ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com
TED2014

Robert Full: The secrets of nature's grossest creatures, channeled into robots

رابرت فول: روبات هایی مجهز به اسرار بدشکل ترین موجودات طبیعت

Filmed:
1,286,255 views

چگونه روبات ها می توانند بیاموزند که در زمین های ناهموار پایدار بمانند،وارونه حرکت کنند، در هوا حرکات ژیمناستیک انجام داده و بدون صدمه زدن به خودشان روی دیوار حرکت کنند؟ رابرت فول بدن شگفت انگیز سوسک ها را بررسی می کند تا نشان بدهد که این موجودات چه چیزهایی را می توانند به مهندسان رباتیک بیاموزند.
- Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Even nature'sطبیعت mostاکثر disgustingچندش آور creaturesموجودات
0
930
2904
حتی نفرت انگیز ترین موجودات طبیعت،
00:15
have importantمهم secretsاسرار,
1
3834
2567
اسرار مهمی دارند،
00:18
but who would want a swarmازدحام of cockroachesسوسک ها
2
6401
1489
اما چه کسی می خواهد که یک گروه سوسک
00:19
comingآینده towardsبه سمت them?
3
7890
1594
به سمت او بیایند؟
00:21
Yetهنوز one of the greatestبزرگترین differencesتفاوت ها
betweenبین naturalطبیعی است and humanانسان technologiesفن آوری ها
4
9484
3012
یکی از بزرگترین تفاوت ها بین طبیعت و تکنولوژی انسانی،
00:24
relatesمربوط می شود to robustnessنیرومندی.
5
12496
2215
به مقاوم بودن مربوط می شود.
00:26
Robustقدرتمند systemsسیستم های are stableپایدار in complexپیچیده
6
14711
2573
سیستم های روباست در محیط پیچیده و جدید
00:29
and newجدید environmentsمحیط ها.
7
17284
1721
پایدار هستند.
00:31
Remarkablyقابل توجه, cockroachesسوسک ها can self-stabilizeخود تثبیت کنید
8
19005
1795
شایان ذکر است که سوسک ها می توانند هنگام راه رفتن روی زمین های خشن
00:32
runningدر حال اجرا over roughخشن terrainزمین.
9
20800
1679
خود را تثبیت کنند.
00:34
When we put a jetجت packبسته on them,
10
22479
1262
وقتی یک جِت پَک یا کوله پشتی پرتابی پشت آنها بگذاریم
00:35
or give them a perturbationآشفتگی like an earthquakeزمين لرزه,
11
23741
2011
یا اختلالی مانند زلزله به آنها بدهیم،
00:37
we discoveredکشف شده that theirخودشان wonderfullyعالی بود tunedکوک شده legsپاها
12
25752
2891
خواهیم دید که پاهای تنظیم شده شگفت انگیزشان
00:40
allowاجازه دادن them to self-stabilizeخود تثبیت کنید
13
28643
1625
به آنها اجازه خودپایداری می دهد،
00:42
withoutبدون usingاستفاده كردن any of theirخودشان brainpowerنیروی ذهنی.
14
30268
3662
بدون اینکه از قدرت مغز خود استفاده کنند.
00:45
They can go over complexپیچیده terrainزمین like grassچمن,
15
33930
3130
آنها می توانند در زمینهای پیچیده ای مانند چمن حرکت کنند
00:49
no problemمسئله, and not get destabilizedبی ثبات است.
16
37060
1952
بدون اینکه دچار مشکل شده یا پایداری خود را از دست بدهند.
00:51
We discoveredکشف شده a newجدید behaviorرفتار where,
17
39012
1514
ما رفتار جدیدی را کشف کردیم که آنها
00:52
because of theirخودشان shapeشکل,
18
40526
1164
به خاطر جسمشان،
00:53
they actuallyدر واقع rollرول automaticallyبطور خودکار to theirخودشان sideسمت
19
41690
2078
به طور خودکار به پهلویشان می غلتند
00:55
to go throughاز طریق this artificialمصنوعی testتست bitبیت of grassچمن.
