ABOUT THE SPEAKER
Larry Brilliant - Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems.

Why you should listen

Larry Brilliant's career path, as unlikely as it is inspirational, has proven worthy of his surname. Trained as a doctor, he was living in a Himalayan monastery in the early 1970s when his guru told him he should help rid the world of smallpox. He joined the World Health Organization's eradication project, directed efforts to eliminate the disease in India and eventually presided over the last case of smallpox on the planet.

Not content with beating a single disease, he founded the nonprofit Seva Foundation, which has cured more than two million people of blindness in 15 countries through innovative surgery, self-sufficient eye care systems and low-cost manufacturing of intraocular lenses. Outside the medical field, he found time to cofound the legendary online community The Well, and run two public tech companies. Time and WIRED magazines call him a "technology visionary."

His 2006 TED Prize wish drew on both sides of his career: He challenged the TED community to help him build a global early-response system to spot new diseases as quickly as they emerge. Called InSTEDD, the system has grown into a network of 100 digital detection partners, which provide tools that help the UN, WHO and CDC track potential pandemics. 

Shortly after he won the TED Prize, Google executives asked Brilliant to run their new philanthropic arm, Google.org. So, between consulting on the WHO's polio eradication project and designing a disease-surveillance network, he harnessed Google's brains and billions in a mix of for-profit and nonprofit ventures tackling the global problems of disease, poverty and climate change. Today, Brilliant is Chair of the Skoll Global Threats Fund, where he heads a team whose mission is to confront global threats imperiling humanity: pandemics, climate change, water security, nuclear proliferation and Middle East conflict.

More profile about the speaker
Larry Brilliant | Speaker | TED.com
Skoll World Forum 2007

