ABOUT THE SPEAKER
Van Jones - Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both.

Why you should listen

Anthony "Van" Jones is founder of the Ella Baker Center for human rights, based in Oakland, California, and of Green for All, an NGO dedicated to "building an inclusive green economy strong enough to lift people out of poverty." His work points to the connection between green energy and job creation. He's the author of The Green Collar Economy: How One Solution Can Fix Our Two Biggest Problems. In 2009, US President Obama appointed Jones his Special Advisor on Green Jobs; Jones resigned the position later that year.

Jones is a senior fellow at the Center For American Progress and a senior policy advisor at Green For All. He holds a joint appointment at Princeton as a distinguished visiting fellow in both the Center for African American Studies and in the Program in Science, Technology and Environmental Policy at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs.

More profile about the speaker
Van Jones | Speaker | TED.com
TEDxGreatPacificGarbagePatch

Van Jones: The economic injustice of plastic

Van Jones: plastiku majanduslik ebaõiglus

Filmed:
632,699 views

Van Jones tutvustab plastikureostuse probleemi sotsiaalse õigluse vaatepunktist. Plastikprügi lööb esimesena ja valusamini just vaesemaid inimesi ja riike. Tagajärjed mõjutavad aga meid kõiki, hoolimata meie elukohast ja palgast. TEDxGPGP-s pakub ta välja mõned kasulikud ideed, et reostatud planeet meile tagasi võita.
- Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I am honoredau to be here,
0
4000
2000
Mul on au siin olla
00:21
and I'm honoredau to talk about this topicteema,
1
6000
2000
ja mul on au rääkida sellel teemal,
00:23
whichmis I think is of gravehauda importancetähtsus.
2
8000
2000
mis on minu arvates väga tähtis.
00:25
We'veMe oleme been talkingräägime a lot about
3
10000
2000
Oleme palju rääkinud
00:27
the horrifickohutav impactsmõju of plasticplastist
4
12000
2000
plastiku kohutavast mõjust
00:29
on the planetplaneet and on other speciesliigid,
5
14000
3000
planeedile ja teistele liikidele,
00:32
but plasticplastist hurtsvalutab people too,
6
17000
2000
aga plastik teeb kahju ka inimestele,
00:34
especiallyeriti poorvaene people.
7
19000
3000
eriti vaestele inimestele.
00:37
And bothmõlemad in the productiontootmine of plasticplastist,
8
22000
2000
Ja nii plastiku tootmises,
00:39
the use of plasticplastist and the disposalkõrvaldamine of plasticplastist,
9
24000
3000
plastiku kasutamises kui ka plastiku äraviskamisel
00:42
the people who have the bull's-eyetabamiskese on theiroma foreheadsotsaesisele
10
27000
2000
saavad valusaima tabamuse
00:44
are poorvaene people.
11
29000
3000
vaesed inimesed.
00:47
People got very upsetärritunud
12
32000
3000
Inimesed said väga vihaseks,
00:50
when the BPBP oilõli spillkõrvalmõju happenedjuhtus
13
35000
2000
kui toimus British Petroleumi õlileke
00:52
for very good reasonpõhjus.
14
37000
2000
ja seda õigusega.
00:54
People thought about, "Oh, my God.
15
39000
2000
Inimesed mõtlesid: " Jumal küll.
00:56
This is terriblekohutav, this oilõli -- it's in the watervesi.
16
41000
2000
See õli on kohutav, see on vees.
00:58
It's going to destroyhävitada
17
43000
2000
See hävitab
01:00
the livingelamine systemssüsteemid there.
18
45000
2000
sealsed elusüsteemid.
01:02
People are going to be hurthaiget.
19
47000
2000
Inimesed saavad viga.
01:04
This is a terriblekohutav thing,
20
49000
2000
See on kohutav,
01:06
that the oilõli is going to hurthaiget the people in the GulfLahe."
21
51000
2000
et õli toob kahju lahe ääres elavatele inimestele."
01:08
What people don't think about
22
53000
2000
Aga inimesed ei mõtle sellele,
01:10
is: what if the oilõli had madetehtud it safelyohutult to shorekalda?
23
55000
3000
mis oleks juhtunud, kui õli oleks turvaliselt rannikule jõudnud.
01:13
What if the oilõli actuallytegelikult got where it was tryingproovin to go?
24
58000
3000
Mis siis, kui õli oleks oma õigesse sihtpunkti jõudnud?
01:16
Not only would it have been burnedpõles in enginesmootorid
25
61000
2000
See oleks mootorites põlenud,
01:18
and addedlisatud to globalglobaalne warmingsoojenemine,
26
63000
3000
andnud hoogu globaalsele soojenemisele,
01:21
but there's a placekoht calledkutsutud "CancerVähk AlleyAlley,"
27
66000
3000
ja jõudnud kohta, mida nimetatakse "vähktõve tänavaks",
01:24
and the reasonpõhjus it's calledkutsutud "CancerVähk AlleyAlley"
28
69000
2000
ja seda kutsutakse "vähktõve tänavaks" seetõttu,
01:26
is because the petrochemicalnaftakeemia industrytööstus
29
71000
3000
et petrooleumitööstus
01:29
takes that oilõli and turnspöördub it into plasticplastist
30
74000
2000
võtab selle õli ja muudab selle plastikuks
01:31
and, in the processprotsessi, killstapab people.
31
76000
3000
ja selle protsessi käigus tapab inimesi.