20
43768
3952
تا از چمن آزمایشی مصنوعی عبور کنند.
00:59
Robustقدرتمند systemsسیستم های can performانجام دادن multipleچندگانه tasksوظایف
21
47720
2437
سیستم های روباست می توانند چندین کار را
01:02
with the sameیکسان structureساختار.
22
50157
2138
با ساختاری یکسان انجام دهند.
01:04
Here'sاینجاست a newجدید behaviorرفتار we'veما هستیم discoveredکشف شده.
23
52295
1867
رفتار جدیدی را که ما کشف کردیم برایتان می گویم.
01:06
The animalsحیوانات rapidlyبه سرعت در حال invertچرخش and disappearناپدید می شوند
24
54162
1846
حیوانات می توانند به سرعت بچرخند و ناپدید شوند،
01:08
in lessکمتر than 150 millisecondsمیلی ثانیه — you never see them —
25
56008
2501
در کمتر از ۱۵۰ میلی ثانیه - که هرگز نمی توانید آنها را ببینید -
01:10
usingاستفاده كردن the sameیکسان structuresسازه های that
they use to runاجرا کن, theirخودشان legsپاها.
26
58509
2363
با استفاده از همان ساختاری که برای دویدن استفاده می کنند. پاهایشان.
01:12
They can runاجرا کن upsideبالا رفتن down
27
60872
1604
آنها می توانند وارونه و به سرعت
01:14
very rapidlyبه سرعت در حال on rodsمیله ها, branchesشاخه ها and wiresسیم ها,
28
62476
3132
روی میله ها، شاخه ها و سیم ها بدوند،
01:17
and if you perturbمزاحم one of those branchesشاخه ها,
29
65608
1479
و اگر یکی از آن شاخه ها را تکان دهید
01:19
they can do this.
30
67087
1793
می توانند این کار را بکنند.
01:20
They can performانجام دادن gymnasticژیمناستیک maneuversمانورها
31
68880
1530
آنها می توانند حرکات ژیمناستیکی انجام دهند
01:22
like no robotربات we have yetهنوز.
32
70410
2578
که هیچ کدام از روبات های ما در حال حاضر نمی توانند.
01:24
And they have nearlyتقریبا unlimitedنامحدود
33
72988
1731
و آنها قدرت مانورپذیری تقریباً نامحدودی
01:26
maneuverabilityمانور پذیری with that sameیکسان structureساختار
34
74719
2597
با ساختاری مشابه،
01:29
and unprecedentedبی سابقه accessدسترسی به to a varietyتنوع
35
77316
3820
و دسترسی بی سابقه ای به انواع مختلفی
01:33
of differentناهمسان areasمناطق.
36
81136
4270
از محیط ها دارند.
01:37
They have wingsبال ها for flyingپرواز when they get warmگرم,
37
85406
2623
آنها بالهایی دارند که وقتی گرم می شوند برای پرواز استفاده می کنند
01:40
but they use those sameیکسان wingsبال ها to flipتلنگر over
38
88029
2614
اما آنها این بال ها را برای چرخیدن
01:42
if they get destabilizedبی ثبات است.
39
90643
3957
در زمانی که ناپایدار می شوند هم استفاده می کنند.
01:46
Very effectiveتاثير گذار.
40
94600
1297
بطرز بسیار موثری.
01:47
Robustقدرتمند systemsسیستم های are alsoهمچنین faultعیب tolerantتحمل آمیز and fail-safeشکست ناپذیر است.
41
95897
3205
سیستمهای روباست همچنین متحمل خطا و خرابی امن هستند.
01:51
This is the footپا of a cockroachسوسک.
42
99102
1140
این پای یک سوسک است.
