ABOUT THE SPEAKER
Sarah Murray - Digital housing developer
Sarah Murray is building a future of democratized design and construction.

Why you should listen

Sarah Murray dreams of a future where sustainable housing is available for everyone and affordable for all. She's building this future, with PLACE Technologies, a digital manufacturing social enterprise powered by the PLACE game, a computer game that allows players to design their own homes and have them delivered to them. For every ten homes PLACE builds,  they will house someone in need.

As an entrepreneur in residence with 15 years experience and a graduate of the prestigious Stanford LEAD program, Murray passionately applies this powerful cocktail of skills and experience to the challenges of some of the world's largest organizations and society's most intractable issues.

More profile about the speaker
Sarah Murray | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Sarah Murray: A playful solution to the housing crisis

سارا موری: یک راهکار سرگرم‌کننده برای بحران مسکن

Filmed:
1,157,928 views

ناراضی از فقدان اختیار در بازار مسکن، سارا موری بازی کامپیوتری ساخت که به خریداران خانه اجازه می‌دهد یک خانه طراحی کنند و آن را به صورت پیش‌ساخته به آن‌ها تحویل می‌دهد که می‌تواند در محل مونتاژ شود. بدانید چه طور با تلاش‌های او مالکان احتمالی خانه در بزرگترین خرید خانه‌شان اختیار را به دست می‌گیرند -- همین طور کاهش هزینه‌ها، محافظت از محیط زیست و کمک به فراهم کردن خانه برای نیازمندان.
- Digital housing developer
Sarah Murray is building a future of democratized design and construction. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Hiسلام.
0
1507
1413
سلام.
00:14
My name'sنام Sarahسارا,
1
2944
1214
اسم من سارا است،
00:17
and I've been pricedقیمت out
of the housingمسکن marketبازار.
2
5087
2839
و قدرت خرید در بازار مسکن را ندارم.
00:21
In factواقعیت,
3
9809
1183
در واقع،
00:24
I'm one of the majorityاکثریت of my generationنسل
4
12395
3572
من یکی از اکثریت نسل خود هستم
00:27
who can't affordاستطاعت داشتن a home.
5
15991
2088
که نمی‌توانند خانه بخرند.
00:31
And in 2017, home ownershipمالکیت
amongstدر میان youngجوان Australiansاسترالیایی ها
6
19228
4999
در سال ۲۰۱۷، تملک مسکن
در میان جوانان استرالیایی
00:36
has fallenافتاده to the lowestپایین ترین levelسطح
in recordedثبت شده historyتاریخ.
7
24251
4925
به پایین‌ترین سطح در تاریخ
خود سقوط کرده است.
00:42
So, foolishlyاحمقانه or otherwiseدر غیر این صورت,
8
30601
3540
پس، احمقانه باشد یا نه،
00:46
I decidedقرار بر این شد to buildساختن my ownخودت home.
9
34165
1920
من تصمیم گرفتم خانه خودم را بسازم.
00:49
But the prognosisپیش بینی
wasn'tنبود good there, eitherیا.
10
37585
2531
اما این تشخیص هم خوب نبود.
00:53
Architectsمعماران caterتهیه کنید for the one percentدرصد,
11
41069
3134
معمارها برای یک درصد از جامعه کار می‌کنند،
00:56
buildersسازندگان are scarceکمبود,
12
44227
1580
سازندگان کمیاب هستند،
00:57
so serviceسرویس is inconsistentناسازگار
and pricesقیمت are highبالا.
13
45831
3547
بنابراین خدمات متغیر و قیمت‌ها بالا هستند.
01:02
The singleتنها biggestبزرگترین investmentسرمایه گذاری in my life,
14
50325
3728
بزرگترین سرمایه‌گذاری در زندگی‌ام،
01:06
and I was amazedشگفت زده شد
how little self-determinationخودمختاری,
15
54077
3733
و من تعجب می‌کردم
چگونه قدرت تصمیم‌گیری،
01:10
choiceانتخابی
16
58704
1159
انتخاب
01:12
and, ultimatelyدر نهایت, controlکنترل I had.
