ABOUT THE SPEAKER
Lucien Engelen - Healthcare innovator
Lucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team.

Why you should listen
Lucien Engelen was the first Dutch Health 2.0 Ambassador, a position he used to inspire many to step into the world of participatory healthcare. He believes that new technologies, and the revolution in communication modes that is accompanying them, will have an enormous impact on the fantastic challenges posed by the current state of health care around the world 
 
Engelen is also the founder of REshape, a program of Radboud University Nijmegen Medical Centre dedicated to creating the decade of the self-empowered patient. He is also a faculty memeber at the Singularity University in Silicon Valley.
More profile about the speaker
Lucien Engelen | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Lucien Engelen: Crowdsource your health

لوسین انگالن : منبع جمعیتی سلامتی شما

Filmed:
331,443 views

شما می توانید گوشی های هوشمند خود را به محلی برای پیدا کردن دستگاه های خودپرداز استفاده کنید، اما چه می شود اگر شما نیاز به یک دستگاه شوک قلبی داشته باشید؟ درتد TEDxMaastricht، لوسین انکالن به ما نشان می دهد نوآوری های آنلاین به شیوه ای در حال تغییرند که زندگیها را نجات دهند ، از جمله یک دستگاه شوک قلبی و یا نقشه منبع جمعیتی منطقه ای.
- Healthcare innovator
Lucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I would like to talk to you
0
0
2000
من می خواهم با شما در مورد علت شکست
00:17
about why manyبسیاری e-healthسلامت الکترونیک projectsپروژه ها failشکست.
1
2000
3000
بسیاری از پروژه های سلامت الکترونیکی صحبت کنم.
00:20
And I really think that the mostاکثر importantمهم thing of it
2
5000
3000
و من واقعا فکر می کنم که مهم ترین علت آن
00:23
is that we stoppedمتوقف شد listeningاستماع to patientsبیماران.
3
8000
2000
اینه که ما به بیماران گوش نمی دهیم.
00:25
And one of the things we did at Radboudرابوود Universityدانشگاه
4
10000
2000
و یکی از کارهایی که در دانشگاه رادبود کردیم
00:27
is we appointedمنصوب a chiefرئیس listeningاستماع officerافسر.
5
12000
2000
انتصاب یه افسر ارشد برای شنیدن است .
00:29
Not in a very scientificعلمی way --
6
14000
2000
نه به یه روش بسیار علمی -
00:31
she putsقرار می دهد up a little cupفنجان of coffeeقهوه or cupفنجان of teaچای
7
16000
3000
او یک فنجان کوچک قهوه و یا فنجان چای می زاره
00:34
and asksمی پرسد patientsبیماران, familyخانواده, relativesبستگان,
8
19000
2000
و از بیماران، خانواده، بستگان، می پرسه،
00:36
"What's up?
9
21000
2000
"چه خبر؟
00:38
How could we help you?"
10
23000
2000
چطور می تونم بهتون کمک کنم؟ "
00:40
And we think, we like to think,
11
25000
2000
و ما فکر می کنیم، دوست داریم فکر کنیم،
00:42
that this is one of the majorعمده problemsمشکلات
12
27000
2000
که این یکی از مشکلات عمده است
00:44
why all -- maybe not all --
13
29000
2000
چرا همه - شاید نه همه -
00:46
but mostاکثر of the e-healthسلامت الکترونیک projectsپروژه ها failشکست,
14
31000
2000
اما بسیاری از پروژه های سلامت الکترونیکی با شکست مواجه می شوند،
00:48
sinceاز آنجا که we stoppedمتوقف شد listeningاستماع.
15
33000
2000
از آنجایی که ما از گوش دادن دست برداشتیم.
00:50
This is my WiFiوای فای scaleمقیاس. It's a very simpleساده thing.
16
35000
2000
این ترازوی WiFi من است. این یک چیز بسیار ساده است.
00:52
It's got one knobدستگیره, on/off.
17
37000
2000
اون یه دکمه روشن / خاموش داره.
00:54
And everyهرکدام morningصبح I hopهاپ on it.
18
39000
3000
و هر روز صبح روی اون می پرم.
00:57
And yes, I've got a challengeچالش,
19
42000
2000
و بله، همانطور که می بینید، من یک چالش برای خودم گذاشتم.
00:59
as you mightممکن see.
20
44000
2000
و بله، همانطور که می بینید، من یک چالش برای خودم گذاشتم.
01:01
And I put my challengeچالش on 95 kgکیلوگرم.
