ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com
TED2014

Robert Full: The secrets of nature's grossest creatures, channeled into robots

โรเบิร์ต ฟูลล์ (Robert Full): ความลับของสัตว์โลกที่น่าขยะแขยงมากที่สุดกับเส้นทางสู่หุ่นยนต์

Filmed:
1,286,255 views

หุ่นยนต์สามารถเรียนรู้การรักษาเสถียรภาพในพื้นที่ที่ขรุขระ การเดินขึ้นเดินลง ห้อยโหนในอากาศ หรือปีนกำแพงโดยไม่ทำร้ายตนเองได้อย่า่งไร โรเบิร์ต ฟูลล์ ได้ใช้เวลาในการสังเกตรูปร่างของแมลงสาบที่แสดงให้เห็นสิ่งที่สามารถนำมาสอนในด้านวิศวกรรมหุ่นยนต์ได้
- Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

แม้แต่สัตว์โลกที่น่าขยะแขยงมากที่สุด
00:12
Even nature'sธรรมชาติ mostมากที่สุด disgustingน่าสะอิดสะเอียน creaturesสิ่งมีชีวิต
0
930
2904
00:15
have importantสำคัญ secretsความลับ,
1
3834
2567
ก็ยังมีความลับที่สำคัญซ่อนอยู่
00:18
but who would want a swarmฝูง of cockroachesแมลงสาบ
2
6401
1489
แต่จะมีใครที่อยากให้ฝูงแมลงสาบ
00:19
comingมา towardsไปทาง them?
3
7890
1594
วิ่งเข้าหาตัวบ้างล่ะ
00:21
Yetยัง one of the greatestใหญ่ที่สุด differencesความแตกต่าง
betweenระหว่าง naturalโดยธรรมชาติ and humanเป็นมนุษย์ technologiesเทคโนโลยี
4
9484
3012
ยังมีสิ่งหนึ่งที่แตกต่างกันมากระหว่าง
ธรรมชาติกับเทคโนโลยีของมนุษย์
00:24
relatesที่เกี่ยวข้อง to robustnessความแข็งแรง.
5
12496
2215
ก็คือความทนทานนั่นเอง
00:26
Robustแข็งแรง systemsระบบ are stableมีเสถียรภาพ in complexซับซ้อน
6
14711
2573
ระบบความทนทานจะมีความเสถึยรแม้ใน
00:29
and newใหม่ environmentsสภาพแวดล้อม.
7
17284
1721
สภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนและหลากหลาย
00:31
Remarkablyอย่างน่าทึ่ง, cockroachesแมลงสาบ can self-stabilizeตนเองมีเสถียรภาพ
8
19005
1795
ที่น่าทึ่งคือ แมลงสาบสามารถทำตัวเอง
ให้เสถียรได้
00:32
runningวิ่ง over roughขรุขระ terrainภูมิประเทศ.
9
20800
1679
ในการวิ่งผ่านพื้นที่ขรุขระ
00:34
When we put a jetเครื่องบินไอพ่น packซอง on them,
10
22479
1262
เมื่อเราวางของบนหลังแมงสาบ
00:35
or give them a perturbationการก่อกวน like an earthquakeแผ่นดินไหว,
11
23741
2011
หรือสร้างสถานการณ์คล้ายแผ่นดินไหว
00:37
we discoveredค้นพบ that theirของพวกเขา wonderfullyเยี่ยมยอด tunedติดตามความคืบหน้า legsขา
12
25752
2891
เราค้นพบว่าขาแมลงสาบปรับได้อย่างน่าพิศวง
00:40
allowอนุญาต them to self-stabilizeตนเองมีเสถียรภาพ
13
28643
1625
ทำให้สร้างความเสถึยรภาพได้เอง
00:42
withoutไม่มี usingการใช้ any of theirของพวกเขา brainpowerพลังสมอง.