17
60442
2444
و در نهایت، اختیار کمی داشتم.
01:16
What's more, I was doublyدوبار surprisedغافلگیر شدن
at how vulnerableآسیب پذیر this madeساخته شده me feel.
18
64053
5727
بیشتر از این، بسیار متعجب بودم
که چگونه این مرا آسیب‌پذیر می‌کرد.
01:22
Franklyصادقانه بگویم, I feltنمد trappedبه دام افتاده.
19
70560
2695
صادقانه، احساس می‌کردم گرفتار شده‌ام.
01:27
So, I reflectedمنعکس شده است on this
for quiteکاملا some time.
20
75923
4235
خب، مدتی تاثیر بدی بر من گذاشت.
01:33
And I realizedمتوجه شدم
21
81031
1563
و من فهمیدم
01:34
what I wanted was democratizedدموکراتیزه شده
designطرح and constructionساخت و ساز.
22
82618
5712
آنچه می‌خواستم ساخت و طرح دموکراتیزه بود.
01:41
And that led to me askingدرخواست
one very simpleساده questionسوال:
23
89975
4311
و این مرا به این پرسش خیلی ساده سوق داد:
01:47
What is buildingساختمان a houseخانه?
24
95452
2467
ساختن یک خانه چیست؟
01:51
What is it?
25
99332
1150
چه چیزی است؟
01:52
Well, it turnsچرخش out that buildingساختمان a houseخانه
26
100934
4175
خب، نتیجه این شد که ساختن یک خانه
01:57
is makingساخت a seriesسلسله of decisionsتصمیمات,
some with physicalفیزیکی consequencesعواقب,
27
105133
5484
مجموعه‌ای از تصمیم‌هایی است که،
بعضی از آن‌ها نتایج فیزیکی دارند،
02:02
withinدر داخل a definedتعریف شده است setتنظیم of parametersمولفه های.
28
110641
3451
با یک مجموعه پارامتر‌های تعریف شده.
02:06
Now, havingداشتن workedکار کرد in softwareنرم افزار
applicationsبرنامه های کاربردی for some time now,
29
114950
3778
به خاطر داشتن دوره‌ای تجربهٔ
کاری در برنامه‌نویسی اپلیکیشن،
02:10
this all soundedصدای very familiarآشنا to me.
30
118752
2007
همه برایم بسیار آشنا به نظر می‌رسید.
02:13
I alsoهمچنین couldn'tنمی توانستم understandفهمیدن
why we buildساختن on-siteدر سایت.
31
121696
3754
من همچنین نمی‌توانستم بفهمم
چرا ما آن را در محل می‌سازیم.
02:18
No other majorعمده assemblyمونتاژ in our livesزندگی می کند
is constructedساخته شده است like this.
32
126442
4854
هیچ سازه‌ٔ مهم دیگری در زندگی
ما مثل این ساخته نمی‌شود.
02:23
Your carماشین doesn't come to you in piecesقطعات
33
131944
2746
ماشین شما قطعه قطعه
به شما تحویل داده نمی‌شود
02:26
with an extraاضافی 10 percentدرصد just in caseمورد,
34
134714
2451
با ده درصد اضافی به خاطر احتمالات،
02:29
to be assembledمونتاژ at the mercyرحمت
of the elementsعناصر.
35
137189
3233
که بسیار وابسته به عناصرش تولید شده باشد.
02:32
So why should your houseخانه?
36
140849
1751
پس چرا خانهٔ شما باید این طور باشد؟
02:36
So I builtساخته شده a computerکامپیوتر gameبازی.
37
144460
2841
در نتیجه من یک بازی کامپیوتری ساختم.
02:40
A gameبازی that allowsاجازه می دهد you to designطرح your home
38
148532
3428
یک بازی که به شما اجازه می‌دهد
خانهٔ خود را طراحی کنید
02:43
and have it deliveredتحویل داده شده to you.
