ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TED2007

E.O. Wilson: My wish: Build the Encyclopedia of Life

E.O. Ουίλσον: Η ευχή μου: Να φτιάξουμε την Εγκυκλοπαίδια της Ζωής

Filmed:
1,596,443 views

Όταν ο E.O. Ουίλσον έλαβε το βραβείο TED Prize το 2007, έκανε μία έκκληση εκ μέρους όλων των όντων να μάθουμε περισσότερα για τη βιόσφαιρά μας - και να δημιουργήσουμε μία δικτυωμένη εγκυκλοπαίδεια όλης της παγκόσμιας γνώσης για τη ζωή.
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I have all my life wonderedαναρωτήθηκε what "mind-bogglingμυαλό-boggling" meantσήμαινε.
0
1000
5000
Όλη μου τη ζωή, αναρωτιόμουν τι σήμαινε "αποσβολωμένος".
00:31
After two daysημέρες here, I declareδηλώνουν myselfεγώ ο ίδιος boggledboggled, and enormouslyπολύ impressedεντυπωσιασμένος,
1
6000
10000
Όντας εδώ δύο μέρες, δηλώνω ότι είμαι αποσβολωμένος και άκρως εντυπωσιασμένος
00:41
and feel that you are one of the great hopesελπίδες --
2
16000
6000
και αισθάνομαι ότι εσείς είστε από τις μεγαλύτερες ελπίδες.
00:47
not just for AmericanΑμερικανική achievementκατόρθωμα in scienceεπιστήμη and technologyτεχνολογία,
3
22000
6000
Όχι μόνο για τις αμερικανικές ανακαλύψεις στην επιστήμη και τεχνολογία,
00:54
but for the wholeολόκληρος worldκόσμος.
4
29000
2000
αλλά για όλο τον κόσμο.
00:56
I've come, howeverωστόσο, on a specialειδικός missionαποστολή on behalfχάρη of my constituencyεκλογική περιφέρεια,
5
31000
8000
Παρολαυτά, είμαι σε μία ειδική αποστολή εκ μέρους των ψηφοφόρων μου.
01:04
whichοι οποίες are the 10-to-the--να-το -18th-powerth-δύναμη -- that's a millionεκατομμύριο trillionτρισεκατομμύριο --
6
39000
9000
Που είναι τα 10 εις την 18 -- δηλαδή ένα εκατομμύριο τρισεκατομμύρια --
01:13
insectsέντομα and other smallμικρό creaturesπλάσματα, and to make a pleaλόγου for them.
7
48000
14000
έντομα και άλλα μικρά όντα και να παρακαλέσω για κάτι.
01:27
If we were to wipeσκουπίζω out insectsέντομα aloneμόνος, just that groupομάδα aloneμόνος, on this planetπλανήτης --
8
62000
6000
Αν καταστρέφαμε ολοσχερώς τα έντομα, μόνο την ομάδα αυτή, στον πλανήτη --
01:33
whichοι οποίες we are tryingπροσπαθεί hardσκληρά to do --
9
68000
4000
που προσπαθούμε σκληρά να κάνουμε --
01:37
the restυπόλοιπο of life and humanityανθρωπότητα with it would mostlyως επί το πλείστον disappearεξαφανίζομαι from the landγη.
10
72000
9000
η υπόλοιπη ζωή και η ανθρωπότητα θα εξαφανίζονταν από τον πλανήτη.
01:46
And withinστα πλαίσια a fewλίγοι monthsμήνες.
11
81000
2000
Μέσα σε λίγους μήνες.
01:48
Now, how did I come to this particularιδιαιτερος positionθέση of advocacyυπεράσπιση?
12
83000
6000
Τώρα, πώς μπήκα σε αυτή τη θέση υπεράσπισης;
01:54
As a little boyαγόρι, and throughδιά μέσου my teenageέφηβος yearsχρόνια,
13
89000
6000
Όταν ήμουν μικρό παιδί και μετά έφηβος,
02:00
I becameέγινε increasinglyόλο και περισσότερο fascinatedγοητευμένος by the diversityποικιλία of life.
14
95000
3000
ενθουσιαζόμουν με την ποικιλομορφία της ζωής.
02:03
I had a butterflyπεταλούδα periodπερίοδος, a snakeφίδι periodπερίοδος, a birdπουλί periodπερίοδος, a fishψάρι periodπερίοδος, a caveΣπήλαιο periodπερίοδος
15
98000
12000
Είχα μία περίοδο πεταλούδας, μία περίοδο φιδιών, μία περίοδο πουλιών, μία περίοδο ψαριών, μία περίοδο σπηλιάς
02:15
and finallyτελικά and definitivelyοριστικά, an antμυρμήγκι periodπερίοδος.
16
110000
4000
και οριστικά και αμετάκλητα, μία περίοδο μυρμηγκιών.
02:19
By my collegeΚολλέγιο yearsχρόνια, I was a devotedαφιερωμένος myrmecologistmyrmecologist,
17
114000
5000
Στα κολεγιακά μου χρόνια, ήμουν αφοσιωμένος μυρμηγκολόγος,
02:24
a specialistειδικός on the biologyβιολογία of antsτα μυρμήγκια,
18
119000
2000
ειδικός στη βιολογία των μυρμηγκιών.
02:26
but my attentionπροσοχή and researchέρευνα continuedσυνεχίζεται to make journeysταξίδια
19
121000
5000
Αλλά η προσοχή μου και η έρευνά μου συνεχίστηκαν σε ταξίδια
02:31
acrossαπέναντι the great varietyποικιλία of life on EarthΓη in generalγενικός --
20
126000
4000
σε όλη την ποικιλομορφία ζωής στη Γη γενικότερα,
02:35
includingσυμπεριλαμβανομένου all that it meansπου σημαίνει to us as a speciesείδος, how little we understandκαταλαβαίνουν it
21
130000
8000
περιλαμβανομένου του τι σημαίνει για εμάς ως είδη, πόσα λίγα καταλαβαίνουμε
02:43
and how pressingπάτημα a dangerκίνδυνος that our activitiesδραστηριότητες have createdδημιουργήθηκε for it.
22
138000
7000
και πόσο σοβαρό κίνδυνο προκαλούν οι δραστηριότητές μας.
02:50
Out of that broaderευρύτερη studyμελέτη has emergedπροέκυψε a concernανησυχία and an ambitionφιλοδοξία,
23
145000
5000
Από αυτή την ευρύτερη μελέτη προέκυψε μία ανησυχία και μία φιλοδοξία,
02:55
crystallizedκρυσταλλικό in the wishεπιθυμία that I'm about to make to you.
24
150000
5000
που συνδέονται στην ευχή που θα σας πω.
03:00
My choiceεπιλογή is the culminationκορύφωση of a lifetimeΔιάρκεια Ζωής commitmentδέσμευση
25
155000
5000
Η επιλογή μου είναι αποτέλεσμα μίας δέσμευσης όλη μου τη ζωή
03:05
that beganάρχισε with growingκαλλιέργεια up on the GulfΚόλπος CoastΑκτή of AlabamaΑλαμπάμα, on the FloridaΦλόριντα peninsulaΧερσόνησος.
26
160000
7000
που ξεκίνησε με το μεγάλωμά μου στην ακτή του Κόλπου της Αλαμπάμας, στη χερσόνησο της Φλόριντας.