21
46000
3000
و من حد ایده آلم را بر روی 95 کیلوگرم قرار دادم.
01:04
But the thing is that it's madeساخته شده this simpleساده
22
49000
3000
اما چیزی که خیلی ساده انجام می ده اینه که
01:07
that wheneverهر زمان که I hopهاپ on,
23
52000
2000
که هر وقت روش میرم،
01:09
it sendsمی فرستد my dataداده ها throughاز طریق Googleگوگل Healthسلامتی as well.
24
54000
3000
اطلاعات منو از طریق گوگل سلامتی، می فرسته.
01:12
And it's collectedجمع آوری شده by my generalعمومی practitionerمتخصص as well,
25
57000
3000
و اون اطلاعات را پزشک عمومی من نیز در دست دارد،
01:15
so he can see what's my problemمسئله in weightوزن,
26
60000
4000
بنابراین او قادر است مشکلی که درمورد وزنم دارم، ببینه،
01:19
not on the very momentلحظه
27
64000
2000
نه در همون لحظه ای که نیاز به کمک قلبی یا چیزی مثل اون دارم،
01:21
that I need cardiologicقلب و عروق supportحمایت کردن or something like it,
28
66000
3000
نه در همون لحظه ای که نیاز به کمک قلبی یا چیزی مثل اون دارم،
01:24
but alsoهمچنین looking backwardبه عقب.
29
69000
2000
بلکه خیلی قبل تر از اون.
01:26
But there's anotherیکی دیگر thing.
30
71000
2000
اما یک چیز دیگه وجود داره.
01:28
As some of you mightممکن know, I've got more than 4,000 followersپیروان on Twitterتوییتر.
31
73000
3000
همانطور که شاید برخی از شما بدانید، من بیش از 4,000 طرفدار در توییتر دارم.
01:31
So everyهرکدام morningصبح
32
76000
2000
بنابراین هر روز صبح
01:33
I hopهاپ on my WiFiوای فای scaleمقیاس
33
78000
2000
من روی ترازوی WiFi می رم
01:35
and before I'm in my carماشین, people startشروع کن talkingصحبت کردن to me,
34
80000
2000
و قبل از اینکه وارد ماشین بشم، مردم شروع به گفتگو با من می کنند،
01:37
"I think you need a lightسبک lunchناهار todayامروز, Lucienلوسیان."
35
82000
2000
"لوسین، فکر کنم امروز لازمه یه ناهار سبک بخوری."
01:39
(Laughterخنده)
36
84000
2000
(خنده حاضرین)
01:41
But that's the nicestبهترین thing that could happenبه وقوع پیوستن,
37
86000
2000
اما این بهترین چیزی است که می تونه اتفاق بیفته،
01:43
sinceاز آنجا که this is peerهمکار pressureفشار,
38
88000
2000
از آنجایی که این اجبار است،
01:45
peerهمکار pressureفشار used to help patientsبیماران --
39
90000
3000
--از اینگونه اجبارها برای کمک به بیماران استفاده می شد --
01:48
sinceاز آنجا که this could be used for obesityچاقی,
40
93000
2000
و از آنجائیکه می شه از اینراه برای چاقی استفاده کرد،
01:50
it could be used
41
95000
2000
ازش برای ترک سیگار در بیماران استفاده می شه.
01:52
to stop smokingسیگار کشیدن in patientsبیماران.
42
97000
2000
ازش برای ترک سیگار در بیماران استفاده می شه.
01:54
But on the other handدست, it alsoهمچنین could be used
43
99000
2000
اما از سوی دیگر، از آن نیز می توان
01:56
to get people from out of theirخودشان chairsصندلی ها
44
101000
3000
در ترغیب بیماران برای تمرین گروهی در انجام برخی فعالیتهای تفریحی استفاده کرد
01:59
and try to work togetherبا یکدیگر in some kindنوع of gamingبازی activityفعالیت
45
104000
3000
در ترغیب بیماران برای تمرین گروهی در انجام برخی فعالیتهای تفریحی استفاده کرد
02:02
to get more controlکنترل of theirخودشان healthسلامتی.
46
107000
3000
تا بدین ترتیب کنترل بیشتری بر سلامتی شان پیدا کنند.
02:05
As of nextبعد weekهفته, it will soonبه زودی be availableدر دسترس است.
47
110000
3000
از هفته آینده به زودی در دسترس خواهد بود.
