ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Johanna Blakley: Lessons from fashion's free culture

Johanna Blakley: Lecciones de la cultura libre de la moda

Filmed:
1,253,227 views

La atenazante ley de derechos de reproducción en películas, música y software apenas toca la industria de la moda... y la moda resulta beneficiada tanto en innovación como en ventas, dice Johanna Blakley. En TEDxUSC 2010, nos habla de lo que las industrias creativas pueden aprender de la cultura libre de la moda.
- Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I heardoído this amazingasombroso storyhistoria about MiucciaMiuccia PradaPrada.
0
1000
2000
Escuché esta fascinante historia de Miucha Prada.
00:18
She's an Italianitaliano fashionModa designerdiseñador.
1
3000
2000
Es una diseñadora de moda italiana.
00:20
She goesva to this vintagevendimia storealmacenar in ParisParís
2
5000
2000
Va a cierta tienda vintage en París
00:22
with a friendamigo of herssuyo.
3
7000
2000
con una amiga.
00:24
She's rootingenraizamiento around, she findsencuentra this one jacketchaqueta by BalenciagaBalenciaga --
4
9000
3000
Está rebuscando. Encuentra una chaqueta de Balenciaga.
00:28
she lovesama it.
5
13000
2000
Le encanta.
00:30
She's turningtorneado it insidedentro out.
6
15000
2000
La vuelve del revés.
00:32
She's looking at the seamscosturas. She's looking at the constructionconstrucción.
7
17000
3000
Le mira todas las costuras. Le mira la hechura.
00:35
Her friendamigo saysdice, "BuyComprar it alreadyya."
8
20000
2000
Su amiga le dice, ''Cómpratela ya".
00:37
She said, "I'll buycomprar it, but I'm alsoademás going to replicatereproducir exactamente it."
9
22000
3000
Ella contesta, 'Me la compraré, pero también la voy a copiar".
00:42
Now, the academicsacadémica in this audienceaudiencia maymayo think,
10
27000
3000
Los académicos del público pueden pensar,
00:45
"Well, that soundssonidos like plagiarismplagio."
11
30000
2000
''Eso suena a plagio''.
00:47
But to a fashionistafashionista, what it really is
12
32000
2000
Pero para un fashionista lo que representa
00:49
is a signfirmar of Prada'sPrada geniusgenio:
13
34000
2000
es una muestra de la genialidad de Prada,
00:51
that she can rootraíz throughmediante the historyhistoria of fashionModa
14
36000
2000
que puede rebuscar en la historia de la moda
00:53
and pickrecoger the one jacketchaqueta
15
38000
2000
y escoger la chaqueta
00:55
that doesn't need to be changedcambiado by one iotaiota,
16
40000
2000
que no necesita ni un solo cambio,
00:57
and to be currentcorriente and to be now.
17
42000
3000
para ser moderna y actual.
01:00
You mightpodría alsoademás be askingpreguntando whethersi it's possibleposible
18
45000
3000
Puede que se estén preguntando si es posible
01:03
that this is illegalilegal for her to do this.
19
48000
3000
que lo que está haciendo sea ilegal.
01:06
Well, it turnsvueltas out that it's actuallyactualmente not illegalilegal.
20
51000
3000
Bueno, resulta que en realidad no es ilegal.
01:09
In the fashionModa industryindustria, there's very little
21
54000
2000
En la industria de la moda hay muy poca
01:11
intellectualintelectual propertypropiedad protectionproteccion.
22
56000
3000
protección para la propiedad intelectual.
01:14
They have trademarkmarca protectionproteccion,
23
59000
2000
Tienen protección de marcas registradas,
01:16
but no copyrightderechos de autor protectionproteccion
24
61000
2000
pero no derechos de autor,
01:18
and no patentpatentar protectionproteccion to speakhablar of.
25
63000
3000
y casi ninguna protección de patentes.
01:21
All they have, really, is trademarkmarca protectionproteccion,
26
66000
2000
Lo único que tienen es protección de marca registrada.
01:23
and so it meansmedio that anybodynadie
27
68000
2000
Lo que significa que cualquiera
01:25
could copydupdo any garmentprenda
28
70000
2000
podría copiar cualquier prenda
01:27
on any personpersona in this roomhabitación
29
72000
2000
de cualquier persona en la sala
01:29
and sellvender it as theirsu ownpropio designdiseño.
30
74000
2000
y venderla como diseño propio.
01:31
The only thing that they can't copydupdo
31
76000
2000
Lo único que no pueden copiar
01:33
is the actualreal trademarkmarca labeletiqueta
32
78000
2000
es la etiqueta de la marca registrada en sí
01:35
withindentro that piecepieza of apparelvestir.
33
80000
2000
que aparece en dicha prenda.
01:37
That's one reasonrazón that you see logoslogotipos
34
82000
2000
Esa es una razón por la que ven logos
01:39
splatteredsalpicado all over these productsproductos.
35
84000
2000
salpicados por todos estos productos.
01:41
It's because it's a lot harderMás fuerte for knock-offknock-off artistsartistas
36
86000
2000
Resulta mucho más dificil para los falsificadores
01:43
to knockgolpe off these designsdiseños
37
88000
2000
falsificar dichos diseños
01:45
because they can't knockgolpe off the logologo.
38
90000
3000
porque no pueden copiar el logo.
01:48
But if you go to SanteeSantee AlleyCallejón, yeah.
39
93000
3000
Pero si van a Santee Alley, claro.
01:51
(LaughterRisa) Well, yeah.
40
96000
2000
Bueno, está claro.
01:53
CanalCanal StreetCalle, I know.
41
98000
2000
Canal Street, lo sé.
01:55
And sometimesa veces these are fundivertido, right?
42
100000
2000
Y a veces es divertido, ¿cierto?
01:57
Now, the reasonrazón for this, the reasonrazón that the fashionModa industryindustria
43
102000
3000
Ahora bien, la razón por la que la industria de la moda
02:00
doesn't have any copyrightderechos de autor protectionproteccion
44
105000
2000
carece de protección de los derechos de autor
02:02
is because the courtstribunales decideddecidido long agohace
45
107000
3000
es porque los juzgados decidieron hace mucho
02:05
that apparelvestir is too utilitarianutilitario
46
110000
2000
que las prendas son demasiado prácticas
02:07
to qualifycalificar for copyrightderechos de autor protectionproteccion.
