ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Johanna Blakley: Lessons from fashion's free culture

Johanna Blakley : ce que la culture du libre dans la mode peut nous apprendre

Filmed:
1,253,227 views

La mainmise du droit du copyright sur les films, la musique et le logiciel touche à peine le secteur de la mode... Et cette dernière en bénéficie en termes d'innovation et de vente, selon Johanna Blakley. A TEDxUSC 2010, elle parle de ce que les secteurs de la création peuvent apprendre de la culture du libre dans la mode.
- Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I heardentendu this amazingincroyable storyrécit about MiucciaMiuccia PradaPrada.
0
1000
2000
J'ai entendu une histoire incroyable sur Miuccia Prada.
00:18
She's an ItalianItalien fashionmode designerdesigner.
1
3000
2000
C'est une créatrice de mode italienne.
00:20
She goesva to this vintageVintage storele magasin in ParisParis
2
5000
2000
Elle va dans une boutique vintage à Paris
00:22
with a friendami of hersla sienne.
3
7000
2000
avec une amie.
00:24
She's rootingl’enracinement around, she findstrouve this one jacketveste by BalenciagaBalenciaga --
4
9000
3000
Elle fouille. Elle trouve une veste Balenciaga.
00:28
she lovesamours it.
5
13000
2000
Elle l'adore.
00:30
She's turningtournant it insideà l'intérieur out.
6
15000
2000
Elle l'examine sous tous les angles.
00:32
She's looking at the seamscoutures. She's looking at the constructionconstruction.
7
17000
3000
Elle regarde les coutures. Elle regarde la confection.
00:35
Her friendami saysdit, "BuyAcheter it alreadydéjà."
8
20000
2000
Son amie lui dit "Mais achète-là."
00:37
She said, "I'll buyacheter it, but I'm alsoaussi going to replicatereproduire it."
9
22000
3000
Elle répond, "Je vais l'acheter, mais je vais aussi la reproduire."
00:42
Now, the academicsuniversitaires in this audiencepublic maymai think,
10
27000
3000
Bon, les universitaires dans le public doivent se dire
00:45
"Well, that soundsdes sons like plagiarismplagiat."
11
30000
2000
"C'est du plagiat, ça."
00:47
But to a fashionistaFashionista, what it really is
12
32000
2000
Mais en réalité, pour une fashionista,
00:49
is a signsigne of Prada'sDe Prada geniusgénie:
13
34000
2000
c'est le signe du génie de Miuccia Prada :
00:51
that she can rootracine throughpar the historyhistoire of fashionmode
14
36000
2000
elle peut fouiller dans l'histoire de la mode
00:53
and pickchoisir the one jacketveste
15
38000
2000
et choisir LA veste
00:55
that doesn't need to be changedmodifié by one iotaIota,
16
40000
2000
qui n'a pas besoin de changer d'un iota,
00:57
and to be currentactuel and to be now.
17
42000
3000
et qui est actuelle, pile dans l'esprit du moment.
01:00
You mightpourrait alsoaussi be askingdemandant whetherqu'il s'agisse it's possiblepossible
18
45000
3000
On peut aussi se demander si
01:03
that this is illegalillégal for her to do this.
19
48000
3000
c'est illégal pour elle de faire cela.
01:06
Well, it turnsse tourne out that it's actuallyréellement not illegalillégal.
20
51000
3000
En fait, ce n'est pas illégal.
01:09
In the fashionmode industryindustrie, there's very little
21
54000
2000
Dans le secteur de la mode, il n'existe que très peu
01:11
intellectualintellectuel propertypropriété protectionprotection.
22
56000
3000
de protection de la propriété intellectuelle.
01:14
They have trademarkmarque de commerce protectionprotection,
23
59000
2000
Il y a la protection de la marque commerciale,
01:16
but no copyrightdroits d'auteur protectionprotection
24
61000
2000
mais pas de protection du droit d'auteur,
01:18
and no patentbrevet protectionprotection to speakparler of.
25
63000
3000
et aucune véritable protection sous brevet.
01:21
All they have, really, is trademarkmarque de commerce protectionprotection,
26
66000
2000
La seule vraie protection est celle de la marque commerciale.
01:23
and so it meansveux dire that anybodyn'importe qui
27
68000
2000
Cela implique que n'importe qui
01:25
could copycopie any garmentvêtement
28
70000
2000
peut copier n'importe quel vêtement
01:27
on any personla personne in this roomchambre
29
72000
2000
porté par n'importe qui dans cette pièce
01:29
and sellvendre it as theirleur ownposséder designconception.
30
74000
2000
et le vendre comme sa propre création.
01:31
The only thing that they can't copycopie
31
76000
2000
La seule chose qui ne puisse pas être copiée,
01:33
is the actualréel trademarkmarque de commerce labelétiquette
32
78000
2000
c'est l'étiquette de la marque commerciale
01:35
withindans that piecepièce of apparelvêtements.
33
80000
2000
attachée au vêtement.
01:37
That's one reasonraison that you see logoslogos
34
82000
2000
C'est une des raisons pour lesquelles on voit des logos
01:39
splatteredéclaboussé all over these productsdes produits.
35
84000
2000
affichés sur tous ces produits.
01:41
It's because it's a lot harderPlus fort for knock-offKnock-off artistsartistes
36
86000
2000
C'est parce que c'est beaucoup plus dur pour les copieurs
01:43
to knockKnock off these designsconceptions
37
88000
2000
de copier ces créations
01:45
because they can't knockKnock off the logologo.
38
90000
3000
parce qu'ils ne peuvent pas copier le logo.
01:48
But if you go to SanteeSantee AlleyRuelle, yeah.
39
93000
3000
Mais si vous allez dans Santee Alley (ndlr : un quartier de Los Angeles connu pour la contrefaçon), oui.
01:51
(LaughterRires) Well, yeah.
40
96000
2000
Oh, oui.
01:53
CanalCanal StreetRue, I know.
41
98000
2000
Dans Canal Street (ndlr : une rue commerçante de New York), je sais.
01:55
And sometimesparfois these are funamusement, right?
42
100000
2000
Et parfois c'est sympa, n'est-ce-pas.