39
151984
1799
و آن را به شما تحویل می‌دهد.
02:45
A gameبازی that putsقرار می دهد the home builderسازنده
40
153807
3643
یک بازی که خانه‌ساز را برمی‌گرداند
02:49
back at the centerمرکز of the largestبزرگترین
purchaseخرید in theirخودشان life,
41
157474
5147
به مرکز امور بزرگترین خرید در زندگی‌شان،
02:55
elevatingبالا بردن them from spectatorتماشاگر to playerبازیکن.
42
163266
4380
آن‌ها را از تماشاگر
به بازیکن ارتقا می‌دهد.
03:00
A gameبازی with fullپر شده visibilityدید of the costsهزینه ها
and environmentalمحیطی impactتأثیر
43
168927
4449
یک بازی با امکان مشاهده کامل
هزینه‌ها و اثر محیط‌زیستی
03:05
of eachهر یک newجدید attributeصفت you addاضافه کردن.
44
173400
2268
برای هر عامل جدیدی که اضافه می‌کنید.
03:08
Usingاستفاده كردن modularمدولار componentsاجزاء,
playersبازیکنان selectانتخاب کنید itemsموارد from theirخودشان libraryکتابخانه
45
176466
4571
بازیکنان با استفاده از عناصر پیش‌ساخته،
موارد را از کتابخانه انتخاب می‌کنند
03:13
and dragکشیدن them into theirخودشان worldجهان.
46
181061
2067
و آن‌ها را به دنیای واقعی وارد می‌کنند.
03:16
Eachهر یک itemآیتم, be it a wallدیوار, a solarخورشیدی batteryباتری
or even an armchairصندلی,
47
184053
6169
هر مورد، چه یک دیوار باشد، چه یک
باتری خورشیدی، یا حتی یک کاناپه،
03:22
containsحاوی all of the informationاطلاعات
for the systemسیستم to calculateمحاسبه costsهزینه ها,
48
190246
4473
همهٔ اطلاعات سیستم را دارد
تا هزینه‌ها را حساب کند،
03:26
environmentalمحیطی impactتأثیر
49
194743
1898
اثر محیط زیستی
03:28
and even a happinessشادی tallyبستن for the playerبازیکن.
50
196665
2913
و حتی رضایتمندی که بازیکن به دست می‌آورد.
03:33
Eighty-threeهشتاد و سه percentدرصد of home buildersسازندگان
said that nextبعد to costهزینه,
51
201371
4107
هشتاد و سه درصد خانه‌سازان
می‌گویند علاوه بر قیمت‌ها،
03:37
environmentallyمحیط زیست friendlyدوستانه featuresامکانات
were the mostاکثر importantمهم things to them.
52
205502
4589
ویژگی‌های منطبق با محیط‌زیست
برایشان از مهمترین نکات بود.
03:42
So out of the gateدروازه, homesخانه ها
are integratedمجتمع with solarخورشیدی systemsسیستم های.
53
210553
4066
پس در اولین مرحله، خانه‌ها
با سیستم خورشیدی ترکیب شدند.
03:47
Bornبدنیا آمدن greenسبز.
54
215276
1989
منطبق با محیط زیست متولد شدند.
03:50
Sustainableپایدار housingمسکن is oftenغالبا associatedهمراه
with wealthثروت and affluenceثروت,
55
218321
4391
خانه‌سازی پایدار اغلب با ثروت
و تمکن مالی همراه است،
03:54
but that shouldn'tنباید be the caseمورد.
56
222736
1642
اما نباید این طور باشد.
03:56
In factواقعیت, trulyبراستی sustainableپایدار housingمسکن
should be availableدر دسترس است to everyoneهر کس
57
224720
4509
در واقع، مسکن‌سازی پایدار واقعی
باید برای همه در دسترس باشد
04:01
and affordableمقرون به صرفه for all.