01:52
It has spinesستون فقرات, glueyچسبنده padsپد and clawsپنجه,
43
100242
3289
که دارای تیغها، نوارهای چسبناک و چنگال است،
01:55
but if you take off those feetپا,
44
103531
1591
اما اگر آن پاها را قطع کنید،
01:57
they can still go over roughخشن terrainزمین,
45
105122
1708
باز هم می توانند در زمین های خشن حرکت کنند -
01:58
like the bottomپایین videoویدئو that you see,
46
106830
1897
شبیه به ویدئوی پایین که مشاهده می کنید -
02:00
withoutبدون hardlyبه سختی slowingکند شدن down. Extraordinaryخارق العاده.
47
108727
3371
بدون اینکه سرعت آنها کم بشود. فوق العاده است.
02:04
They can runاجرا کن up meshمش withoutبدون theirخودشان feetپا.
48
112098
3173
سوسک ها می توانند بدون پاهایشان از شبکه های توری بالا بروند.
02:07
Here'sاینجاست an animalحیوانات usingاستفاده كردن a normalطبیعی, alternatingمتناوب tripodسه پایه:
49
115271
2283
اینجا حیوانی است که در حال استفاده از روش سه پایه عادی و متناوب می باشد.
02:09
threeسه legsپاها, threeسه legsپاها, threeسه legsپاها,
50
117554
1543
سه پا، سه پا، سه پا،
02:11
but in natureطبیعت, the insectsحشرات oftenغالبا have lostکم شده theirخودشان legsپاها.
51
119097
3692
اما در طبیعت، حشرات اغلب پاهای خود را از دست می دهند،
02:14
Here'sاینجاست one movingدر حال حرکت with two middleوسط legsپاها goneرفته.
52
122789
4010
اینجا حیوانی است که از دوپای وسط استفاده می کند.
02:18
It can even loseاز دست دادن threeسه legsپاها, in a tripodسه پایه,
53
126799
2916
حشره می تواند حتی سه پای خود را از دست بدهد
02:21
and adoptاتخاذ کردن a newجدید gaitراه رفتن, a hoppinghopping gaitراه رفتن.
54
129715
3927
و طرز حرکت جدیدی را در پیش بگیرد. حرکت پرشی.
02:25
And I pointنقطه out that all of these videosفیلم های
55
133642
1958
و باید اشاره کنم که تمام این ویدئوها
02:27
are slowedآهسته down 20 timesبار,
56
135600
1704
۲۰ مرتبه آهسته شده اند.
02:29
so they're actuallyدر واقع really fastسریع, when you see this.
57
137304
2015
بنابراین آنها واقعا سریع هستند.
02:31
Robustقدرتمند systemsسیستم های are alsoهمچنین damageخسارت resistantمقاوم.
58
139319
3511
سیستم های روباست در برابر آسیب مقاوم هستند.
02:34
Here'sاینجاست an animalحیوانات climbingسنگ نوردی up a wallدیوار.
59
142830
1813
اینجا حیوانی است که از دیواری بالا می رود.
02:36
It looksبه نظر می رسد like a rapidسریع, smoothصاف, verticalعمودی climbبالا رفتن,
60
144643
2496
این حرکت شبیه به یک صعود سریع،روان و عمودی است
02:39
but when you slowآرام it down,
61
147139
1239
اما وقتی آن را آهسته می کنید
02:40
you see something very differentناهمسان.
62
148378
2494
چیزی متفاوت را می بینید.
02:42
Here'sاینجاست what they do.
63
150872
1648
این کاری است که آنها انجام می دهند.
02:44
They intentionallyاز قصد have a
head-onمستقیم، از جلو، با سر، رو در رو collisionبرخورد with the wallدیوار
64
152520
3007
آنها عمداً با سر به دیوار برخورد می کنند
02:47
so they don't slowآرام down and can transitionگذار up it
65
155527
2114
که باعث می شود سرعتشان کم نشده و بتوانند در ۷۵ میلی ثانیه
02:49
in 75 millisecondsمیلی ثانیه.