01:57
Now, the reasonraison for this, the reasonraison that the fashionmode industryindustrie
43
102000
3000
Donc, la raison de tout cela, la raison pour laquelle le secteur de la mode
02:00
doesn't have any copyrightdroits d'auteur protectionprotection
44
105000
2000
n'a pas de protection du droit d'auteur
02:02
is because the courtstribunaux decideddécidé long agodepuis
45
107000
3000
c'est parce que les tribunaux ont décidé il y a longtemps
02:05
that apparelvêtements is too utilitarianutilitaires
46
110000
2000
que les vêtements ont un caractère trop utilitaire
02:07
to qualifyqualifier for copyrightdroits d'auteur protectionprotection.
47
112000
2000
pour être éligible à la protection du droit d'auteur.
02:09
They didn't want a handfulpoignée of designersconcepteurs
48
114000
2000
Ils ne veulent pas qu'une poignée de créateurs
02:11
owningposséder the seminalséminal buildingbâtiment blocksblocs of our clothingVêtements.
49
116000
3000
détiennent les éléments de base de notre habillement.
02:14
And then everybodyTout le monde elseautre would have to licenseLicence this cuffBrassard or this sleevemanchon
50
119000
3000
Sinon tous les autres devraient payer une licence pour un poignet ou une manche
02:17
because JoeJoe BlowCoup ownspossède it.
51
122000
3000
parce Machin Bidule en est propriétaire.
02:21
But too utilitarianutilitaires? I mean is that the way you think of fashionmode?
52
126000
3000
Mais trop utilitaire ? C'est comme ça que vous qualifiez la mode ?
02:24
This is VivienneVivienne WestwoodWestwood. No!
53
129000
3000
C'est du Vivienne Westwood. Non.
02:27
We think of it as maybe too sillyidiot,
54
132000
2000
On peut éventuellement dire que la mode est trop bête,
02:29
too unnecessaryinutile.
55
134000
2000
trop inutile.
02:31
Now, those of you who are familiarfamilier with the logiclogique
56
136000
2000
Mais, ceux d'entre vous qui connaissent bien le raisonnement
02:33
behindderrière copyrightdroits d'auteur protectionprotection --
57
138000
2000
derrière la protection du droit d'auteur,
02:35
whichlequel is that withoutsans pour autant ownershipla possession, there is no incentivemotivation to innovateinnover --
58
140000
3000
qui est que sans droit de propriété, il n'y a pas de moteur à l'innovation,
02:38
mightpourrait be really surprisedsurpris
59
143000
2000
peuvent être réellement surpris
02:40
by bothtous les deux the criticalcritique successSuccès of the fashionmode industryindustrie
60
145000
3000
par, à la fois, le succès critique du secteur de la mode
02:43
and the economicéconomique successSuccès of this industryindustrie.
61
148000
3000
ainsi que sa réussite économique.
02:46
What I'm going to arguese disputer todayaujourd'hui is that
62
151000
2000
Ce que je vais vous présenter aujourd'hui est que
02:48
because there's no copyrightdroits d'auteur protectionprotection
63
153000
2000
parce qu'il n'y a pas de protection du droit d'auteur
02:50
in the fashionmode industryindustrie,
64
155000
2000
dans le secteur de la mode,
02:52
fashionmode designersconcepteurs have actuallyréellement been ablecapable to elevateélever
65
157000
3000
les créateurs de mode ont en fait eu la possibilité d'élever
02:55
utilitarianutilitaires designconception,
66
160000
2000
la création utilitaire,
02:57
things to covercouverture our nakednu bodiescorps,
67
162000
2000
des choses pour couvrir nos corps nus,
02:59
into something that we considerconsidérer artart.
68
164000
2000
à une chose perçue comme un art.
03:01
Because there's no copyrightdroits d'auteur protectionprotection
69
166000
2000
Comme il n'y a pas de protection du droit d'auteur
03:03
in this industryindustrie,
70
168000
2000
dans ce secteur,
03:05
there's a very openouvrir and creativeCréatif
71
170000
2000
il y a un système de créativité
03:07
ecologyécologie of creativityla créativité.
72
172000
2000
très ouvert et créatif.
03:09
UnlikeÀ la différence theirleur creativeCréatif brothersfrères and sisterssœurs,
73
174000
2000
Contrairement à leurs cousins dans la création,
03:11
who are sculptorssculpteurs or photographersles photographes
74
176000
3000
les sculpteurs, les photographes,
03:14
or filmmakerscinéastes or musiciansles musiciens,
75
179000
3000
les réalisateurs ou les musiciens,
03:17
fashionmode designersconcepteurs can sampleéchantillon
76
182000
2000
les créateurs de mode peuvent piocher
03:19
from all theirleur peers'des pairs designsconceptions.
77
184000
2000
dans toutes les créations de leurs pairs.
03:21
They can take any elementélément from any garmentvêtement
78
186000
2000
Ils peuvent prendre n'importe quel élément de n'importe quel vêtement
03:23
from the historyhistoire of fashionmode
79
188000
2000
dans l'histoire de la mode
03:25
and incorporateincorporer it into theirleur ownposséder designconception.
80
190000
2000
et l'intégrer à leur propre création.
03:27
They're alsoaussi notoriouscélèbre for riffingriffs off of the zeitgeistZeitgeist.
81
192000
3000
Ils sont également célèbres pour, vous savez, surfer sur l'air du temps.
03:30
And here, I suspectsuspect,
82
195000
2000
Et là, je les soupçonne
03:32
they were influencedinfluencé by the costumescostumes in AvatarAvatar.
83
197000
3000
d'avoir été influencés par les costumes d'Avatar.
03:35
Maybe just a little.
84
200000
2000
Peut-être un tout petit peu.
03:37
Can't copyrightdroits d'auteur a costumecostume eithernon plus.
85
202000
2000
Impossible aussi de déposer les droits sur un costume.
03:39
Now, fashionmode designersconcepteurs have
86
204000
2000
Donc, les créateurs de mode possèdent
03:41
the broadestplus large palettepalette imaginablequ’on puisse imaginer
87
206000
2000
la palette la plus large qu'on puisse imaginer
03:43
in this creativeCréatif industryindustrie.
88
208000
2000
dans le secteur de la création.
03:45
This weddingmariage dressrobe here
89
210000
2000
Cette robe de mariée, là,
03:47
is actuallyréellement madefabriqué of sporkssporks,
90
212000
3000
est faite de fourchettes jetables.
03:50
and this dressrobe is actuallyréellement madefabriqué of aluminumaluminium.
91
215000
3000
Et cette robe est faite d'aluminium.
03:53
I've heardentendu this dressrobe actuallyréellement sortTrier of soundsdes sons like windvent chimescarillons
92
218000
2000
J'ai entendu dire que cette robe fait un bruit de carillon éolien
03:55
as they walkmarche throughpar.