14
30268
3662
โดยไม่ได้ใช้ความสามารถของสมองเลย
00:45
They can go over complexซับซ้อน terrainภูมิประเทศ like grassหญ้า,
15
33930
3130
แมลงสาบสามารถผ่านพื้นที่สลับซับซ้อน
เช่น หญ้า
00:49
no problemปัญหา, and not get destabilizedคาดไม่ถึง.
16
37060
1952
ไม่มีปัญหา และไม่เกิดความไร้เสถึยรภาพ
00:51
We discoveredค้นพบ a newใหม่ behaviorพฤติกรรม where,
17
39012
1514
เราค้นพบพฤติกรรมใหม่
00:52
because of theirของพวกเขา shapeรูปร่าง,
18
40526
1164
เนื่องจากรูปร่างของพวกมัน
00:53
they actuallyแท้จริง rollม้วน automaticallyอัตโนมัติ to theirของพวกเขา sideด้าน
19
41690
2078
มันสามารถเดินโคลงเคลงอัตโนมัติจากด้านข้าง
00:55
to go throughตลอด this artificialเทียม testทดสอบ bitบิต of grassหญ้า.
20
43768
3952
ผ่านหญ้าที่สร้างขึ้นเพื่อทดสอบ
00:59
Robustแข็งแรง systemsระบบ can performปฏิบัติการ multipleหลายอย่าง tasksงาน
21
47720
2437
ระบบความทนทาน
สามารถทำภารกิจได้หลายแบบ
01:02
with the sameเหมือนกัน structureโครงสร้าง.
22
50157
2138
ด้วยโครงสร้างแบบเดียวกัน
01:04
Here'sต่อไปนี้คือ a newใหม่ behaviorพฤติกรรม we'veเราได้ discoveredค้นพบ.
23
52295
1867
นี่คือ พฤติกรรมใหม่ที่เราค้นพบ
01:06
The animalsสัตว์ rapidlyอย่างรวดเร็ว invertกลับหัวกลับหาง and disappearหายไป
24
54162
1846
มันพลิกตัวและหายไปได้อย่างรวดเร็ว
01:08
in lessน้อยกว่า than 150 millisecondsมิลลิวินาที — you never see them —
25
56008
2501
น้อยกว่า 150 มิลลิวินาที
คุณจะมองไม่เห็นพวกมัน
01:10
usingการใช้ the sameเหมือนกัน structuresโครงสร้าง that
they use to runวิ่ง, theirของพวกเขา legsขา.
26
58509
2363
ด้วยการใช้โครงสร้างแบบเดียวกันนั้น
พวกมันใช้ขาวิ่ง
01:12
They can runวิ่ง upsideกลับหัวกลับหาง down
27
60872
1604
สามารถวิ่งขึ้นลง
01:14
very rapidlyอย่างรวดเร็ว on rodsแท่ง, branchesสาขา and wiresสายไฟ,
28
62476
3132
อย่างรวดเร็วบนไม้ กิ่งไม้ หรือลวด
01:17
and if you perturbรบกวน one of those branchesสาขา,
29
65608
1479
และถ้าคุณทำให้กิ่งไม้เหล่านั้นพันกัน
01:19
they can do this.
30
67087
1793
พวกมันก็ยังวิ่งขึ้นลงได้เหมือนเดิม
01:20
They can performปฏิบัติการ gymnasticเกี่ยวกับยิมนาสติก maneuversประลองยุทธ์
31
68880
1530
พวกมันสามารถแสดงกายกรรมยักย้ายไปมา
01:22
like no robotหุ่นยนต์ we have yetยัง.