Larry Brilliant: The case for optimism

Larry Brilliant argumenta a favor del optimismo

Filmed:
504,358 views

Hemos sabido acerca del calentamiento global por 50 años y hecho poco para evitarlo, dice el director de Google.org Larry Brilliant. A pesar de esto y de otras tendencias deprimentes él se muestra optimista y nos dice por qué.
- Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to try to give you a viewver of the worldmundo as I see it,
0
0
6000
Voy a tratar de darles una perspectiva del mundo tal y como lo veo,
00:22
the problemsproblemas and the opportunitiesoportunidades that we facecara,
1
6000
4000
los problemas y las oportunidades que enfrentamos,
00:26
and then askpedir the questionpregunta if we should be optimisticoptimista or pessimisticpesimista.
2
10000
4000
y luego hacer la pregunta de si debemos ser optimistas o pesimistas.
00:30
And then I'll let you in on a secretsecreto, whichcual is why I am an incurableincurable optimistoptimista.
3
14000
6000
Y entonces les revelaré un secreto que devela por qué soy un optimista incurable.
00:36
Let me startcomienzo off showingdemostración you an AlAlabama GoreSangre moviepelícula that you maymayo have seenvisto before.
4
20000
6000
Déjenme empezar por mostrarles un video de Al Gore que ustedes probablemente ya han visto antes.
00:42
Now, you've all seenvisto "InconvenientInconveniente TruthVerdad." This is a little more inconvenientinconveniente.
5
26000
6000
Ahora, todos han visto "Una Verdad Incómoda". Esto es un poco más incómodo.
00:51
(VideoVídeo): Man: ... extremelyextremadamente dangerouspeligroso questionspreguntas.
6
35000
2000
(Video): Hombre: .... preguntas extremadamente peligrosas.
00:53
Because, with our presentpresente knowledgeconocimiento, we have no ideaidea what would happenocurrir.
7
37000
4000
Porque con nuestro conocimiento presente, no tenemos idea de lo que puede pasar.
00:57
Even now, man maymayo be unwittinglyinconscientemente changingcambiando the world'smundo climateclima
8
41000
4000
Incluso ahora, el hombre puede estar cambiando inadvertidamente el clima mundial
01:01
throughmediante the wasteresiduos productsproductos of his civilizationcivilización.
9
45000
3000
a través de los productos de desecho de su civilización.
01:04
DueDebido to our releaselanzamiento, throughmediante factoriessuerte and automobilesautomóviles everycada yearaño,
10
48000
3000
Cada año, nuestras fábricas y automóviles producen y liberan más de
01:07
of more than sixseis billionmil millones tonsmontones of carboncarbón dioxidedióxido --
11
51000
3000
seis billones de toneladas de dióxido de carbono
01:10
whichcual helpsayuda airaire absorbabsorber heatcalor from the sunsol --
12
54000
3000
que ayudan al aire a absorber calor del sol --
01:13
our atmosphereatmósfera seemsparece to be gettingconsiguiendo warmermás cálido.
13
57000
3000
nuestra atmósfera parece estar calentándose progresivamente.
01:16
This is badmalo?
14
60000
2000
¿Es malo ésto?
01:18
Well, it's been calculatedcalculado a fewpocos degrees'grados ' risesubir in the earth'sla tierra temperaturetemperatura would
15
62000
4000
Bueno, se ha calculado que el aumento de unos pocos grados en la temperatura de la tierra podría
01:22
meltderretir the polarpolar icehielo capstapas.
16
66000
2000
derretir los cascos de hielo polares.
01:32
And if this happenssucede, an inlandinterior seamar would fillllenar a good portionparte of the MississippiMisisipí ValleyValle.
17
76000
5000
Y si esto ocurre, el mar tierra adentro llenaría una buena porción del valle de Mississippi.
01:37
TouristsTuristas in glass-bottomedcon fondo de cristal boatsbarcos would be viewingvisita the drownedahogue towerstorres of MiamiMiami
18
81000
4000
Los turistas podrían observar las torres de Miami sumergidas desde barcos con fondo de cristal
01:41
throughmediante 150 feetpies of tropicaltropical wateragua.
19
85000
4000
a través de 46 metros de agua tropical.
01:45
For, in weatherclima, we're not only dealingrelación comercial with forcesefectivo of a farlejos greatermayor varietyvariedad
20
89000
5000
Porque, cuando del clima se trata, no estamos sólo enfrentándonos con fuerzas de una variedad mayor
01:50
than even the atomicatómico physicistfísico encountersencuentros, but with life itselfsí mismo.
21
94000
4000
incluso que las que los físicos atómicos enfrentan, sino con la vida misma.
01:54
LarryLarry BrilliantBrillante: Should we feel good, or should we feel badmalo
22
98000
4000
Larry Brilliant: ¿Debiésemos sentirnos bien, o debiésemos sentirnos mal
01:58
that 50 yearsaños of foreknowledgepresciencia accomplishedconsumado so little?
23
102000
6000
que 50 años de conocimiento anticipado han servido de tan poco?
02:04
Well, it dependsdepende, really, on what your goalsmetas are.
24
108000
3000
Bueno, realmente depende de cuales sean tus metas.
02:07
And I think, as my goalsmetas, I always go back to Gandhi'sGandhi's talismantalismán.
25
111000
7000
Y cuando pienso en mis metas, siempre me remonto a la sabiduría de Gandhi.
02:14
When MahatmaMahatma GandhiGandhi was askedpreguntó,
26
118000
2000
Cuando le preguntaron a Mahatma Gandhi,
02:16
"How do you know if the nextsiguiente actacto that you are about to do is the right one
27
120000
6000
"¿Cómo sabe usted si el próximo acto que está a punto de realizar es el acertado
02:22
or the wrongincorrecto one?" he said, "ConsiderConsiderar the facecara of the poorestel más pobre,
28
126000
6000
o el errado?" Él respondió, "Imagine el rostro del ser humano más pobre,
02:28
mostmás vulnerablevulnerable humanhumano beingsiendo that you ever chancedcasualidad uponsobre,
29
132000
6000
y más vulnerable que usted se haya encontrado jamás,
02:34
and askpedir yourselftú mismo if the actacto that you contemplatecontemplar will be of benefitbeneficio to that personpersona.
30
138000
6000
y pregúntese si lo que está contemplando hacer benefeciaría a esa persona.
02:40
And if it will be, it's the right thing to do, and if not, rethinkrepensar it."
31
144000
6000
Si así fuese, es la decisión acertada. Y si no, reconsidérelo.
02:46
For those of us in this roomhabitación, it's not just the poorestel más pobre and the mostmás vulnerablevulnerable individualindividual,
32
150000
5000
Para nosotros, los aquí reunidos, no se trata sólo del más pobre y vulnerable de los individuos,
02:51
it's the communitycomunidad, it's the culturecultura, it's the worldmundo itselfsí mismo.
33
155000
5000
se trata de la comunidad, de la cultura, se trata del mundo mismo.
02:56
And the trendstendencias for those who are at the peripheryperiferia of our societysociedad,
34
160000
5000
Y las tendencias para los que viven en la periferia de nuestra sociedad,
03:01
who are the poorestel más pobre and the mostmás vulnerablevulnerable,
35
165000
3000
que son los más pobres y los más vulnerables,
03:04
the trendstendencias give risesubir to a great casecaso for pessimismpesimismo.
36
168000
6000
estas tendencias abren un gran caso para el pesimismo.
03:10
But there's alsoademás a wonderfulmaravilloso casecaso for optimismoptimismo.
37
174000
3000
Pero también abren un caso maravilloso para el optimismo.
03:13
Let's reviewrevisión them bothambos. First of all, the megatrendsmegatendencias.
38
177000
6000
Revisemos ambos casos. Primero que todo, las tendencias globales.
03:19
There's two degreesgrados, or threeTres degreesgrados of climateclima changecambio bakedhorneado into the systemsistema.
39
183000
7000
Hay previsto en el sistema un cambio climático de dos o tres grados
03:26
