ a magicμαγεία spellτο ξόρκι
210
567120
2880
το καλό είναι
ότι δεν χρειάζονται μαγικά ξόρκια
09:42
and it doesn't requireαπαιτώ
some investmentεπένδυση secretμυστικό,
211
570920
3176
και δεν υπάρχει κάποιο επενδυτικό μυστικό
και δεν είναι μόνο για την ελίτ.
09:46
and it's not just for the eliteαφρόκρεμα.
212
574120
1576
Δεν αφορά μόνο τα ιδιωτικά επενδυτικά
κεφάλαια των δισεκατομμυριούχων.
09:47
It is not just about privateιδιωτικός equityίδια κεφάλαια
for billionairesδισεκατομμυριούχοι.
213
575720
3496
Δεν είναι μόνο εντυπωσιακές επενδύσεις
όπως η καθαρή τεχνολογία,
09:51
It's not just groovy-soundinggroovy-ηχώντας investmentsεπενδύσεις
like cleanΚΑΘΑΡΗ technologyτεχνολογία
214
579240
2953
η μικροχρηματοδότηση
των αναδυόμενων αγορών
09:54
or microfinanceμικροχρηματοδότησης in emergingαναδυόμενες marketsαγορές
215
582217
1696
09:55
or artisanalβιοτεχνικές bakeriesΑρτοποιεία-Φούρνοι in BrooklynΜπρούκλιν.
216
583937
2223
ή των παραδοσιακών αρτοποιείων
στο Μπρούκλιν.
Έχει να κάνει με τις μετοχές, τα ομόλογα
και τις εταιρείες Fortune 500.
09:59
It's about stocksαποθέματα and bondsδεσμούς
and FortuneΤύχη 500 companiesεταιρείες.
217
587000
3016
10:02
It's about mutualαμοιβαίος fundsκεφάλαια.
218
590040
1216
Με τα αμοιβαία κεφάλαια.
10:03
It's about all the things
219
591280
1456
Έχει να κάνει με όλα αυτά
που ήδη βλέπουμε στην αγορά σήμερα.
10:04
we alreadyήδη see in the marketαγορά todayσήμερα.
220
592760
2160
10:07
So here'sεδώ είναι why I'm convincedπεπεισμένοι
221
595520
1976
Τώρα οι λόγοι που είμαι πεπεισμένη
10:09
that we collectivelyσυλλογικά have the powerεξουσία
222
597520
2136
ότι συλλογικά έχουμε τη δύναμη
να κάνουμε τις βιώσιμες επενδύσεις
τη νέα συνήθεια.
10:11
to make sustainableΑειφόρος investingεπενδύοντας
the newνέος normalκανονικός.
223
599680
3080
10:15
First, the proofαπόδειξη pointsσημεία
are comingερχομός out all the time
224
603560
4216
Πρώτον, προκύπτουν συνεχώς νέες αποδείξεις
ότι η βιώσιμες επενδύσεις
που γίνονται σωστά,
10:19
that sustainableΑειφόρος investingεπενδύοντας doneΈγινε right,
225
607800
2016
10:21
preservingδιατήρηση all the sameίδιο
good principlesαρχές of investingεπενδύοντας,
226
609840
3216
διατηρώντας τις ίδιες
καλές αρχές των επενδύσεων,
την παραδοσιακή σφαίρα,
μπορούν να αποδώσουν.
10:25
the traditionalπαραδοσιακός sphereσφαίρα, can payπληρωμή.
227
613080
1960
10:27
It makesκάνει senseέννοια.
228
615520
1816
Βγάζει νόημα.
Δεύτερον,το μεγαλύτερο εμπόδιο
που στέκεται στο δρόμο μας
10:29
SecondlyΔεύτερον,
229
617360
1416
10:30
the biggestμέγιστος obstacleεμπόδιο standingορθοστασία in our way
230
618800
2136
μπορεί να είναι μόνο στο κεφάλι μας.