58
229253
2064
و قابل خرید برای همه.
04:04
So, I had foundپیدا شد a way to get
the controlکنترل back that I was cravingاشتیاق
59
232563
6774
پس راهی پیدا کرده بودم تا
کنترل دلخواهم را برگردانم
04:12
and give it to othersدیگران.
60
240029
2134
و به دیگران بدهم.
04:15
But something was still buggingbugging me,
61
243173
1690
اما همچنان یک نکته مرا اذیت می‌کرد،
04:16
something was still
keepingنگه داشتن me up at night.
62
244887
2015
و فکرش شب‌ها مرا بیدار نگه می‌داشت.
04:21
What about those people
63
249038
1867
چه می‌شوند آن افرادی
04:23
who have genuinelyواقعا no controlکنترل
over where they liveزنده?
64
251783
4808
که از ابتدا هیچ اختیاری
دربارهٔ محل زندگی‌شان ندارند؟
04:29
Everyهرکدام hourساعت -- in the spaceفضا
of your intermissionوقفه --
65
257704
4144
هر ساعت -- در استراحت میان برنامهٔ شما --
04:33
4,000 newجدید homesخانه ها are neededمورد نیاز است in the worldجهان.
66
261872
4280
۴٫۰۰۰ خانهٔ جدید در جهان لازم است.
04:38
Wrapبسته بندی کردن your headسر around that numberعدد.
67
266506
1856
به این عدد کمی فکر کنید.
04:41
That's an astonishingشگفت آور 35 millionمیلیون homesخانه ها
globallyدر سطح جهانی, everyهرکدام yearسال.
68
269585
6800
این عدد شگفت‌انگیز ۳۵ میلیون
خانه در جهان، در سال است.
04:49
And in Australiaاسترالیا aloneتنها,
69
277641
1746
و در استرالیا به تنهایی،
04:51
we have a shortfallکمبود of 250,000 dwellingsخانه ها.
70
279411
4491
۲۵۰ هزار کمبود مسکن داریم.
04:56
And in additionعلاوه بر این to that,
71
284768
3166
و علاوه بر آن،
04:59
we have 190,000 familiesخانواده ها
on the assisted-housingکمک مسکن wait listفهرست;
72
287958
5841
۱۹۰ هزار خانواده در لیست
انتظار مشاوران مسکن هستند؛
05:06
familiesخانواده ها in need of a home.
73
294481
3366
خانواده‌هایی که به یک خانه نیاز دارند.
05:11
Betweenبین now and 2050,
74
299615
3072
از حالا تا ۲۰۵۰،
05:14
when the globalجهانی است populationجمعیت
is setتنظیم to moveحرکت from today'sامروزه 7.6 billionبیلیون
75
302711
6889
وقتی جمعیت جهانی قرار است
رشد کند از ۷/۶ میلیارد امروز
05:21
to tomorrow'sفردا 9.8 billionبیلیون people,
76
309624
5086
به ۹/۸ میلیارد نفر در آینده،
05:26
hundredsصدها of millionsمیلیون ها نفر of people
77
314734
3262
صدها میلیون نفر
05:30
will experienceتجربه securityامنیت, healthسلامتی
and safetyایمنی issuesمسائل.
78
318020
4957
مشکلات ایمنی، سلامت
و امنیت را تجربه خواهند کرد.
05:37
Imagineتصور کن if you can
not feelingاحساس secureامن است in your home --
79
325127
4554
تصور کنید اگر در خانه‌تان
احساس امنیت نداشته باشید --
05:42
not from crimeجرم, not from theftسرقت,
80
330626
2462
نه از جرم و جنایت، نه از سرقت،
05:46
but from the factواقعیت
that the buildingساختمان you're in --
81
334149
2968
که از واقعیت ساختمان محل زندگی‌تان --
05:49
the buildingساختمان you're in --
82
337141
1206
ساختمانی که در آن هستید --
05:50
mightممکن not be structurallyساختارا soundصدا
83
338371
1933
ممکن است از نظر سازه‌ای مقاوم نباشد
05:53
or builtساخته شده from nontoxicغیر سمی componentsاجزاء
84
341268
2603
یا از مصالح غیرسمی ساخته نشده باشد
05:55
or meetملاقات localمحلی naturalطبیعی است disasterفاجعه standardsاستانداردها.