It will causeporque risingcreciente seasmares. It will causeporque salinesalina depositeddepositado into wellspozos and into landstierras.
40
190000
8000
Causará la elevación de los mares. Causará depósitos salinos en los pozos y tierra adentro.
03:34
It will disproportionatelydesproporcionadamente harmdaño the poorestel más pobre and the mostmás vulnerablevulnerable,
41
198000
4000
Perjudicará desproporcionadamente a los más pobres y a los más vulnerables,
03:38
as will the increasingcreciente risesubir of populationpoblación.
42
202000
5000
como también lo hará el crecimiento acelerado de la población.
03:43
Even thoughaunque we'venosotros tenemos dodgedesquivado PaulPablo Ehrlich'sEhrlich's populationpoblación bombbomba,
43
207000
3000
A pesar de que hemos evadido la explosión demográfica de Paul Ehrlich
03:46
and we will not see 20 billionmil millones people in this decadedécada, as he had forecastpronóstico,
44
210000
6000
y no veremos 20 billones de habitantes en esta década como él pronosticó,
03:52
we eatcomer as if we were 20 billionmil millones.
45
216000
3000
comemos como si fuéramos 20 billones.
03:55
And we consumeconsumir so much that again, a risesubir of 6.5 billionmil millones to 9.5 billionmil millones
46
219000
9000
Y consumimos tanto que, otra vez, un aumento de 6.5 billones a 9.5 billones
04:04
in our grandchildren'snietos lifetimetoda la vida will disproportionatelydesproporcionadamente hurtherir
47
228000
4000
durante la generación de nuestos nietos perjudicará desproporcionadamente
04:08
the poorestel más pobre and the mostmás vulnerablevulnerable.
48
232000
4000
a los más pobres y a los más vulnerables.
04:12
That's why they migrateemigrar to citiesciudades.
49
236000
4000
Es por eso que ellos migran a las ciudades.
04:16
That's why in Junejunio of this yearaño, we passedpasado, as a speciesespecies, 51 percentpor ciento of us livingvivo in citiesciudades,
50
240000
6000
Por eso en Junio de este año, excedimos como especie, el 51% de habitantes viviendo en ciudades,
04:22
and busteesbustees, and slumstugurios, and shantytownschabolismo.
51
246000
5000
en casas improvisadas, campamentos y favelas.
04:27
The ruralrural areasáreas are no longermás producingproductor as much foodcomida as they did.
52
251000
4000
Las areas rurales ya no producen tanta comida como antes.
04:31
The greenverde revolutionrevolución never reachedalcanzado AfricaÁfrica.
53
255000
3000
La revolución ecológica nunca llegó a Africa.
04:34
And with desertificationdesertificación, sandstormstormentas de arena, the GobiGobi DesertDesierto, the OgadenOgaden,
54
258000
7000
Y con la desertificación, tormentas de arena, el Desierto de Gobi, el Ogaden
04:41
we are findinghallazgo increasingcreciente difficultydificultad of a hectarehectárea
55
265000
4000
cada vez es más difícil hacer que una hectárea
04:45
to produceProduce as manymuchos caloriescalorías as it did even 15 yearsaños agohace.
56
269000
5000
produzca tantas calorías como producía 15 años atrás.
04:50
So humanshumanos are turningtorneado more towardshacia animalanimal consumptionconsumo.
57
274000
5000
Así que los humanos están inclinándose más hacia el consumo de animales.
04:55
In AfricaÁfrica last yearaño, AfricansAfricanos atecomió 600 millionmillón wildsalvaje animalsanimales,
58
279000
5000
En Africa el año pasado, los Africanos comieron 600 millones de animales salvajes,
05:00
and consumedconsumado two billionmil millones kilogramskilogramos of busharbusto meatcarne.
59
284000
5000
y consumieron dos billones de kilos de carne.
05:05
And everycada kilogramkilogramo of busharbusto meatcarne containedcontenido hundredscientos of thousandsmiles of novelnovela virusesvirus
60
289000
6000
Cada kilógramo de carne contenía miles de millones de nuevos virus
05:11
that have never been chartedtrazado, the genomicgenómica sequencessecuencias of whichcual we don't know.
61
295000
6000
que nunca han sido estudiados y cuyas secuencias genéticas no conocemos.
05:17
TheirSu fitnessaptitud for creatingcreando pandemicspandemias we are unawareinconsciente of,
62
301000
5000
No sabemos de sus potencialidades para crear pandemias,
05:22
but we are ripemaduro for zoonotic-bornezoonótico, emergingemergentes communicablecomunicable diseasesenfermedades.
63
306000
8000
pero estamos a punto de enfrentar la aparición de enfermedades contagiosas originadas en animales.
05:30
IncreasinglyCada vez más, I would say explosiveexplosivo growthcrecimiento of technologytecnología.
64
314000
4000
De manera creciente, yo diría, crecimiento explosivo de la tecnología.
05:34
MostMás of us are the beneficiariesbeneficiarios of that growthcrecimiento. But it has a darkoscuro sidelado
65
318000
7000
La mayoría de nosotros nos beneficiamos de este crecimiento. Pero tiene un lado oscuro
05:41
-- in bioweaponsarmas biológicas, and in technologytecnología that putspone us on a collisioncolisión coursecurso
66
325000
5000
-- en armas biológicas y en tecnología que nos pone en el camino
05:46
to magnifyaumentar any angerenfado, hatredodio or feelingsensación of marginalizationmarginación.
67
330000
8000
de magnificar iras, odios o el sentimiento de marginalización.
05:54
And in facthecho, with increasingcreciente globalizationglobalización --
68
338000
4000
Y de hecho, con el aumento de la goblalización --
05:58
for whichcual there are biggrande winnersganadores and even biggermás grande losersperdedores
69
342000
4000
que trae consigo grandes ganadores y aún más grandes perdedores
06:02
-- todayhoy the worldmundo is more diversediverso and unfairinjusto than perhapsquizás it has ever been in historyhistoria.
70
346000
8000
-- hoy el mundo es más diverso e injusto de lo que, quizás, nunca ha sido en la historia.
06:10
One percentpor ciento of us ownpropio 40 percentpor ciento of all the goodsbienes and servicesservicios.
71
354000
7000
El 1% de nosotros es dueño del 40% de todos los bienes y servicios.
06:17
What will happenocurrir if the billionmil millones people todayhoy who livevivir on lessMenos than one dollardólar a day
72
361000
7000
¿Que pasaría si el billón de gente que hoy vive con menos de un dolar al día
06:24
risesubir to threeTres billionmil millones in the nextsiguiente 30 yearsaños?
73
368000
5000
se elevara a tres billones en los próximos 30 años?
06:29
The one percentpor ciento will ownpropio even more than 40 percentpor ciento of all the world'smundo goodsbienes
74
373000
5000
El 1% será dueño de aún más que el 40% de todos los bienes
06:34
and servicesservicios. Not because they'veellos tienen growncrecido richermás rico,
75
378000
4000
y servicios en el mundo. No porque se hayan enriquecido,
06:38
but because the restdescanso of the worldmundo has growncrecido increasinglycada vez más poorermás pobre.
76
382000
5000
sino porque el resto del mundo se ha ido empobreciendo progresivamente.
06:43
Last weeksemana, BillCuenta ClintonClinton at the TEDTED AwardsPremios said,
77
387000
2000
La semana pasada, Bill Clinton en los Premios TED dijo,
06:45
"This situationsituación is unprecedentedsin precedentes, unequaldesigual, unfairinjusto and unstableinestable."
78
389000
7000
"Esta situación no tiene precedentes, es desigual, injusta e inestable"
06:52
So there's lots of reasonrazón for pessimismpesimismo.
79
396000
3000
Así que hay un montón de razones para el pesimismo.
06:55
DarfurDarfur is, at its originorigen, a resourcerecurso warguerra.
80
399000
7000
Darfur es, en esencia, una guerra de recursos.
07:02
Last yearaño, there were 85,000 riotsdisturbios in ChinaChina,
81
406000
5000
El año pasado, hubieron 85,000 disturbios en China,
07:07