93
220000
2000
quand on marche.
03:57
So, one of the magicalmagique sidecôté effectseffets
94
222000
2000
Donc, l'un des effets secondaires magiques
03:59
of havingayant a cultureCulture of copyingcopier,
95
224000
2000
d'une culture de la copie,
04:01
whichlequel is really what it is,
96
226000
2000
ce qui est le cas ici en fait,
04:03
is the establishmentmise en place of trendsles tendances.
97
228000
2000
c'est que des tendances se mettent en place.
04:05
People think this is a magicalmagique thing. How does it happense produire?
98
230000
2000
Les gens pensent que c'est magique. Comment ça se fait ?
04:07
Well, it's because it's legallégal for people to copycopie one anotherun autre.
99
232000
3000
Eh bien, c'est parce que les gens ont le droit de se copier les uns les autres.
04:10
Some people believe that
100
235000
2000
Certains croient
04:12
there are a fewpeu people at the topHaut of the fashionmode foodaliments chainchaîne
101
237000
3000
que quelques personnes au sommet de la chaîne alimentaire de la mode
04:15
who sortTrier of dictatedicter to us what we're all going to wearporter,
102
240000
3000
dictent, en quelque sorte, ce que nous allons porter.
04:18
but if you talk to any designerdesigner at any levelniveau,
103
243000
2000
Mais si on parle à un créateur de n'importe quel niveau,
04:20
includingcomprenant these high-endhaut de gamme designersconcepteurs,
104
245000
2000
y compris ces créateurs de haut vol,
04:22
they always say
105
247000
2000
ils disent toujours
04:24
theirleur mainprincipale inspirationinspiration comesvient from the streetrue:
106
249000
2000
que leur principale source d'inspiration, c'est la rue,
04:26
where people like you and me remixremix and matchrencontre
107
251000
2000
où les gens comme vous et moi refont à notre sauce personnelle
04:28
our ownposséder fashionmode looksregards.
108
253000
2000
nos propres looks vestimentaires,
04:30
And that's where they really get a lot of theirleur
109
255000
2000
et c'est véritablement là qu'ils trouvent une bonne part
04:32
creativeCréatif inspirationinspiration,
110
257000
3000
de leur inspiration créatrice.
04:35
so it's bothtous les deux a top-downde haut en bas and a bottom-upde bas en haut kindgentil of industryindustrie.
111
260000
3000
Donc, c'est un secteur où le haut comme le bas dictent la tendance.
04:39
Now, the fastvite fashionmode giantsgéants have
112
264000
2000
Maintenant, les géants de la mode à consommer
04:41
probablyProbablement benefitedont bénéficié the mostles plus
113
266000
2000
ont probablement le plus bénéficié
04:43
from the lackmanquer de of copyrightdroits d'auteur protectionprotection in the fashionmode industryindustrie.
114
268000
3000
de l'absence de protection du droit d'auteur dans la mode.
04:46
They are notoriouscélèbre for knockingfrapper off high-endhaut de gamme designsconceptions
115
271000
3000
Ils sont réputés pour reproduire des créations de luxe
04:49
and sellingvente them at very lowfaible pricesdes prix.
116
274000
2000
et les vendre à très bas prix.
04:51
And they'veils ont been facedface à with a lot of lawsuitspoursuites judiciaires,
117
276000
3000
Et ils ont dû subir beaucoup de procès,
04:54
but those lawsuitspoursuites judiciaires are usuallyd'habitude not wona gagné by fashionmode designersconcepteurs.
118
279000
3000
mais en général, les créateurs ne gagnent pas ces procès.
04:57
The courtstribunaux have said over and over again, "You don't need
119
282000
2000
Les tribunaux ont répété encore et encore, "Vous n'avez pas besoin
04:59
any more intellectualintellectuel propertypropriété protectionprotection."
120
284000
3000
d'une protection de propriété intellectuelle supplémentaire."
05:02
When you look at copiescopies like this,
121
287000
3000
Quand on voit des copies comme celle-là,
05:05
you wondermerveille: How do the luxuryluxe high-endhaut de gamme brandsmarques
122
290000
2000
on se demande, mais comment les marques de luxe
05:07
remainrester in businessEntreprise?
123
292000
2000
arrivent-elles à survivre ?
05:09
If you can get it for 200 bucksdollars, why payPayer a thousandmille?
124
294000
3000
Si on peut avoir ça pour 200 euros, pourquoi en payer mille ?
05:12
Well, that's one reasonraison we had a conferenceconférence here at USCUSC a fewpeu yearsannées agodepuis.
125
297000
3000
C'est une des raisons pour laquelle nous avons fait une conférence ici, à l'USC (ndlr : University of Southern California - Université de Californie du Sud), il y a quelques années.
05:15
We invitedinvité TomTom FordFord to come --
126
300000
2000
On a invité Tom Ford.
05:17
the conferenceconférence was calledappelé, "ReadyPrêt to SharePartager:
127
302000
2000
La conférence était intitulée : "Prêts à partager :
05:19
FashionMode and the OwnershipPropriété of CreativityCréativité" --
128
304000
3000
la mode et la propriété de la créativité."
05:22
and we askeda demandé him exactlyexactement this questionquestion.
129
307000
2000
Et nous lui avons posé cette question, mot pour mot.
05:24
Here'sVoici what he had to say.
130
309000
2000
Voilà sa réponse.
05:26
He had just come off a successfulréussi stintbesogne assignée as the leadconduire designerdesigner at GucciGucci,
131
311000
3000
Il venait de faire un passage réussi chez Gucci en tant que créateur principal,
05:29
in caseCas you didn't know.
132
314000
2000
au cas où vous ne le saviez pas.
05:31
TomTom FordFord: And we founda trouvé after much researchrecherche
133
316000
3000
Tom Ford : "Et nous avons découvert après une recherche extensive
05:34
that -- actuallyréellement not much researchrecherche, quiteassez simplesimple researchrecherche --
134
319000
2000
pas si extensive que ça en fait, une recherche assez simple,
05:36
that the counterfeitcontrefaçon customerclient was not our customerclient.
135
321000
3000
que le client de la contrefaçon n'était pas notre client."
05:39
JohannaJohanna BlakleyBlakley: ImagineImaginez that.
136
324000
2000
Imaginez.