01:34
It shortenslühendab the liveselab of the people who liveelus there in the GulfLahe.
32
79000
3000
See lühendab lahe ääres elavate inimeste eluiga.
01:37
So oilõli and petrochemicalsnaftakeemia are not just a problemprobleem where there's a spillkõrvalmõju;
33
82000
3000
Seega pole õli ja kemikaalid probleemsed ainult siis, kui toimub õlileke,
01:40
they're a problemprobleem where there's not.
34
85000
2000
vaid ka siis, kui õnnetusi ei ole.
01:42
And what we don't oftensageli appreciatehindan
35
87000
2000
Ja sageli ei oska me väärtustada seda hinda,
01:44
is the pricehind that poorvaene people paymaksma
36
89000
2000
mida maksavad vaesed inimesed selleks,
01:46
for us to have these disposableühekordselt kasutatavad productstooted.
37
91000
2000
et me saaks neid ühekordseid tooteid kasutada.
01:48
The other thing that we don't oftensageli appreciatehindan
38
93000
2000
Teine asi, mida me sageli hinnata ei oska,
01:50
is it's not just at the pointpunkt of productiontootmine that poorvaene people sufferkannatavad.
39
95000
3000
on see, et vaesed inimesed ei kannata ainult tootmisprotsessi käigus.
01:53
PoorKehv people alsoka sufferkannatavad
40
98000
2000
Nad kannatavad ka
01:55
at the pointpunkt of use.
41
100000
2000
tarbimise käigus.
01:57
Those of us who earnteenida a certainteatud incometulu leveltasemel,
42
102000
2000
Neil, kes teenivad piisaval hulgal raha,
01:59
we have something calledkutsutud choicevalik.
43
104000
2000
on olemas valikuvõimalus.
02:01
The reasonpõhjus why you want to work hardraske and have a jobtöökoht
44
106000
2000
Põhjus, miks me tahame kõvasti tööd teha
02:03
and not be poorvaene and brokemurdis
45
108000
2000
ja mitte olla vaesed,
02:05
is so you can have choicesvalikud, economicmajanduslik choicesvalikud.
46
110000
3000
on see, et saada valikuvõimalusi.
02:08
We actuallytegelikult get a chancevõimalus to choosevali
47
113000
2000
Me saame võimaluse valida
02:10
not to use productstooted
48
115000
2000
jätta ostamata tooted,
02:12
that have dangerousohtlik, poisonousmürgine plasticplastist in them.
49
117000
2000
milles on ohtlikku ja mürgist plastikut.
02:14
Other people who are poorvaene don't have those choicesvalikud.
50
119000
3000
Vaestel inimeste aga pole selliseid valikuvõimalusi.
02:17
So low-incomemadal sissetulek people oftensageli are the onesneed
51
122000
2000
Niisiis on madala sissetulekuga inimesed tavaliselt need,
02:19
who are buyingostmine the productstooted
52
124000
2000
kes ostavad tooteid,
02:21
that have those dangerousohtlik chemicalskemikaalid in them that theiroma childrenlapsed are usingkasutades.
53
126000
3000
mis sisaldavad nende laste jaoks ohtlikke kemikaale.
02:24
Those are the people who windtuul up
54
129000
2000
Nemad on inimesed,
02:26
actuallytegelikult ingestingsöömisega a disproportionateebaproportsionaalne amountsumma
55
131000
2000
kelle organism saab suure hulga
02:28
of this poisonousmürgine plasticplastist and usingkasutades it.
56
133000
3000
mürgist plastikut.
02:31
And people say, "Well, they should just buyosta a differenterinevad producttoode."
57
136000
3000
Ja inimesed ütlevad: "Noh, nad peaks lihtsalt teise toote ostma."
02:34
Well, the problemprobleem with beingolemine poorvaene is you don't have those choicesvalikud.
58
139000
3000
Aga vaesusega ongi see probleem, et sul ei ole selliseid valikuvõimalusi.
02:37
You oftensageli have to buyosta the cheapestodavaim productstooted.
59
142000
2000
Sa pead ostma odavaimaid tooteid.
02:39
The cheapestodavaim productstooted are oftensageli the mostkõige rohkem dangerousohtlik.
60
144000
3000
Ja odavaimad tooted on sageli kõige ohtlikumad.
02:42
And if that weren'tei olnud badhalb enoughpiisav,
61
147000
2000
Ja nagu sellest poleks veel küllalt,
02:44
if it wasn'tei olnud just the productiontootmine of plasticplastist
62
149000
2000
lisaks plastiku tootmisele,
02:46
that's givingandes people cancervähk in placeskohti like "CancerVähk AlleyAlley" and shorteninglühendamine liveselab
63
151000
3000
mis põhjustab vähki ja lühendab inimeste eluiga
02:49
and hurtinghaiget poorvaene kidslapsed at the pointpunkt of use,
64
154000
3000
ja toob kahju vaestele lastele, kes seda plastikut kasutavad,
02:52
at the pointpunkt of disposalkõrvaldamine,
65
157000
2000
ka äraviskamisel
02:54
onceüks kord again, it's poorvaene people
66
159000
2000
on just vaesed inimesed need,
02:56
who bearkandke the burdenkoorem.
67
161000
2000
kes kannavad raskeimat koormat.
02:58
OftenSageli, we think we're doing a good thing.
68
163000
2000
Sageli arvame, et me teeme heateo.