85
343895
2733
یا استاندارد‌های سوانح طبیعی
بومی را رعایت نکرده باشد.
06:00
It's the 21stخیابان centuryقرن.
86
348926
1897
قرن بیست و یکم است.
06:03
And this just isn't good enoughکافی.
87
351760
2539
و این به اندازهٔ کافی خوب نیست.
06:09
What if -- what if --
88
357395
2272
چه می‌شد اگر-- چه می‌شد اگر--
06:13
we could restoreبازگرداندن controlکنترل and dignityکرامت
to those individualsاشخاص حقیقی
89
361167
5529
می‌توانستیم کنترل و شأن
اجتماعی را به آن‌ها برگردانیم
06:18
by givingدادن them a home,
but not just any home:
90
366720
3355
با دادن خانه به آن‌ها، اما نه هر خانه‌ای:
06:23
theirخودشان home,
91
371165
1150
خانهٔ آن‌ها،
06:24
and a home of theirخودشان designطرح.
92
372823
1800
و خانه‌ای با طراحی خودشان.
06:27
We're currentlyدر حال حاضر adaptingسازگار بودن our gameبازی
so that when a playerبازیکن buildsمی سازد a home,
93
375756
4099
ما در حال ایجاد تغییراتی در بازی هستیم
به همین خاطر وقتی بازیکنی خانه می‌سازد،
06:31
they're contributingمشارکت to a home
for someoneکسی in need.
94
379879
2973
آن‌ها برای ساخت خانه برای افراد
نیازمند هم مشارکت می‌کنند.
06:35
And I know this soundsبرای تلفن های موبایل like a loftyبلند goalهدف,
95
383791
2278
و می‌دانم این هدفی آرمانی به نظر می‌رسد،
06:38
and it is ridiculouslyمسخره ambitiousبلند پروازانه,
96
386093
2134
و به صورت احمقانه‌ای جاه‌طلبانه است،
06:40
but todayامروز, our currentجاری operatingعامل modelمدل
97
388839
2778
اما امروز، مدل اجرایی فعلی ما
06:43
operatesعمل می کند at a ten-to-oneده به یک ratioنسبت.
98
391641
2610
به نسبت ده به یک عمل می‌کند.
06:46
So for everyهرکدام 10 homesخانه ها we buildساختن,
99
394691
2317
پس برای هر ۱۰ خانه‌ای که می‌سازیم،
06:49
we can buildساختن a home for someoneکسی in need.
100
397032
3232
می‌توانیم خانه‌ای برای یک نیازمند بسازیم.
06:52
(Applauseتشویق و تمجید)
101
400701
4974
(تشویق)
06:58
This is madeساخته شده possibleامکان پذیر است because todayامروز,
102
406022
3738
این ممکن شده است چون امروز،
07:01
with designطرح for manufactureساختن and assemblyمونتاژ,
103
409784
2780
با طراحی برای تولیدکننده و سازنده،
07:05
whichکه usesاستفاده می کند lightسبک gaugeاندازه گیری
steelفولاد frameفریم constructionساخت و ساز,
104
413538
4491
که از سازه‌های چارچوبی استیل
نازک و سبک استفاده می‌کند،
07:10
shippedحمل می شود and assembledمونتاژ on-siteدر سایت,
105
418053
2397
که جابه‌جا و در محل مونتاژ می‌شوند،
07:12
we can decreaseنزول کردن constructionساخت و ساز
costsهزینه ها by 20 percentدرصد
106
420474
2920
می‌توانیم ۲۰درصد هزینه‌های ساخت را کم کنیم
07:15
and environmentalمحیطی wasteدور ریختنی by 15 percentدرصد,
107
423418
3054
و ۱۵ درصد زباله‌های محیط زیستی را،
07:18
savingصرفه جویی در time, moneyپول
108
426496
2261
صرفه‌جویی در زمان، پول
07:20
and keepingنگه داشتن tonsتن of wasteدور ریختنی
out of landfillsدفن زباله ها.