47
112000
2000
para ampararse en los derechos de autor.
02:09
They didn't want a handfulpuñado of designersdiseñadores
48
114000
2000
No querían que un puñado de diseñadores
02:11
owningposeer the seminalseminal buildingedificio blocksbloques of our clothingropa.
49
116000
3000
fuesen dueños de las bases fundamentales de nuestra ropa.
02:14
And then everybodytodos elsemás would have to licenselicencia this cuffbofetada or this sleevemanga
50
119000
3000
Y que los demás tuvieran que pagar licencias por este puño o esta manga
02:17
because JoeJoe BlowSoplar ownsposee it.
51
122000
3000
porque es propiedad de Juan Nadie.
02:21
But too utilitarianutilitario? I mean is that the way you think of fashionModa?
52
126000
3000
Pero ¿demasiado práctica? Quiero decir, ¿es así como ven la moda?
02:24
This is VivienneVivienne WestwoodWestwood. No!
53
129000
3000
Esto es Vivienne Westwood. ¡No!
02:27
We think of it as maybe too sillytonto,
54
132000
2000
Creemos que quizás sea un poco tonta,
02:29
too unnecessaryinnecesario.
55
134000
2000
demasiado superflua.
02:31
Now, those of you who are familiarfamiliar with the logiclógica
56
136000
2000
Los que conozcan la lógica que hay
02:33
behinddetrás copyrightderechos de autor protectionproteccion --
57
138000
2000
detrás de los derechos de autor,
02:35
whichcual is that withoutsin ownershippropiedad, there is no incentiveincentivo to innovateinnovar --
58
140000
3000
que, sin propiedad, no hay incentivo para innovar,
02:38
mightpodría be really surprisedsorprendido
59
143000
2000
se sorprenderán mucho
02:40
by bothambos the criticalcrítico successéxito of the fashionModa industryindustria
60
145000
3000
tanto por el éxito de crítica de la industria de la moda
02:43
and the economiceconómico successéxito of this industryindustria.
61
148000
3000
como por su éxito económico.
02:46
What I'm going to arguediscutir todayhoy is that
62
151000
2000
Lo que intento argumentar hoy es que,
02:48
because there's no copyrightderechos de autor protectionproteccion
63
153000
2000
al no haber protección de los derechos de autor
02:50
in the fashionModa industryindustria,
64
155000
2000
en la industria de la moda,
02:52
fashionModa designersdiseñadores have actuallyactualmente been ablepoder to elevateelevar
65
157000
3000
los diseñadores han sido en realidad capaces de elevar
02:55
utilitarianutilitario designdiseño,
66
160000
2000
el diseño práctico,
02:57
things to covercubrir our nakeddesnudo bodiescuerpos,
67
162000
2000
cosas con las que cubrir nuestros cuerpos desnudos,
02:59
into something that we considerconsiderar artart.
68
164000
2000
a algo que consideramos arte.
03:01
Because there's no copyrightderechos de autor protectionproteccion
69
166000
2000
Al no haber derechos de autor
03:03
in this industryindustria,
70
168000
2000
en esta industria,
03:05
there's a very openabierto and creativecreativo
71
170000
2000
existe una ecología de la creatividad
03:07
ecologyecología of creativitycreatividad.
72
172000
2000
muy abierta y original.
03:09
Unlikediferente a theirsu creativecreativo brothershermanos and sistershermanas,
73
174000
2000
A diferencia de sus hermanos creativos
03:11
who are sculptorsescultores or photographersfotógrafos
74
176000
3000
que son escultores o fotógrafos
03:14
or filmmakerscineastas or musiciansmúsicos,
75
179000
3000
o directores de cine o músicos,
03:17
fashionModa designersdiseñadores can samplemuestra
76
182000
2000
los diseñadores de moda pueden tomar muestras
03:19
from all theirsu peers'pares designsdiseños.
77
184000
2000
de todos los diseños de sus colegas.
03:21
They can take any elementelemento from any garmentprenda
78
186000
2000
Pueden tomar cualquier elemento de cualquier prenda
03:23
from the historyhistoria of fashionModa
79
188000
2000
en la historia de la moda
03:25
and incorporateincorporar it into theirsu ownpropio designdiseño.
80
190000
2000
e incorporarlo a su propio diseño.
03:27
They're alsoademás notoriousnotorio for riffingriffing off of the zeitgeistzeitgeist.
81
192000
3000
También son bien conocidos por, tomar prestado del zeitgeist.
03:30
And here, I suspectsospechar,
82
195000
2000
Y aquí, sospecho,
03:32
they were influencedinfluenciado by the costumesdisfraces in AvatarAvatar.
83
197000
3000
que les influyeron los trajes de Avatar.
03:35
Maybe just a little.
84
200000
2000
Quizás sólo un poco.
03:37
Can't copyrightderechos de autor a costumedisfraz eitherya sea.
85
202000
2000
Tampoco existen derechos de autor sobre un traje.
03:39
Now, fashionModa designersdiseñadores have
86
204000
2000
Ahora bien, los diseñadores de moda tienen
03:41
the broadestmás amplio palettepaleta imaginableimaginable
87
206000
2000
la paleta más amplia imaginable
03:43
in this creativecreativo industryindustria.
88
208000
2000
en esta industria creativa.
03:45
This weddingBoda dressvestir here
89
210000
2000
Este vestido de novia
03:47
is actuallyactualmente madehecho of sporkssporks,
90
212000
3000
está hecho de tenecucharas.
03:50
and this dressvestir is actuallyactualmente madehecho of aluminumaluminio.
91
215000
3000
Y este vestido está hecho de aluminio.
03:53
I've heardoído this dressvestir actuallyactualmente sortordenar of soundssonidos like windviento chimescarillones
92
218000
2000
Cuentan que ese vestido suena parecido a un móvil de viento
03:55
as they walkcaminar throughmediante.
93
220000
2000
al caminar.