02:08
There will be this little bloodخون pressureفشار meterمتر
48
113000
2000
این دستگاه کوچک اندازه گیری فشار خون
02:10
connectedمتصل to an iPhoneآی فون or something or other.
49
115000
3000
به آیفون یا یه چیزی و یا غیره متصل می شه.
02:13
And people will be ableتوانایی, from theirخودشان homesخانه ها,
50
118000
2000
و مردم قادر خواهند بود، در خانه های خود،
02:15
to take theirخودشان bloodخون pressureفشار,
51
120000
2000
فشار خون خود را گرفته،
02:17
sendارسال it into theirخودشان doctorدکتر
52
122000
2000
آن را به پزشک خود بفرستند
02:19
and eventuallyدر نهایت shareاشتراک گذاری it with othersدیگران, for instanceنمونه,
53
124000
3000
و در نهایت آن را با بیش از یک صد دلار، به عنوان مثال، با دیگران به اشتراک بگذارند.
02:22
for over a hundredصد dollarsدلار.
54
127000
2000
و در نهایت آن را با بیش از یک صد دلار، به عنوان مثال، با دیگران به اشتراک بگذارند.
02:24
And this is the pointنقطه where patientsبیماران get into positionموقعیت
55
129000
3000
و این جایگاهی ایست که بیماران در آن قرار گرفته
02:27
and can collectجمع کن, not only theirخودشان ownخودت controlکنترل again,
56
132000
3000
و نه تنها می توانند روی مسائل خود کنترل داشته،
02:30
be captainکاپیتان of theirخودشان ownخودت shipکشتی,
57
135000
2000
و سکاندار کشتی خود باشند،
02:32
but alsoهمچنین can help us in healthسلامتی careاهميت دادن
58
137000
2000
بلکه می توانند به ما در امور سلامتی و
02:34
dueناشی از to the challengesچالش ها that we faceصورت,
59
139000
2000
مشکلاتی که با آنها دست بگریبان هستیم کمک کنند،
02:36
like healthسلامتی careاهميت دادن costهزینه explosionانفجار,
60
141000
3000
مشکلاتی از قبیل هزینه های سرسام آور مراقبت های بهداشتی،
02:39
doubledدو برابر شد demandتقاضا and things like that.
61
144000
2000
تقاضا ی دوبرابر و چیزهایی مانند آن.
02:41
Make techniquesتکنیک that are easyآسان to use
62
146000
2000
ایجاد روش هایی که براحتی بتوان از آنها استفاده کرد
02:43
and startشروع کن with this to embraceپذیرفتن patientsبیماران in the teamتیم.
63
148000
3000
و به کمکشان بیماران را بصورت گروهی پذیرفت.
02:46
And you can do this with techniquesتکنیک like this,
64
151000
2000
و شما می توانید با روش هایی اینچنین، کاری مشابه انجام دهید،
02:48
but alsoهمچنین by crowd-sourcingجمع آوری منابع.
65
153000
2000
همچنین توسط منابع جمعیتی نیز می توانید چنین کاری بکنید .
02:50
And one of the things we did
66
155000
2000
و مایلم در قالب یه فیلم کوتاه، یکی از کارهایی که انجام داریم را به شما معرفی کنم.
02:52
I would like to shareاشتراک گذاری with you introducedمعرفی کرد by a little videoویدئو.
67
157000
3000
و مایلم در قالب یه فیلم کوتاه، یکی از کارهایی که انجام داریم را به شما معرفی کنم.
02:55
(Musicموسیقی)
68
160000
10000
(موسیقی)
04:07
We'veما هستیم all got navigationجهت یابی controlsکنترل ها in our carماشین.
69
232000
3000
همه ما در ماشین هایمان، وسایل جهت یابی داریم.
04:10
We maybe even [have] it in our cellphoneتلفن همراه.
70
235000
3000
حتی شاید اونها را در تلفن موبایل مان داشته باشیم.
04:13
We know perfectlyکاملا where all the ATMsدستگاه های خودپرداز are
71
238000
2000
ما کاملا جای تمام دستگاههای خودپرداز
04:15
about the cityشهر of Maastrichtماستریخت.
72
240000
2000
اطراف شهر ماستریخت را می دانیم.
04:17
The other thing is we know where all the gasگاز stationsایستگاه ها are.
73
242000
3000
چیز دیهر اینه که ما محل همۀ پمپ بنزینها را می دانیم.
04:20
And sure, we could find fastسریع foodغذا chainsزنجیر.