66
157641
2398
از دیوار بالا بروند.
02:52
And they can do this in partبخشی because they have
67
160039
1861
آنها می توانند این کار ها را انجام دهند به این دلیل که
02:53
extraordinaryخارق العاده exoskeletonsانعقاد پذیری.
68
161900
2057
اسکلت خارجی فوق العاده ای دارند.
02:55
And they're really just madeساخته شده up of compliantسازگار jointsمفاصل
69
163957
3809
و واقعاً از مفاصل سازگاری ساخته شده اند
02:59
that are tubesلوله ها and platesصفحات
70
167766
1733
که لوله ها و صفحات هستند و
03:01
connectedمتصل to one anotherیکی دیگر.
71
169499
1543
به یکدیگر متصل می باشند.
03:03
Here'sاینجاست a dissectionمحصور کردن of an abdomenشکم of a cockroachسوسک.
72
171042
2947
این یک کالبدشکافی از شکم سوسک است.
03:05
You see these platesصفحات, and you
see the compliantسازگار membraneغشاء.
73
173989
3961
شما صفحات و غشاء های سازگار را مشاهده می کنید.
03:09
My engineeringمهندسی colleagueهمکار at Berkeleyبرکلی
74
177950
2816
همکاران مهندس من در برکلی
03:12
designedطراحی شده with his studentsدانش آموزان
75
180766
1124
با همکاری دانش آموزان،
03:13
a novelرمان manufacturingتولید techniqueتکنیک
76
181890
1481
تکنیک افسانه ای طراحی کرده اند.
03:15
where you essentiallyاساسا origamiاریگامی the exoskeletonاسکلت خارجی,
77
183371
3611
در این روش شما می توانید اسکلت را تا کنید،
03:18
you laserلیزر cutبرش it, laminateورقه ورقه it,
78
186982
1360
آن را برش دهید، ورقه ورقه کنید
03:20
and you foldتا کردن it up into a robotربات.
79
188342
2395
و به شکل یک روبات در بیاورید.
03:22
And you can do that now in lessکمتر than 15 minutesدقایق.
80
190737
5817
می توانید این کار را در کمتر از ۱۵ دقیقه انجام دهید.
03:28
These robotsروبات ها, calledبه نام DASHخط تیره,
81
196554
1939
این روبات ها، DASH نامیده می شوند
03:30
for Dynamicپویا Autonomousخود مختار Sprawledتکه تکه شده Hexapodهگزاپود,
82
198493
2610
که مخفف ربات شش پای انعطاف پذیر خودمختار است.
03:33
are highlyبه شدت compliantسازگار robotsروبات ها,
83
201103
3082
این روبات ها بسیار سازگار هستند
03:36
and they're remarkablyقابل توجه robustقدرتمند as a resultنتيجه
84
204185
3702
و قابل ذکره که به دلیل ویژگی هایشان
03:39
of these featuresامکانات.
85
207887
1803
روباست هم به حساب می آیند.
03:41
They're certainlyقطعا incrediblyطور باور نکردنی damageخسارت resistantمقاوم.
86
209690
6058
قطعاً به طرز شگفت انگیزی در برابر آسیب مقاوم اند.
03:47
(Laughterخنده)
87
215748
3353
(خنده)
03:51
They even have some of the
behaviorsرفتار of the cockroachesسوسک ها.
88
219101
2469
این روبات ها بعضی از رفتارهای سوسک ها را دارند،
03:53
So they can use theirخودشان smartهوشمندانه, compliantسازگار bodyبدن
89
221570
2273
بنابراین می توانند از بدن هوشمند و سازگارشان
03:55
to transitionگذار up a wallدیوار
90
223843
2517
برای بالا رفتن از دیوار
03:58
in a very simpleساده way.
91
226360
2892
به شکلی بسیار ساده استفاده کنند.