109
428781
3207
و حفظ تُن‌ها زباله
خارج از محل‌های دفن زباله.
07:24
The powerقدرت in modularمدولار constructionساخت و ساز
110
432586
3381
قدرت در ساختمان‌سازی پیش‌ساخته
07:27
is that you can buildساختن year-roundسالم
with confidenceاعتماد به نفس in your costsهزینه ها,
111
435991
4834
این است که شما در طول سال با اطمینان
به هزینه‌هایتان می‌توانید بسازید،
07:33
in your qualityکیفیت,
112
441902
1707
به کیفیت دلخواه،
07:35
and in your deliveryتحویل dateتاریخ,
in your buildساختن dateتاریخ.
113
443633
2603
و در زمان تحویل و ساخت دلخواه شما.
07:38
Now, wouldn'tنمی خواهم that be crazyدیوانه?
Wouldn'tنه that be great?
114
446260
2519
حالا، فوق‌العاده نیست؟ عالی نیست؟
07:41
But --
115
449807
1270
اما --
07:45
that doesn't get me to my goalهدف.
116
453189
2245
آن مرا به هدفم نمی‌رساند.
07:47
My goalهدف is one-for-oneیک برای یک.
117
455458
3726
هدف من نسبت یک به یک است.
07:52
So I've been travelingمسافرت the worldجهان,
118
460863
2437
به همین دلیل من به سراسر جهان سفر می‌کنم،
07:55
looking at differentناهمسان alternativesجایگزین، گزینه ها
of constructionساخت و ساز 3-D-D printingچاپ,
119
463324
3325
جایگزین‌های متفاوت برای ساخت
با پرینتر سه بعدی را می‌بینم،
07:58
tryingتلاش کن to find technologyتکنولوژی
that will help me deliverارائه on my ambitionهدف - آرزو.
120
466673
3658
تلاش می‌کنم تکنولوژی‌ای را پیدا کنم
که برای رسیدن به آرزویم کمک کند.
08:02
3-D-D printingچاپ is so excitingهیجان انگیز
and so promisingامیدوار کننده,
121
470919
4340
پرینتر سه بعدی بسیار مهیج
و بسیار خوش‌آتیه است،
08:07
offeringارائه a 40 percentدرصد reductionکاهش in costهزینه
and nearنزدیک zeroصفر wasteدور ریختنی.
122
475283
4294
۴۰ درصد کاهش هزینه‌ها و تولید
زباله‌ای در حد صفر در پی دارد.
08:12
And this is just to nameنام a fewتعداد کمی,
123
480546
1706
و این‌ها فقط اشاره به تعداد کمی است،
08:14
but some of the really excitingهیجان انگیز
innovationsنوآوری ها happeningاتفاق می افتد all over the worldجهان
124
482276
3472
اما بعضی از نوآوری‌های مهیج در سراسر جهان
08:17
are happeningاتفاق می افتد in Italyایتالیا, Franceفرانسه,
Dubaiدبی and Australiaاسترالیا.
125
485772
3013
در ایتالیا، فرانسه، دوبی
و استرالیا اتفاق می‌افتد.
08:21
And they use roboticروباتیک armsبازوها
to printچاپ everything from solidجامد stoneسنگ
126
489101
4352
و آن‌ها از بازو‌های رباتیک استفاده می‌کنند
تا هر چیزی را پرینت بگیرند از سنگ سخت
08:25
to concreteبتن, to waxموم.
127
493477
1431
تا بتون، تا پارافین.
08:26
In Italyایتالیا, they have developedتوسعه یافته
a techniqueتکنیک usingاستفاده كردن sorelسورل cementسیمان.