03:57
So, one of the magicalmágico sidelado effectsefectos
94
222000
2000
Así que uno de los mágicos efectos secundarios
03:59
of havingteniendo a culturecultura of copyingproceso de copiar,
95
224000
2000
de tener una cultura de la copia,
04:01
whichcual is really what it is,
96
226000
2000
pues de eso se trata realmente,
04:03
is the establishmentestablecimiento of trendstendencias.
97
228000
2000
es el establecer tendencias.
04:05
People think this is a magicalmágico thing. How does it happenocurrir?
98
230000
2000
A la gente le parece algo mágico. ¿Cómo es que pasa esto?
04:07
Well, it's because it's legallegal for people to copydupdo one anotherotro.
99
232000
3000
Bueno, pasa porque es legal copiarse los unos de los otros.
04:10
Some people believe that
100
235000
2000
Alguna gente piensa que
04:12
there are a fewpocos people at the topparte superior of the fashionModa foodcomida chaincadena
101
237000
3000
hay unas cuantas personas en la cima de la cadena de la moda
04:15
who sortordenar of dictatedictar to us what we're all going to wearvestir,
102
240000
3000
que nos dictan lo que todos nos vamos a poner.
04:18
but if you talk to any designerdiseñador at any levelnivel,
103
243000
2000
Pero si hablaseis con cualquier diseñador a cualquier nivel,
04:20
includingincluso these high-endgama alta designersdiseñadores,
104
245000
2000
incluyendo a esos diseñadores de lujo,
04:22
they always say
105
247000
2000
todos siempre dicen
04:24
theirsu mainprincipal inspirationinspiración comesproviene from the streetcalle:
106
249000
2000
que su principal inspiración viene de la calle,
04:26
where people like you and me remixremix and matchpartido
107
251000
2000
donde gente como nosotros combina y conjunta
04:28
our ownpropio fashionModa looksmiradas.
108
253000
2000
nuestros propios looks,
04:30
And that's where they really get a lot of theirsu
109
255000
2000
y es ahí donde ellos consiguen mucha
04:32
creativecreativo inspirationinspiración,
110
257000
3000
de su inspiración creativa.
04:35
so it's bothambos a top-downDe arriba hacia abajo and a bottom-upde abajo hacia arriba kindtipo of industryindustria.
111
260000
3000
Es una industria con estrategias de gestión de arriba a abajo y viceversa.
04:39
Now, the fastrápido fashionModa giantsgigantes have
112
264000
2000
Ahora bien, los gigantes de la moda se han
04:41
probablyprobablemente benefitedbeneficiado the mostmás
113
266000
2000
beneficiado más que nadie
04:43
from the lackausencia of copyrightderechos de autor protectionproteccion in the fashionModa industryindustria.
114
268000
3000
de la falta de protección de los derechos de autor en esta industria.
04:46
They are notoriousnotorio for knockinggolpes off high-endgama alta designsdiseños
115
271000
3000
Son conocidos por copiar los diseños de alta costura
04:49
and sellingde venta them at very lowbajo pricesprecios.
116
274000
2000
y venderlos a precios muy bajos.
04:51
And they'veellos tienen been facedenfrentado with a lot of lawsuitspleitos,
117
276000
3000
Y se han encontrado con un montón de demandas,
04:54
but those lawsuitspleitos are usuallygeneralmente not wonwon by fashionModa designersdiseñadores.
118
279000
3000
pero dichas demandas nunca parten de diseñadores de moda.
04:57
The courtstribunales have said over and over again, "You don't need
119
282000
2000
Los juzgados lo han dicho una y otra vez, ''No necesitan
04:59
any more intellectualintelectual propertypropiedad protectionproteccion."
120
284000
3000
más protección de la propiedad intelectual".
05:02
When you look at copiescopias like this,
121
287000
3000
Cuando vemos copias como ésta,
05:05
you wonderpreguntarse: How do the luxurylujo high-endgama alta brandsmarcas
122
290000
2000
uno se pregunta, ¿cómo hacen las marcas de lujo
05:07
remainpermanecer in businessnegocio?
123
292000
2000
para continuar en el mercado?
05:09
If you can get it for 200 bucksdinero, why paypaga a thousandmil?
124
294000
3000
Si puedes tenerlo por 200 dólares, ¿por qué pagar mil?
05:12
Well, that's one reasonrazón we had a conferenceconferencia here at USCUSC a fewpocos yearsaños agohace.
125
297000
3000
Bien, por eso tuvimos una conferencia aquí en U.S.C. hace unos años.
05:15
We invitedinvitado TomTom FordVado to come --
126
300000
2000
Invitamos a Tom Ford a venir.
05:17
the conferenceconferencia was calledllamado, "ReadyListo to ShareCompartir:
127
302000
2000
La conferencia se llamó: ''Preparados para compartir:
05:19
FashionModa and the OwnershipPropiedad of CreativityCreatividad" --
128
304000
3000
La moda y la propiedad de la creatividad".
05:22
and we askedpreguntó him exactlyexactamente this questionpregunta.
129
307000
2000
Y le preguntamos exactamente eso.
05:24
Here'sAquí está what he had to say.
130
309000
2000
Esto es lo que tenía que decir.
05:26
He had just come off a successfulexitoso stintescatimar as the leaddirigir designerdiseñador at GucciGucci,
131
311000
3000
Acababa de salir de un exitoso y largo periodo como diseñador principal de Gucci,
05:29
in casecaso you didn't know.
132
314000
2000
por si no lo sabíais.
05:31
TomTom FordVado: And we foundencontró after much researchinvestigación
133
316000
3000
Tom Ford: Y descubrimos tras mucho investigar
05:34
that -- actuallyactualmente not much researchinvestigación, quitebastante simplesencillo researchinvestigación --
134
319000
2000
que, en realidad la investigación fue poca, bastante sencilla,
05:36
that the counterfeitfalsificación customercliente was not our customercliente.
135
321000
3000
que el cliente de imitación no era nuestro cliente.
05:39
JohannaJohanna BlakleyBlakley: ImagineImagina that.
136
324000
2000
Johanna Blakley: Imagínenselo.
05:41
The people on SanteeSantee AlleyCallejón
137
326000
2000
La gente de Santee Alley
05:43
are not the onesunos who shoptienda at GucciGucci.