04:01
They even have some of the beginningsآغازین
92
229252
1628
آنها قسمتی ابتدایی از رفتارِ
04:02
of the rapidسریع inversionمعکوس behaviorرفتار
93
230880
1319
وارونه شدن سریع را نیز دارا هستند
04:04
where they disappearناپدید می شوند.
94
232199
2844
که به کمک آن ناپدید می شوند.
04:07
Now we want to know why they can go anywhereهر جا.
95
235043
1477
حالا می خواهیم بدانیم چرا آنها هرجایی می توانند بروند.
04:08
We discoveredکشف شده that they can go throughاز طریق
96
236520
1569
ما کشف کردیم که می توانند از میان
04:10
three-millimeterسه میلی متر gapsشکاف ها,
97
238089
1788
شکاف سه میلیمتری،
04:11
the heightارتفاع of two penniesسکه, two stackedانباشته penniesسکه,
98
239877
2361
و ارتفاع دو سکه ی بهم چسبیده عبور کنند.
04:14
and when they do this,
99
242238
1048
و وقتی این کار را انجام می دهند
04:15
they can actuallyدر واقع runاجرا کن throughاز طریق those confinedمحدود است spacesفضاها
100
243286
2575
می توانند با سرعتی بالا از آن فضاهای محدود
04:17
at highبالا speedsسرعت,
101
245861
1757
عبور کنند
04:19
althoughبا اينكه you never see it.
102
247618
3182
طوری که هرگز آنها را نمی بینید.
04:22
To understandفهمیدن it better,
103
250800
1062
برای اینکه بهتر متوجه شوید
04:23
we did a CTسی تی scanاسکن کردن of the exoskeletonاسکلت خارجی
104
251862
2078
ما یک سی تی اسکن از اسکلت آنها انجام دادیم
04:25
and showedنشان داد that they can compressفشرده کردن theirخودشان bodyبدن
105
253940
1474
و می بینید که این موجودات می توانند بیش از چهل درصد
04:27
by over 40 percentدرصد.
106
255414
2646
از بدنشان را فشرده کنند.
04:30
We put them in a materialsمواد testingآزمایش کردن machineدستگاه
107
258060
1557
ما آنها در یک ماشین تست ماده قرار دادیم
04:31
to look at the stressفشار strainنژاد analysisتحلیل و بررسی
108
259617
2356
تا آنالیز جسمش را بررسی کنیم
04:33
and showedنشان داد that they can withstandمقاومت کن forcesنیروها
109
261973
2118
و دیدیم که می توانند در برابر نیرویی
04:36
800 timesبار theirخودشان bodyبدن weightوزن,
110
264091
1904
هشتصد برابر وزنشان مقاومت کنند
04:37
and after this they can flyپرواز and runاجرا کن
111
265995
1890
و بعد از آن با حالتی معمولی
04:39
absolutelyکاملا normallyبه طور معمول.
112
267885
1990
بدوند و پرواز کنند.
04:41
So you never know where
113
269875
1723
بنابراین شما هیچوقت نمی دانید
04:43
curiosity-basedکنجکاوی مبتنی بر researchپژوهش will leadسرب,
114
271598
3074
پژوهش های مبتنی بر کنجکاوی به کجا منجر می شوند
04:46
and somedayروزی you mayممکن است want a swarmازدحام
115
274672
1539
و یک روز ممکن است بخواهید که یک گروه
04:48
of cockroach-inspiredجادوگر الهام گرفته است robotsروبات ها
116
276211
2194
از روبات های الهام گرفته شده از سوسک
04:50
to come at you.
117
278405
2414
به سوی شما بیایند.
04:52
(Laughterخنده)
118
280819
7121
(خنده)
04:59
Thank you.
119
287940
1557
ممنونم.
05:01
(Applauseتشویق و تمجید)
120
289497
1286
(تشویق)
Translated by Ahmad Mohammadzadeh
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com