128
494932
3917
در ایتالیا، آن‌ها تکنیکی برای استفاده
از سیمان سورل توسعه داده‌اند.
08:31
Sorelسورل cementسیمان was originallyدر اصل
inventedاختراع شده است in 1867,
129
499182
4374
سیمان سورل در اصل در ۱۸۶۷ اختراع شد،
08:36
and it's the beautifulخوشگل chemicalشیمیایی marriageازدواج
of magnesiumمنیزیم oxideاکسید and localمحلی sandشن,
130
504085
6286
و ترکیبی از اکسید منیزیم و شن محلی است،
08:42
whichکه they can now use
to printچاپ solidجامد stoneسنگ wallsدیوارها.
131
510395
3768
آنچه حالا برای پرینت دیوار‌های سنگی
محکم می‌توانند از آن استفاده کنند.
08:46
And in Franceفرانسه,
132
514601
1182
و در فرانسه،
08:47
they have a regulator-approvedرگلاتور مورد تایید
althoughبا اينكه still experimentalتجربی processروند
133
515807
3555
آن‌ها اجازه قانونی دارند اگرچه
هنوز فرایند آزمایشی است
08:51
where they printچاپ two parallelموازی
tracksآهنگ های of foamفوم insulationعایق
134
519386
3564
جایی که آن‌ها دو ریل موازی
از عایق‌های فومی پرینت می‌گیرند
08:54
and pourریختن concreteبتن in the middleوسط
to createايجاد كردن solidجامد stoneسنگ.
135
522974
3083
و بتون در وسط آن می‌ریزند
تا سنگ مقاوم بسازند.
08:59
And in Dubaiدبی, sittingنشسته at the footپا
of those two gloriousشکوهمند Emiratesامارات Towersبرج ها,
136
527061
5881
و در دوبی، در حالی که بر پایِ آن
دو برج زیبای امارات نشسته‌اید،
09:04
is a visionچشم انداز of the futureآینده
in the middleوسط of the desertکویر.
137
532966
2944
در نمایی از آینده در وسط کویر.
09:07
They'veآنها دارند got theirخودشان experimentalتجربی
officeدفتر of the futureآینده,
138
535934
3579
آن‌ها دفتر آزمایشی‌شان از آینده را دارند،
09:11
whichکه is constructedساخته شده است
usingاستفاده كردن 3-D-D printedچاپ شده concreteبتن
139
539537
3381
که با استفاده از بتون پرینتر
سه‌بعدی ساخته شده است
09:14
whichکه was printedچاپ شده in Chinaچين
140
542942
1350
که در چین تولید شده بود
09:16
and shippedحمل می شود and assembledمونتاژ
on locationمحل in Dubaiدبی.
141
544316
2624
و به محل در دوبی منتقل و مونتاژ شده است.
09:19
And not to be outdoneoutdone,
142
547530
1276
و در رقابت با آن،
09:20
in Australiaاسترالیا, we'veما هستیم pioneeredپیشگام
an amazingحیرت آور technologyتکنولوژی
143
548830
3603
در استرالیا، ما تکنولوژی
شگفت‌انگیزی را پایه‌گذاری کرده‌ایم
09:24
that allowsاجازه می دهد you to printچاپ waxموم moldsقالب ها
144
552457
2517
که قالب‌های پارافینی را پرینت می‌کند
09:26
and pourریختن concreteبتن over the topبالا of them,
145
554998
2500
و بتون می‌ریزد تا آن‌ها را بپوشاند،
09:29
allowingاجازه می دهد you to createايجاد كردن really intricatelyپیچیده
beautifulخوشگل and cost-effectiveمقرون به صرفه facadesنما
146
557522
5666
اجازه می‌دهد تا نمای ساختمان به صورت
پیچیده‌ای زیبا و به صرفه اقتصادی باشد
09:35
that you can see in personفرد
147
563212
1315
که به شخصه می‌توانید ببینید
09:36
the nextبعد time you travelمسافرت رفتن
the Londonلندن Undergroundزیرزمینی.