05:41
The people on SanteeSantee AlleyRuelle
137
326000
2000
Les clients des boutiques de Santee Alley
05:43
are not the onesceux who shopboutique at GucciGucci.
138
328000
2000
ne sont pas ceux qui vont faire du shopping chez Gucci.
05:45
(LaughterRires)
139
330000
3000
(Rires)
05:48
This is a very differentdifférent demographicdémographique.
140
333000
3000
C'est un segment très différent.
05:52
And, you know, a knock-offKnock-off is never the sameMême
141
337000
3000
Et vous savez, une contrefaçon, ce n'est jamais pareil
05:55
as an originaloriginal high-endhaut de gamme designconception,
142
340000
3000
qu'une création originale de luxe,
05:58
at leastmoins in termstermes of the materialsmatériaux; they're always madefabriqué of cheapermoins cher materialsmatériaux.
143
343000
3000
du moins en termes de matières, les matières sont toujours moins chères.
06:01
But even sometimesparfois a cheapermoins cher versionversion
144
346000
3000
Mais parfois, même une version moins chère
06:04
can actuallyréellement have some charmingchambre de charme aspectsaspects,
145
349000
2000
peut avoir des côtés charmants,
06:06
can breatherespirer a little extrasupplémentaire life into a dyingen train de mourir trendtendance.
146
351000
3000
peut inspirer encore un peu de vie dans une tendance à l'agonie.
06:10
There's lots of virtuesvertus of copyingcopier.
147
355000
2000
La copie a beaucoup de qualités.
06:12
One that a lot of culturalculturel criticscritiques have pointedpointu to
148
357000
3000
L'une d'elles, soulignée par de nombreux critiques culturels,
06:15
is that we now have
149
360000
2000
est que nous disposons maintenant
06:17
a much broaderplus large palettepalette
150
362000
2000
d'un éventail de choix bien plus large
06:19
of designconception choicesles choix to choosechoisir from than we ever have before,
151
364000
3000
que jamais auparavant dans les créations.
06:22
and this is mainlyprincipalement because of the fastvite fashionmode industryindustrie, actuallyréellement.
152
367000
3000
En fait, c'est surtout grâce à la mode à consommer.
06:25
And this is a good thing. We need lots of optionsoptions.
153
370000
2000
Et c'est une bonne chose. Nous avons besoin d'un large éventail de choix.
06:27
FashionMode, whetherqu'il s'agisse you like it or not,
154
372000
2000
La mode, que vous le vouliez ou non,
06:29
helpsaide you projectprojet who you are to the worldmonde.
155
374000
3000
vous aide à projeter votre identité face au monde.
06:33
Because of fastvite fashionmode,
156
378000
2000
A cause de la mode à consommer,
06:35
globalglobal trendsles tendances actuallyréellement get establishedétabli much more quicklyrapidement than they used to.
157
380000
3000
les tendances mondiales s'établissent bien plus vite qu'auparavant.
06:38
And this, actuallyréellement, is good newsnouvelles to trendsettersfaiseurs de tendance;
158
383000
3000
Et en fait, c'est bon pour les faiseurs de tendance.
06:41
they want trendsles tendances to be setensemble
159
386000
2000
Ils veulent que les tendances soient en place
06:43
so that they can movebouge toi productproduit.
160
388000
3000
afin de pouvoir changer de produit.
06:46
For fashionistasfashionistas,
161
391000
2000
Les fashionistas
06:48
they want to stayrester aheaddevant of the curvecourbe.
162
393000
2000
veulent garder un temps d'avance sur la mode.
06:50
They don't want to be wearingportant what everybodyTout le monde elseautre is wearingportant.
163
395000
3000
Elles ne veulent pas porter la même chose que tout le monde.
06:53
And so, they want to movebouge toi on to the nextprochain trendtendance
164
398000
3000
Ainsi, elles veulent passer à la prochaine tendance
06:56
as soonbientôt as possiblepossible.
165
401000
2000
dès que possible.
06:58
I tell you, there is no restdu repos for the fashionablea la mode.
166
403000
3000
Je vous le dis, pas de répit pour les modeux.
07:01
EveryChaque seasonsaison, these designersconcepteurs have to strugglelutte
167
406000
2000
A chaque saison, ces créateurs doivent lutter
07:03
to come up with the newNouveau fabulousfabuleux ideaidée that everybody'stout le monde going to love.
168
408000
3000
pour trouver la nouvelle idée formidable que tout le monde va adorer.
07:06
And this, let me tell you,
169
411000
2000
Et ça, laissez-moi vous le dire,
07:08
is very good for the bottombas lineligne.
170
413000
3000
c'est très bon pour les bénéfices.
07:11
Now of coursecours, there's a bunchbouquet of effectseffets
171
416000
2000
Maintenant, bien sûr, il y a un tas d'effets secondaires
07:13
that this cultureCulture of copyingcopier has
172
418000
2000
provoqués par la culture de la copie
07:15
on the creativeCréatif processprocessus.
173
420000
2000
sur le processus créatif.
07:17
And StuartStuart WeitzmanWeitzman is a very successfulréussi shoechaussure designerdesigner.
174
422000
2000
Stuart Weitzman est un créateur de chaussures qui a beaucoup de succès.
07:19
He has complaineds’est plaint a lot about people copyingcopier him,
175
424000
3000
Il s'est beaucoup plaint du fait que les gens le copient.
07:22
but in one interviewentretien I readlis,
176
427000
2000
Mais dans une interview que j'ai lue,
07:24
he said it has really forcedforcé him to up his gameJeu.
177
429000
3000
il a dit que ça l'a vraiment forcé à améliorer sa production.
07:27
He had to come up with newNouveau ideasidées,
178
432000
2000
Il a dû trouver de nouvelles idées,
07:29
newNouveau things that would be harddifficile to copycopie.
179
434000
2000
de nouvelles choses difficiles à copier.
07:31
He camevenu up with this Bowden-wedgeBowden-wedge heeltalon
180
436000
3000
Il a trouvé ce talon compensé Bowden
07:34
that has to be madefabriqué out of steelacier or titaniumtitane;
181
439000
2000
qui doit être fabriqué en acier ou en titane.
07:36
if you make it from some sortTrier of cheapermoins cher materialMatériel,
182
441000
2000
Si on le fabrique à partir d'un matériau moins cher,
07:38
it'llça va actuallyréellement crackfissure in two.
183
443000
2000
il va se fissurer en deux.