03:12
As farμακριά back as I can rememberθυμάμαι, I was enchantedμαγεμένο by the naturalφυσικός beautyομορφιά of that regionπεριοχή
27
167000
9000
Όσο θυμάμαι τον εαυτό μου, ήμουν μαγεμένος από τη φυσική ομορφιά της περιοχής
03:21
and the almostσχεδόν tropicalτροπικός exuberanceμεγάλη αφθονία of the plantsφυτά and animalsτων ζώων that growκαλλιεργώ there.
28
176000
6000
και τη σχεδόν τροπική αφθονία των φυτών και των ζώων που υπάρχουν εκεί.
03:27
One day when I was only sevenεπτά yearsχρόνια oldπαλαιός and fishingΨάρεμα,
29
182000
4000
Μία μέρα, όταν ήμουν επτά ετών και ψάρευα,
03:31
I pulledτράβηξε a "pinfishpinfish," they're calledπου ονομάζεται, with sharpαιχμηρός dorsalραχιαία spinesαγκάθια, up too hardσκληρά and fastγρήγορα,
30
186000
8000
τράβηξα ένα ψάρι-πινέζα -- όπως ονομάζονται, με αιχμηρά αγκάθια στη ράχη τους -- πολύ γρήγορα και απότομα.
03:39
and I blindedΤυφλωμένος myselfεγώ ο ίδιος in one eyeμάτι.
31
194000
2000
Και τυφλώθηκα στο ένα μάτι.
03:41
I laterαργότερα discoveredανακαλύφθηκε I was alsoεπίσης hardσκληρά of hearingακρόαση,
32
196000
3000
Ανακάλυψα αργότερα ότι είχα και πρόβλημα ακοής,
03:44
possiblyπιθανώς congenitallyεκ γενετής, in the upperανώτερος registersμητρώα.
33
199000
3000
μάλλον εκ γενετής, στις ανώτερες κλίμακες.
03:47
So in planningσχεδίαση to be a professionalεπαγγελματίας naturalistφυσιοδίφης --
34
202000
5000
Έτσι με σκοπό να γίνω επαγγελματίας φυσιογνώστης --
03:52
I never consideredθεωρούνται anything elseαλλού in my entireολόκληρος life --
35
207000
3000
ποτέ δε σκέφτηκα κάτι άλλο στη ζωή μου --
03:55
I foundβρέθηκαν that I was lousyφθειρίων at birdπουλί watchingβλέποντας and couldn'tδεν μπορούσε trackπίστα frogβάτραχος callsκλήσεις eitherείτε.
36
210000
7000
ανακάλυψα ότι ήμουν σκράπας στην παρατήρηση πουλιών και στο να ακούω τα καλέσματα των βατράχων.
04:03
So I turnedγύρισε to the teemingγεμάτος smallμικρό creaturesπλάσματα
37
218000
4000
Έτσι στράφηκα στα μικρά όντα
04:07
that can be heldπου πραγματοποιήθηκε betweenμεταξύ the thumbαντίχειρας and forefingerδείκτη:
38
222000
5000
που μπορούμε να κρατήσουμε με το δείκτη και τον αντίχειρα:
04:12
the little things that composeσυνθέτω the foundationθεμέλιο of our ecosystemsοικοσυστήματα,
39
227000
7000
τα μικρά πραγματάκια που αποτελούν τη βάση των οικοσυστημάτων μας.
04:19
the little things, as I like to say, who runτρέξιμο the worldκόσμος.
40
234000
5000
Τα μικρά πραγματάκια που, όπως λέω, κινούν τον κόσμο.
04:24
In so doing, I reachedεπιτευχθεί a frontierστα σύνορα of biologyβιολογία so strangeπαράξενος, so richπλούσιος,
41
239000
8000
Έτσι, βρέθηκα σε ένα τόσο παράξενο σύνορο της βιολογίας, τόσο πλούσιο
04:32
that it seemedφαινόταν as thoughαν και it existsυπάρχει on anotherαλλο planetπλανήτης.
42
247000
6000
που έμοιαζε να είναι από άλλο πλανήτη.
04:38
In factγεγονός, we liveζω on a mostlyως επί το πλείστον unexploredανεξερεύνητη planetπλανήτης.
43
253000
4000
Μάλιστα, ζούμε σε έναν κυρίως ανεξερεύνητο πλανήτη.
04:42
The great majorityη πλειοψηφία of organismsοργανισμούς on EarthΓη remainπαραμένει unknownάγνωστο to scienceεπιστήμη.
44
257000
5000
Η μεγάλη πλειοψηφία των οργανισμών στη Γη παραμένει άγνωστη για την επιστήμη.
04:47
In the last 30 yearsχρόνια, thanksευχαριστώ to explorationsεξερευνήσεις in remoteμακρινός partsεξαρτήματα of the worldκόσμος
45
262000
6000
Τα τελευταία 30 χρόνια, χάρη στις εξερευνήσεις σε απόμακρα μέρη του κόσμου
04:53
and advancesπροκαταβολές in technologyτεχνολογία,
46
268000
2000
και σε τεχνολογικές εξελίξεις,
04:55
biologistsβιολόγους have, for exampleπαράδειγμα, addedπρόσθεσε a fullγεμάτος one-thirdένα τρίτο of the knownγνωστός frogβάτραχος and other amphibianαμφίβιο speciesείδος,
47
270000
10000
οι βιολόγοι έχουν, για παράδειγμα, προσθέσει ένα τρίτο των γνωστών ειδών βατράχων και αμφιβίων,
05:05
to bringνα φερεις the currentρεύμα totalσύνολο to 5,400,
48
280000
4000
στο σημερινό σύνολο των 5.400 ειδών.
05:09
and more continueνα συνεχίσει to pourχύνω in.
49
284000
2000
Και συνεχίζουν να προστίθενται καινούργια.
05:11
Two newνέος kindsείδη of whalesφάλαινες have been discoveredανακαλύφθηκε, alongκατά μήκος with two newνέος antelopesαντιλόπες,
50
286000
6000
Δύο νέα είδη φαλαινών ανακαλύφθηκαν μαζί με δύο νέες αντιλόπες,
05:17
dozensντουζίνες of monkeyΠίθηκος speciesείδος and a newνέος kindείδος of elephantελέφαντας --
51
292000
4000
δεκάδες είδη πιθήκων και ένα νέο είδος ελέφαντα.
05:21
and even a distinctδιακριτή kindείδος of gorillaγορίλλας.
52
296000
3000
Ακόμη και ένα διαφορετικό είδος γορίλα!
05:24
At the extremeάκρο oppositeαπεναντι απο endτέλος of the sizeμέγεθος scaleκλίμακα, the classτάξη of marineMarine bacteriaβακτήρια,
53
299000
10000
Στο άλλο άκρο της κλίμακας μεγέθους, η τάξη των θαλάσσιων βακτηρίων,
05:34
the ProchlorococciProchlorococci -- that will be on the finalτελικός examεξετάσεις --
54
309000
6000
οι Προχλωρόκοκκοι -- αυτό θα είναι στις τελικές εξετάσεις --
05:40
althoughαν και discoveredανακαλύφθηκε only in 1988, are now recognizedαναγνωρισμένος as likelyπιθανός the mostπλέον abundantάφθονος organismsοργανισμούς on EarthΓη,
55
315000
9000
αν και ανακαλύφθηκαν μόλις το 1988, τώρα αναγνωρίζονται ως οι πιο πολυπληθείς οργανισμοί στη Γη.