74
245000
3000
و مطمئنا" ، می تونیم محل غذاهای حاضری را پیدا کنیم.
04:23
But where would be the nearestنزدیکترین AEDدرهم امارات
75
248000
2000
اما نزدیکترین جایی که دستگاه شوک قلبی برای کمک به این بیمار دارد، کجاست؟
04:25
to help this patientصبور?
76
250000
2000
اما نزدیکترین جایی که دستگاه شوک قلبی برای کمک به این بیمار دارد، کجاست؟
04:27
We askedپرسید: around and nobodyهيچ كس knewمی دانست.
77
252000
3000
ما از کسانیکه در اطرافمان بودند پرسیدیم و هیچ کس نمی دانست.
04:30
Nobodyهيچ كس knewمی دانست where the nearestنزدیکترین life-savingصرفه جویی در زندگی AEDدرهم امارات
78
255000
3000
هیچ کس نمی دانست نزدیکترین محلی که بلافاصله بتوان
04:33
was to be obtainedبه دست آمده right now.
79
258000
2000
دستگاه نجات دهندۀ شوک برقی فراهم کرد، کجاست.
04:35
So what we did, we crowdsourcedcrowdsourced The Netherlandsهلند.
80
260000
2000
بنابراین کاری که کردیم این بود که هلند را با منبع جمعیتی پوشش دهیم.
04:37
We setتنظیم up a websiteسایت اینترنتی
81
262000
2000
ما یک وب سایت راه اندازی کردیم
04:39
and askedپرسید: the crowdجمعیت, "If you see an AEDدرهم امارات,
82
264000
2000
و از مردم خواستیم: "اگر شما جایگاهی دارای دستگاه شوک قلبی دیدید،
04:41
please submitارسال it, tell us where it is,
83
266000
3000
لطفا" آدرس و ساعت کاری آنرا به ما ارسال کنید."
04:44
tell us when it's openباز کن,"
84
269000
2000
لطفا" آدرس و ساعت کاری آنرا به ما ارسال کنید."
04:46
sinceاز آنجا که sometimesگاه گاهی in officeدفتر hoursساعت ها sometimesگاه گاهی it's closedبسته شد, of courseدوره.
85
271000
2000
از گاهی اوقات در ساعات اداری گاهی اوقات آن را بسته است.
04:48
And over 10,000 AEDsAEDs alreadyقبلا in The Netherlandsهلند
86
273000
2000
و تا کنون بیش از 10,000 جایگاه دستگاه شوک قلبی در هلند مشخص و ارسال شده است.
04:50
alreadyقبلا have been submittedارسال شده.
87
275000
2000
و تا کنون بیش از 10,000 جایگاه دستگاه شوک قلبی در هلند مشخص و ارسال شده است.
04:52
The nextبعد stepگام we tookگرفت was to find the applicationsبرنامه های کاربردی for it.
88
277000
3000
گام بعدی ما پیدا کردن برنامه های کاربردی برای آن بود.
04:55
And we builtساخته شده an iPadاپل applicationکاربرد.
89
280000
2000
و ما یه برنامه آیپد iPad درست کردیم.
04:57
We madeساخته شده an applicationکاربرد for Layarلایور, augmentedافزوده شده realityواقعیت,
90
282000
3000
ما یه برنامۀ کاربری برای Layar، واقعیت محکم، درست کردیم
05:00
to find these AEDsAEDs.
91
285000
2000
تا این دستگاهها ی شوک قلبی را بیابد.
05:02
And wheneverهر زمان که you are in a cityشهر like Maastrichtماستریخت and somebodyکسی collapsesسقوط می کند,
92
287000
3000
و هر وقت شما در شهری مانند ماستریخت باشید و شخصی دچار حمله قلبی بشه،
05:05
you can use your iPhoneآی فون,
93
290000
2000
می تونید از آی فون خود استفاده کنید،
05:07
and withinدر داخل the nextبعد weeksهفته ها alsoهمچنین runاجرا کن your Microsoftمایکروسافت cellphoneتلفن همراه,
94
292000
3000
و تا چند هفته آینده می توانید برنامۀ مایکروسافت موبایل خود را اجرا کرده،
05:10
to find the nearestنزدیکترین AEDدرهم امارات
95
295000
2000
و با آن نزدیکترین دستگاه شوک قلبی را پیدا کنید که میتواند نجات دهندۀ جانها باشد،
05:12
whichکه can saveصرفه جویی livesزندگی می کند.
96
297000
2000
و جان افراد را نجات دهید.