10:32
mayενδέχεται actuallyπράγματι just be in our headsκεφάλια.
231
620960
2040
10:35
We just need to let go of that mythμύθος
232
623520
2056
Πρέπει απλώς να καταρρίψουμε τον μύθο
που λέει ότι αν βάλουμε τις αξίες μας
στην επενδυτική σκέψη
10:37
that if you addπροσθέτω your valuesαξίες
into your investmentεπένδυση thinkingσκέψη,
233
625600
4256
θα πάρουμε λιγότερο «γλυκό χυλό».
10:41
that you get lessπιο λιγο sweetγλυκός porridgeχυλός.
234
629880
1616
Μόλις καταρρίψουμε τον μύθο,
10:43
And onceμια φορά you get ridαπαλλάσσω of the fableμύθος,
235
631520
1656
θα αρχίσουμε να εκτιμάμε
αυτά τα γεγονότα για τα οποία μιλάμε.
10:45
you can actuallyπράγματι startαρχή appreciatingΕκτιμώντας
those factsγεγονότα we'veέχουμε been talkingομιλία about.
236
633200
3456
Τρίτον, το μέλλον είναι ήδη εδώ.
10:48
And thirdτρίτος, the futureμελλοντικός is alreadyήδη here.
237
636680
1976
Οι βιώσιμες επενδύσεις σήμερα
είναι μια αγορά 20 τρισεκατομμυρίων
10:50
SustainableΒιώσιμη investmentεπένδυση todayσήμερα
is a 20 trillionτρισεκατομμύριο dollarδολάριο marketαγορά
238
638680
2976
και είναι το πιο γρήγορα αναπτυσσόμενο
τμήμα της βιομηχανίας των επενδύσεων.
10:53
and it's the fastest-growingταχύτερα αναπτυσσόμενη segmentτμήμα
of the investmentεπένδυση industryβιομηχανία.
239
641680
3376
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως βλέπετε,
έχει αναπτυχθεί ραγδαία.
10:57
In the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
it has grownκαλλιεργούνται enormouslyπολύ, as you can see.
240
645080
3216
11:00
It now representsαντιπροσωπεύει
one out of everyκάθε sixέξι dollarsδολάρια
241
648320
2696
Τώρα αντιπροσωπεύει ένα από τα έξι δολάρια
κάτω από επαγγελματική διαχείριση
στις Ηνωμένες Πολιτείες.
11:03
underκάτω από professionalεπαγγελματίας managementδιαχείριση
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
242
651040
2400
11:06
So what are we waitingαναμονή for?
243
654400
1320
Άρα τι περιμένουμε;
11:09
For me, it goesπηγαίνει back to the inspirationέμπνευση
that I receivedέλαβε from my motherμητέρα.
244
657160
3334
Για μένα, πάει πίσω στην έμπνευση
που πήρα από την μητέρα μου.
Ήξερε ότι ήθελε μια ζωή
11:13
She knewήξερε that she wanted a life
245
661240
1536
όπου θα έχει την ελευθερία
να κάνει τις δικές της επιλογές
11:14
where she would have the freedomελευθερία
to make her ownτα δικά choicesεπιλογές
246
662800
2640
και όπου θα ακούγεται η φωνή της
και όπου θα γράψει τη δική της ιστορία.
11:18
and to have her voiceφωνή heardακούσει
and writeγράφω her ownτα δικά storyιστορία.
247
666280
3216
Είχε πάθος για αυτό τον στόχο
11:21
She was passionateπαθιασμένος about that goalστόχος
248
669520
2456
και ήταν ξεκάθαρη ότι δεν θα άφηνε
κανέναν στρατό, κανένα εμπόδιο,
11:24
and she was clearΣαφή that she would let
no armyστρατός, no obstacleεμπόδιο,
249
672000
3616
κανένα μεγάλο οργανισμό
να σταθεί εμπόδιο στο δρόμο της.
11:27
no bigμεγάλο institutionΊδρυμα standστάση in her way.