05:49
and moreoverΕξάλλου, responsibleυπεύθυνος for a largeμεγάλο partμέρος of the photosynthesisφωτοσύνθεση that occursλαμβάνει χώρα in the oceanωκεανός.
56
324000
7000
Και είναι επιπλέον υπεύθυνοι για ένα μεγάλο μέρος της φωτοσύνθεσης στους ωκεανούς.
05:56
These bacteriaβακτήρια were not uncoveredακάλυπτο soonerγρηγορότερα
57
331000
4000
Αυτά τα βακτήρια δεν βρέθηκαν νωρίτερα
06:00
because they are alsoεπίσης amongαναμεταξύ the smallestμικρότερο of all Earth'sΤης γης organismsοργανισμούς --
58
335000
5000
επειδή είναι από τους μικρότερους οργανισμούς της Γης --
06:05
so minuteλεπτό that they cannotδεν μπορώ be seenείδα with conventionalσυμβατικός opticalοπτική microscopyμικροσκοπία.
59
340000
6000
τόσο μικροί που δε φαίνονται με τη συμβατική οπτική μικροσκοπία.
06:11
YetΑκόμη life in the seaθάλασσα mayενδέχεται dependεξαρτώμαι on these tinyμικροσκοπικός creaturesπλάσματα.
60
346000
4000
Κι όμως, η ζωή στη θάλασσα μπορεί να βασίζεται σε αυτά τα μικρά όντα.
06:15
These examplesπαραδείγματα are just the first glimpseματιά of our ignoranceάγνοια of life on this planetπλανήτης.
61
350000
5000
Αυτά τα παραδείγματα είναι μόλις η πρώτη ματιά στην άγνοιά μας για τη ζωή στον πλανήτη.
06:20
ConsiderΘεωρούν the fungiμύκητες -- includingσυμπεριλαμβανομένου mushroomsμανιτάρια, rustsοξυδώνει, moldsκαλούπια and manyΠολλά disease-causingασθένεια-πρόκληση organismsοργανισμούς.
62
355000
7000
Υπολογίστε τους μύκητες -- μανιτάρια, σκουριές, μούχλες και μολυσματικοί οργανισμοί.
06:27
60,000 speciesείδος are knownγνωστός to scienceεπιστήμη,
63
362000
4000
60.000 είδη είναι γνωστά στους επιστήμονες
06:31
but more than 1.5 millionεκατομμύριο have been estimatedυπολογίζεται to existυπάρχει.
64
366000
4000
αλλά υπολογίζεται ότι υπάρχουν πάνω από 1,5 εκατομμύριο είδη.
06:35
ConsiderΘεωρούν the nematodeνηματωδών roundwormroundworm, the mostπλέον abundantάφθονος of all animalsτων ζώων.
65
370000
6000
Οι νηματώδεις σκώληκες, οι πιο πολυπληθείς από όλα τα ζώα.
06:41
FourΤέσσερις out of fiveπέντε animalsτων ζώων on EarthΓη are nematodeνηματωδών wormsτα σκουλήκια --
66
376000
8000
Τέσσερα στα πέντε ζώα στη Γη είναι νηματώδεις σκώληκες --
06:49
if all solidστερεός materialsυλικά exceptεκτός nematodeνηματωδών wormsτα σκουλήκια were to be eliminatedεξαλειφθεί,
67
384000
4000
αν καταστρέφονταν όλα τα στερεά υλικά εκτός από τους νηματώδεις,
06:53
you could still see the ghostlyφάντασμα outlineπερίγραμμα of mostπλέον of it in nematodeνηματωδών wormsτα σκουλήκια.
68
388000
7000
θα μπορούσαμε να δούμε το περίγραμμά τους στους νηματώδεις.
07:00
About 16,000 speciesείδος of nematodeνηματωδών wormsτα σκουλήκια
69
395000
5000
Περίπου 16.000 νηματώδεις σκώληκες
07:05
have been discoveredανακαλύφθηκε and diagnosedδιάγνωση by scientistsΕπιστήμονες;
70
400000
3000
έχουν ανακαλυφθεί από επιστήμονες.
07:08
there could be hundredsεκατοντάδες of thousandsχιλιάδες of them, even millionsεκατομμύρια, still unknownάγνωστο.
71
403000
5000
Μπορεί να υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες, ή και εκατομμύρια, άγνωστα είδη.
07:13
This vastαπέραντος domainτομέα of hiddenκεκρυμμένος biodiversityβιοποικιλότητα is increasedαυξήθηκε still furtherπεραιτέρω
72
408000
5000
Το μέγεθος της κρυμμένης ποικιλομορφίας αυξάνεται ακόμη παραπάνω
07:18
by the darkσκοτάδι matterύλη of the biologicalβιολογικός worldκόσμος of bacteriaβακτήρια,
73
413000
6000
από τη σκοτεινή ύλη του βιολογικού κόσμου των βακτηρίων,
07:24
whichοι οποίες withinστα πλαίσια just the last severalαρκετά yearsχρόνια
74
419000
6000
που μέσα στα τελευταία χρόνια
07:30
still were knownγνωστός from only about 6,000 speciesείδος of bacteriaβακτήρια worldwideΠαγκόσμιος.
75
425000
7000
ήταν γνωστά μόλις 6.000 είδη βακτηρίων παγκοσμίως.
07:37
But that numberαριθμός of bacteriaβακτήρια speciesείδος can be foundβρέθηκαν in one gramγραμμάριο of soilέδαφος,
76
432000
6000
Αλλά αυτός ο αριθμός βακτηριακών ειδών μπορεί να βρεθεί σε ένα γραμμάριο χώματος,
07:43
just a little handfulχούφτα of soilέδαφος, in the 10 billionδισεκατομμύριο bacteriaβακτήρια that would be there.
77
438000
9000
ελάχιστο χώμα, μεταξύ των 10 δισεκατομμυρίων βακτηρίων που υπάρχουν σε αυτό.
07:52
It's been estimatedυπολογίζεται that a singleμονόκλινο tonτόνος of soilέδαφος -- fertileεύφορος soilέδαφος --
78
447000
5000
Υπολογίζεται ότι ένας τόνος χώματος -- εύφορου χώματος --
07:57
containsπεριέχει approximatelyκατά προσέγγιση fourτέσσερα millionεκατομμύριο speciesείδος of bacteriaβακτήρια, all unknownάγνωστο.
79
452000
8000
περιέχει περίπου τέσσερα εκατομμύρια είδη βακτηρίων, όλα άγνωστα.
08:05
So the questionερώτηση is: what are they all doing?
80
460000
8000
Η ερώτηση είναι: τι κάνουν όλα αυτά;
08:13
The factγεγονός is, we don't know.
81
468000
3000
Δεν γνωρίζουμε.
08:16
We are livingζωή on a planetπλανήτης with a lot of activitiesδραστηριότητες, with referenceαναφορά to our livingζωή environmentπεριβάλλον,
82
471000
9000
Ζούμε σε έναν πλανήτη γεμάτο δραστηριότητα, ως προς το ζωντανό περιβάλλον μας,
08:25
doneΈγινε by faithπίστη and guessεικασία aloneμόνος.