32
70410
2578
เหมือนหุ่นยนต์ที่พวกเรายังไม่เคยมี
01:24
And they have nearlyเกือบ unlimitedไม่ จำกัด
33
72988
1731
และพวกมันไร้ขีดจำกัด
01:26
maneuverabilityความคล่องแคล่ว with that sameเหมือนกัน structureโครงสร้าง
34
74719
2597
ในการยักย้ายด้วยโครงสร้างแบบเดียวกัน
01:29
and unprecedentedเป็นประวัติการณ์ accessทางเข้า to a varietyความหลากหลาย
35
77316
3820
ในการเข้าถึงแบบคาดเดาไม่ได้ในพื้นที่
01:33
of differentต่าง areasพื้นที่.
36
81136
4270
ที่แตกต่างหลายแบบ
01:37
They have wingsปีก for flyingการบิน when they get warmอบอุ่น,
37
85406
2623
พวกมันมีปีกไว้บินเมื่ออากาศอบอุ่น
01:40
but they use those sameเหมือนกัน wingsปีก to flipดีด over
38
88029
2614
และพวกมันก็จะขยับปีก
01:42
if they get destabilizedคาดไม่ถึง.
39
90643
3957
เมื่อรู้สึกถึงความไม่เสถียรภาพ
01:46
Very effectiveมีประสิทธิภาพ.
40
94600
1297
มีประสิทธิภาพมากจริงๆ
01:47
Robustแข็งแรง systemsระบบ are alsoด้วย faultความผิด tolerantใจกว้าง and fail-safeล้มเหลวในความปลอดภัย.
41
95897
3205
ระบบความทนทานมีทั้งระบบคงทน
ต่อความเสียหายและระบบป้องกันภัย
01:51
This is the footเท้า of a cockroachแมลงสาบ.
42
99102
1140
นี่คือเท้าของแมลงสาบตัวหนึ่ง
01:52
It has spinesเงี่ยง, glueyหนึบ padsแผ่น and clawsกรงเล็บ,
43
100242
3289
มันมีหนาม แผ่นเท้าที่เหนียว และเล็บ
01:55
but if you take off those feetฟุต,
44
103531
1591
แต่ถ้าคุณตัดเท้าพวกนี้ออกมา
01:57
they can still go over roughขรุขระ terrainภูมิประเทศ,
45
105122
1708
พวกมันยังสามารถเดินเหนือพื้นดินขรุขระ
01:58
like the bottomด้านล่าง videoวีดีโอ that you see,
46
106830
1897
เหมือนตอนท้ายวิดีโอที่เห็นนี้
02:00
withoutไม่มี hardlyแทบจะไม่ slowingการชะลอตัว down. Extraordinaryวิสามัญ.
47
108727
3371
โดยไม่ช้าลงได้อย่างผิดธรรมดา
02:04
They can runวิ่ง up meshตาข่าย withoutไม่มี theirของพวกเขา feetฟุต.
48
112098
3173
มันสามารถวิ่งอย่างรวดเร็ว
ประสานงานกันแม้ว่าไม่มีเท้า
02:07
Here'sต่อไปนี้คือ an animalสัตว์ usingการใช้ a normalปกติ, alternatingสลับกัน tripodขาตั้ง:
49
115271
2283
นี้คือสัตว์ที่ใช้รูปแบบทั่วไปมีสามขาสลับกันไปมา
02:09
threeสาม legsขา, threeสาม legsขา, threeสาม legsขา,
50
117554
1543
สามขา สามขา สามขา
02:11
but in natureธรรมชาติ, the insectsแมลง oftenบ่อยครั้ง have lostสูญหาย theirของพวกเขา legsขา.
51
119097
3692
โดยธรรมชาติ แมลงมันสูญเสียขาของพวกมัน
02:14
Here'sต่อไปนี้คือ one movingการเคลื่อนย้าย with two middleกลาง legsขา goneที่ไปแล้ว.
52
122789
4010
นีคือหนึ่งในแมลงที่เดินด้วยขากลางสองขา
02:18
It can even loseสูญเสีย threeสาม legsขา, in a tripodขาตั้ง,
53
126799
2916
แม้ว่ามันจะขาขาดสามขา
02:21
and adoptนำมาใช้ a newใหม่ gaitการเดิน, a hoppingการกระโดด gaitการเดิน.