250
675640
2520
11:31
She madeέκανε it to the StatesΚράτη μέλη,
251
679040
1856
Κατάφερε να έρθει στις Η.Π.Α.,
έγινε δασκάλα, μια βραβευμένη συγγραφέας
και μητέρα,
11:32
and she becameέγινε a teacherδάσκαλος,
252
680920
1736
11:34
an award-winningτο βραβευμένο authorσυγγραφέας
253
682680
1696
11:36
and a motherμητέρα,
254
684400
1256
και κατάφερε να στείλει τις κόρες της
στο Χάρβαρντ.
11:37
and endedέληξε up sendingαποστολή
her daughtersθυγατέρες to HarvardΧάρβαρντ.
255
685680
2696
Σήμερα, μπορούμε να πούμε
ότι νιώθει όμορφα
11:40
And these daysημέρες, you can tell
that she is amplyεπαρκώς comfortableάνετος
256
688400
3096
τραβώντας την προσοχή
των πιο ισχυρών θεσμών στον κόσμο.
11:43
holdingκράτημα courtδικαστήριο in the mostπλέον powerfulισχυρός
institutionsιδρύματα in the worldκόσμος.
257
691520
4056
Μοιάζει σχεδόν προφητικό
11:47
It seemsφαίνεται almostσχεδόν too propheticπροφητικό
258
695600
1896
ότι το όνομα της στα Κορεάτικα σημαίνει
11:49
that her nameόνομα in KoreanΚορεατικά meansπου σημαίνει
259
697520
2296
«παθιασμένη διαύγεια».
11:51
"passionateπαθιασμένος clarityσαφήνεια."
260
699840
1280
11:54
PassionateΠαθιασμένος clarityσαφήνεια:
261
702280
1656
Παθιασμένη διαύγεια:
αυτό πιστεύω ότι χρειαζόμαστε
για να οδηγήσουμε την αλλαγή.
11:55
that's what I think we need
to driveοδηγώ changeαλλαγή.
262
703960
2776
Πάθος για τις αλλαγές
που θέλουμε να δούμε στον κόσμο,
11:58
PassionΤο πάθος about the changeαλλαγή
we want to see in the worldκόσμος,
263
706760
3336
12:02
and clarityσαφήνεια that we are ableικανός
to help chartδιάγραμμα the courseσειρά μαθημάτων.
264
710120
3640
και διαύγεια ότι μπορούμε
να βοηθήσουμε στην χάραξη της πορείας.
Έχουμε περισσότερες ευκαιρίες
σήμερα από ποτέ άλλοτε
12:06
We have more opportunityευκαιρία todayσήμερα
than ever before
265
714520
2976
για να κάνουμε επιλογές.
12:09
to make choicesεπιλογές.
266
717520
1240
Έχουμε περισσότερη δύναμη από ποτέ
για να κάνουμε τη φωνή μας να ακουστεί.
12:11
We have more powerεξουσία than ever before
to make our voicesφωνές heardακούσει.
267
719160
3880
Αλλάξτε την οπτική σας.
12:16
So changeαλλαγή your perspectiveπροοπτική.
268
724800
2320
Ψηφίστε με την μικρή αλλαγή σας.
12:20
VoteΨηφοφορία with your smallμικρό changeαλλαγή.
269
728240
1696
12:21
InvestΕπενδύουν in the changeαλλαγή
you want to see in the worldκόσμος.
270
729960
2880
Επενδύστε στην αλλαγή
που θέλετε να δείτε στον κόσμο.
Αλλάξτε τους μύθους
και αλλάξτε τις αγορές.
12:25
ChangeΑλλαγή the fablesΜύθοι
271
733800
1776
12:27
and changeαλλαγή the marketsαγορές.
272
735600
1240
12:29
Thank you.
273
737280
1216
Σας ευχαριστώ.
12:30
(ApplauseΧειροκροτήματα)
274
738520
2800
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com