03:00
You're in your officekontoris,
69
165000
2000
Sa oled kontoris,
03:02
and you're drinkingjoomine your bottledvillitud watervesi, or whatevermida iganes it is,
70
167000
2000
jood pudelivett või muud jooki
03:04
and you think to yourselfise, "Hey, I'm going to throwviska this away.
71
169000
3000
ja mõtled endamisi: "Vot, ma ei viska seda ära.
03:07
No, I'm going to be virtuousvooruslik.
72
172000
2000
Ei, ma olen vooruslik.
03:09
I'm going to put it in the bluesinine binprügikasti."
73
174000
2000
Ma panen selle pudelikonteinerisse."
03:11
You think, "I put minemine in the bluesinine binprügikasti,"
74
176000
2000
Sa mõtled: "Ma panen oma pudeli pudelikonteinerisse."
03:13
and then you look at your colleaguekolleeg and say,
75
178000
3000
Ja siis sa vaatad oma töökaaslast ja ütled:
03:16
"Why, you cretinCretini.
76
181000
2000
"Sa kretiin.
03:18
You put yourssinu oma in the whitevalge binprügikasti."
77
183000
2000
Sa paned oma pudeli tavalisse prügikasti."
03:20
And we use that as a moralmoraalne ticklekõdi.
78
185000
2000
Ja see on meile nagu moraalne kõdi.
03:22
We feel so good about ourselvesiseennast.
79
187000
2000
Meil on enda üle nii hea meel.
03:25
Maybe I'll feel good myselfise.
80
190000
2000
Võib-olla ma andestan endale.
03:27
Not you, but I feel this way.
81
192000
3000
Mitte sina, aga mina tunnen niimoodi.
03:31
And so we kindlaadi of have this kindlaadi of moralmoraalne feel-goodmõnusaks momenthetk.
82
196000
3000
Ja niisiis meil on selline moraalse heaolutunde hetk.
03:34
But if we were to be ablevõimeline to followjärgige that little bottlepudel
83
199000
3000
Aga kui me saaks sellele pudelile
03:37
on its journeyteekond,
84
202000
2000
tema teekonnal järgneda,
03:39
we would be shockedšokeeritud to discoveravastage that, all too oftensageli,
85
204000
3000
siis meid šokeeriks avastus, et väga sageli
03:42
that bottlepudel is going to be put on a boatpaat,
86
207000
2000
pannakse see pudel laevale.
03:44
it's going to go all the way acrossüle the oceanookean
87
209000
3000
See reisib mingi kuluga
03:47
at some expensekulu,
88
212000
2000
üle ookeani.
03:49
and it's going to windtuul up in a developingarendades countryriik -- oftensageli ChinaHiina.
89
214000
3000
Ja see jõuab lõpuks arengumaale, sageli Hiinasse.
03:52
I think in our mindsmeeled we imaginekujutan ette somebody'skeegi on going to take the little bottlepudel,
90
217000
3000
Ma arvan, et meil on peas kujutluspilt, et keegi võtab väikese pudeli
03:55
say, "Oh, little bottlepudel.
91
220000
3000
ja ütleb: "Oh, väike pudelike.
03:58
We're so happyõnnelik to see you, little bottlepudel."
92
223000
2000
Meil on nii hea meel sind näha, väike pudelike."
04:00
(LaughterNaer)
93
225000
2000
(Naer)
04:02
"You've servedserveeritud so well."
94
227000
3000
"Sa oled meid hästi teeninud"
04:05
He's givenantakse a little bottlepudel massageMassaaž,
95
230000
2000
Talle tehakse väike pudelimassaaž,
04:07
a little bottlepudel medalMedal.
96
232000
2000
antakse väike pudelimedal.
04:09
And say, "What would you like to do nextjärgmine?"
97
234000
2000
Ja küsitakse: "Mida sulle järgmiseks teha meeldiks?"
04:11
The little bottlepudel saysütleb, "I just don't know."
98
236000
3000
Väike pudel ütleb: "Mul pole aimugi."
04:14
But that's not actuallytegelikult what happensjuhtub.
99
239000
3000
Aga päriselt seda ei juhtu.
04:19
That bottlepudel
100
244000
2000
See pudel
04:21
windstuuled up gettingsaada burnedpõles.
101
246000
3000
põletatakse lõpuks ära.
04:24
RecyclingRinglussevõtu of plasticplastist in manypalju developingarendades countriesriikides
102
249000
3000
Plastmassi taaskasutus tähendab paljudes arengumaades
04:27
meanstähendab the incinerationpõletus of the plasticplastist,
103
252000
2000
plastiku tuhastamist,
04:29
the burningpõletamine of the plasticplastist,
104
254000
2000
plastiku põletamist,
04:31
whichmis releasesPressiteated incredibleuskumatu toxicmürgine chemicalskemikaalid
105
256000
2000
millest eraldub toksilisi kemikaale,
04:33
and, onceüks kord again, killstapab people.
106
258000
2000
mis jällegi tapab inimesi.