138
328000
2000
no son los que compran en Gucci.
05:45
(LaughterRisa)
139
330000
3000
(Risas)
05:48
This is a very differentdiferente demographicdemográfico.
140
333000
3000
La demográfica es muy diferente.
05:52
And, you know, a knock-offknock-off is never the samemismo
141
337000
3000
Y, ya saben, una copia nunca es lo mismo
05:55
as an originaloriginal high-endgama alta designdiseño,
142
340000
3000
que un diseño original de alta costura,
05:58
at leastmenos in termscondiciones of the materialsmateriales; they're always madehecho of cheapermás barato materialsmateriales.
143
343000
3000
al menos en lo referente a materiales, siempre utilizan materiales más baratos.
06:01
But even sometimesa veces a cheapermás barato versionversión
144
346000
3000
Incluso, a veces, una versión más barata
06:04
can actuallyactualmente have some charmingencantador aspectsaspectos,
145
349000
2000
puede contar con aspectos encantadores,
06:06
can breatherespirar a little extraextra life into a dyingmoribundo trendtendencia.
146
351000
3000
puede revitalizar una tendencia condenada a desaparecer.
06:10
There's lots of virtuesvirtudes of copyingproceso de copiar.
147
355000
2000
Existen muchas virtudes en la imitación.
06:12
One that a lot of culturalcultural criticscríticos have pointedpuntiagudo to
148
357000
3000
Una que muchos críticos culturales han señalado
06:15
is that we now have
149
360000
2000
es que ahora tenemos
06:17
a much broadermás amplio palettepaleta
150
362000
2000
una paleta mucho más amplia
06:19
of designdiseño choiceselecciones to chooseescoger from than we ever have before,
151
364000
3000
de opciones de diseño entre las que escoger que antes.
06:22
and this is mainlyprincipalmente because of the fastrápido fashionModa industryindustria, actuallyactualmente.
152
367000
3000
Y esto se debe principalmente a la industria de la moda rápida.
06:25
And this is a good thing. We need lots of optionsopciones.
153
370000
2000
Y eso es bueno. Necesitamos muchas opciones.
06:27
FashionModa, whethersi you like it or not,
154
372000
2000
La moda, nos guste o no,
06:29
helpsayuda you projectproyecto who you are to the worldmundo.
155
374000
3000
nos ayuda a proyectar quienes somos en el mundo.
06:33
Because of fastrápido fashionModa,
156
378000
2000
Gracias a la moda rápida,
06:35
globalglobal trendstendencias actuallyactualmente get establishedestablecido much more quicklycon rapidez than they used to.
157
380000
3000
las tendencias globales se establecen mucho más rapidamente que antes.
06:38
And this, actuallyactualmente, is good newsNoticias to trendsetterscreadores de tendencias;
158
383000
3000
Y eso son muy buenas noticias para los marcadores de tendencias.
06:41
they want trendstendencias to be setconjunto
159
386000
2000
Quieren que se marquen tendencias
06:43
so that they can movemovimiento productproducto.
160
388000
3000
para poder mover el producto.
06:46
For fashionistasfashionistas,
161
391000
2000
Los fashionistas,
06:48
they want to staypermanecer aheadadelante of the curvecurva.
162
393000
2000
quieren ir por delante.
06:50
They don't want to be wearingvistiendo what everybodytodos elsemás is wearingvistiendo.
163
395000
3000
No quieren ponerse lo que el resto de la gente se pone.
06:53
And so, they want to movemovimiento on to the nextsiguiente trendtendencia
164
398000
3000
Así que quieren moverse hacia la próxima tendencia
06:56
as soonpronto as possibleposible.
165
401000
2000
lo antes posible.
06:58
I tell you, there is no restdescanso for the fashionablede moda.
166
403000
3000
Creedme, no hay descanso para el que quiere ir a la moda.
07:01
EveryCada seasontemporada, these designersdiseñadores have to strugglelucha
167
406000
2000
Cada temporada, estos diseñadores tienen que esforzarse
07:03
to come up with the newnuevo fabulousfabuloso ideaidea that everybody'stodos estan going to love.
168
408000
3000
en pensar la nueva, fantástica idea que va a encantar a todos.
07:06
And this, let me tell you,
169
411000
2000
Y esto, les digo,
07:08
is very good for the bottomfondo linelínea.
170
413000
3000
es muy bueno para la base de la industria.
07:11
Now of coursecurso, there's a bunchmanojo of effectsefectos
171
416000
2000
Ahora bien, hay una serie de efectos
07:13
that this culturecultura of copyingproceso de copiar has
172
418000
2000
que esta cultura de la imitación tiene
07:15
on the creativecreativo processproceso.
173
420000
2000
sobre el proceso creativo.
07:17
And StuartStuart WeitzmanWeitzman is a very successfulexitoso shoezapato designerdiseñador.
174
422000
2000
Stuart Weitzman es un diseñador de zapatos de mucho éxito.
07:19
He has complainedse quejó a lot about people copyingproceso de copiar him,
175
424000
3000
Se ha quejado mucho de que la gente le copia.
07:22
but in one interviewentrevista I readleer,
176
427000
2000
Pero en una entrevista que leí,
07:24
he said it has really forcedforzado him to up his gamejuego.
177
429000
3000
dijo que eso le ha obligado a superarse.
07:27
He had to come up with newnuevo ideasideas,
178
432000
2000
Tuvo que elaborar nuevas ideas,
07:29
newnuevo things that would be harddifícil to copydupdo.
179
434000
2000
cosas nuevas que fuesen difíciles de copiar.
07:31
He camevino up with this Bowden-wedgeBowden-cuña heeltacón
180
436000
3000
Inventó el tacón de cuña Bowden
07:34
that has to be madehecho out of steelacero or titaniumtitanio;
181
439000
2000
que tiene que estar hecho de acero o titanio.
07:36
if you make it from some sortordenar of cheapermás barato materialmaterial,
182
441000
2000
Si lo haces de un material más barato,
07:38
it'llva a actuallyactualmente crackgrieta in two.
183
443000
2000
se partirá en dos.
07:40
It forcedforzado him to be a little more innovativeinnovador. (MusicMúsica)
184
445000
3000
Le obligó a ser un poco más innovador.