83
480000
4000
που γίνεται μόνο από πίστη και εικασίες.
08:29
Our livesζωή dependεξαρτώμαι uponεπάνω σε these creaturesπλάσματα.
84
484000
4000
Οι ζωές μας βασίζονται στα όντα αυτά.
08:33
To take an exampleπαράδειγμα closeΚοντά to home: there are over 500 speciesείδος of bacteriaβακτήρια now knownγνωστός --
85
488000
8000
Ας δούμε ένα παράδειγμα: υπάρχουν πάνω από 500 γνωστά είδη βακτηρίων --
08:41
friendlyφιλικός bacteriaβακτήρια -- livingζωή symbioticallyσυμβιωτικά in your mouthστόμα and throatλαιμός
86
496000
5000
φιλικών βακτηρίων -- που ζουν συμβιωτικά στο στόμα και στο λαιμό σας,
08:46
probablyπιθανώς necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ to your healthυγεία for holdingκράτημα off pathogenicπαθογόνος bacteriaβακτήρια.
87
501000
7000
που είναι μάλλον απαραίτητα για την υγεία σας απωθώντας παθογόνα βακτήρια.
08:53
At this pointσημείο I think we have a little impressionisticιμπρεσιονιστική filmταινία
88
508000
4000
Νομίζω έχουμε ένα μικρό ιμπρεσσιονιστικό βίντεο
08:57
that was madeέκανε especiallyειδικά for this occasionμε την ευκαιρία.
89
512000
2000
που έγινε ειδικά για αυτή τη στιγμή.
08:59
And I'd like to showπροβολή it.
90
514000
2000
Και θα ήθελα να σας το δείξω.
09:02
AssistedΜε τη βοήθεια in this by BillieBillie HolidayΕνοικιαζόμενα.
91
517000
3000
Με βοήθεια από τη Μπίλι Χάλιντεϊ.
09:05
(VideoΒίντεο)
92
520000
122000
(Βίντεο)
11:07
And that mayενδέχεται be just the beginningαρχή!
93
642000
3000
Και αυτό είναι μόνο η αρχή!
11:10
The virusesιούς, those quasi-organismsοιονεί οργανισμών amongαναμεταξύ whichοι οποίες are the prophagesprophages,
94
645000
6000
Οι ιοί, αυτοί οι ημι-οργανισμοί μεταξύ των οποίων οι προφάσιες --
11:16
the geneγονίδιο weaversΥφαντές that promoteπροάγω the continuedσυνεχίζεται evolutionεξέλιξη in the livesζωή of the bacteriaβακτήρια,
95
651000
7000
οι γενετικοί υφαντές που προωθούν τη συνεχή εξέλιξη της ζωής των βακτηρίων --
11:23
are a virtuallyπρακτικώς unknownάγνωστο frontierστα σύνορα of modernμοντέρνο biologyβιολογία, a worldκόσμος untoπρος themselvesτους εαυτούς τους.
96
658000
9000
είναι ένα ουσιαστικά άγνωστο σύνορο της σύγχρονης βιολογίας, ένας κόσμος από μόνος τους.
11:32
What constitutesαποτελεί a viralιογενής speciesείδος is still unresolvedάλυτα,
97
667000
4000
Το τι αποτελεί ένα ιικό είδος είναι ακόμη ακαθόριστο
11:36
althoughαν και they're obviouslyπροφανώς of enormousτεράστιος importanceσημασια to us.
98
671000
4000
αν και προφανώς είναι άκρως σημαντικό για εμάς.
11:40
But this much we can say: the varietyποικιλία of genesγονίδια on the planetπλανήτης in virusesιούς
99
675000
6000
Αλλά να τι μπορούμε να πούμε: η πληθώρα των γονιδίων του πλανήτη στους ιούς
11:46
exceedsυπερβαίνει το, or is likelyπιθανός to exceedυπερβαίνει το, that in all of the restυπόλοιπο of life combinedσε συνδυασμό.
100
681000
7000
υπερβαίνει ή πιθανότατα υπερβαίνει τα συνολικά γονίδια όλης της υπόλοιπης ζωής.
11:54
NowadaysΣτις μέρες μας, in addressingαντιμετώπιση microbialμικροβιακός biodiversityβιοποικιλότητα,
101
689000
3000
Σήμερα, σε ό,τι αφορά τη μικροβιακή βιοποικιλία,
11:58
scientistsΕπιστήμονες are like explorersεξερευνητές in a rowboatβάρκα με κουπιά launchedξεκίνησε ontoεπάνω σε the PacificΕιρηνικού OceanΩκεανός.
102
693000
6000
οι επιστήμονες είναι σαν εξερευνητές σε μία βαρκούλα στον Ειρηνικό Ωκεανό.
12:04
But that is changingαλλάζοντας rapidlyταχέως with the aidβοήθεια of newνέος genomicΓονιδιωματική technologyτεχνολογία.
103
699000
5000
Αλλά αυτό αλλάζει γρήγορα με τη βοήθεια της νέας γενωμικής τεχνολογίας.
12:09
AlreadyΉδη it is possibleδυνατόν to sequenceαλληλουχία the entireολόκληρος geneticγενετική codeκώδικας of a bacteriumβακτήριο in underκάτω από fourτέσσερα hoursώρες.
104
704000
7000
Ήδη γίνεται η αλληλούχιση του γενετικού κώδικα ενός βακτηρίου σε λιγότερο από 4 ώρες.
12:16
SoonΣύντομα we will be in a positionθέση to go forthΕμπρός in the fieldπεδίο with sequencerssequencers on our backsπλάτες --
105
711000
6000
Σύντομα θα είμαστε σε θέση να πηγαίνουμε στο πεδίο με συσκευές αλληλούχισης στις πλάτες μας --
12:22
to huntκυνήγι bacteriaβακτήρια in tinyμικροσκοπικός crevicesρωγμές of the habitat'sHabitat surfaceεπιφάνεια
106
717000
6000
κυνηγώντας βακτήρια σε μικρές σχισμές της επιφάνειας του οικότοπου
12:28
in the way you go watchingβλέποντας for birdsπουλιά with binocularsδιόπτρες.
107
723000
4000
όπως ακριβώς παρατηρούμε πουλιά με κυάλια.
12:32
What will we find as we mapχάρτης the livingζωή worldκόσμος, as, finallyτελικά, we get this underwayσε εξέλιξη seriouslyσοβαρά?
108
727000
8000
Τι θα βρούμε χαρτογραφώντας το ζωντανό κόσμο, όταν τελικά ασχοληθούμε σοβαρά με αυτό;
12:40
As we moveκίνηση pastτο παρελθόν the relativelyσχετικά giganticγιγάντιο mammalsθηλαστικά, birdsπουλιά, frogsβατράχια and plantsφυτά
109
735000
5000
Προχωρώντας από τα σχετικά γιγαντιαία θηλαστικά, πουλιά, βατράχους και φυτά
12:45
to the more elusiveάπιαστος insectsέντομα and other smallμικρό invertebratesΑσπόνδυλα όντα and then beyondπέρα
110
740000
6000
προς τα πιο μικρά έντομα και ασπόνδυλα και ακόμη παραπέρα --
12:51
to the countlessαμέτρητος millionsεκατομμύρια of organismsοργανισμούς in the invisibleαόρατος livingζωή worldκόσμος
111
746000
5000
στα αναρίθμητα εκατομμύρια οργανισμών στον αόρατο ζωντανό κόσμο
12:56
envelopedπεριτυλιγμένα and livingζωή withinστα πλαίσια humanityανθρωπότητα?