04:35
And so poorvaene people
107
260000
2000
Ja vaesed inimesed,
04:37
who are makingtegemine these productstooted
108
262000
2000
kes neid tooteid valmistavad,
04:39
in petrochemicalnaftakeemia centerskeskused like "CancerVähk AlleyAlley,"
109
264000
3000
petrokeemilistes keskustes nagu "vähktõve tänaval",
04:42
poorvaene people who are consumingtarbivad these productstooted disproportionatelyebaproportsionaalselt,
110
267000
2000
vaesed inimesed, kes tarbivaid neid tooteid ebaloomulikult palju,
04:44
and then poorvaene people,
111
269000
2000
ja vaesed inimesed,
04:46
who even at the tailsaba endlõpp of the recyclingringlussevõtt
112
271000
2000
kes on taaskasutuse tsükli lõpus,
04:48
are havingvõttes theiroma liveselab shortenedlühendada,
113
273000
3000
elavad seetõttu lühemat elu
04:51
are all beingolemine harmedkahjustatud greatlysuuresti
114
276000
3000
ja saavad palju kahju
04:54
by this addictionNarkomaania that we have
115
279000
3000
selle äraviskamise sõltuvuse tõttu,
04:57
to disposabilityvõõrandamisõigust.
116
282000
2000
mille all me kannatame.
04:59
Now you think to yourselfise -- because I know how you are --
117
284000
2000
Nüüd te mõtlete endamisi - ma tean küll, millised te olete -
05:01
you say, "That sure is terriblekohutav
118
286000
2000
te ütlete: "See on nende vaeste inimeste jaoks
05:03
for those poorvaene people.
119
288000
2000
tõepoolest kohutav.
05:05
It's just awfulkohutav,
120
290000
2000
See on nende vaeste inimeste jaoks
05:07
those poorvaene people.
121
292000
2000
lihtsalt õudne.
05:09
I hopelootust someonekeegi does something to help them."
122
294000
3000
Ma loodan, et keegi võtab nende aitamiseks midagi ette."
05:12
But what we don't understandmõista is --
123
297000
3000
Aga mis meil kahe silma vahele jääb, on see,
05:15
is, here we are in LosLos AngelesAngeles.
124
300000
2000
mis toimub Los Angeleses.
05:17
We workedtöötanud very hardraske to get the smogsudu reductionvähendamine
125
302000
2000
Me oleme näinud palju vaeva, et vähendada sudu
05:19
happeningjuhtub here in LosLos AngelesAngeles.
126
304000
2000
siin Los Angeleses.
05:21
But guessarvan what?
127
306000
2000
Aga teate mis?
05:23
Because they're doing so much dirtyräpane productiontootmine in AsiaAsia now,
128
308000
2000
Kuna Aasias on praegu nii palju saastavat tööstust,
05:25
because the environmentalkeskkonna lawsseadused
129
310000
2000
kuna keskkonnahoiu seadused
05:27
don't protectkaitsta the people in AsiaAsia now,
130
312000
2000
ei kaitse praegu Aasia inimesi,
05:29
almostpeaaegu all of the cleanpuhas airõhk gainskasumid
131
314000
2000
siis peaaegu kogu see puhas õhk,
05:31
and the toxicmürgine airõhk gainskasumid
132
316000
2000
mis me reostunud õhu arvelt tagasi võitsime,
05:33
that we'veme oleme achievedsaavutatud here in CaliforniaCalifornia
133
318000
2000
mida me oleme siin Californias saavutanud,
05:35
have been wipedpühkida out by dirtyräpane airõhk comingtulemas over from AsiaAsia.
134
320000
3000
on nullitud, kuna Aasiast tuleb nii palju saastunud õhku.
05:39
So, we all are beingolemine hittabas. We all are beingolemine impactedmõjutanud.
135
324000
3000
Seega mõjutab see meid kõiki.
05:42
It's just the poorvaene people get hittabas first and worsthalvim.
136
327000
3000
Aga just vaesed inimesed saavad suurima löögi.
05:45
But the dirtyräpane productiontootmine, the burningpõletamine of toxinstoksiinid,
137
330000
3000
Aga saastav tööstus, mürgiste ainete põletamine,
05:48
the lackpuudus of environmentalkeskkonna standardsstandardid in AsiaAsia
138
333000
2000
keskkonnastandardite vähesus Aasias,
05:50
is actuallytegelikult creatingluues so much dirtyräpane airõhk pollutionreostus
139
335000
3000
toob endaga kaasa nii palju saastatud õhku,
05:53
it's comingtulemas acrossüle the oceanookean and has erasedkustutatud our gainskasumid here in CaliforniaCalifornia.
140
338000
3000
mis tuleb üle ookeani ja teeb kasutuks meie saavutused Californias.
05:56
We're back where we were in the 1970s.
141
341000
2000
Me oleme samas seisus nagu 1970. aastatel.
05:58
And so we're on one planetplaneet,
142
343000
2000
Me oleme samal planeedil
06:00
and we have to be ablevõimeline to get to the rootjuur of these problemsprobleemid.
143
345000
3000
ja me peame jõudma nende probleemide juurteni.
06:03
Well the rootjuur of this problemprobleem, in my viewvaade,
144
348000
3000
Minu arvates on probleemi juureks
06:06
is the ideaidee of disposabilityvõõrandamisõigust itselfise.
145
351000
3000
ühekordse kasutamise idee iseenesest.
06:09
You see, if you understandmõista the linklink
146
354000
3000
Kui te tabate ära selle,
06:12
betweenvahel what we're doing
147
357000
2000
kuidas on omavahel seotud
06:14
to poisonmürk and pollutesaastavad the planetplaneet
148
359000
2000
planeedi mürgitamine ja reostamine
06:16
and what we're doing to poorvaene people,
149
361000
3000
ja selle tagajärjed vaestele inimestele,
06:19
you arrivesaabuma at a very troublingmurettekitav,
150
364000
2000
jõuate te väga murettekitava,
06:21
but alsoka very helpfulabivalmis, insightülevaade:
151
366000
3000
aga ühtlasi väga kasutoova arusaamiseni:
06:24
In ordertellida to trashprügikast the planetplaneet,
152
369000
2000
selleks et risustada planeeti,
06:26
you have to trashprügikast people.