54
129715
3927
และดัดแปลงท่าทางเดินใหม่ ท่าทางกระโดด
02:25
And I pointจุด out that all of these videosวิดีโอ
55
133642
1958
และผมจะชี้ให้เห็นในวีดีโอเหล่านี้
02:27
are slowedชะลอตัว down 20 timesครั้ง,
56
135600
1704
โดยให้ช้าลง 20 เท่า
02:29
so they're actuallyแท้จริง really fastรวดเร็ว, when you see this.
57
137304
2015
ดังนั้นจะเห็นว่าพวกมันเร็วมาก
ถ้าคุณสังเกตเห็น
02:31
Robustแข็งแรง systemsระบบ are alsoด้วย damageความเสียหาย resistantต้านทาน.
58
139319
3511
ระบบความทนทานมีการคงทนต่อความเสียหาย
02:34
Here'sต่อไปนี้คือ an animalสัตว์ climbingปีนเขา up a wallผนัง.
59
142830
1813
นี่คือสัตว์ที่กำลังปีนกำแพง
02:36
It looksรูปลักษณ์ like a rapidรวดเร็ว, smoothเรียบ, verticalแนวตั้ง climbไต่,
60
144643
2496
มันดูเหมือนว่าเร็ว นุ่มนวล และไต่แนวดิ่ง
02:39
but when you slowช้า it down,
61
147139
1239
แต่ถ้าทำให้มันดูช้าลง
02:40
you see something very differentต่าง.
62
148378
2494
จะมองเห็นบางอย่างที่แตกต่างมาก
02:42
Here'sต่อไปนี้คือ what they do.
63
150872
1648
นี่คือสิ่งที่พวกมันทำ
02:44
They intentionallyจงใจ have a
head-onประสานงานกัน collisionการปะทะกัน with the wallผนัง
64
152520
3007
พวกมันตั้งใจที่จะใช้หัวประสานกันกับกำแพง
02:47
so they don't slowช้า down and can transitionการเปลี่ยนแปลง up it
65
155527
2114
ซึ่งจะทำให้ไม่ช้าลงและตั้งตัวขึ้นไปได้ด้วย
02:49
in 75 millisecondsมิลลิวินาที.
66
157641
2398
ในเวลา 75 ล้านวินาที
02:52
And they can do this in partส่วนหนึ่ง because they have
67
160039
1861
พวกมันสามารถทำได้ในแบบนี้
เพราะพวกมัน
02:53
extraordinaryวิสามัญ exoskeletonsเปลือก.
68
161900
2057
มีโครงสร้างที่ผิดธรรมดามาก
02:55
And they're really just madeทำ up of compliantไม่ขัดขืน jointsข้อต่อ
69
163957
3809
และพวกมันถูกสร้างขึ้นมาด้วยชิ้นส่วนที่เชื่อมต่อ
02:59
that are tubesหลอด and platesแผ่น
70
167766
1733
ด้วยท่อและแผ่น
03:01
connectedเกี่ยวข้อง to one anotherอื่น.
71
169499
1543
ประสานซึ่งกันและกัน
03:03
Here'sต่อไปนี้คือ a dissectionการผ่า of an abdomenท้อง of a cockroachแมลงสาบ.
72
171042
2947
นี่คือการผ่าวิเคราะห์ดูช่องท้องของแมลงสาบ
03:05
You see these platesแผ่น, and you
see the compliantไม่ขัดขืน membraneเยื่อหุ้มเซลล์.