07:40
It forcedforcé him to be a little more innovativeinnovant. (MusicMusique)
184
445000
3000
Ca l'a forcé à être un peu plus innovant.
07:43
And that actuallyréellement remindedrappelé me
185
448000
2000
Et en fait, ça m'a rappelé
07:45
of jazzle jazz great, CharlieCharlie ParkerParker.
186
450000
2000
ce grand du jazz, Charlie Parker.
07:47
I don't know if you've heardentendu this anecdoteanecdote, but I have.
187
452000
3000
Je ne sais pas si vous avez entendu cette anecdote, mais moi si.
07:50
He said that one of the reasonsles raisons he inventeda inventé bebopBebop
188
455000
3000
Il a dit que l'une des raisons pour lesquelles il avait inventé le be-bop
07:53
was that he was prettyjoli sure
189
458000
2000
c'est qu'il était quasiment sûr
07:55
that whiteblanc musiciansles musiciens wouldn'tne serait pas be ablecapable to replicatereproduire the sounddu son. (LaughterRires)
190
460000
3000
que les musiciens blancs ne sauraient pas reproduire la sonorité.
08:01
He wanted to make it too difficultdifficile to copycopie,
191
466000
3000
Il voulait que ça soit difficile à copier.
08:05
and that's what fashionmode designersconcepteurs are doing all the time.
192
470000
2000
C'est ce que les créateurs de mode font tout le temps.
08:07
They're tryingen essayant to put togetherensemble
193
472000
2000
Ils essayent de construire
08:09
a signatureSignature look, an aestheticesthétique
194
474000
2000
un look caractéristique, une esthétique,
08:11
that reflectsreflète who they are.
195
476000
2000
qui reflète leur identité.
08:13
When people knockKnock it off, everybodyTout le monde knowssait
196
478000
3000
Quand d'autres le copient, tout le monde le sait
08:16
because they'veils ont put that look out on the runwaypiste,
197
481000
2000
parce qu'ils ont fait défiler ce look sur le podium,
08:18
and it's a coherentcohérente aestheticesthétique.
198
483000
3000
et que c'est une esthétique cohérente.
08:22
I love these GallianosGallianos.
199
487000
2000
J'adore ces créations de Galliano.
08:24
Okay, we'llbien movebouge toi on. (LaughterRires)
200
489000
2000
Ok, on passe à la suite.
08:26
This is not unlikecontrairement à the worldmonde of comedycomédie.
201
491000
3000
C'est assez semblable au monde des comiques.
08:29
I don't know if you know that jokesblagues
202
494000
2000
Je ne sais pas si vous saviez que les blagues
08:31
alsoaussi can't be copyrightdroits d'auteur protectedprotégé.
203
496000
2000
ne peuvent pas être non plus déposées sous droit d'auteur.
08:33
So when one-linersone-liners were really popularpopulaire,
204
498000
3000
Donc, quand les phrases drôles étaient vraiment à la mode,
08:36
everybodyTout le monde stolea volé them from one anotherun autre.
205
501000
2000
tout le monde se les piquait.
08:38
But now, we have a differentdifférent kindgentil of comicbande dessinée.
206
503000
2000
Mais maintenant, nous avons un autre type de comique.
08:40
They developdévelopper a personapersonnage,
207
505000
2000
Ils développent un personnage,
08:42
a signatureSignature stylestyle, much like fashionmode designersconcepteurs.
208
507000
3000
un style caractéristique, vraiment comme les créateurs de mode.
08:45
And theirleur jokesblagues,
209
510000
2000
Et leurs blagues,
08:47
much like the fashionmode designsconceptions by a fashionmode designerdesigner,
210
512000
2000
comme les créations d'un créateur de mode,
08:49
really only work withindans that aestheticesthétique.
211
514000
2000
ne marchent vraiment que dans cette esthétique.
08:51
If somebodyquelqu'un stealsvole a jokeblague
212
516000
2000
Si quelqu'un vole une blague
08:53
from LarryLarry DavidDavid, for instanceexemple,
213
518000
2000
à Larry David (ndlr : un humoriste américain), par exemple,
08:55
it's not as funnydrôle.
214
520000
2000
ce n'est pas aussi drôle.
08:57
Now, the other thing that fashionmode designersconcepteurs have doneterminé
215
522000
2000
Ce que font aussi les créateurs de mode
08:59
to survivesurvivre in this cultureCulture of copyingcopier
216
524000
2000
pour survivre dans la culture de la copie,
09:01
is they'veils ont learnedappris how to copycopie themselvesse.
217
526000
2000
c'est d'apprendre à se copier eux-mêmes.
09:03
They knockKnock themselvesse off.
218
528000
2000
Ils se copient tout seuls.
09:05
They make dealsoffres with the fastvite fashionmode giantsgéants
219
530000
3000
Ils concluent des accords avec les géants de la mode à consommer,
09:08
and they come up with a way to sellvendre theirleur productproduit
220
533000
2000
et ils trouvent un moyen de vendre leur produit
09:10
to a wholeentier newNouveau demographicdémographique:
221
535000
2000
à un tout nouveau segment du marché,
09:12
the SanteeSantee AlleyRuelle demographicdémographique.
222
537000
2000
le marché des clients de la contrefaçon.
09:14
Now, some fashionmode designersconcepteurs will say,
223
539000
3000
Bon, certains créateurs de mode vont dire,
09:17
"It's only in the UnitedUnie StatesÉtats that we don't have any respectle respect.
224
542000
3000
"Il n'y a qu'aux Etats-Unis qu'on ne nous respecte pas.
09:20
In other countriesdes pays there is protectionprotection
225
545000
2000
Dans les autres pays, il existe une protection
09:22
for our artfulArtful designsconceptions."
226
547000
3000
pour nos créations artistiques."
09:25
But if you take a look at the two other biggestplus grand marketsles marchés in the worldmonde,
227
550000
2000
Mais si on se penche sur les deux autres marchés majeurs du monde,
09:27
it turnsse tourne out that the protectionprotection that's offeredoffert
228
552000
3000
il s'avère que la protection offerte
09:30
is really ineffectualinefficace.
229
555000
2000
est inefficace en réalité.
09:32
In JapanJapon, for instanceexemple, whichlequel I think is the thirdtroisième largestplus grand marketmarché,
230
557000
3000
Au Japon, par exemple, qui est le troisième marché, je crois,
09:35
they have a designconception lawloi; it protectsprotège apparelvêtements,
231
560000
3000
ils ont une loi sur les créations qui protège les vêtements
09:38
but the noveltynouveauté standardla norme is so highhaute,
232
563000
2000
mais le niveau pour prétendre à la nouveauté est si élevé
09:40
you have to proveprouver that your garmentvêtement has never existedexisté before,
233
565000
3000
qu'il faut prouver que le vêtement n'existait pas du tout auparavant.