153
371000
2000
on vaja risustada ka inimesi.
06:28
But if you createloo a worldmaailm where you don't trashprügikast people,
154
373000
3000
Aga kui loote maailma, kus te ei risusta inimesi,
06:31
you can't trashprügikast the planetplaneet.
155
376000
2000
ei risusta te ka planeeti.
06:33
So now we are at a momenthetk
156
378000
2000
Praegusel hetkel,
06:35
where the comingtulemas togetherkoos of socialsotsiaalne justiceõiglus as an ideaidee
157
380000
3000
kui sotsiaalse õigluse ja ökoloogia idee
06:38
and ecologyökoloogia as an ideaidee,
158
383000
2000
lähenevad üksteisele,
06:40
we finallylõpuks can now see
159
385000
2000
näeme lõpuks,
06:42
that they are really, at the endlõpp of the day, one ideaidee.
160
387000
3000
et tegelikult on see üks ja sama idee.
06:45
And it's the ideaidee that we don't have disposableühekordselt kasutatavad anything.
161
390000
3000
Ja see idee seisneb selles, et mitte midagi ei saa ära visata.
06:48
We don't have disposableühekordselt kasutatavad resourcesressursse.
162
393000
3000
Meil ei ole ressursse, mida saaks ära visata.
06:51
We don't have disposableühekordselt kasutatavad speciesliigid.
163
396000
2000
Meil ei ole liike, mida saaks ära visata.
06:53
And we don't have disposableühekordselt kasutatavad people eitherkas.
164
398000
3000
Ja meil ei ole ka inimesi, keda saaks ära visata.
06:56
We don't have a throwawayviska minema planetplaneet,
165
401000
2000
Meil ei ole äravisatavat planeeti
06:58
and we don't have throwawayviska minema childrenlapsed -- it's all preciouskallis.
166
403000
3000
ega äravisatavaid lapsi - kõigel on väärtus.
07:01
And as we all beginalustada to come back to that basicpõhiline understandingmõistmine,
167
406000
3000
Ja kui me kõik jõuame selle lihtsa arusaamani,
07:04
newuus opportunitiesvõimalused for actiontegevus beginalustada to emergetekkima.
168
409000
3000
hakkavad esile kerkima uues võimalused tegutsemiseks.
07:07
BiomimicryBioloogiline Mimikri,
169
412000
2000
Biomimikri,
07:09
whichmis is something
170
414000
2000
mis on praegu
07:11
that is an emergingtekkimas scienceteadus,
171
416000
2000
esiletõusev teadusharu,
07:13
windstuuled up beingolemine a very importantoluline socialsotsiaalne justiceõiglus ideaidee.
172
418000
3000
kannab endas tegelikult väga olulist ideed sotsiaalsest õiglusest.
07:16
People who are just learningõppimine about this stuffasjad,
173
421000
2000
Nende jaoks, kes selle mõistega alles tuttavaks on saanud -
07:18
biomimicrybiomimeetika meanstähendab
174
423000
2000
biomimikri tähendab
07:20
respectingaustades the wisdomtarkus of all speciesliigid.
175
425000
2000
kõikide liikide tarkuse austamist.
07:22
DemocracyDemokraatia, by the way,
176
427000
2000
Muide, demokraatia
07:24
meanstähendab respectingaustades the wisdomtarkus of all people -- and we'llme teeme get to that.
177
429000
2000
tähendab kõigi inimeste tarkuse austamist - ja me jõuame selleni.
07:26
But biomimicrybiomimeetika meanstähendab respectingaustades the wisdomtarkus of all speciesliigid.
178
431000
3000
Aga biomimikri tähendab kõigi liikide teadmiste austamist.
07:29
It turnspöördub out we're a prettyilus clevertark speciesliigid.
179
434000
3000
Tuleb välja, et me oleme päris nutikas liik.
07:32
This bigsuur cortexajukoor, or whatevermida iganes, we're prettyilus prouduhke of ourselvesiseennast.
180
437000
3000
Meie ulatuslik ajukoor, me oleme selle üle päris uhked.
07:35
But if we want to make something hardraske,
181
440000
3000
Aga kui me soovime teha tugevat materjali,
07:38
we come up, "I know, I'm going to make a hardraske substanceaine.
182
443000
3000
mõtleme: "Ma tean, ma teen kõva materjali.
07:41
I know, I'm going to get vacuumsvaakumi and furnacesahjud
183
446000
3000
Ma võtan vaakumi ja suured põletusahjud
07:44
and dragvedama stuffasjad out of the groundmaa peal
184
449000
2000
ja kisun maapõuest asju välja
07:46
and get things hotkuum and poisonmürk and pollutesaastavad,
185
451000
3000
ja ajan asjad kuumaks ja mürgitan ja saastan,
07:49
but I got this hardraske thing.
186
454000
3000
aga lõpuks ma ju saan selle materjali tugevaks.
07:52
I'm so clevertark,"
187
457000
2000
Ma olen nii nutikas."
07:54
and you look behindtaga you, and there's destructionhävitamine all around you.