112
751000
4000
που περικλείουν και ζουν μαζί με την ανθρωπότητα.
13:00
AlreadyΉδη what were thought to be bacteriaβακτήρια for generationsγενεών
113
755000
6000
Ήδη αυτά που θεωρούνταν βακτήρια για γενιές
13:06
have been foundβρέθηκαν to composeσυνθέτω, insteadαντι αυτου, two great domainsτομείς of microorganismsμικροοργανισμών:
114
761000
6000
βρέθηκε ότι αποτελούν δύο μεγάλες ομάδες μικροοργανισμών:
13:12
trueαληθής bacteriaβακτήρια and one-celledμονοκύτταρο organismsοργανισμούς the archaeaΑρχαία,
115
767000
4000
τα αληθινά βακτήρια και τους μονοκύτταρους οργανισμούς άρχαια,
13:16
whichοι οποίες are closerπιο κοντά than other bacteriaβακτήρια to the eukaryotaeukaryota, the groupομάδα that we belongανήκω to.
116
771000
7000
που είναι πιο κοντά στους ευκαρυώτες, όπου ανήκουμε εμείς, παρά στα βακτήρια.
13:23
Some seriousσοβαρός biologistsβιολόγους, and I countμετρώ myselfεγώ ο ίδιος amongαναμεταξύ them,
117
778000
5000
Κάποιοι σοβαροί βιολόγοι, μεταξύ των οποίων θεωρώ και εμένα,
13:28
have begunάρχισε to wonderθαύμα that amongαναμεταξύ the enormousτεράστιος and still unknownάγνωστο diversityποικιλία of microorganismsμικροοργανισμών,
118
783000
9000
άρχισαν να σκέφτονται ότι μεταξύ της τεράστιας και άγνωστης ποικιλομορφίας των μικροοργανισμών,
13:37
one mightθα μπορούσε -- just mightθα μπορούσε -- find aliensεξωγήινοι amongαναμεταξύ them.
119
792000
5000
κανείς μπορεί -- απλά μπορεί -- να βρει εξωγήινους.
13:42
TrueΑλήθεια aliensεξωγήινοι, stocksαποθέματα that arrivedέφτασε from outerεξωτερικός spaceχώρος.
120
797000
5000
Αληθινούς εξωγήινους, που προήλθαν από το διάστημα.
13:47
They'veΘα έχουμε had billionsδισεκατομμύρια of yearsχρόνια to do it,
121
802000
2000
Είχαν δισεκατομμύρια χρόνια για να το κάνουν,
13:49
but especiallyειδικά duringστη διάρκεια the earliestνωρίτερα periodπερίοδος of biologicalβιολογικός evolutionεξέλιξη on this planetπλανήτης.
122
804000
7000
αλλά ειδικά κατά την πρώιμη περίοδο βιολογικής εξέλιξης στον πλανήτη αυτό.
13:56
We do know that some bacterialβακτηριακός speciesείδος that have earthlyγήινα originπροέλευση
123
811000
4000
Ξέρουμε ότι ορισμένα βακτηριακά είδη γήινης προέλευσης
14:00
are capableικανός of almostσχεδόν unimaginableαφάνταστος extremesάκρα of temperatureθερμοκρασία
124
815000
8000
αντέχουν σε απίστευτα ακραίες θερμοκρασίες
14:08
and other harshδριμύς changesαλλαγές in environmentπεριβάλλον,
125
823000
2000
και άλλες ζόρικες μεταβολές του περιβάλλοντος
14:11
includingσυμπεριλαμβανομένου hardσκληρά radiationακτινοβολία strongισχυρός enoughαρκετά and maintainedδιατηρείται long enoughαρκετά to crackρωγμή the PyrexΠυρέξ vesselsσκαφών
126
826000
8000
όπως ακτινοβόληση τόσο δυνατή και συνεχή που μπορεί να ραγίσει τα δοχεία πυρέξ
14:19
around the growingκαλλιέργεια populationπληθυσμός of bacteriaβακτήρια.
127
834000
3000
γύρω από τον αυξανόμενο αριθμό βακτηρίων.
14:22
There mayενδέχεται be a temptationο πειρασμός to treatκέρασμα the biosphereβιόσφαιρα holisticallyολιστικά
128
837000
6000
Μπορεί να υπάρχει μία τάση να συμπεριφερόμαστε ολιστικά στη βιόσφαιρα
14:28
and the speciesείδος that composeσυνθέτω it as a great fluxροή of entitiesοντότητες
129
843000
6000
και στα είδη της ως μία μεγάλη ροή οντοτήτων
14:34
hardlyμετά βίας worthαξία distinguishingδιάκριση one from the other.
130
849000
4000
που μετά βίας διαφέρουν μεταξύ τους.
14:38
But eachκαθε of these speciesείδος, even the tiniestελάχιστα ProchlorococciProchlorococci,
131
853000
5000
Αλλά καθένα από τα είδη αυτά, ακόμη και οι μικροσκοπικοί Προχλωρόκοκκοι,
14:43
are masterpiecesαριστουργήματα of evolutionεξέλιξη.
132
858000
2000
είναι αριστουργήματα της εξέλιξης.
14:45
EachΚάθε has persistedσυνεχίστηκε for thousandsχιλιάδες to millionsεκατομμύρια of yearsχρόνια.
133
860000
6000
Καθένα άντεξε χιλιάδες με εκατομμύρια χρόνια.
14:51
EachΚάθε is exquisitelyεξαίσια adaptedπροσαρμοστεί to the environmentπεριβάλλον in whichοι οποίες it livesζωή,
134
866000
4000
Καθένα είναι τέλεια προσαρμοσμένο στο περιβάλλον όπου ζει,
14:55
interlockedαλληλοσυνδεόμενα σύμβολα with other speciesείδος to formμορφή ecosystemsοικοσυστήματα uponεπάνω σε whichοι οποίες our ownτα δικά livesζωή dependεξαρτώμαι
135
870000
7000
συνυφασμένο με άλλα είδη δημιουργώντας οικοσυστήματα από τα οποία εξαρτάται η ζωή μας
15:02
in waysτρόπους we have not begunάρχισε even to imagineφαντάζομαι.
136
877000
4000
με τρόπους που δεν φανταζόμαστε καν.
15:06
We will destroyκαταστρέφω these ecosystemsοικοσυστήματα and the speciesείδος composingτη σύνθεση them
137
881000
4000
Καταστρέφουμε τα οικοσυστήματα και τα είδη τους
15:10
at the perilκίνδυνος of our ownτα δικά existenceύπαρξη --
138
885000
3000
με κίνδυνο την ύπαρξή μας --
15:13
and unfortunatelyΔυστυχώς we are destroyingκαταστρέφοντας them with ingenuityευφυία and ceaselessαδιάκοπη energyενέργεια.
139
888000
9000
και δυστυχώς τα καταστρέφουμε με ευφυία και συνεχή ενέργεια.