09:43
it's totallytotalement uniqueunique.
234
568000
2000
Il doit être totalement unique.
09:45
And that's sortTrier of like
235
570000
2000
C'est à peu près
09:47
the noveltynouveauté standardla norme for a U.S. patentbrevet,
236
572000
2000
le niveau d'originalité d'un brevet aux Etats-Unis,
09:49
whichlequel fashionmode designersconcepteurs never get --
237
574000
2000
que les créateurs de mode n'atteignent jamais,
09:51
rarelyrarement get here in the statesÉtats.
238
576000
2000
n'atteignent que rarement ici aux Etats-Unis.
09:53
In the EuropeanEuropéenne UnionUnion, they wentest allé in the other directiondirection.
239
578000
3000
Dans l'Union Européenne, ils ont choisi la direction opposée.
09:56
Very lowfaible noveltynouveauté standardla norme,
240
581000
2000
Un niveau de nouveauté très bas,
09:58
anybodyn'importe qui can registerregistre anything.
241
583000
2000
tout le monde peut déposer quelque chose.
10:00
But even thoughbien que it's the home of the fastvite fashionmode industryindustrie
242
585000
2000
Mais même si c'est le foyer du secteur de la mode à consommer
10:02
and you have a lot of luxuryluxe designersconcepteurs there,
243
587000
2000
et qu'on y trouve beaucoup de créateurs de luxe,
10:04
they don't registerregistre theirleur garmentsvêtements, generallygénéralement,
244
589000
3000
en général, ils ne déposent pas leurs vêtements,
10:07
and there's not a lot of litigationlitige.
245
592000
2000
et il n'y a pas beaucoup de procès.
10:09
It turnsse tourne out it's because the noveltynouveauté standardla norme is too lowfaible.
246
594000
3000
Il s'avère que le niveau d'originalité est trop bas.
10:12
A personla personne can come in and take somebodyquelqu'un else'sd'autre gownrobe,
247
597000
3000
Quelqu'un peut débarquer, prendre la robe de quelqu'un d'autre,
10:15
cutCouper off threeTrois inchespouces from the bottombas,
248
600000
3000
couper sept centimètres en bas,
10:18
go to the E.U. and registerregistre it as a newNouveau, originaloriginal designconception.
249
603000
3000
aller en U.E. et le déposer en tant que création nouvelle et originale.
10:21
So, that does not stop the knock-offKnock-off artistsartistes.
250
606000
2000
Donc ça n'arrête pas les artistes de la contrefaçon.
10:23
If you look at the registryenregistrement, actuallyréellement,
251
608000
2000
En fait, si on regarde le registre,
10:25
a lot of the registeredenregistré things in the E.U.
252
610000
2000
bon nombre des créations qui y sont déposées
10:27
are NikeNike T-shirtsT-shirts
253
612000
2000
sont des t-shirts Nike
10:29
that are almostpresque identicalidentique to one anotherun autre.
254
614000
3000
quasi identiques les uns aux autres.
10:32
But this has not stoppedarrêté DianeDiane vonvon FurstenbergFurstenberg.
255
617000
2000
Mais ça n'a pas découragé Diane von Furstenberg.
10:34
She is the headtête of
256
619000
2000
Elle est la présidente
10:36
the CouncilConseil of FashionMode DesignersConcepteurs of AmericaL’Amérique,
257
621000
3000
du Comité des créateurs de mode d'Amérique,
10:39
and she has told her constituencycirconscription électorale that
258
624000
2000
et a dit à ses électeurs
10:41
she is going to get copyrightdroits d'auteur protectionprotection
259
626000
3000
qu'elle allait obtenir la protection du copyright
10:44
for fashionmode designsconceptions.
260
629000
2000
pour les créations de mode.
10:46
The retailersdétaillants have kindgentil of quashedannulé this notionnotion thoughbien que.
261
631000
2000
Cependant, les revendeurs ont pulvérisé ce concept.
10:48
I don't think the legislationlégislation is going anywherenulle part,
262
633000
2000
Je ne pense pas que la législation aboutisse à grand-chose.
10:50
because they realizedréalisé it is so harddifficile
263
635000
3000
Parce qu'ils comprennent à quel point il est difficile
10:53
to tell the differencedifférence betweenentre a piratedpiratés designconception
264
638000
2000
de faire la distinction entre une création piratée
10:55
and something that's just partpartie of a globalglobal trendtendance.
265
640000
3000
et quelque chose qui fait partie d'une tendance mondiale.
10:58
Who ownspossède a look?
266
643000
2000
Qui est le propriétaire d'un look ?
11:00
That is a very difficultdifficile questionquestion to answerrépondre.
267
645000
2000
Il est très difficile de répondre à cette question.
11:02
It takes lots of lawyersavocats and lots of courttribunal time,
268
647000
3000
Pour cela, il faut beaucoup d'avocats et beaucoup de temps devant les tribunaux.
11:05
and the retailersdétaillants decideddécidé that would be way too expensivecoûteux.
269
650000
3000
Et les magasins ont décidé que ce serait bien trop cher.
11:10
You know, it's not just the fashionmode industryindustrie
270
655000
2000
Vous savez, le secteur de la mode n'est pas le seul
11:12
that doesn't have copyrightdroits d'auteur protectionprotection.
271
657000
2000
à ne pas bénéficier la protection du droit d'auteur.
11:14
There's a bunchbouquet of other industriesles industries that don't have copyrightdroits d'auteur protectionprotection,
272
659000
3000
Beaucoup d'autres secteurs n'ont pas de telle protection
11:17
includingcomprenant the foodaliments industryindustrie.
273
662000
2000
y compris le secteur alimentaire.
11:19
You cannotne peux pas copyrightdroits d'auteur a reciperecette
274
664000
2000
On ne peut pas déposer légalement sur une recette de cuisine
11:21
because it's a setensemble of instructionsinstructions, it's factfait,
275
666000
3000
parce que c'est une série d'instructions, ce sont des faits.
11:24
and you cannotne peux pas copyrightdroits d'auteur the look and feel
276
669000
2000
Et on ne peut pas déposer légalement l'apparence et la saveur
11:26
of even the mostles plus uniqueunique dishplat.