188
459000
3000
Ja kui sa vaatad selja taha, siis sa näed hävitustööd.
07:57
But guessarvan what? You're so clevertark,
189
462000
2000
Aga tead mis? Sa oled nutikas,
07:59
but you're not as clevertark as a clammerekarp.
190
464000
2000
aga mitte nii nutikas nagu merekarp.
08:01
A clamshell'sclamshell's hardraske.
191
466000
2000
Merekarbi karp on tugev.
08:03
There's no vacuumsvaakumi. There's no bigsuur furnacesahjud.
192
468000
3000
Seal ei ole vaakumit ega põletusahjusid,
08:06
There's no poisonmürk. There's no pollutionreostus.
193
471000
2000
seal pole mürki ega reostust.
08:08
It turnspöördub out that our other speciesliigid
194
473000
2000
Selgub, et teised liigid
08:10
has figuredarvasin out a long time agotagasi
195
475000
2000
on tükk aega tagasi aru saanud,
08:12
how to createloo manypalju of the things that we need
196
477000
3000
kuidas luua suurt hulka nendest asjadest, mida meie vajame,
08:15
usingkasutades biologicalbioloogiline processesprotsessid that natureloodus knowsteab how to use well.
197
480000
3000
kasutades bioloogilisi protsesse, mida loodus oskab hästi kasutada.
08:18
Well that insightülevaade of biomimicrybiomimeetika,
198
483000
2000
Tänu biomimikrile
08:20
of our scientiststeadlased finallylõpuks realizingrealiseerides
199
485000
2000
on meie teadlased lõpuks mõistnud,
08:22
that we have as much to learnõppida from other speciesliigid.
200
487000
2000
et meil on teistelt liikidelt palju õppida.
08:24
I don't mean takingvõttes a mousehiir
201
489000
2000
Ma ei pea silmas hiirtega
08:26
and stickingkleepimine it with stuffasjad.
202
491000
2000
katsete tegemist.
08:28
I don't mean looking at it from that way -- abusingkuritarvitus the little speciesliigid.
203
493000
3000
Ma ei mõtle seda niimoodi, väikeseid liike ära kasutades -
08:31
I mean actuallytegelikult respectingaustades them, respectingaustades what they'venad on achievedsaavutatud.
204
496000
3000
ma pean silmas nende austamist ja nende saavutuste austamist.
08:34
That's calledkutsutud biomimicrybiomimeetika,
205
499000
2000
Seda nimetataksegi biomimikriks
08:36
and that opensavaneb the dooruks
206
501000
2000
ja see avab ukse
08:38
to zeronull wastejäätmed productiontootmine,
207
503000
2000
jäätmevabale tootmisele,
08:40
zeronull pollutionreostus productiontootmine --
208
505000
2000
saastevabale tootmisele -
08:42
that we could actuallytegelikult enjoynaudi
209
507000
2000
et me saaks nautida
08:44
a highkõrge qualitykvaliteet of life, a highkõrge standardstandard of livingelamine
210
509000
2000
kõrget elukvaliteeti
08:46
withoutilma trashingprügikasti the planetplaneet.
211
511000
2000
ilma planeeti reostamata.
08:48
Well that ideaidee of biomimicrybiomimeetika,
212
513000
3000
Biomimikri idee,
08:51
respectingaustades the wisdomtarkus of all speciesliigid,
213
516000
2000
kõigi liikide tarkuse austamine,
08:53
combinedkombineeritud with the ideaidee
214
518000
2000
ühendatud demokraatia
08:55
of democracydemokraatia and socialsotsiaalne justiceõiglus,
215
520000
2000
ja sotsiaalse õigluse ideega,
08:57
respectingaustades the wisdomtarkus and the worthväärt of all people,
216
522000
3000
austades kõigi inimeste tarkust ja väärtust,
09:00
would give us a differenterinevad societyühiskond.
217
525000
2000
annaks meile teistsuguse ühiskonna.
09:02
We would have a differenterinevad economymajandus.
218
527000
2000
Meil oleks teistsugune majandus.
09:04
We would have a greenroheline societyühiskond
219
529000
2000
Meil oleks roheline ühiskond,
09:06
that DrDr. KingKuningas would be prouduhke of.
220
531000
2000
mille üle dr King uhke oleks.
09:08
That should be the goaleesmärk.
221
533000
2000
See peaks olema meie siht.
09:10
And the way that we get there is to first of all recognizetunnustama
222
535000
3000
Sinna jõudmiseks tuleb esiteks teadvustada,
09:13
that the ideaidee of disposabilityvõõrandamisõigust
223
538000
3000
et ühekordse kasutamise idee
09:16
not only hurtsvalutab
224
541000
2000
ei too kahju mitte ainult
09:18
the speciesliigid we'veme oleme talkedrääkisin about,
225
543000
2000
nendele liikidele, kellest me rääkisime,
09:20
but it even corruptsrikub our ownoma societyühiskond.
226
545000
3000
vaid see rikub ka meie ühiskonda.
09:23
We're so prouduhke to liveelus here in CaliforniaCalifornia.
227
548000
3000
Me oleme uhked, et elame Californias.
09:26
We just had this votehääletama, and everybody'skõik on like,
228
551000
2000
Meil oli just hääletamine ja kõik mõtlesid:
09:28
"Well, not in our stateriik.
229
553000
3000
"Ei, mitte meie osariigis.
09:31
I don't know what those other statesriikides were doing."