07:43
And that actuallyactualmente remindedrecordado me
185
448000
2000
Y eso me recordó
07:45
of jazzjazz great, CharlieCharlie ParkerParker.
186
450000
2000
al grande del jazz, Charlie Parker.
07:47
I don't know if you've heardoído this anecdoteanécdota, but I have.
187
452000
3000
No sé si han escuchado esta anécdota, pero yo sí.
07:50
He said that one of the reasonsrazones he inventedinventado bebopbe-bop
188
455000
3000
Dijo que una de las razones por las que inventó el bebop
07:53
was that he was prettybonita sure
189
458000
2000
era porque estaba seguro
07:55
that whiteblanco musiciansmúsicos wouldn'tno lo haría be ablepoder to replicatereproducir exactamente the soundsonar. (LaughterRisa)
190
460000
3000
de que los músicos blancos no serían capaces de reproducir el sonido.
08:01
He wanted to make it too difficultdifícil to copydupdo,
191
466000
3000
Quiso hacerlo demasiado difícil de copiar.
08:05
and that's what fashionModa designersdiseñadores are doing all the time.
192
470000
2000
Y eso es lo que los diseñadores de moda hacen continuamente.
08:07
They're tryingmolesto to put togetherjuntos
193
472000
2000
Intentan crear
08:09
a signaturefirma look, an aestheticestético
194
474000
2000
un look propio, una estética,
08:11
that reflectsrefleja who they are.
195
476000
2000
que refleje quienes son.
08:13
When people knockgolpe it off, everybodytodos knowssabe
196
478000
3000
Cuando la gente les copia, todo el mundo lo sabe
08:16
because they'veellos tienen put that look out on the runwaypista,
197
481000
2000
porque ellos han puesto ese look en la pasarela,
08:18
and it's a coherentcoherente aestheticestético.
198
483000
3000
y es una estética coherente.
08:22
I love these GallianosGallianos.
199
487000
2000
Me encantan estos Galianos.
08:24
Okay, we'llbien movemovimiento on. (LaughterRisa)
200
489000
2000
Vale, avancemos.
08:26
This is not unlikediferente a the worldmundo of comedycomedia.
201
491000
3000
Se parece bastante al mundo de la comedia.
08:29
I don't know if you know that jokeschistes
202
494000
2000
No sé si saben que los chistes
08:31
alsoademás can't be copyrightderechos de autor protectedprotegido.
203
496000
2000
tampoco se pueden proteger por los derechos de autor.
08:33
So when one-linersone-liners were really popularpopular,
204
498000
3000
Así que cuando los chistes eran muy conocidos,
08:36
everybodytodos stoleestola them from one anotherotro.
205
501000
2000
todo el mundo se los robaban unos a otros.
08:38
But now, we have a differentdiferente kindtipo of comiccómic.
206
503000
2000
Pero ahora tenemos un tipo distinto de cómico.
08:40
They developdesarrollar a personapersona,
207
505000
2000
Crean un personaje,
08:42
a signaturefirma styleestilo, much like fashionModa designersdiseñadores.
208
507000
3000
un estilo personal, muy parecido a los diseñadores de moda.
08:45
And theirsu jokeschistes,
209
510000
2000
Y sus bromas,
08:47
much like the fashionModa designsdiseños by a fashionModa designerdiseñador,
210
512000
2000
igual que los diseños de un diseñador de moda,
08:49
really only work withindentro that aestheticestético.
211
514000
2000
sólo tienen gracia dentro de esa estética.
08:51
If somebodyalguien stealsroba a jokebroma
212
516000
2000
Si alguien roba una broma
08:53
from LarryLarry DavidDavid, for instanceejemplo,
213
518000
2000
de Larry David, por ejemplo,
08:55
it's not as funnygracioso.
214
520000
2000
no tiene tanta gracia.
08:57
Now, the other thing that fashionModa designersdiseñadores have donehecho
215
522000
2000
La otra cosa que los diseñadores de moda han hecho
08:59
to survivesobrevivir in this culturecultura of copyingproceso de copiar
216
524000
2000
para sobrevivir en esta cultura de la copia
09:01
is they'veellos tienen learnedaprendido how to copydupdo themselvessí mismos.
217
526000
2000
es que han aprendido a copiarse a si mismos.
09:03
They knockgolpe themselvessí mismos off.
218
528000
2000
Se imitan a si mismos.
09:05
They make dealsofertas with the fastrápido fashionModa giantsgigantes
219
530000
3000
Llegan a acuerdos con los gigantes de la moda,
09:08
and they come up with a way to sellvender theirsu productproducto
220
533000
2000
e inventan una manera de vender su producto
09:10
to a wholetodo newnuevo demographicdemográfico:
221
535000
2000
a un público totalmente nuevo,
09:12
the SanteeSantee AlleyCallejón demographicdemográfico.
222
537000
2000
el público de Santee Alley.
09:14
Now, some fashionModa designersdiseñadores will say,
223
539000
3000
Ahora bien, algunos diseñadores dirán,
09:17
"It's only in the UnitedUnido StatesEstados that we don't have any respectel respeto.
224
542000
3000
''Es sólo en los Estados Unidos donde no se nos respeta.
09:20
In other countriespaíses there is protectionproteccion
225
545000
2000
En otros paises hay protección
09:22
for our artfulingenioso designsdiseños."
226
547000
3000
para nuestros diseños artísticos".
09:25
But if you take a look at the two other biggestmás grande marketsmercados in the worldmundo,
227
550000
2000
Pero si echan un vistazo a los dos mercados más grandes del mundo,
09:27
it turnsvueltas out that the protectionproteccion that's offeredOfrecido
228
552000
3000
resulta que la protección que ofrecen
09:30
is really ineffectualineficaz.
229
555000
2000
es, en realidad, inefectiva.
09:32
In JapanJapón, for instanceejemplo, whichcual I think is the thirdtercero largestmás grande marketmercado,
230
557000
3000
En Japón, por ejemplo, que creo es el tercer mercado más grande,
09:35
they have a designdiseño lawley; it protectsprotege apparelvestir,
231
560000
3000
tienen una ley para el diseño, protege la ropa,
09:38
but the noveltynovedad standardestándar is so highalto,
232
563000
2000
pero el estándar de novedad es tan alto,
09:40
you have to proveprobar that your garmentprenda has never existedexistió before,
233
565000
3000
que tienes que demostrar que tu prenda no ha existido antes.