230 a day, that requirednecesario policepolicía or militarymilitar interventionintervención.
82
411000
5000
230 al día, que requirieron intervención policíaca o militar.
07:12
MostMás of them were about resourcesrecursos.
83
416000
3000
La mayoría de ellos fueron acerca de recursos.
07:15
We are facingfrente a an unprecedentedsin precedentes numbernúmero, scaleescala of disastersdesastres.
84
419000
5000
Estamos enfrentando una cantidad de desastres a una escala sin precedentes.
07:20
Some are weather-relatedrelacionado al clima, human-rightsderechos humanos relatedrelacionado, epidemicsepidemias.
85
424000
5000
Algunos están relacionados con el clima, con los derechos humanos, epidemias.
07:25
And the newlyrecién emergingemergentes diseasesenfermedades maymayo make H5N1 and birdpájaro flugripe
86
429000
6000
Y las nuevas enfermedades emergentes pueden hacer de la H5N1 y la gripe aviar
07:31
a quaintpintoresco forerunnerprecursor of things to come. It's a destabilizeddesestabilizado worldmundo.
87
435000
8000
un pintoresco avance de lo que está por venir. Es un mundo desestabilizado.
07:39
And unlikediferente a destabilizeddesestabilizado worldmundo in the pastpasado, it will be broadcastemisión to you on YouTubeYoutube,
88
443000
5000
Y a diferencia del mundo desestabilizado en el pasado, éste será trasmitido a ustedes en directo via You Tube,
07:44
you will see it on digitaldigital televisiontelevisión and on your cellcelda phonesteléfonos.
89
448000
4000
lo verán en la televisión digital y en sus teléfonos móviles.
07:48
What will that leaddirigir to?
90
452000
2000
¿A dónde conducirá esto?
07:50
For some, it will leaddirigir to angerenfado, religiousreligioso and sectariansectario violenceviolencia and terrorismterrorismo.
91
454000
7000
Para algunos, conducirá a la ira, a la violencia religiosa y sectaria y al terrorismo.
07:57
For othersotros, withdrawalretirada, nihilismnihilismo, materialismmaterialismo.
92
461000
9000
Para otros, abandono, cinismo, decepción y materialismo.
08:06
For us, where does it take us, as socialsocial activistsactivistas and entrepreneursempresarios?
93
470000
5000
Para nosotros ¿a dónde nos lleva como activistas sociales y empresarios?
08:11
As we look at these trendstendencias, do we becomevolverse despondentabatido, or will we becomevolverse energizedenergizado?
94
475000
9000
A medida que observamos estas tendencias, ¿nos iremos desalentando o nos energizaremos?
08:20
Let's look at one casecaso, the casecaso of BangladeshBangladesh.
95
484000
5000
Consideremos un caso específico, el caso de Bangladesh.
08:25
First, even if carboncarbón dioxidedióxido emissionsemisiones stoppeddetenido todayhoy,
96
489000
5000
Primero, aún si las emisiones de dióxido de carbono cesaran hoy,
08:30
globalglobal warmingcalentamiento would continuecontinuar.
97
494000
3000
el calentamiento global continuaría.
08:33
And even with globalglobal warmingcalentamiento -- if you can see these blueazul lineslíneas,
98
497000
4000
Y aún con el calentamiento global -- si usted puede ver estas líneas azules,
08:37
the dottedpunteado linelínea showsmuestra that even if emissionsemisiones of greenhouseinvernadero gassesgases stoppeddetenido todayhoy,
99
501000
9000
la linea de puntos muestra que aún si las emisiones de gases efecto invernadero cesaran hoy,
08:46
the nextsiguiente decadesdécadas will see risingcreciente seamar levelsniveles.
100
510000
5000
las próximas décadas verán un aumento en los niveles del mar.
08:51
A minimummínimo of 20 to 30 inchespulgadas of increaseincrementar in seamar levelsniveles is the bestmejor casecaso
101
515000
7000
Un mínimo de 50 a 76 centímetros de aumento en los niveles del mar es el mejor escenario
08:58
that we can hopeesperanza for, and it could be 10 timesveces that.
102
522000
4000
que podemos esperar, y puede ser 10 veces eso.
09:02
What will that do to BangladeshBangladesh? Let's take a look.
103
526000
3000
¿Cómo afectará esto a Bangladesh? Vamos a ver.
09:05
So here'saquí está BangladeshBangladesh.
104
529000
7000
Aquí esta Bangladesh.
09:12
70 percentpor ciento of BangladeshBangladesh is at lessMenos than fivecinco feetpies aboveencima seamar levelnivel.
105
536000
7000
El 70% de Bangladesh está a menos de un metro y medio por encima del nivel del mar.
09:19
Let's go up and take a look at the HimalayasHimalaya.
106
543000
2000
Subamos y echémosle un vistazo a Los Himalayas.
09:21
And we'llbien watch as globalglobal warmingcalentamiento makeshace them meltderretir. More wateragua comesproviene down,
107
545000
5000
Y veremos como el calentamiento global los está derritiendo. Más agua cae de las montañas,
09:26
the deforesteddeforestado areasáreas, here in the TaraiTarai, will be unableincapaz to absorbabsorber the effluentefluente,
108
550000
6000
las areas desforestadas, aquí en Tarai, serán incapaces de absorber el efluente,
09:32
because treesárboles are like strawspajitas that suckchupar up the extraextra seasonalestacional wateragua.
109
556000
6000
porque los árboles son como pajillas que absorben el exceso de agua fuera de estación.
09:38
Now we're looking down southsur, throughmediante the KaliKali GandakiGandaki.
110
562000
3000
Ahora estamos mirando hacia abajo, al sur, a través de Kali Gandaki.
09:41
ManyMuchos of you, I think, have probablyprobablemente trekkedtrekking here.
111
565000
3000
Pienso que muchos de ustedes, probablemente han excursionado aquí.
09:44
And we're going to cruisecrucero down and take a look at BangladeshBangladesh
112
568000
5000
Y vamos a navegar hacia bajo hasta Bangladesh
09:49
and see what the impactimpacto will be of twingemelo increasesaumenta in wateragua
113
573000
6000
y veremos cual será el impacto si hubiese doble aumento en el nivel de agua,
09:55
comingviniendo from the northnorte, and in the seasmares risingcreciente from the southsur.
114
579000
6000
el agua que viene del norte, y la elevación del nivel del mar por el sur.
10:01
Looking at the fivecinco majormayor riversríos that feedalimentar BangladeshBangladesh.
115
585000
4000
Fijémonos en los cinco ríos más grandes que alimentan a Bangladesh.
10:05
And now let's look from the southsur, looking up, and let's see this in reliefalivio.
116
589000
6000
Y ahora miremos desde el sur, hacia arriba y veamos esto en relieve.
10:11
A minimummínimo of 20 to 40 inchespulgadas of increaseincrementar in seasmares,
117
595000
6000
Un mínimo de 50 a 76 centímetros de aumento en los mares,
10:17
coupledacoplado with increasingcreciente flowsflujos from the HimalayasHimalaya. And take a look at this.
118
601000
9000
combinado con el incremento del flujo de agua proveniente de los Himalayas. Échenle un vistazo a esto.
10:26
As manymuchos as 100 millionmillón refugeesrefugiados from BangladeshBangladesh could be expectedesperado to migrateemigrar
119
610000
9000
Puede esperarse que 100 millones de refugiados de Bangladesh migren
10:35
into IndiaIndia and into ChinaChina.
120
619000
4000
a la India y China.
10:39
This is the difficultydificultad that one countrypaís facescaras.
121
623000
5000
Esta es la dificultad que un país enfrenta.
10:44
But if you look at the globeglobo, all around the earthtierra, whereverdonde quiera there is low-lyingbajo areazona,
122
628000
8000
Pero si miran el globo, alrededor de toda la tierra, dondequiera que haya un área baja,
10:52
populatedpoblado areasáreas nearcerca the wateragua,
123
636000
3000
áreas pobladas cercanas al agua,
10:55
you will find increaseincrementar in seamar levelnivel that will challengereto our way of life.
124
639000
4000
encontrarán una subida en el nivel del mar que representará un reto a nuestra forma de vida.