230
556000
3000
Ma ei tea, mida need teised osariigid tegid."
09:34
(LaughterNaer)
231
559000
2000
(naer)
09:36
Just so prouduhke.
232
561000
2000
Nii uhked.
09:38
And, yeah, I'm prouduhke, too.
233
563000
3000
Jah, mina olen ka uhke.
09:41
But CaliforniaCalifornia,
234
566000
3000
Aga California,
09:44
thoughkuigi we leadjuhtima the worldmaailm in some of the greenroheline stuffasjad,
235
569000
3000
kuigi me oleme mõnede ökoloogiliste asjadega maailma esirinnas,
09:47
we alsoka, unfortunatelykahjuks, leadjuhtima the worldmaailm
236
572000
2000
oleme me kahjuks esirinnas
09:49
in some of the gulagGULAGI stuffasjad.
237
574000
3000
ka mõnede gulagi-sarnaste asjadega.
09:52
CaliforniaCalifornia has one of the highestkõrgeim incarcerationvangistus rateshinnad
238
577000
3000
Californias on üks kõrgemaid tuhastamise osakaale
09:55
of all the 50 statesriikides.
239
580000
2000
kõigi 50 osariigi hulgas.
09:57
We have a moralmoraalne challengeväljakutse in this momenthetk.
240
582000
3000
Meil on praegusel hetkel moraalne väljakutse.
10:00
We are passionatekirglik about rescuingpäästmiseks
241
585000
3000
Me päästame suure kirega
10:03
some deadsurnud materialsmaterjalid from the landfillprügila,
242
588000
2000
materjale prügimägedest,
10:05
but sometimesmõnikord not as passionatekirglik
243
590000
2000
aga mõnikord päästame hoopis väiksema kirega
10:07
about rescuingpäästmiseks livingelamine beingsolendid, livingelamine people.
244
592000
3000
elusolendeid, inimesi.
10:10
And I would say that we liveelus in a countryriik --
245
595000
3000
Ja ma ütleksin, et me elame riigis,
10:13
fiveviis percentprotsenti of the world'smaailma populationelanikkonnast,
246
598000
2000
viis protsenti maailma rahvastikust,
10:15
25 percentprotsenti of the greenhousekasvuhoone gasesgaasid,
247
600000
3000
25 protsenti kasvuhoonegaasidest,
10:18
but alsoka 25 percentprotsenti of the world'smaailma prisonersvangid.
248
603000
2000
aga samuti 25 protsenti maailma vangidest.
10:20
One out of everyigaüks fourneli people lockedlukustatud up anywherekõikjal in the worldmaailm
249
605000
3000
Üks neljast vangist maailmas
10:23
is lockedlukustatud up right here in the UnitedAmeerika StatesRiikide.
250
608000
2000
on vangis siinsamas Ameerikas.
10:25
So that is consistentjärjepidev with this ideaidee
251
610000
3000
See on kooskõlas ideega,
10:28
that disposabilityvõõrandamisõigust is something we believe in.
252
613000
3000
et me usume äravisatavusse.
10:31
And yetveel,
253
616000
3000
Ja siiski,
10:34
as a movementliikumine
254
619000
2000
liikumisena
10:36
that has to broadenlaiendada its constituencyvalimisringkond,
255
621000
2000
mis peab oma poolehoidjate ringi suurendama,
10:38
that has to growkasvatada,
256
623000
2000
mis peab kasvama,
10:40
that has to reachjõudma out beyondkaugemale our naturalloomulik comfortmugavus zonetsoon,
257
625000
3000
mis peab oma mugavustsoonist välja ulatuma,
10:43
one of the challengesväljakutsed to the successedu of this movementliikumine,
258
628000
3000
on üheks väljakutseks,
10:46
of gettingsaada ridlahti of things like plasticplastist and helpingaidates the economymajandus shiftnihe,
259
631000
3000
saamaks lahti plastikust ja muutmaks majandust,
10:49
is people look at our movementliikumine with some suspicionkahtlus.
260
634000
3000
saada lahti kahlustavatest pilkudest, millega inimesed meie liikumist vaatavad.
10:52
And they askküsi a questionküsimus, and the questionküsimus is:
261
637000
3000
Ja nad küsivad:
10:55
How can these people be so passionatekirglik?
262
640000
3000
kuidas saavad need inimesed nii kirglikud olla?
10:58
A poorvaene personinimene, a low-incomemadal sissetulek personinimene, somebodykeegi in "CancerVähk AlleyAlley,"
263
643000
3000
Vaene, madala sissetulekuga inimene "vähktõve tänaval"
11:01
somebodykeegi in WattsWatts,
264
646000
3000
keegi Wattsis,
11:04
somebodykeegi in HarlemHarlem, somebodykeegi on an IndianIndia reservationBroneerimine,
265
649000
2000
keegi Harlemis või indiaanlaste reservatsioonis,
11:06
mightvõib-olla say to themselvesise, and rightfullyõigustatult so,
266
651000
2000
võivad endamisi öelda, ja seda õigustatult,
11:08
"How can these people be so passionatekirglik
267
653000
3000
"Kuidas saavad need inimesed võidelda
11:11
about makingtegemine sure
268
656000
2000
nii kirglikult
11:13
that a plasticplastist bottlepudel
269
658000
2000
plastikpudeli
11:15
has a secondteine chancevõimalus in life,
270
660000
2000
või alumiiniumpurgi
11:17
or an aluminumalumiiniumist can has a secondteine chancevõimalus,
271
662000
3000
teise võimaluse eest
11:20
and yetveel, when my childlaps getssaab in troublehädas
272
665000
2000
ja samal ajal kui minu lapsel on pahandused
11:22
and goesläheb to prisonvangla,
273
667000
2000
ja ta sattub vangi,
11:24
he doesn't get a secondteine chancevõimalus?"