09:43
it's totallytotalmente uniqueúnico.
234
568000
2000
Es totalmente única.
09:45
And that's sortordenar of like
235
570000
2000
Y eso es parecido al estándar
09:47
the noveltynovedad standardestándar for a U.S. patentpatentar,
236
572000
2000
de novedad para una patente estadounidense,
09:49
whichcual fashionModa designersdiseñadores never get --
237
574000
2000
que los diseñadores de moda nunca obtienen,
09:51
rarelyraramente get here in the statesestados.
238
576000
2000
o raramente obtienen aquí en los Estados Unidos.
09:53
In the Europeaneuropeo UnionUnión, they wentfuimos in the other directiondirección.
239
578000
3000
En la Unión Europea tomaron la dirección contraria.
09:56
Very lowbajo noveltynovedad standardestándar,
240
581000
2000
Un estándar de novedad muy bajo,
09:58
anybodynadie can registerregistro anything.
241
583000
2000
cualquiera puede registrar cualquier cosa.
10:00
But even thoughaunque it's the home of the fastrápido fashionModa industryindustria
242
585000
2000
Pero aun siendo el hogar de la industria de la moda rápida
10:02
and you have a lot of luxurylujo designersdiseñadores there,
243
587000
2000
y teniendo un montón de diseñadores de lujo allí,
10:04
they don't registerregistro theirsu garmentsvestidos, generallyen general,
244
589000
3000
estos, por lo general, no registran sus diseños,
10:07
and there's not a lot of litigationlitigio.
245
592000
2000
y apenas hay litigio.
10:09
It turnsvueltas out it's because the noveltynovedad standardestándar is too lowbajo.
246
594000
3000
Y eso pasa porque el estándar de novedad es demasiado bajo.
10:12
A personpersona can come in and take somebodyalguien else'sde otra manera gownvestido,
247
597000
3000
Alguien puede llegar y tomar el vestido de otro,
10:15
cutcortar off threeTres inchespulgadas from the bottomfondo,
248
600000
3000
cortar ocho centímetros del bajo,
10:18
go to the E.U. and registerregistro it as a newnuevo, originaloriginal designdiseño.
249
603000
3000
ir a la U.E. y registrarlo como un diseño nuevo, original.
10:21
So, that does not stop the knock-offknock-off artistsartistas.
250
606000
2000
Así que eso no detiene a los artista de la imitación.
10:23
If you look at the registryregistro, actuallyactualmente,
251
608000
2000
Si miramos el registro, en realidad,
10:25
a lot of the registeredregistrado things in the E.U.
252
610000
2000
muchas cosas registradas
10:27
are NikeNike T-shirtsCamisetas
253
612000
2000
son camisetas Nike
10:29
that are almostcasi identicalidéntico to one anotherotro.
254
614000
3000
que son casi idénticas unas a otras.
10:32
But this has not stoppeddetenido DianeDiane vonvon FurstenbergFurstenberg.
255
617000
2000
Pero esto no ha detenido a Diane von Fustenberg.
10:34
She is the headcabeza of
256
619000
2000
Ella es la directora
10:36
the CouncilConsejo of FashionModa DesignersDiseñadores of AmericaAmerica,
257
621000
3000
del Consejo de Diseñadores de Moda de América,
10:39
and she has told her constituencydistrito electoral that
258
624000
2000
y le ha dicho a sus votantes que
10:41
she is going to get copyrightderechos de autor protectionproteccion
259
626000
3000
va a conseguir protección de los derechos de autor
10:44
for fashionModa designsdiseños.
260
629000
2000
para diseños de moda.
10:46
The retailersminoristas have kindtipo of quashedanulado this notionnoción thoughaunque.
261
631000
2000
Los minoristas, sin embargo, se han cargado esa idea.
10:48
I don't think the legislationlegislación is going anywhereen cualquier sitio,
262
633000
2000
No creo que la legislación vaya a ninguna parte.
10:50
because they realizeddio cuenta it is so harddifícil
263
635000
3000
Porque se dan cuenta de que es muy difícil
10:53
to tell the differencediferencia betweenEntre a piratedpirateado designdiseño
264
638000
2000
difereciar entre un diseño pirateado
10:55
and something that's just partparte of a globalglobal trendtendencia.
265
640000
3000
y algo que es, simplemente, parte de una tendencia global.
10:58
Who ownsposee a look?
266
643000
2000
¿A quién pertenece un look?
11:00
That is a very difficultdifícil questionpregunta to answerresponder.
267
645000
2000
Esa es una pregunta muy difícil de responder.
11:02
It takes lots of lawyersabogados and lots of courtCorte time,
268
647000
3000
Se necesitan un montón de abogados y de tiempo en los juzgados.
11:05
and the retailersminoristas decideddecidido that would be way too expensivecostoso.
269
650000
3000
Y los minoristas decidieron que sería demasiado caro.
11:10
You know, it's not just the fashionModa industryindustria
270
655000
2000
Saben, no es sólo la industria de la moda
11:12
that doesn't have copyrightderechos de autor protectionproteccion.
271
657000
2000
la que carece de derechos de autor.
11:14
There's a bunchmanojo of other industriesindustrias that don't have copyrightderechos de autor protectionproteccion,
272
659000
3000
Existen un montón de otras industrias sin derechos de autor
11:17
includingincluso the foodcomida industryindustria.
273
662000
2000
incluida la industria alimentaria.
11:19
You cannotno poder copyrightderechos de autor a recipereceta
274
664000
2000
No se pueden aplicar derechos de autor a una receta
11:21
because it's a setconjunto of instructionsinstrucciones, it's facthecho,
275
666000
3000
porque es un lista de instrucciones, es cierto.
11:24
and you cannotno poder copyrightderechos de autor the look and feel
276
669000
2000
Y tampoco se pueden aplicar a las sensaciones
11:26
of even the mostmás uniqueúnico dishplato.
277
671000
3000
de, incluso, el plato más único.