10:59
Sub-SaharanSubsahariano AfricaÁfrica, and even our ownpropio SanSan FranciscoFrancisco BayBahía AreaZona.
125
643000
7000
Africa Sub-Sahariana, y aún nuestra propia área de la Bahía de San Franscisco.
11:06
We're all in this togetherjuntos.
126
650000
3000
Estamos todos juntos en esto.
11:09
This is not something that happenssucede farlejos away to people that we don't know.
127
653000
4000
Esto no es algo que pasa lejos a otros que no conocemos.
11:13
GlobalGlobal warmingcalentamiento is something that happenssucede to all of us, all at onceuna vez.
128
657000
6000
El calentamiento global es algo que nos pasa a todos nosotros, todos a la vez.
11:19
As are these newlyrecién emergingemergentes communicablecomunicable diseasesenfermedades,
129
663000
4000
Como lo son estas nuevas y emergentes enfermedades contagiosas,
11:23
namesnombres that you hadn'tno tenía heardoído 20 yearsaños agohace: ebolaébola, lhasalhasa feverfiebre, monkeymono poxviruela.
130
667000
5000
nombres que no habían oído en 20 años: ebola, fiebre Ihasa, la viruela del simio.
11:28
With the erosionerosión of the greenverde beltcinturón separatingseparando animalsanimales from humanshumanos,
131
672000
5000
Con la erosión del cinturón verde que separaba a los animales de los humanos,
11:33
we livevivir in eachcada other'sotros viralviral environmentambiente.
132
677000
3000
ambas especies vivimos dentro del ambiente viral de la otra.
11:36
Do you rememberrecuerda, 20 yearsaños agohace, no one had ever heardoído of WestOeste NileNilo feverfiebre?
133
680000
4000
¿Recuerdan, 20 años atrás, que nadie había oído nunca acerca del virus del Nilo Occidental?
11:40
And then we watchedmirado, as one casecaso arrivedllegado on the EastEste CoastCosta of the UnitedUnido StatesEstados
134
684000
4000
Y entonces, fuimos testigos de como un caso apareció en la Costa Este de Estados Unidos
11:44
and it marchedmarchado everycada yearaño, westwardlyhacia el oeste.
135
688000
4000
y cómo avanzaba cada año hacia occidente.
11:48
Do you rememberrecuerda no one had heardoído of ebolaébola
136
692000
3000
¿Recuerdan que nadie había oído del ebola
11:51
untilhasta we heardoído of hundredscientos of people dyingmoribundo in CentralCentral AfricaÁfrica from it?
137
695000
4000
hasta que oímos que cientos de personas estaban muriendo en Africa Central de lo mismo?
11:55
It's just the beginningcomenzando, unfortunatelyDesafortunadamente.
138
699000
2000
Este es sólo el comienzo, desafortunadamente.
11:57
There have been 30 novelnovela emergingemergentes communicablecomunicable diseasesenfermedades
139
701000
7000
Han aparecido 30 nuevas enfermedades contagiosas
12:04
that beginempezar in animalsanimales that have jumpedsaltó speciesespecies in the last 30 yearsaños.
140
708000
7000
que se originan en animales que han saltado especies en los últimos 30 años.
12:11
It's more than enoughsuficiente reasonrazón for pessimismpesimismo.
141
715000
3000
Hay razones de sobra para ser pesimistas.
12:14
But now let's look at the casecaso for optimismoptimismo. (LaughterRisa)
142
718000
5000
Pero ahora, hablemos del argumento por el optimismo. (Risas)
12:19
EnoughSuficiente of the badmalo newsNoticias. HumanHumano beingsseres have always risenresucitado to the challengereto.
143
723000
5000
Suficiente de malas noticias. Los seres humanos siempre hemos estado a la altura de los retos.
12:24
You just need to look at the listlista of NobelNobel laureateslaureados to remindrecordar ourselvesNosotros mismos.
144
728000
6000
Sólo tienen que mirar la lista de Premios Nobel para constatarlo.
12:30
We'veNosotros tenemos been here before, paralyzedparalizado by fearmiedo, paralyzedparalizado into inactionen acción,
145
734000
6000
Hemos estado aquí antes, paralizados por el miedo, paralizados en la inacción,
12:36
when some -- probablyprobablemente one of you in this roomhabitación -- jumpedsaltó into the breachincumplimiento
146
740000
6000
cuando alguno -- probablemente uno de ustedes en esta habitación --saltó al vacío
12:42
and createdcreado an organizationorganización like PhysiciansMédicos for SocialSocial ResponsibilityResponsabilidad,
147
746000
5000
y creó una organización como Médicos por la Responsabilidad Social
12:47
whichcual foughtluchado againsten contra the nuclearnuclear threatamenaza,
148
751000
3000
que luchó en contra de la amenaza nuclear,
12:50
MedicinsMedicins SansSans FrontieresFrontieres, that renewedrenovado our commitmentcompromiso to disasterdesastre reliefalivio,
149
754000
6000
Médicos Sin Fronteras, que renovó nuestro compromiso de ayuda en situaciones de desastre,
12:56
MohamedMohamed ElBaradeiElBaradei, and the tremendoustremendo hopeesperanza and optimismoptimismo that he
150
760000
4000
Mohamed ElBaradei y la tremenda esperanza y optimismo que nos trajo,
13:00
broughttrajo all of us, and our ownpropio MuhammadMahoma YunusYunus.
151
764000
4000
a todos nosotros y nuestro propio Muhammad Yunus.
13:04
We'veNosotros tenemos seenvisto the eradicationerradicación of smallpoxviruela.
152
768000
4000
Hemos visto la erradicación de la viruela.
13:08
We maymayo see the eradicationerradicación of poliopolio this yearaño.
153
772000
3000
Podríamos ver la erradicación de la polio este año.
13:11
Last yearaño, there were only 2,000 casescasos in the worldmundo.
154
775000
4000
El año pasado, hubo sólo 2,000 casos en el mundo.
13:15
We maymayo see the eradicationerradicación of guineaGuinea wormgusano nextsiguiente yearaño --
155
779000
4000
Podríamos ver la erradicación del gusano de guinea el próximo año --
13:19
there are only 35,000 casescasos left in the worldmundo.
156
783000
2000
quedan sólo 35,000 casos en el mundo.
13:21
20 yearsaños agohace, there were threeTres and a halfmitad millionmillón.
157
785000
4000
20 años atrás había tres millones y medio de casos.
13:25
And we'venosotros tenemos seenvisto a newnuevo diseaseenfermedad, not like the 30 novelnovela emergingemergentes communicablecomunicable diseasesenfermedades.
158
789000
7000
Y hemos visto una nueva enfermedad, diferente de las 30 nuevas enfermedades contagiosas emergentes.
13:32
This diseaseenfermedad is calledllamado suddenrepentino wealthriqueza syndromesíndrome. (LaughterRisa)
159
796000
6000
Esta enfermedad se llama sindrome de riqueza repentina (Risas)
13:38
It's an amazingasombroso phenomenonfenómeno.
160
802000
3000
Es un fenómeno sorprendente.
13:41
All throughouten todo the technologytecnología worldmundo, we're seeingviendo youngjoven people bittenmordido by this
161
805000
4000
Estamos viendo por doquier en el mundo tecnológico a gente joven contagiada con esta
13:45
diseaseenfermedad of suddenrepentino wealthriqueza syndromesíndrome.
162
809000
4000
enfermedad del sindrome de riqueza repentina.
13:49
But they're usingutilizando theirsu wealthriqueza in a way that theirsu forefathersantepasados never did.
163
813000
6000
Pero están usando su abundancia de una manera diferente a sus antecesores.
13:55
They're not waitingesperando untilhasta they diemorir to createcrear foundationscimientos.
164
819000
4000
No están esperando a morir para crear fundaciones.
13:59
They're activelyactivamente guidingestrella de guía theirsu moneydinero, theirsu resourcesrecursos, theirsu heartscopas, theirsu commitmentscompromisos,
165
823000
5000
Están guiando activamente su dinero, sus recursos, sus corazones, sus compromisos,
14:04
to make the worldmundo a better placelugar.
166
828000
2000
para hacer del mundo un lugar mejor.
14:06
CertainlyCiertamente, nothing can give you more optimismoptimismo than that.
167