274
669000
2000
siis temale ei anta teist võimalust?
11:26
How can this movementliikumine be so passionatekirglik
275
671000
2000
Kuidas saab see liikumine olla nii kirglik,
11:28
about sayingöeldes we don't have throwawayviska minema stuffasjad, no throwawayviska minema deadsurnud materialsmaterjalid,
276
673000
3000
öeldes, et meil pole äravisatavaid asju, kasutuid materjale,
11:31
and yetveel acceptaktsepteerima
277
676000
2000
ja samas aktsepteerida
11:33
throwawayviska minema liveselab and throwawayviska minema communitieskogukonnad like "CancerVähk AlleyAlley?"
278
678000
3000
äravisatavaid elusid ja kogukondi nagu "vähktõve tänav"?"
11:36
And so we now get a chancevõimalus
279
681000
3000
Ja nüüd on meil võimalus
11:39
to be trulytõesti prouduhke of this movementliikumine.
280
684000
3000
selle liikumise üle tõeliselt uhked olla.
11:42
When we take on topicsteemad like this,
281
687000
2000
Kui me hakkame tegelema selliste teemadega,
11:44
it givesannab us that extraLisa call
282
689000
2000
annab see meile lisapõhjuse
11:46
to reachjõudma out to other movementsliikumised
283
691000
2000
otsida kontakti teiste liikumistega
11:48
and to becomesaada more inclusivekaasa arvatud and to growkasvatada,
284
693000
3000
ja neid kaasata ja seeläbi kasvada.
11:51
and we can finallylõpuks get out of this crazyhull dilemmadilemma that we'veme oleme been in.
285
696000
3000
Ja me pääseme lõpuks välja sellest segasest dilemmast, mis meil olnud on.
11:55
MostEnamik of you are good, softheartedsofthearted people.
286
700000
2000
Enamik teist on heasüdamlikud inimesed.
11:57
When you were youngernoorem, you caredhooldatud about the wholeterve worldmaailm,
287
702000
3000
Kui te olite noored, hoolisite tervest maailmast,
12:00
and at some pointpunkt
288
705000
2000
ja ühel hetkel
12:02
somebodykeegi said you had to pickkorjama an issueprobleem,
289
707000
2000
ütles keegi teile, et te peate valima ühe valdkonna,
12:04
you had to boilkeema your love down to an issueprobleem.
290
709000
2000
te peate suunama oma armastuse ühele teemale.
12:06
Can't love the wholeterve worldmaailm --
291
711000
2000
Tervet maailma ei saa armastada,
12:08
you've got to work on treespuud,
292
713000
2000
sa pead tegelema puudega
12:10
or you've got to work on immigrationsisserände.
293
715000
2000
või immigratsiooniga.
12:12
You've got to shrinkkahaneb it down and be about one issueprobleem.
294
717000
3000
Sa tagasi tõmbama ja ühe asjaga tegelema.
12:15
And really, they fundamentallypõhimõtteliselt told you,
295
720000
3000
Ja põhimõtteliselt öeldi sulle:
12:18
"Are you going to hugkallistus a treepuu,
296
723000
2000
"Kas sa kallistad puud
12:20
or are you going to hugkallistus a childlaps? PickVali.
297
725000
2000
või kallistad sa last? Vali.
12:22
Are you going to hugkallistus a treepuu,
298
727000
2000
Kas sa kallistad puud
12:24
or are you going to hugkallistus a childlaps? PickVali."
299
729000
2000
või last? Vali."
12:26
Well, when you startalusta workingtöötav on issuesküsimused like plasticplastist,
300
731000
2000
Kui sa hakkad tegelema teemadega nagu plastik,
12:28
you realizemõistma that the wholeterve thing is connectedühendatud,
301
733000
3000
saad aru, et kõik on omavahel ühendatud,
12:31
and luckilyõnneks mostkõige rohkem of us are blessedõnnis to have two armsrelvad.
302
736000
2000
ja õnneks on enamikul meist kaks kätt.
12:33
We can hugkallistus bothmõlemad.
303
738000
2000
Me saame mõlemat kallistada.
12:35
Thank you very much.
304
740000
2000
Suur aitäh teile.
12:37
(ApplauseAplaus)
305
742000
6000
(aplaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Van Jones - Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both.

Why you should listen

Anthony "Van" Jones is founder of the Ella Baker Center for human rights, based in Oakland, California, and of Green for All, an NGO dedicated to "building an inclusive green economy strong enough to lift people out of poverty." His work points to the connection between green energy and job creation. He's the author of The Green Collar Economy: How One Solution Can Fix Our Two Biggest Problems. In 2009, US President Obama appointed Jones his Special Advisor on Green Jobs; Jones resigned the position later that year.

Jones is a senior fellow at the Center For American Progress and a senior policy advisor at Green For All. He holds a joint appointment at Princeton as a distinguished visiting fellow in both the Center for African American Studies and in the Program in Science, Technology and Environmental Policy at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs.

More profile about the speaker
Van Jones | Speaker | TED.com