277
671000
3000
d'un plat, aussi unique soit-il.
11:29
SameMême with automobilesautomobiles.
278
674000
2000
Pareil pour les automobiles.
11:31
It doesn't mattermatière how wackyWacky they look or how coolcool they look,
279
676000
3000
Peu importe leur apparence déjantée ou cool,
11:34
you cannotne peux pas copyrightdroits d'auteur the sculpturalsculptural designconception.
280
679000
3000
impossible de déposer légalement la création de la carrosserie.
11:37
It's a utilitarianutilitaires articlearticle, that's why.
281
682000
3000
C'est un utilitaire, voilà pourquoi.
11:40
SameMême with furnituremeubles,
282
685000
2000
Pareil pour le mobilier.
11:42
it's too utilitarianutilitaires.
283
687000
3000
C'est trop utilitaire.
11:45
MagicMagie tricksdes trucs, I think they're instructionsinstructions, sortTrier of like recipesrecettes:
284
690000
3000
Les tours de magie, je crois que ce sont des instructions, un peu comme des recettes.
11:48
no copyrightdroits d'auteur protectionprotection.
285
693000
2000
Pas de protection du droit d'auteur non plus.
11:50
HairdosCoiffures, no copyrightdroits d'auteur protectionprotection.
286
695000
2000
Pour les coiffures, pas de protection aussi.
11:52
OpenOuvert sourcela source softwareLogiciel, these guys decideddécidé
287
697000
2000
Pour le logiciel en open source, les codeurs ont décidé
11:54
they didn't want copyrightdroits d'auteur protectionprotection.
288
699000
2000
qu'ils ne voulaient pas de la protection du droit d'auteur.
11:56
They thought it'dça ferait be more innovativeinnovant withoutsans pour autant it.
289
701000
3000
Ils se sont dits qu'ils seraient plus innovants sans ça.
11:59
It's really harddifficile to get copyrightdroits d'auteur for databasesbases de données.
290
704000
3000
C'est très dur d'obtenir une protection pour des bases de données.
12:02
TattooTatouage artistsartistes, they don't want it; it's not coolcool.
291
707000
3000
Les tatoueurs, ils n'en veulent pas ; ce n'est pas cool.
12:05
They sharepartager theirleur designsconceptions.
292
710000
3000
Ils partagent leurs créations.
12:08
JokesBlagues, no copyrightdroits d'auteur protectionprotection.
293
713000
2000
Les blagues, pas de protection.
12:10
FireworksFeux d’artifice displaysaffichages,
294
715000
2000
Les feux d'artifice.
12:12
the rulesrègles of gamesJeux,
295
717000
2000
Les règles des jeux.
12:14
the smellodeur of perfumeparfum: no.
296
719000
3000
L'odeur d'un parfum, non.
12:17
And some of these industriesles industries maymai seemsembler
297
722000
2000
Et certains de ces secteurs peuvent vous paraître
12:19
sortTrier of marginalmarginal to you,
298
724000
2000
un peu en marge,
12:21
but these are the grossbrut salesVentes
299
726000
3000
mais voici les chiffres de vente bruts
12:24
for lowfaible I.P. industriesles industries,
300
729000
2000
des secteurs avec une propriété intellectuelle faible,
12:26
industriesles industries with very little copyrightdroits d'auteur protectionprotection,
301
731000
2000
des secteurs avec très peu de protection du droit d'auteur.
12:28
and there's the grossbrut salesVentes of
302
733000
2000
Et voilà les chiffres bruts
12:30
filmsfilms and bookslivres.
303
735000
2000
des films et des livres.
12:32
(ApplauseApplaudissements)
304
737000
3000
(Applaudissements)
12:35
It ain'tn'est pas prettyjoli.
305
740000
2000
C'est pas beau à voir.
12:37
(ApplauseApplaudissements)
306
742000
2000
(Applaudissement)
12:39
So you talk to people in the fashionmode industryindustrie
307
744000
2000
Donc, on parle aux gens de la mode
12:41
and they're like, "ShhhShhh!
308
746000
2000
et ils font "Chut !"
12:43
Don't tell anybodyn'importe qui
309
748000
2000
Ne dites à personne
12:45
we can actuallyréellement stealvoler from eachchaque other'sautres designsconceptions.
310
750000
2000
qu'on a le droit de se voler nos créations.
12:47
It's embarrassingembarrassant."
311
752000
2000
C'est gênant."
12:49
But you know what? It's revolutionaryrévolutionnaire,
312
754000
2000
Mais vous savez quoi, c'est révolutionnaire.
12:51
and it's a modelmaquette that a lot of other industriesles industries --
313
756000
3000
Et c'est un modèle que beaucoup d'autres secteurs,
12:54
like the onesceux we just saw with the really smallpetit barsbarres --
314
759000
3000
comme ceux qu'on vient juste de voir avec les toutes petites barres,
12:57
they mightpourrait have to think about this.
315
762000
2000
ces secteurs pourraient y réfléchir,
12:59
Because right now, those industriesles industries with a lot of copyrightdroits d'auteur protectionprotection
316
764000
3000
parce qu'en ce moment, ces secteurs fortement protégés par le droit d'auteur
13:02
are operatingen fonctionnement in an atmosphereatmosphère
317
767000
2000
fonctionnent dans une atmosphère
13:04
where it's as if they don't have any protectionprotection,
318
769000
3000
où il semble qu'ils n'aient aucune protection.
13:07
and they don't know what to do.
319
772000
3000
Et ils ne savent pas quoi faire.
13:11
When I founda trouvé out that there are a wholeentier bunchbouquet of industriesles industries
320
776000
3000
Quand j'ai découvert que tout un tas de secteurs
13:14
that didn't have copyrightdroits d'auteur protectionprotection,
321
779000
2000
n'étaient pas protégés,
13:16
I thought, "What exactlyexactement is the underlyingsous-jacent logiclogique?
322
781000
3000
j'ai pensé : quelle est exactement la logique sous-jacente ?
13:19
I want a picturephoto." And the lawyersavocats do not providefournir a picturephoto,
323
784000
3000
J'ai besoin d'une image, les avocats ne donnent pas d'image.
13:22
so I madefabriqué one.
324
787000
2000
Donc je m'en suis faite une.
13:24
These are the two mainprincipale
325
789000
3000
Voici les deux principales
13:27
sortTrier of binarybinaire oppositionsoppositions withindans the logiclogique of copyrightdroits d'auteur lawloi.