830000
3000
Definitivamente, nada puede dar más optimismo que eso.
14:09
More reasonsrazones to be optimisticoptimista:
168
833000
3000
Más razones para ser optimista.
14:12
in the '60s, and I am a creaturecriatura of the '60s, there was a movementmovimiento.
169
836000
5000
En los sesenta, y yo soy una criatura de los sesenta, hubo un movimiento.
14:17
We all feltsintió that we were partparte of it, that a better worldmundo was right around the corneresquina,
170
841000
4000
Todos sentimos que éramos parte de él, que un mundo mejor estaba a la vuelta de la esquina,
14:21
that we were watchingacecho the birthnacimiento of a worldmundo freegratis of hatredodio and violenceviolencia and prejudiceperjudicar.
171
845000
6000
que estábamos presenciando el nacimiento de un mundo libre de odio, violencia y prejuicios.
14:27
TodayHoy, there's anotherotro kindtipo of movementmovimiento. It's a movementmovimiento to savesalvar the earthtierra.
172
851000
5000
Hoy, hay otra clase de movimiento. El movimiento para salvar el planeta.
14:32
It's just beginningcomenzando.
173
856000
2000
Está comenzando.
14:34
FiveCinco weekssemanas agohace, a groupgrupo of activistsactivistas from the businessnegocio communitycomunidad gatheredreunido togetherjuntos
174
858000
7000
Cinco semanas atrás, un grupo de activistas de la comunidad de negocios se reunió
14:41
to stop a TexasTexas utilityutilidad from buildingedificio ninenueve coal-firedcarbón electricaleléctrico plantsplantas
175
865000
6000
para evitar que una empresa de servicio público en Texas construyera nueve plantas eléctricas alimentadas con carbón
14:47
that would have contributedcontribuido to destroyingdestruyendo the environmentambiente.
176
871000
5000
que habrían contribuido a la destrucción del medio ambiente.
14:52
SixSeis monthsmeses agohace, a groupgrupo of businessnegocio activistsactivistas gatheredreunido togetherjuntos to joinunirse with the
177
876000
6000
Seis meses atrás, un grupo de activistas de negocios se reunió con el
14:58
RepublicanRepublicano governorgobernador in CaliforniaCalifornia to passpasar ABAB 32,
178
882000
4000
gobernador Republicano en California para pasar la AB 32,
15:02
the mostmás far-reachingde largo alcance legislationlegislación in environmentalambiental historyhistoria.
179
886000
5000
la legislación más radical en la historia medio ambiental.
15:07
AlAlabama GoreSangre madehecho presentationspresentaciones in the HouseCasa and the SenateSenado as an expertexperto witnesstestigo.
180
891000
9000
Al Gore hizo presentaciones en la Cámara de Representantes y en el Senado en calidad de testigo experto.
15:16
Can you imagineimagina? (LaughterRisa)
181
900000
3000
¿Se imaginan? (Risas)
15:19
We're seeingviendo an ententeEntente cordialeCordial betweenEntre scienceciencia and religionreligión that fivecinco yearsaños agohace
182
903000
6000
Estamos viendo un acuerdo cordial entre ciencia y religión que hace cinco años
15:25
I would not have believedcreído, as the evangelicalevangélico communitycomunidad
183
909000
4000
yo no hubiera creído, así como la comunidad evangélica
15:29
has understoodentendido the desperatedesesperado situationsituación of globalglobal warmingcalentamiento.
184
913000
6000
ha comprendido la situación desesperada del calentamiento global.
15:35
And now 4,000 churchesiglesias have joinedunido the environmentalambiental movementmovimiento.
185
919000
5000
Y ahora 4,000 iglesias se han sumado al movimiento de protección del medio ambiente.
15:40
It is something to be greatlymuy optimisticoptimista about.
186
924000
4000
Esto es algo por lo que se puede ser inmensamente optimista.
15:44
The Europeaneuropeo 20-20-20 planplan is an amazingasombroso breakthroughpenetración,
187
928000
6000
El plan Europeo 20-20-20 es un sorprendente adelanto,
15:50
something that should make all of us feel that hopeesperanza is on the horizonhorizonte.
188
934000
5000
algo que debiese hacernos a todos sentir que hay esperanza en el horizonte.
15:55
And on Aprilabril 14thth, there will be StepPaso Up Day, where there will be a thousandmil
189
939000
5000
Y el 14 de Abril se celebrará el Día del Paso Adelante, donde habrán mil
16:00
individualindividual mobilizedmovilizado socialsocial activistactivista movementsmovimientos in the UnitedUnido StatesEstados on protestprotesta
190
944000
7000
movimientos activistas sociales autogestionados en EEUU que se alzarán en protesta
16:07
againsten contra legislationlegislación -- pushingemprendedor for legislationlegislación to stop globalglobal warmingcalentamiento.
191
951000
6000
contra la legislación -- a favor de la legislación para detener el calentamiento global.
16:13
And on Julyjulio 7thth, around the worldmundo, I learnedaprendido only yesterdayayer,
192
957000
4000
Y el 7 de Julio, alrededor del mundo, me enteré ayer mismo,
16:17
there will be globalglobal LiveVivir EarthTierra concertsconciertos.
193
961000
4000
se celebrarán los conciertos globales Planeta en Vivo.
16:21
And you can feel this optimisticoptimista movemovimiento to savesalvar the earthtierra in the airaire.
194
965000
6000
Y pueden sentir en el aire esta movida llena de optimismo para salvar el planeta.
16:27
Now, that doesn't mean that people understandentender that globalglobal warmingcalentamiento
195
971000
4000
Ahora, eso no significa que la gente entienda que el calentamiento global
16:31
hurtsduele the poorestel más pobre and the weakestmás débil the mostmás.
196
975000
4000
perjudica mayormente a los pobres y a los débiles.
16:35
That meansmedio that people are beginningcomenzando the first steppaso,
197
979000
2000
Significa que la gente está dando el primer paso,
16:37
whichcual is actinginterino out of theirsu ownpropio self-interestinterés propio.
198
981000
3000
que es actuar al margen de sus propios intereses individuales.
16:40
But I am seeingviendo in the majormayor funderspatrocinadores, in CARECUIDADO, RockefellerRockefeller,
199
984000
4000
Pero estoy observando en los grandes fundadores, en CARE, Rockefeller,
16:44
RockefellerRockefeller BrothersHermanos FundFondo, HewlettHewlett, MercyMisericordia CorpsCuerpo, you guys, GoogleGoogle,
200
988000
5000
Rockefeller Brothers Fund, Hewlett, Mercy Corps, ustedes todos, Google,
16:49
so manymuchos other organizationsorganizaciones, a beginningcomenzando of understandingcomprensión that we need
201
993000
5000
y tantas otras organizaciones, el comienzo de la comprensión que necesitamos
16:54
to work not just on primaryprimario preventionprevención of globalglobal warmingcalentamiento,
202
998000
3000
para trabajar no sólo en la prevención primaria del calentamiento global,
16:57
but on the secondarysecundario preventionprevención of the consequencesConsecuencias of globalglobal warmingcalentamiento
203
1001000
5000
sino en la prevención secundaria de las consecuencias del calentamiento global
17:02
on the poorestel más pobre and the mostmás vulnerablevulnerable.
204
1006000
5000
en los más pobres y los más vulnerables.
17:07
But for me, I have anotherotro reasonrazón to be an incurableincurable optimistoptimista.
205
1011000
5000
Pero desde mi punto de vista, tengo otra razón para ser un optimista incurable.
17:12
And you've heardoído so manymuchos inspiringinspirador storiescuentos here, and I heardoído so manymuchos last night
206
1016000
6000
Y ustedes han oído tantas historias inspiradoras aquí y yo escuché otras tantas anoche,
17:18
that I thought I would sharecompartir a little bitpoco of minemía.
207
1022000
3000
que se me ocurrió compartir un poco de la mía.
17:21