11:29
SameMismo with automobilesautomóviles.
278
674000
2000
Lo mismo pasa con los coches.
11:31
It doesn't matterimportar how wackychiflado they look or how coolguay they look,
279
676000
3000
No importa lo extraño o lo interesante de su apariencia,
11:34
you cannotno poder copyrightderechos de autor the sculpturalescultural designdiseño.
280
679000
3000
no se pueden aplicar derechos de autor al diseño escultural.
11:37
It's a utilitarianutilitario articleartículo, that's why.
281
682000
3000
Es un artículo de utilidad, esa es la razón.
11:40
SameMismo with furnituremueble,
282
685000
2000
Lo mismo pasa con el mobiliario.
11:42
it's too utilitarianutilitario.
283
687000
3000
Es demasiado práctico.
11:45
Magicmagia trickstrucos, I think they're instructionsinstrucciones, sortordenar of like recipesrecetas:
284
690000
3000
Los trucos de magia, creo que son instrucciones, parecido a las recetas.
11:48
no copyrightderechos de autor protectionproteccion.
285
693000
2000
Sin protección de derechos de autor.
11:50
HairdosPeinados, no copyrightderechos de autor protectionproteccion.
286
695000
2000
Los peinados, sin derechos de autor.
11:52
OpenAbierto sourcefuente softwaresoftware, these guys decideddecidido
287
697000
2000
El software de código abierto, estos tíos decidieron
11:54
they didn't want copyrightderechos de autor protectionproteccion.
288
699000
2000
que no querían los derechos de autor.
11:56
They thought it'dhabría be more innovativeinnovador withoutsin it.
289
701000
3000
Pensaron que habría más innovación sin ellos.
11:59
It's really harddifícil to get copyrightderechos de autor for databasesbases de.
290
704000
3000
Es muy difícil obtener derechos de autor para bases de datos.
12:02
TattooTatuaje artistsartistas, they don't want it; it's not coolguay.
291
707000
3000
Los artistas de tatuajes, no los quieren; no molan.
12:05
They sharecompartir theirsu designsdiseños.
292
710000
3000
Comparten sus diseños.
12:08
JokesChistes, no copyrightderechos de autor protectionproteccion.
293
713000
2000
Los chistes, no tienen derechos de autor.
12:10
FireworksFuegos artificiales displaysmuestra,
294
715000
2000
Las exhibiciones de fuegos artificiales.
12:12
the rulesreglas of gamesjuegos,
295
717000
2000
Las reglas de los juegos.
12:14
the smelloler of perfumeperfume: no.
296
719000
3000
El olor de los perfumes, no.
12:17
And some of these industriesindustrias maymayo seemparecer
297
722000
2000
Y algunas de estas industrias pueden parecernos
12:19
sortordenar of marginalmarginal to you,
298
724000
2000
casi marginales,
12:21
but these are the grossbruto salesventas
299
726000
3000
pero estas son las ventas brutas
12:24
for lowbajo I.P. industriesindustrias,
300
729000
2000
para industrias de baja P.I.,
12:26
industriesindustrias with very little copyrightderechos de autor protectionproteccion,
301
731000
2000
industrias con escasa protección de los derechos de autor.
12:28
and there's the grossbruto salesventas of
302
733000
2000
Y aquí están las ventas brutas
12:30
filmspelículas and bookslibros.
303
735000
2000
de películas y videos.
12:32
(ApplauseAplausos)
304
737000
3000
(Aplausos)
12:35
It ain'tno es prettybonita.
305
740000
2000
No pinta bien.
12:37
(ApplauseAplausos)
306
742000
2000
(Aplausos)
12:39
So you talk to people in the fashionModa industryindustria
307
744000
2000
Así que hablamos con la gente de la industria de la moda
12:41
and they're like, "ShhhShhh!
308
746000
2000
y ellos están como, ''¡Shh!
12:43
Don't tell anybodynadie
309
748000
2000
No le digáis a nadie
12:45
we can actuallyactualmente stealrobar from eachcada other'sotros designsdiseños.
310
750000
2000
que podemos robarnos los diseños unos a otros.
12:47
It's embarrassingembarazoso."
311
752000
2000
Da vergüenza.''
12:49
But you know what? It's revolutionaryrevolucionario,
312
754000
2000
Pero ¿saben qué?, es revolucionario.
12:51
and it's a modelmodelo that a lot of other industriesindustrias --
313
756000
3000
Y es un modelo que muchas otras industrias,
12:54
like the onesunos we just saw with the really smallpequeña barsbarras --
314
759000
3000
como las que hemos visto con las barras minúsculas,
12:57
they mightpodría have to think about this.
315
762000
2000
deberían de considerar,
12:59
Because right now, those industriesindustrias with a lot of copyrightderechos de autor protectionproteccion
316
764000
3000
porque, ahora mismo, esas industrias con tantos derechos de autor
13:02
are operatingoperando in an atmosphereatmósfera
317
767000
2000
están operando en una atmósfera
13:04
where it's as if they don't have any protectionproteccion,
318
769000
3000
en la que es como si no tuviesen protección alguna.
13:07
and they don't know what to do.
319
772000
3000
Y no saben qué hacer.
13:11
When I foundencontró out that there are a wholetodo bunchmanojo of industriesindustrias
320
776000
3000
Cuando descubrí que hay un montón de industrias
13:14
that didn't have copyrightderechos de autor protectionproteccion,
321
779000
2000
sin protección de derechos de autor,
13:16
I thought, "What exactlyexactamente is the underlyingsubyacente logiclógica?
322
781000
3000
pensé, ¿cúal es la lógica interna?
13:19
I want a pictureimagen." And the lawyersabogados do not provideproporcionar a pictureimagen,
323
784000
3000
Quiero un gráfico, y los abogados no te dan uno.
13:22
so I madehecho one.
324
787000
2000
Así que hice yo uno.
13:24
These are the two mainprincipal
325
789000
3000
Estas son las dos principales
13:27
sortordenar of binarybinario oppositionsoposiciones withindentro the logiclógica of copyrightderechos de autor lawley.
326
792000
3000
oposiciones binarias dentro de la lógica legal de los derechos de autor.