15:22
My ownτα δικά epiphanyθεοφάνεια as a conservationistσυντηρητική cameήρθε in 1953, while a HarvardΧάρβαρντ graduateαποφοιτώ studentμαθητης σχολειου,
140
897000
10000
Η δική μου έκλαμψη ως συντηρητικός ήρθε το 1953, όντας μεταπτυχιακός φοιτητής του Χάρβαρντ
15:32
searchingερευνητικός for rareσπάνιος antsτα μυρμήγκια foundβρέθηκαν in the mountainβουνό forestsδάση of CubaΚούβα,
141
907000
3000
που έψαχνε για σπάνια μυρμήγκια στα δασώδη βουνά της Κούβας.
15:36
antsτα μυρμήγκια that shineλάμψη in the sunlightηλιακό φως --
142
911000
2000
Μυρμήγκια που λάμπουν υπό το φως του ήλιου --
15:38
metallicμεταλλικός greenπράσινος or metallicμεταλλικός blueμπλε, accordingσύμφωνα με to speciesείδος, and one speciesείδος, I discoveredανακαλύφθηκε, metallicμεταλλικός goldχρυσός.
143
913000
8000
μεταλλικό πράσινο ή μεταλλικό μπλε, ακόμη και μεταλλικό χρυσό.
15:46
I foundβρέθηκαν my magicalμαγικός antsτα μυρμήγκια, but only after a toughσκληρός climbαναρρίχηση into the mountainsβουνά
144
921000
5000
Βρήκα τα μαγικά μου μυρμήγκια, αλλά μόνο μετά από μία δύσκολη ανάβαση στα βουνά
15:51
where the last of the nativeντόπιος CubanΒάρος Κούβας forestsδάση hungκρέμασε on,
145
926000
4000
όπου υπήρχε το τελευταίο από τα ιθαγενή δάση της Κούβας
15:55
and were then -- and still are -- beingνα εισαι cutΤομή back.
146
930000
6000
τα οποία συνεχίζουν μέχρι σήμερα να αποψιλώνουν.
16:01
I realizedσυνειδητοποίησα then that these speciesείδος
147
936000
3000
Διαπίστωσα ότι αυτά τα είδη
16:04
and a largeμεγάλο partμέρος of the other uniqueμοναδικός, marvelousθαυμάσιος animalsτων ζώων and plantsφυτά on that islandνησί --
148
939000
6000
και ένα μεγάλο τμήμα των άλλων μοναδικών ζώων και φυτών στο νησί εκείνο --
16:10
and this is trueαληθής of practicallyπρακτικά everyκάθε partμέρος of the worldκόσμος --
149
945000
5000
και αυτό ισχύει ουσιαστικά σε κάθε τμήμα του κόσμου --
16:15
whichοι οποίες tookπήρε millionsεκατομμύρια of yearsχρόνια to evolveαναπτύσσω, are in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of disappearingεξαφανίζονται foreverγια πάντα.
150
950000
5000
που εξελίχθηκαν μέσα σε εκατομμύρια χρόνια, κινδυνεύουν να εξαφανιστούν για πάντα.
16:20
And so it is everywhereπαντού one looksφαίνεται.
151
955000
5000
Έτσι συμβαίνει παντού.
16:25
The humanο άνθρωπος juggernautτριαξονικό is permanentlyμόνιμα erodingδιαβρώνοντας Earth'sΤης γης ancientαρχαίος biosphereβιόσφαιρα by a combinationσυνδυασμός of forcesδυνάμεις
152
960000
8000
Ο ανθρώπινος οδοστρωτήρας καταστρέφει για πάντα την αρχαία βιόσφαιρα της Γης με συνδυασμό δυνάμεων
16:33
that can be summarizedσυνοψίζονται by the acronymαρκτικόλεξο "HIPPOΙΠΠΟΠΌΤΑΜΟΣ," the animalζώο hippoιπποπόταμος.
153
968000
5000
που συνοψίζονται στο ακρώνυμο "HIPPO", το ζώο ιπποπόταμος.
16:38
H is for habitatβιότοπο destructionκαταστροφή, includingσυμπεριλαμβανομένου climateκλίμα changeαλλαγή forcedεξαναγκασμένος by greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων.
154
973000
7000
Το Η είναι η καταστροφή των βιοτόπων, περιλαμβανομένης της κλιματικής αλλαγής από τα αέρια του θερμοκηπίου.
16:45
I is for the invasiveεπεμβατική speciesείδος like the fireΦωτιά antsτα μυρμήγκια, the zebraζέβρα musselsμύδια, broomσκούπα grassesχόρτα
155
980000
8000
Το Ι είναι για τα επιδρομικά είδη όπως τα κόκκινα μυρμήγκια, τα μύδια ζέβρες
16:53
and pathogenicπαθογόνος bacteriaβακτήρια and virusesιούς that are floodingπλημμύρα everyκάθε countryΧώρα, and at an exponentialεκθετικός rateτιμή -- that's the I.
156
988000
11000
και τα παθογόνα βακτήρια και ιούς που πλημμυρίζουν κάθε χώρα με εκθετικό ρυθμό -- αυτό είναι το Ι.
17:04
The P, the first one in "HIPPOΙΠΠΟΠΌΤΑΜΟΣ," is for pollutionρύπανση.
157
999000
4000
Το Ρ, το πρώτο στο "ΗΙΡΡΟ", είναι η ρύπανση.
17:08
The secondδεύτερος is for continuedσυνεχίζεται populationπληθυσμός, humanο άνθρωπος populationπληθυσμός expansionεπέκταση.
158
1003000
6000
Το δεύτερο είναι η ραγδαία πληθυσμιακή αύξηση και επέκταση.
17:14
And the finalτελικός letterεπιστολή is O, for over-harvestingπάνω από τη συγκομιδή --
159
1009000
3000
Και το τελευταίο γράμμα, το Ο, είναι η υπερθήρευση --
17:17
drivingοδήγηση speciesείδος into extinctionεξαφάνιση by excessiveυπερβολικό huntingκυνήγι and fishingΨάρεμα.
160
1012000
4000
είδη που εξαφανίζονται λόγω συνεχούς κυνηγιού και αλιείας.
17:21
The HIPPOΙΠΠΟΠΌΤΑΜΟΣ juggernautτριαξονικό we have createdδημιουργήθηκε, if unabatedαμείωτη, is destinedπροορίζονται --
161
1016000
6000
Ο οδοστρωτήρας ΗΙΡΡΟ που δημιουργήσαμε, αν δεν καταπολεμηθεί, πρόκειται --
17:27
accordingσύμφωνα με to the bestκαλύτερος estimatesυπολογίζει of ongoingσε εξέλιξη biodiversityβιοποικιλότητα researchέρευνα --
162
1022000
4000
σύμφωνα με τις καλύτερες εκτιμήσεις της έρευνας για την ποικιλομορφία --
17:31
to reduceπεριορίζω halfΉμισυ of Earth'sΤης γης still survivingεπιβιώνουν animalζώο and plantφυτό speciesείδος
163
1026000
5000
να οδηγήσει τα μισά ζωικά και φυτικά είδη του πλανήτη
17:36
to extinctionεξαφάνιση or criticalκρίσιμος endangermentδιακινδύνευση by the endτέλος of the centuryαιώνας.
164
1031000
5000
σε εξαφάνιση ή κρίσιμο κίνδυνο μέχρι το τέλος του αιώνα.