My backgroundfondo is not exactlyexactamente conventionalconvencional medicalmédico trainingformación.
208
1025000
4000
Mis antecedentes no encajan exactamente con el entrenamiento médico convencional.
17:25
And I livedvivió in a HimalayanHimalaya monasterymonasterio, and I studiedestudió with a very wisesabio teacherprofesor,
209
1029000
5000
Viví en un monasterio en los Himalayas y estudié con un maestro muy sabio,
17:30
who kickedgolpeado me out of the monasterymonasterio one day and told me that it was my destinydestino --
210
1034000
5000
que me echó del monasterio un día y me dijo que era mi destino --
17:35
it feltsintió like YodaYoda -- it is your destinydestino to go to work for WHO
211
1039000
6000
me sentí como Yoda -- es tu destino ir a trabajar para WHO
17:41
and to help eradicateerradicar smallpoxviruela,
212
1045000
2000
y ayudar a erradicar la viruela,
17:43
at a time when there was no smallpoxviruela programprograma.
213
1047000
4000
en un momento donde no había un programa para la viruela
17:47
It should make you optimisticoptimista that smallpoxviruela no longermás existsexiste
214
1051000
4000
Debiese hacerlos optimistas que la viruela ya no exista,
17:51
because it was the worstpeor diseaseenfermedad in historyhistoria.
215
1055000
4000
porque fué la peor enfermedad en la historia.
17:55
In the last centurysiglo -- that's the one that was sevensiete yearsaños agohace --
216
1059000
6000
En el siglo pasado -- el que terminó hace siete años --
18:01
halfmitad a billionmil millones people diedmurió from smallpoxviruela:
217
1065000
2000
medio billón de gente murió por causa de la viruela.
18:03
more than all the warsguerras in historyhistoria,
218
1067000
3000
Más muertes que las causadas por todas las guerras en la historia,
18:06
more than any other infectiousinfeccioso diseaseenfermedad in the historyhistoria of the worldmundo.
219
1070000
5000
más que cualquier otra enfermedad infecciosa en la historia del mundo.
18:11
In the SummerVerano of Love, in 1967, two millionmillón people, childrenniños, diedmurió of smallpoxviruela.
220
1075000
7000
En el Verano del Amor, en 1967, dos millones de personas, niños, murieron de viruela.
18:18
It's not ancientantiguo historyhistoria.
221
1082000
3000
No es historia antigua.
18:21
When you readleer the biblicalbíblico plaguePlaga of boilshierve, that was smallpoxviruela.
222
1085000
5000
Cuando leen acerca de la plaga bíblica de las pústulas, eso fue la viruela.
18:26
Pharaohfaraón RamsesRamses the FifthQuinto, whosecuyo pictureimagen is here, diedmurió of smallpoxviruela.
223
1090000
7000
El Faraón Ramses el Quinto, cuya imagen esta aquí, murió de viruela.
18:33
To eradicateerradicar smallpoxviruela, we had to gatherreunir the largestmás grande UnitedUnido NationsNaciones armyEjército in historyhistoria.
224
1097000
6000
Para erradicar la viruela, tuvimos que reunir el ejército más grande en la historia de las Naciones Unidas.
18:39
We visitedvisitó everycada housecasa in IndiaIndia, searchingbuscando for smallpoxviruela -- 120 millionmillón housescasas,
225
1103000
6000
Visitamos cada casa en India, buscando la viruela -- 120 millones de casas,
18:45
onceuna vez everycada monthmes, for nearlycasi two yearsaños.
226
1109000
4000
una vez al mes, durante casi dos años.
18:49
In a cruelcruel reversalinversión, after we had almostcasi conqueredconquistada smallpoxviruela --
227
1113000
3000
En un revés cruel, después que habíamos casi conquistado la viruela --
18:52
and this is what you mustdebe learnaprender as a socialsocial entrepreneurempresario, the realmreino of the finalfinal inchpulgada.
228
1116000
6000
y esto es lo que como emprendedores sociales tienen que aprender, cuán critico es el último centímetro en la recta final.
18:58
When we had almostcasi eradicatederradicado smallpoxviruela, it camevino back again,
229
1122000
4000
Cuando casi habíamos erradicado la viruela, volvió nuevamente,
19:02
because the companyempresa townpueblo of TatanagarTatanagar drewdibujó laborerstrabajadores,
230
1126000
5000
porque el pueblo industrial de Tatanagar contrató trabajadores,
19:07
who could come there and get employmentempleo.
231
1131000
3000
que podían ir hasta allá y conseguir empleo.
19:10
And they caughtatrapado smallpoxviruela in the one remainingrestante placelugar that had smallpoxviruela,
232
1134000
4000
Y contrajeron la viruela en el único lugar donde todavía existía
19:14
and they wentfuimos home to diemorir.
233
1138000
2000
y luego fueron a sus casas a morir.
19:16
And when they did, they tooktomó smallpoxviruela to 10 other countriespaíses
234
1140000
4000
Y cuando lo hicieron llevaron la viruela a otros 10 países
19:20
and reignitedreactivado the epidemicepidemia.
235
1144000
2000
y se reinició la epidemia.
19:22
And we had to startcomienzo all over again.
236
1146000
4000
Tuvimos que empezar todo de nuevo.
19:26
But, in the endfin, we succeededtenido éxito, and the last casecaso of smallpoxviruela:
237
1150000
7000
Pero al final triunfamos y el último caso de viruela:
19:33
this little girlniña, RahimaRahima BanuBanu -- BarisalBarisal, in BangladeshBangladesh --
238
1157000
7000
esta pequeña niña, Rahima Banu -- Barisal, en Bangladesh --
19:40
when she coughedtosido or breathedrespirado, and the last virusvirus of smallpoxviruela left her lungslivianos
239
1164000
7000
cuando ella tosía o respiraba, y el último virus de viruela dejó sus pulmones
19:47
and fellcayó on the dirtsuciedad and the sunsol killeddelicado that last virusvirus,
240
1171000
6000
cayó a la tierra y el sol lo mató
19:53
thusasí endedterminado a chaincadena of transmissiontransmisión of history'sla historia greatestmejor horrorhorror.
241
1177000
8000
entonces terminó la cadena de transmision del horror más grande de la historia.
20:01
How can that not make you optimisticoptimista?
242
1185000
6000
¿Cómo no puede eso hacerte optimista?
20:07
A diseaseenfermedad whichcual killeddelicado hundredscientos of thousandsmiles in IndiaIndia, and blindedcegado halfmitad of
243
1191000
6000
Una enfermedad que mató cientos de miles en India y cegó a la mitad de
20:13
all of those who were madehecho blindciego in IndiaIndia, endedterminado.
244
1197000
5000
todos aquellos que se volvieron ciegos en India, se acabó.
20:18
And mostmás importantlyen tono rimbombante for us here in this roomhabitación, a bondenlace was createdcreado.
245
1202000
7000
Y aún más importante para nosotros en este espacio, es que se creó un vínculo.
20:25
DoctorsDoctores, healthsalud workerstrabajadores, from 30 differentdiferente countriespaíses,
246
1209000
3000
Doctores, trabajadores de la salud de 30 países diferentes,
20:28
of everycada racecarrera, everycada religionreligión, everycada colorcolor, workedtrabajó togetherjuntos,
247
1212000
5000
de cada raza, cada religion, cada color, trabajaron juntos,
20:33
foughtluchado alongsidejunto a eachcada other,
248
1217000
3000
lucharon unos al lado de los otros,
20:36
foughtluchado againsten contra a commoncomún enemyenemigo, didn't fightlucha againsten contra eachcada other.
249
1220000
5000
lucharon contra un enemigo común, no lucharon entre ellos.
20:41
How can that not make you feel optimisticoptimista for the futurefuturo?
250
1225000
5000
¿Cómo no puede eso hacer que se sientan optimistas acerca del futuro?
20:46
Thank you very much.
251
1230000
2000
Muchísimas gracias.
20:48
(ApplauseAplausos)
252
1232000
4000
(Aplausos)
Translated by Larys Cartaya
Reviewed by Karina Fuentes Coros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Larry Brilliant - Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems.