73
173989
3961
คุณจะเห็นแผ่นเหล่านี้
และเยื่อหุ้มบาง ๆ ที่สอดคล้องกัน
03:09
My engineeringวิศวกรรม colleagueเพื่อนร่วมงาน at Berkeleyเบิร์กลีย์
74
177950
2816
เพื่อนวิศวกรร่วมงามของผมที่เบิร์กลีย์
03:12
designedได้รับการออกแบบ with his studentsนักเรียน
75
180766
1124
ได้ออกแบบร่วมกับนักศึกษา
03:13
a novelนวนิยาย manufacturingการผลิต techniqueเทคนิค
76
181890
1481
เทคนิคการผลิตที่ไม่เคยมีมาก่อน
03:15
where you essentiallyเป็นหลัก origamiพับ the exoskeletonรพ,
77
183371
3611
ที่มีโครงสร้างแบบการพับกระดาษที่พิเศษยิ่ง
03:18
you laserเลเซอร์ cutตัด it, laminateตกสะเก็ด it,
78
186982
1360
คุณใช้เลเซอร์ตัดมันแล้วประกบมัน
03:20
and you foldพับ it up into a robotหุ่นยนต์.
79
188342
2395
แล้วนำมารวมกันเป็นหุ่นยนต์ตัวหนึ่ง
03:22
And you can do that now in lessน้อยกว่า than 15 minutesนาที.
80
190737
5817
และตอนนี้คุณสามารถทำมัน
โดยใช้เวลาน้อยกว่า 15 นาที
03:28
These robotsหุ่นยนต์, calledเรียกว่า DASHDASH,
81
196554
1939
หุ่นยนต์เหล่านี้ เรียกว่า แดส
03:30
for Dynamicพลวัต Autonomousอิสระ Sprawledนอนเหยียดยาว Hexapodhexapod,
82
198493
2610
ชื่อ ไดนามิค ออโตโนมัติ สปอร์ เฮ็กซาพอด
03:33
are highlyอย่างมาก compliantไม่ขัดขืน robotsหุ่นยนต์,
83
201103
3082
คือหุ่นยนต์ที่เลียนแบบได้อย่างสูงยิ่ง
03:36
and they're remarkablyอย่างน่าทึ่ง robustแข็งแรง as a resultผล
84
204185
3702
และพวกมันทนทานอย่างแน่นอนด้วยเหตุผล
03:39
of these featuresคุณสมบัติ.
85
207887
1803
จากรูปร่างเหล่านี้
03:41
They're certainlyอย่างแน่นอน incrediblyเหลือเชื่อ damageความเสียหาย resistantต้านทาน.
86
209690
6058
แน่นอนพวกมันทนทาน
ต่อความเสียหายอย่างเหลือเชื่อ
03:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
87
215748
3353
(เสียงหัวเราะ)
03:51
They even have some of the
behaviorsพฤติกรรม of the cockroachesแมลงสาบ.
88
219101
2469
พวกมันมีแม้แต่พฤติกรรมบางอย่างของแมลงสาบ
03:53
So they can use theirของพวกเขา smartฉลาด, compliantไม่ขัดขืน bodyร่างกาย
89
221570
2273
พวกมันใช้ความชำนาญ และรูปทรงที่ง่ายต่อ
03:55
to transitionการเปลี่ยนแปลง up a wallผนัง
90
223843
2517
การไต่กำแพงขึ้น
03:58
in a very simpleง่าย way.
91
226360
2892
ด้วยวิธีการแบบเรียบง่าย
04:01
They even have some of the beginningsจุดเริ่มต้น
92
229252
1628
และพวกมันมีแม้แต่บางอย่างจากสิ่งเริ่มต้น
04:02
of the rapidรวดเร็ว inversionการผกผัน behaviorพฤติกรรม
93
230880
1319
ในการพลิกตัวอย่างรวดเร็ว
04:04
where they disappearหายไป.
94
232199
2844
เมื่อจะหายตัว
04:07
Now we want to know why they can go anywhereทุกแห่ง.