326
792000
3000
oppositions, en quelques sortes binaires, dans la logique du droit d'auteur.
13:30
It is more complexcomplexe than this, but this will do.
327
795000
3000
C'est plus complexe que ça, mais cette image fera l'affaire.
13:33
First: Is something an artisticartistique objectobjet?
328
798000
3000
Premièrement, l'objet est-elle un objet d'art ?
13:36
Then it deservesmérite protectionprotection.
329
801000
2000
Alors il mérite d'être protégé.
13:38
Is it a utilitarianutilitaires objectobjet?
330
803000
2000
Est-ce un objet utilitaire ?
13:40
Then no, it does not deservemériter protectionprotection.
331
805000
2000
Alors non, il ne mérite pas d'être protégé.
13:42
This is a difficultdifficile, unstableunstable binarybinaire.
332
807000
3000
C'est une opposition binaire difficile et instable.
13:45
The other one is: Is it an ideaidée?
333
810000
3000
L'autre, c'est : est-ce une idée ?
13:48
Is it something that needsBesoins to
334
813000
2000
Est-ce une chose qui a besoin de
13:50
freelylibrement circulatefaire circuler in a freegratuit societysociété?
335
815000
2000
circuler librement dans une société libre ?
13:52
No protectionprotection.
336
817000
2000
Pas de protection.
13:54
Or is it a physicallyphysiquement fixedfixé
337
819000
2000
Ou est-ce sur un support matériel,
13:56
expressionexpression of an ideaidée:
338
821000
2000
une expression d'une idée,
13:58
something that somebodyquelqu'un madefabriqué
339
823000
2000
une chose faite par quelqu'un,
14:00
and they deservemériter to ownposséder it for a while and make moneyargent from it?
340
825000
3000
qui mérite de la posséder à un moment et de gagner de l'argent avec.
14:03
The problemproblème is that digitalnumérique technologyLa technologie
341
828000
2000
Le problème est que la technologie numérique
14:05
has completelycomplètement subvertedsubverti the logiclogique
342
830000
2000
a complètement changé la logique
14:07
of this physicallyphysiquement fixedfixé, expressionexpression
343
832000
2000
de ce concept "support matériel
14:09
versuscontre ideaidée conceptconcept.
344
834000
3000
contre idée."
14:12
NowadaysDe nos jours,
345
837000
2000
De nos jours,
14:14
we don't really recognizereconnaître a booklivre
346
839000
2000
on ne reconnaît pas vraiment un livre
14:16
as something that sitsassis on our shelfplateau
347
841000
2000
en tant qu'objet sur une étagère
14:18
or musicla musique as something that is
348
843000
2000
ou la musique comme une chose
14:20
a physicalphysique objectobjet that we can holdtenir.
349
845000
2000
étant un objet matériel qu'on tient dans les mains.
14:22
It's a digitalnumérique filefichier.
350
847000
2000
C'est un fichier numérique.
14:24
It is barelyà peine tetheredattaché to any sortTrier of
351
849000
2000
C'est à peine reliée à une
14:26
physicalphysique realityréalité in our mindsesprits.
352
851000
2000
réalité métérielle dans notre esprit.
14:28
And these things, because we can copycopie and transmittransmettre them so easilyfacilement,
353
853000
3000
Et ces choses, comme nous pouvons les copier et les transmettre si facilement,
14:31
actuallyréellement circulatefaire circuler withindans our cultureCulture
354
856000
3000
circulent dans notre culture
14:34
a lot more like ideasidées
355
859000
2000
beaucoup plus comme des idées
14:36
than like physicallyphysiquement instantiatedinstancié objectsobjets.
356
861000
3000
que comme des objets ayant une substance matérielle.
14:39
Now, the conceptualconceptuel issuesproblèmes are trulyvraiment profoundprofond
357
864000
3000
Maintenant, les questions conceptuelles sont réellement profondes
14:42
when you talk about creativityla créativité
358
867000
2000
quand on parle de créativité
14:44
and ownershipla possession
359
869000
2000
et de propriété
14:46
and, let me tell you, we don't want to leavelaisser this just to lawyersavocats to figurefigure out.
360
871000
3000
et je vous le dis, il vaut mieux que nous ne laissons pas les avocats, seulement, en décider.
14:49
They're smartintelligent.
361
874000
2000
Ils sont malins.
14:51
I'm with one. He's my boyfriendcopain, he's okay.
362
876000
3000
Je sors avec un avocat. C'est mon ami. Il est très bien.
14:54
He's smartintelligent, he's smartintelligent.
363
879000
2000
Il est malin. Il est intelligent.
14:56
But you want an interdisciplinaryinterdisciplinaires teaméquipe of people
364
881000
2000
Mais il faut qu'une équipe interdisciplinaire
14:58
hashinghachage this out,
365
883000
2000
analyse la question,
15:00
tryingen essayant to figurefigure out: What is the kindgentil of ownershipla possession modelmaquette,
366
885000
3000
tente de comprendre quel est le type de propriété
15:03
in a digitalnumérique worldmonde,
367
888000
2000
dans un monde numérique,
15:05
that's going to leadconduire to the mostles plus innovationinnovation?
368
890000
2000
qui entrainera plus d'innovation.
15:07
And my suggestionsuggestion is that
369
892000
2000
Ma proposition, c'est que
15:09
fashionmode mightpourrait be a really good placeendroit
370
894000
2000
la mode peut être un bon point de départ
15:11
to startdébut looking for a modelmaquette
371
896000
2000
pour chercher un modèle
15:13
for creativeCréatif industriesles industries in the futureavenir.
372
898000
3000
pour les secteurs créatifs à l'avenir.
15:16
If you want more informationinformation about this researchrecherche projectprojet,
373
901000
3000
Si vous voulez en savoir plus sur ce projet de recherche,
15:19
please visitvisite our websitesite Internet: it's ReadyToShareReadyToShare.orgorg.
374
904000
3000
visitez notre site web : ReadyToShare.org
15:23
And I really want to thank VeronicaVeronica JauriquiJauriqui
375
908000
2000
Et je remercie sincèrement Veronica Jauriqui
15:25
for makingfabrication this very fashionablea la mode presentationprésentation.
376
910000
2000
pour cette présentation très mode.
15:27
Thank you so much. (ApplauseApplaudissements)
377
912000
2000
Merci beaucoup.
Translated by Sabine Sur
Reviewed by Celine D

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com