Why you should listen

Larry Brilliant's career path, as unlikely as it is inspirational, has proven worthy of his surname. Trained as a doctor, he was living in a Himalayan monastery in the early 1970s when his guru told him he should help rid the world of smallpox. He joined the World Health Organization's eradication project, directed efforts to eliminate the disease in India and eventually presided over the last case of smallpox on the planet.

Not content with beating a single disease, he founded the nonprofit Seva Foundation, which has cured more than two million people of blindness in 15 countries through innovative surgery, self-sufficient eye care systems and low-cost manufacturing of intraocular lenses. Outside the medical field, he found time to cofound the legendary online community The Well, and run two public tech companies. Time and WIRED magazines call him a "technology visionary."

His 2006 TED Prize wish drew on both sides of his career: He challenged the TED community to help him build a global early-response system to spot new diseases as quickly as they emerge. Called InSTEDD, the system has grown into a network of 100 digital detection partners, which provide tools that help the UN, WHO and CDC track potential pandemics. 

Shortly after he won the TED Prize, Google executives asked Brilliant to run their new philanthropic arm, Google.org. So, between consulting on the WHO's polio eradication project and designing a disease-surveillance network, he harnessed Google's brains and billions in a mix of for-profit and nonprofit ventures tackling the global problems of disease, poverty and climate change. Today, Brilliant is Chair of the Skoll Global Threats Fund, where he heads a team whose mission is to confront global threats imperiling humanity: pandemics, climate change, water security, nuclear proliferation and Middle East conflict.

More profile about the speaker
Larry Brilliant | Speaker | TED.com