95
235043
1477
ตอนนี้เราต้องการจะรู้ว่าทำไมพวกมันไปได้ทุกที่
04:08
We discoveredค้นพบ that they can go throughตลอด
96
236520
1569
เราค้นพบว่าพวกมันสามารถผ่านไปได้
04:10
three-millimeterสามมิลลิเมตร gapsช่องว่าง,
97
238089
1788
ช่องว่างสามมิลลิเมตร
04:11
the heightความสูง of two penniesเพนนี, two stackedซ้อนกัน penniesเพนนี,
98
239877
2361
ความสูงของเหรียญสองเพ็นนีที่วางซ้อนกัน
04:14
and when they do this,
99
242238
1048
และตอนที่พวกมันทำเช่นนี้
04:15
they can actuallyแท้จริง runวิ่ง throughตลอด those confinedถูกคุมขัง spacesช่องว่าง
100
243286
2575
พวกมันสามารถวิ่งผ่านพื้นที่ช่องว่างนี้
04:17
at highสูง speedsความเร็ว,
101
245861
1757
ด้วยอัตราความเร็ว
04:19
althoughแม้ว่า you never see it.
102
247618
3182
ที่แม้แต่คุณก็ไม่เคยเห็นมาก่อน
04:22
To understandเข้าใจ it better,
103
250800
1062
เพื่อให้เข้าใจได้ดียิ่งขึ้น
04:23
we did a CTCT scanการสแกน of the exoskeletonรพ
104
251862
2078
เราได้ทำ ซีที สแกนโครงสร้าง
04:25
and showedแสดงให้เห็นว่า that they can compressอัด theirของพวกเขา bodyร่างกาย
105
253940
1474
และแสดงให้เห็นว่า
พวกมันสามารถหดรูปร่างตัวเอง
04:27
by over 40 percentเปอร์เซ็นต์.
106
255414
2646
มากกว่าร้อยละ 40
04:30
We put them in a materialsวัสดุ testingการทดสอบ machineเครื่อง
107
258060
1557
เราวางพวกมันลงในเครื่องจักรทดสอบโลหะ
04:31
to look at the stressความตึงเครียด strainความเครียด analysisการวิเคราะห์
108
259617
2356
เพื่อค้นหาวิเคราะห์แรงเค้น
04:33
and showedแสดงให้เห็นว่า that they can withstandต้านทาน forcesกองกำลัง
109
261973
2118
และแสดงให้เห็นว่า
พวกมันสามารถทนแรงกดดัน
04:36
800 timesครั้ง theirของพวกเขา bodyร่างกาย weightน้ำหนัก,
110
264091
1904
มากกว่า 800 เท่าของร่างมันเอง
04:37
and after this they can flyบิน and runวิ่ง
111
265995
1890
และหลังจากนั้นพวกมันสามารถบินและวิ่ง
04:39
absolutelyอย่างแน่นอน normallyปกติ.
112
267885
1990
แบบปกติทั่วไป
04:41
So you never know where
113
269875
1723
อืม คุณไม่รู้หรอกว่า
04:43
curiosity-basedอยากรู้อยากเห็นตาม researchการวิจัย will leadนำ,
114
271598
3074
งานวิจัยที่มาจากความสงสัย จะนำไปสู่ที่ไหน
04:46
and somedayสักวันหนึ่ง you mayอาจ want a swarmฝูง
115
274672
1539
และในวันหนึ่งคุณอาจจะต้องการฝูงแมลง
04:48
of cockroach-inspiredแมลงสาบแรงบันดาลใจ robotsหุ่นยนต์
116
276211
2194
หุ่นยนต์ที่ได้แรงบันดาลใจจากแมลงสาบ
04:50
to come at you.
117
278405
2414
ให้มาหาพวกคุณ
04:52
(Laughterเสียงหัวเราะ)
118
280819
7121
(เสียงหัวเราะ)
04:59
Thank you.
119
287940
1557
ขอบคุณครับ
05:01
(Applauseการปรบมือ)
120
289497
1286
(เสียงปรบมือ)
Reviewed by Tisa Tontiwatkul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com