148
564551
2415
دفعهٔ بعد که به متروی لندن رفتید.
09:38
But all of these things are toolsابزار --
149
566990
3008
اما همهٔ این‌ها ابزار هستند --
09:42
hammerچکش of tomorrowفردا, if you like.
150
570488
2301
چکشی برای فردا، اگر می‌پسندید.
09:44
And the one commonمشترک threadموضوع
that connectsمتصل می شود all these things
151
572813
3032
و یکی از روند‌های رایجی که همه‌ٔ
این‌ها را به هم متصل می‌کند
09:47
is computer-aidedبا کمک کامپیوتر designطرح.
152
575869
2412
استفاده از کامپیوتر برای طراحی اشیاء است.
09:50
We will need modelsمدل ها
to buildساختن usingاستفاده كردن these techniquesتکنیک,
153
578305
4773
ما به مدل‌هایی نیاز خواهیم داشت
تا با استفاده از این تکنیک‌ها بسازیم،
09:55
modelsمدل ها like the onesآنهایی که beingبودن developedتوسعه یافته
by playersبازیکنان in our gameبازی.
154
583434
4577
مدل‌هایی مثل اینهایی که توسط
بازیکنان در بازی ما ساخته می‌شوند.
10:02
I want to put everyهرکدام personفرد that wants one
155
590545
4026
می‌خواهم همه را در جای دلخواهشان قرار دهم
10:06
in a home of theirخودشان ownخودت designطرح.
156
594595
2184
در خانه‌ای با طراحی خودشان.
10:09
And there are manyبسیاری
more applicationsبرنامه های کاربردی still.
157
597761
2309
و هنوز تعداد زیادی تقاضای مسکن وجود دارد.
10:12
We could usherراننده in an entirelyبه طور کامل newجدید
empoweredتوانمند experienceتجربه
158
600476
4737
ما می‌توانستیم یک تجربهٔ کاملاً
جدید توانمندسازی را آغاز کنیم
10:17
of specialویژه needsنیاز دارد
or aged-careمراقبت از سالمندان accommodationمحل اقامت.
159
605237
3143
برای محل اقامت افراد استثنایی
یا مراقبت از سالمندان.
10:20
And we could provideفراهم کند rapidسریع,
on-siteدر سایت assistanceمعاونت
160
608737
2570
و می‌توانستیم کمک فوری در محل فراهم کنیم،
10:23
in emergencyاضطراری housingمسکن situationsموقعیت ها.
161
611331
2133
در موقعیت‌های اسکان اورژانسی.
10:26
In the wordsکلمات of one of my playersبازیکنان,
162
614371
2484
به نقل از یکی از بازیکنان،
10:28
"I want to take mattersمسائل into my ownخودت handsدست ها
163
616879
2935
«می‌خواهم خودم مشکلات را حل کنم
10:31
and liveزنده by exampleمثال."
164
619838
2257
و زندگی ایده‌آلم سرمشق باشد.»
10:35
Thank you.
165
623371
1151
ممنونم.
10:36
(Applauseتشویق و تمجید)
166
624546
3013
(تشویق)
Translated by samira soltani
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Murray - Digital housing developer
Sarah Murray is building a future of democratized design and construction.

Why you should listen

Sarah Murray dreams of a future where sustainable housing is available for everyone and affordable for all. She's building this future, with PLACE Technologies, a digital manufacturing social enterprise powered by the PLACE game, a computer game that allows players to design their own homes and have them delivered to them. For every ten homes PLACE builds,  they will house someone in need.

As an entrepreneur in residence with 15 years experience and a graduate of the prestigious Stanford LEAD program, Murray passionately applies this powerful cocktail of skills and experience to the challenges of some of the world's largest organizations and society's most intractable issues.

More profile about the speaker
Sarah Murray | Speaker | TED.com