05:14
And as of todayامروز,
97
299000
2000
و از امروز،
05:16
we would like to introduceمعرفی کنید this, not only as AEDدرهم امارات4EUاتحادیه اروپا,
98
301000
2000
ما دوست داریم این محصول را نه تنها به عنوان AED4U
05:18
whichکه is what the productتولید - محصول is calledبه نام,
99
303000
2000
که نام آن است،
05:20
but alsoهمچنین AEDدرهم امارات4US.
100
305000
2000
بلکه بنام AED4US ( دستگاه شوک قلبی برای همۀ ما) معرفی کنیم.
05:22
And we would like to startشروع کن this on a worldwideدر سراسر جهان levelسطح.
101
307000
2000
و ما دوست داریم که اینکار را در سطح جهانی آغاز کنیم.
05:24
And [we're] askingدرخواست all of our colleaguesهمکاران in the restباقی مانده of the worldجهان,
102
309000
3000
و [ما] از همکاران خود در دیگر نقاط جهان، در کالج ها و دانشگاهها،
05:27
colleagueهمکار universitiesدانشگاه ها, to help us
103
312000
2000
خواهان کمک هستیم تا همانند یک گروه
05:29
to find and work and actعمل کن like a hubتوپی
104
314000
3000
با یکدیگر همکاری کرده تا تمام دستگاههای شوک قلبی سرتاسر دنیا را پیدا کرده
05:32
to crowd-sourceمنبع جمعیت all these AEDsAEDs all around the worldجهان.
105
317000
3000
و محل آنها را بصورت منبع جمعی به اشتراک بگذاریم.
05:35
That wheneverهر زمان که you're on holidayتعطیلات and somebodyکسی collapsesسقوط می کند,
106
320000
3000
که هر زمان که شما در تعطیلات بوده و کسی دچار حملۀ قلبی شد،
05:38
mightممکن it be your ownخودت relativeنسبت فامیلی or someoneکسی just in frontجلوی of you,
107
323000
3000
ممکن است از بستگان شما و یا هر کسی درست در مقابل شما باشه،
05:41
you can find this.
108
326000
2000
شما می توانید محل دستگاه را پیدا کنید.
05:43
The other thing we would like to askپرسیدن
109
328000
2000
چیز دیگری که مایل به درخواست
05:45
is of companiesشرکت ها alsoهمچنین all over the worldجهان
110
330000
2000
از شرکتهای سرتاسر دنیا هستیم اینه که
05:47
that will be ableتوانایی to help us validateتایید اعتبار these AEDsAEDs.
111
332000
3000
به ما کمک کرده و محل این دستگاهها را تایید کنند.
05:50
These mightممکن be courierپیک servicesخدمات
112
335000
2000
این کار می تونه بعنوان مثال
05:52
or cableکابلی guys for instanceنمونه,
113
337000
2000
توسط کارمندان سرویسهای پستی، یا افراد سیم کش انجام شود،
05:54
just to see whetherچه the AEDدرهم امارات that's submittedارسال شده
114
339000
2000
فقط برای تایید محل دستگاههای شوک قلبی که قبلا" به ما ارسال شده.
05:56
still is in placeمحل.
115
341000
2000
فقط برای تایید محل دستگاههای شوک قلبی که قبلا" به ما ارسال شده.
05:58
So please help us on this one
116
343000
2000
پس لطفا در این مقوله به ما کمک کنید
06:00
and try to make not only healthسلامتی a little bitبیت better, but take controlکنترل of it.
117
345000
3000
و نه تنها در بهبود کمی بیشتر سلامتی بلکه در کنترل آن تلاش کنید.
06:03
Thank you.
118
348000
2000
متشکرم.
06:05
(Applauseتشویق و تمجید)
119
350000
2000
(تشویق حاضرین)
Translated by Farnaz Saghafi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucien Engelen - Healthcare innovator
Lucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team.

Why you should listen
Lucien Engelen was the first Dutch Health 2.0 Ambassador, a position he used to inspire many to step into the world of participatory healthcare. He believes that new technologies, and the revolution in communication modes that is accompanying them, will have an enormous impact on the fantastic challenges posed by the current state of health care around the world 
 
Engelen is also the founder of REshape, a program of Radboud University Nijmegen Medical Centre dedicated to creating the decade of the self-empowered patient. He is also a faculty memeber at the Singularity University in Silicon Valley.
More profile about the speaker
Lucien Engelen | Speaker | TED.com