13:30
It is more complexcomplejo than this, but this will do.
327
795000
3000
Es más complejo, pero servirá.
13:33
First: Is something an artisticartístico objectobjeto?
328
798000
3000
Primero, ¿es un objeto artístico?
13:36
Then it deservesmerece protectionproteccion.
329
801000
2000
Entonces merece protección.
13:38
Is it a utilitarianutilitario objectobjeto?
330
803000
2000
¿Es un objeto útil?
13:40
Then no, it does not deservemerecer protectionproteccion.
331
805000
2000
Entonces no, no merece protección.
13:42
This is a difficultdifícil, unstableinestable binarybinario.
332
807000
3000
Es una dicotomía difícil, inestable.
13:45
The other one is: Is it an ideaidea?
333
810000
3000
El otro es: ¿es una idea?
13:48
Is it something that needsnecesariamente to
334
813000
2000
¿Es algo que necesita
13:50
freelylibremente circulatecircular in a freegratis societysociedad?
335
815000
2000
circular libremente en una sociedad libre?
13:52
No protectionproteccion.
336
817000
2000
Sin protección.
13:54
Or is it a physicallyfísicamente fixedfijo
337
819000
2000
¿O es la expresión de una idea
13:56
expressionexpresión of an ideaidea:
338
821000
2000
plasmada físicamente,
13:58
something that somebodyalguien madehecho
339
823000
2000
algo que creó alguien,
14:00
and they deservemerecer to ownpropio it for a while and make moneydinero from it?
340
825000
3000
y de lo que merecen ser propietario durante un tiempo y ganar dinero?
14:03
The problemproblema is that digitaldigital technologytecnología
341
828000
2000
El problema es que la tecnología digital
14:05
has completelycompletamente subvertedsubvertido the logiclógica
342
830000
2000
ha trastornado completamente la lógica
14:07
of this physicallyfísicamente fixedfijo, expressionexpresión
343
832000
2000
de dicha expresión plasmada físicamente
14:09
versusversus ideaidea conceptconcepto.
344
834000
3000
en oposición al concepto idea.
14:12
NowadaysHoy en día,
345
837000
2000
Hoy en día,
14:14
we don't really recognizereconocer a booklibro
346
839000
2000
no reconocemos un libro
14:16
as something that sitsse sienta on our shelfestante
347
841000
2000
como algo aparcado en nuestra estantería
14:18
or musicmúsica as something that is
348
843000
2000
o la música como algo que es
14:20
a physicalfísico objectobjeto that we can holdsostener.
349
845000
2000
un objeto físico que podemos tomar.
14:22
It's a digitaldigital filearchivo.
350
847000
2000
Es un archivo digital.
14:24
It is barelyapenas tetheredatado to any sortordenar of
351
849000
2000
Apenas está ligado a ninguna clase de
14:26
physicalfísico realityrealidad in our mindsmentes.
352
851000
2000
realidad física en nuestra mente.
14:28
And these things, because we can copydupdo and transmittransmitir them so easilyfácilmente,
353
853000
3000
Y estas cosas, al poderlas copiar y transmitir con tanta facilidad,
14:31
actuallyactualmente circulatecircular withindentro our culturecultura
354
856000
3000
en realidad circulan dentro de nuestra cultura
14:34
a lot more like ideasideas
355
859000
2000
mucho más como ideas
14:36
than like physicallyfísicamente instantiatedinstanciado objectsobjetos.
356
861000
3000
que como objetos ejemplificados físicamente.
14:39
Now, the conceptualconceptual issuescuestiones are trulyverdaderamente profoundprofundo
357
864000
3000
Ahora bien, los problemas conceptuales son realmente profundos
14:42
when you talk about creativitycreatividad
358
867000
2000
cuando hablamos de creatividad
14:44
and ownershippropiedad
359
869000
2000
y propiedad
14:46
and, let me tell you, we don't want to leavesalir this just to lawyersabogados to figurefigura out.
360
871000
3000
y, permítanme decirles, no queremos dejárselo a que los abogados lo solucionen.
14:49
They're smartinteligente.
361
874000
2000
Son listos.
14:51
I'm with one. He's my boyfriendnovio, he's okay.
362
876000
3000
Yo estoy con uno. Es mi novio. Está bien.
14:54
He's smartinteligente, he's smartinteligente.
363
879000
2000
Es listo. Es listo.
14:56
But you want an interdisciplinaryinterdisciplinario teamequipo of people
364
881000
2000
Pero uno quiere un equipo intedisciplinar de personas
14:58
hashinghash this out,
365
883000
2000
discrepando,
15:00
tryingmolesto to figurefigura out: What is the kindtipo of ownershippropiedad modelmodelo,
366
885000
3000
intentando averiguar cuál es la clase de modelo de propiedad,
15:03
in a digitaldigital worldmundo,
367
888000
2000
en un mundo digital,
15:05
that's going to leaddirigir to the mostmás innovationinnovación?
368
890000
2000
que conducirá a la máxima innovación.
15:07
And my suggestionsugerencia is that
369
892000
2000
Y mi sugerencia es que
15:09
fashionModa mightpodría be a really good placelugar
370
894000
2000
la moda puede ser un muy buen sitio
15:11
to startcomienzo looking for a modelmodelo
371
896000
2000
donde empezar a buscar un modelo
15:13
for creativecreativo industriesindustrias in the futurefuturo.
372
898000
3000
para las industrias creativas del futuro.
15:16
If you want more informationinformación about this researchinvestigación projectproyecto,
373
901000
3000
Si desean más información acerca de este proyecto de investigación,
15:19
please visitvisitar our websitesitio web: it's ReadyToShareReadyToShare.orgorg.
374
904000
3000
visiten nuestra web, es ReadyToShare.org
15:23
And I really want to thank VeronicaVerónica JauriquiJauriqui
375
908000
2000
Y me gustaría dar las gracias a Veronica Jauriqui
15:25
for makingfabricación this very fashionablede moda presentationpresentación.
376
910000
2000
por hacer de ésta una presentación muy a la moda.
15:27
Thank you so much. (ApplauseAplausos)
377
912000
2000
Muchísimas gracias.
Translated by chari olmedo
Reviewed by Inma Barrios

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com