17:41
Human-forcedΑνθρώπινα-αναγκαστική climateκλίμα changeαλλαγή aloneμόνος -- again, if unabatedαμείωτη --
165
1036000
5000
Η ανθρωπογενής κλιματική αλλαγή από μόνη της -- αν δεν καταπολεμηθεί --
17:46
could eliminateεξαλείφω a quarterτέταρτο of survivingεπιβιώνουν speciesείδος duringστη διάρκεια the nextεπόμενος fiveπέντε decadesδεκαετίες.
166
1041000
6000
μπορεί να καταστρέψει ένα τέταρτο των ειδών στις επόμενες πέντε δεκαετίες
17:52
What will we and all futureμελλοντικός generationsγενεών loseχάνω
167
1047000
4000
Τι θα χάσουμε εμείς και οι επόμενες γενιές
17:56
if much of the livingζωή environmentπεριβάλλον is thusέτσι degradedυποβαθμισμένη?
168
1051000
4000
αν καταστρέφεται έτσι το ζωντανό περιβάλλον;
18:02
HugeΤεράστια potentialδυνητικός sourcesπηγές of scientificεπιστημονικός informationπληροφορίες yetΑκόμη to be gatheredσυγκεντρώθηκαν,
169
1057000
4000
Τεράστιες πιθανές πηγές επιστημονικής πληροφορίας,
18:06
much of our environmentalπεριβάλλοντος stabilityσταθερότητα
170
1061000
4000
το μεγαλύτερο τμήμα περιβαλλοντικής σταθερότητας
18:10
and newνέος kindsείδη of pharmaceuticalsφαρμακευτικά προϊόντα and newνέος productsπροϊόντα of unimaginableαφάνταστος strengthδύναμη and valueαξία --
171
1065000
7000
και νέα είδη φαρμακευτικών προϊόντων απίστευτης δύναμης και αξίας --
18:17
all thrownρίχνονται away.
172
1072000
3000
όλα στα σκουπίδια.
18:20
The lossαπώλεια will inflictπροκαλέσουν a heavyβαρύς priceτιμή
173
1075000
3000
Η απώλεια αυτή θα έχει σοβαρή συνέπεια
18:23
in wealthπλούτος, securityασφάλεια and yes, spiritualityπνευματικότητα for all time to come,
174
1078000
7000
στον πλούτο, στην ασφάλεια και στην πνευματικότητα για τις επόμενες γενιές.
18:30
because previousπροηγούμενος cataclysmsκατακλυσμούς of this kindείδος --
175
1085000
2000
Γιατί οι προηγούμενοι κατακλυσμοί αυτού του είδους --
18:32
the last one, that endedέληξε the ageηλικία of dinosaursδεινόσαυροι --
176
1087000
2000
ο τελευταίος έκλεισε την εποχή των δεινοσαύρων --
18:35
tookπήρε, normallyκανονικά, fiveπέντε to 10 millionεκατομμύριο yearsχρόνια to repairεπισκευή.
177
1090000
6000
χρειάζονταν πέντε με δέκα εκατομμύρια χρόνια για να επιδιορθωθούν.
18:41
SadlyΔυστυχώς, our knowledgeη γνώση of biodiversityβιοποικιλότητα is so incompleteατελής
178
1096000
4000
Δυστυχώς, η γνώση μας για την ποικιλομορφία είναι τόσο ελλιπής
18:45
that we are at riskκίνδυνος of losingχάνοντας a great dealσυμφωνία of it before it is even discoveredανακαλύφθηκε.
179
1100000
5000
που ρισκάρουμε να χάσουμε μεγάλο τμήμα της χωρίς καν να ανακαλυφθεί.
18:50
For exampleπαράδειγμα, even in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη, the 200,000 speciesείδος knownγνωστός currentlyεπί του παρόντος
180
1105000
9000
Για παράδειγμα, στις ΗΠΑ, τα 200.000 γνωστά είδη
18:59
actuallyπράγματι has been foundβρέθηκαν to be only partialμερικός in coverageκάλυψη;
181
1114000
7000
είναι γνωστά μόνο εν μέρει.
19:06
it is mostlyως επί το πλείστον unknownάγνωστο to us in basicβασικός biologyβιολογία.
182
1121000
5000
Είναι κυρίως άγνωστα για εμάς στη βασική βιολογία.
19:11
Only about 15 percentτοις εκατό of the knownγνωστός speciesείδος have been studiedμελετημένος well enoughαρκετά to evaluateαξιολογώ theirδικα τους statusκατάσταση.
183
1126000
7000
Μόλις το 15% των γνωστών ειδών έχουν μελετηθεί αρκετά καλά ώστε να εκτιμούμε την κατάστασή τους.
19:18
Of the 15 percentτοις εκατό evaluatedαξιολογούνται, 20 percentτοις εκατό are classifiedταξινομούνται as "in perilκίνδυνος,"
184
1133000
6000
Από το 15%, το 20% θεωρείται "σε κίνδυνο".
19:24
that is, in dangerκίνδυνος of extinctionεξαφάνιση.
185
1139000
2000
Σε κίνδυνο εξαφάνισης.
19:26
That's in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
186
1141000
2000
Μόνο στις ΗΠΑ.
19:28
We are, in shortμικρός, flyingπέταγμα blindτυφλός into our environmentalπεριβάλλοντος futureμελλοντικός.
187
1143000
7000
Εν ολίγοις, πετάμε τυφλά στο περιβαλλοντικό μέλλον μας.
19:35
We urgentlyεπειγόντως need to changeαλλαγή this.
188
1150000
2000
Πρέπει επειγόντως να το αλλάξουμε αυτό.
19:37
We need to have the biosphereβιόσφαιρα properlyδεόντως exploredδιερευνηθούν
189
1152000
4000
Πρέπει να ερευνήσουμε κατάλληλα τη βιόσφαιρα
19:41
so that we can understandκαταλαβαίνουν and competentlyαρμοδίως manageδιαχειρίζονται it.
190
1156000
4000
ώστε να την καταλάβουμε και να τη διαχειριστούμε.
19:45
We need to settleεγκατασταθούν down before we wreckΝαυάγιο the planetπλανήτης.
191
1160000
4000
Πρέπει να σταματήσουμε προτού καταστρέψουμε τον πλανήτη.
19:49
And we need that knowledgeη γνώση.
192
1164000
1000
Και χρειαζόμαστε τη γνώση αυτή.
19:50
This should be a bigμεγάλο scienceεπιστήμη projectέργο equivalentισοδύναμος to the HumanΑνθρώπινη GenomeΓονιδίωμα ProjectΤο έργο.
193
1165000
5000
Αυτό θα πρέπει να είναι ένα τεράστιο επιστημονικό έργο παρόμοιο με τη Χαρτογράφηση του Ανθρώπινου Γονιδιώματος.
19:55
It should be thought of as a biologicalβιολογικός moonshotMoonshot with a timetableΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ.
194
1170000
5000
Πρέπει να θεωρηθεί η βιολογική μας προσελήνωση με χρονοδιάγραμμα.
20:00
So this bringsφέρνει me to my wishεπιθυμία for TEDstersTEDsters,
195
1175000
4000
Κι έρχομαι στην ευχή μου, φίλοι του TED,
20:04
and to anyoneο καθενας elseαλλού around the worldκόσμος who hearsακούει this talk.
196
1179000
3000
και όσοι ακούτε την ομιλία σε όλο τον κόσμο.
20:07
I wishεπιθυμία we will work togetherμαζί to help createδημιουργώ the keyκλειδί toolsεργαλεία
197
1182000
6000
Εύχομαι να συνεργαστούμε ώστε να δημιουργήσουμε τα εργαλεία
20:13
that we need to inspireεμπνέω preservationδιατήρηση of Earth'sΤης γης biodiversityβιοποικιλότητα.
198
1188000
4000
που χρειαζόμαστε για να εμπνεύσουμε τη διατήρηση της γήινης ποικιλομορφίας.
20:17
And let us call it the "EncyclopediaΕγκυκλοπαίδεια of Life."
199
1192000
4000
Και να τα ονομάσουμε "Εγκυκλοπαίδεια της Ζωής".
20:21
What is the "EncyclopediaΕγκυκλοπαίδεια of Life?" A conceptέννοια that has alreadyήδη takenληφθεί holdΚρατήστε
200
1196000
4000
Τι είναι η "Εγκυκλοπαίδεια της Ζωής" -- μία έννοια που ήδη άρχισε
20:25
and is beginningαρχή to spreadδιάδοση and be lookedκοίταξε at seriouslyσοβαρά?
201
1200000
4000
να εξαπλώνεται και να αντιμετωπίζεται σοβαρά;
20:29
It is an encyclopediaεγκυκλοπαιδεία that livesζωή on the InternetΣτο διαδίκτυο
202
1204000
3000
Είναι μία εγκυκλοπαίδεια που ζει στο ίντερνετ
20:32
and is contributedσυνέβαλε to by thousandsχιλιάδες of scientistsΕπιστήμονες around the worldκόσμος.
203
1207000
5000
και στην οποία συνεισφέρουν χιλιάδες επιστήμονες από όλο τον κόσμο.
20:37
AmateursΕρασιτέχνες can do it alsoεπίσης.
204
1212000
3000
Ερασιτέχνες μπορούν επίσης.
20:40
It has an indefinitelyεπ 'αόριστον expandableεπεκτάσιμη pageσελίδα for eachκαθε speciesείδος.
205
1215000
5000
Έχει μία συνεχώς επεκτεινόμενη σελίδα για κάθε είδος.
20:45
It makesκάνει all keyκλειδί informationπληροφορίες about life on EarthΓη accessibleπροσιτός to anyoneο καθενας,
206
1220000
6000
Καθιστά προσβάσιμη κάθε πληροφορία για τη ζωή στη Γη σε όλους,
20:51
on demandζήτηση, anywhereοπουδήποτε in the worldκόσμος.
207
1226000
2000
οπουδήποτε στον κόσμο.
20:53
I've writtenγραπτός about this ideaιδέα before,
208
1228000
4000
Έγραψα ξανά για αυτή την ιδέα,
20:57
and I know there are people in this roomδωμάτιο who have expendedδαπανήθηκαν significantσημαντικός effortπροσπάθεια on it in the pastτο παρελθόν.
209
1232000
7000
και ξέρω ότι υπάρχουν άνθρωποι εδώ που έχουν μοχθήσει στο παρελθόν για αυτό.
21:04
But what excitesδιεγείρει me is that sinceΑπό I first put forwardπρος τα εμπρός this particularιδιαιτερος ideaιδέα in that formμορφή,
210
1239000
8000
Αλλά αυτό που με εξιτάρει είναι ότι από τότε που πρωτοανέφερα αυτή την ιδέα,
21:12
scienceεπιστήμη has advancedπροχωρημένος.
211
1247000
2000
η επιστήμη εξελίχθηκε.
21:14
TechnologyΤεχνολογία has movedμετακινήθηκε forwardπρος τα εμπρός.
212
1249000
3000
Η τεχνολογία προχώρησε.
21:17
TodayΣήμερα, the practicalitiesπρακτικά ζητήματα of makingκατασκευή suchτέτοιος an encyclopediaεγκυκλοπαιδεία,
213
1252000
4000
Σήμερα, τα πρακτικά θέματα δημιουργίας μίας τέτοιας εγκυκλοπαίδειας,
21:21
regardlessΑνεξάρτητα of the magnitudeμέγεθος of the informationπληροφορίες put into it, are withinστα πλαίσια reachφθάνω.
214
1256000
6000
άσχετα από το μέγεθος των πληροφοριών σε αυτή, έχουν σχεδόν λυθεί.
21:27
IndeedΠράγματι, in the pastτο παρελθόν yearέτος, a groupομάδα of influentialεπιρροή scientificεπιστημονικός institutionsιδρύματα
215
1262000
4000
Πράγματι, τον περασμένο χρόνο, μία ομάδα ισχυρών επιστημονικών οργανισμών
21:31
have begunάρχισε mobilizingκινητοποίηση to realizeσυνειδητοποιώ this dreamόνειρο.
216
1266000
4000
άρχισε να δρα προς την πραγματοποίηση του ονείρου αυτού.
21:35
I wishεπιθυμία you would help them.
217
1270000
3000
Εύχομαι να τη βοηθήσετε.
21:38
WorkingΕργασίας togetherμαζί, we can make this realπραγματικός.
218
1273000
3000
Δουλεύοντας μαζί, μπορούμε να το πραγματοποιήσουμε.
21:42
The encyclopediaεγκυκλοπαιδεία will quicklyγρήγορα payπληρωμή for itselfεαυτό in practicalπρακτικός applicationsεφαρμογών.
219
1277000
5000
Η εγκυκλοπαίδεια θα μας ωφελήσει γρήγορα σε πρακτικά ζητήματα.
21:47
It will addressδιεύθυνση transcendentυπερβατική qualitiesποιότητες in the humanο άνθρωπος consciousnessσυνείδηση, and senseέννοια of humanο άνθρωπος need.
220
1282000
6000
Θα αφορά συνεχείς ποιότητες της ανθρώπινης συνείδησης και ανάγκης.
21:53
It will transformμεταμορφώνω the scienceεπιστήμη of biologyβιολογία in waysτρόπους of obviousφανερός benefitόφελος to humanityανθρωπότητα.
221
1288000
6000
Θα μετατρέψει την επιστήμη της βιολογίας με τρόπους άμεσου όφελους για την ανθρωπότητα.
21:59
And mostπλέον of all, it can inspireεμπνέω a newνέος generationγενιά of biologistsβιολόγους
222
1294000
5000
Και κυρίως, θα εμπνεύσει μία νέα γενιά βιολόγων
22:04
to continueνα συνεχίσει the questΑναζήτηση that startedξεκίνησε, for me personallyπροσωπικά, 60 yearsχρόνια agoπριν:
223
1299000
5000
για να συνεχίσουν την αποστολή που ξεκίνησε για μένα προσωπικά πριν από 60 χρόνια.
22:09
to searchΨάξιμο for life, to understandκαταλαβαίνουν it and finallyτελικά, aboveπανω all, to preserveδιατηρώ it.
224
1304000
5000
Για την αναζήτηση, κατανόηση και διατήρηση της ζωής.
22:14
That is my wishεπιθυμία. Thank you.
225
1309000
2000
Αυτή είναι η ευχή μου. Ευχαριστώ.
Translated by Charilaos Megas
Reviewed by Leonidas Argyros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com