ABOUT THE SPEAKER
Kate Hartman - Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate.

Why you should listen
Kate Hartman, Professor of Wearable and Mobile Technology at the Ontario College of Art and Design, uses simple, open-source technology to build objects and do-it-yourself kits, such as her Inflatable Heart or Glacier Embracing Suit -- that allow for new modes of expression and communication.

She is the co-creator of Botanicalls, a system for letting plants tweet and call their owners when they need watering, or more sunlight. Aways mixing the whimsical with the thought provoking, Hartman and her work raise key questions about how we communicate with our environment, and with ourselves.
More profile about the speaker
Kate Hartman | Speaker | TED.com
TED2011

Kate Hartman: The art of wearable communication

Kate Hartman: L'art du prêt-à-porter communiquant

Filmed:
969,380 views

L'artiste Kate Hartman utilise l'électronique pour vêtements afin d'explorer la communication, avec nous-mêmes et avec le monde. Cet exposé excentrique et provocant nous présente "le chapeau pour se parler à soi-même", "le costume à embrasser un glacier" et d'autres dispositifs inattendus.
- Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My nameprénom is KateKate HartmanHartman.
0
0
3000
Je m'appelle Kate Hartman.
00:22
And I like to make devicesdispositifs
1
7000
2000
Et j'aime bien fabriquer des appareils
00:24
that playjouer with the waysfaçons
2
9000
2000
qui jouent avec nos façons
00:26
that we relaterapporter and communicatecommuniquer.
3
11000
2000
de nous relier et de communiquer.
00:28
So I'm specificallyPlus précisément interestedintéressé in how we, as humanshumains,
4
13000
3000
Donc je m'intéresse particulièrement à la façon dont nous, les humains,
00:31
relaterapporter to ourselvesnous-mêmes, eachchaque other
5
16000
2000
sommes en rapport avec nous-mêmes, entre nous
00:33
and the worldmonde around us.
6
18000
3000
et avec le monde autour de nous.
00:43
(LaughterRires)
7
28000
4000
(Rires)
00:47
So just to give you a bitbit of contextle contexte,
8
32000
2000
Pour vous donner un peu de contexte,
00:49
as JuneJuin said, I'm an artistartiste, a technologisttechnologue en and an educatoréducateur.
9
34000
3000
comme l'a dit June, je suis artiste, ingénieur et enseignante.
00:52
I teachapprendre coursescours in physicalphysique computingl'informatique
10
37000
2000
J'enseigne les interfaces monde physique-systèmes (physical computing)
00:54
and wearableWearable electronicsélectronique.
11
39000
2000
et l'électronique pour vêtements.
00:56
And much of what I do is eithernon plus wearableWearable
12
41000
2000
Beaucoup de ce que je fais est soit un habit
00:58
or somehowen quelque sorte relateden relation to the humanHumain formforme.
13
43000
3000
soit, d'une façon ou d'une autre en rapport avec la forme humaine.
01:01
And so anytimeà tout moment I talk about what I do,
14
46000
2000
Ainsi, à chaque fois que je parle de mon travail,
01:03
I like to just quicklyrapidement addressadresse
15
48000
2000
j'aime bien rapidement traiter de
01:05
the reasonraison why bodiescorps mattermatière.
16
50000
2000
la raison pour laquelle le corps est si important.
01:07
And it's prettyjoli simplesimple.
17
52000
3000
C'est assez simple.
01:10
Everybody'sTout le monde got one -- all of you.
18
55000
2000
Tout le monde en a un -- chacun de vous.
01:12
I can guaranteegarantie, everyonetoutes les personnes in this roomchambre,
19
57000
2000
Je vous garantis, chacun d'entre vous,
01:14
all of you over there, the people in the cushypépère seatsdes places,
20
59000
2000
tous ici, les gens assis sur ces sièges douillets,
01:16
the people up topHaut with the laptopsordinateurs portables --
21
61000
2000
les gens là-haut avec les portables sur les genoux --
01:18
we all have bodiescorps.
22
63000
2000
nous avons tous un corps.
01:20
Don't be ashamedhonteux.
23
65000
2000
N'ayez pas honte.
01:22
It's something that we have in commoncommun
24
67000
2000
C'est une chose que nous avons en commun
01:24
and they actacte as our primaryprimaire interfacesinterfaces for the worldmonde.
25
69000
3000
et nos corps sont nos premières interfaces avec le monde.
01:27
And so when workingtravail as an interactioninteraction designerdesigner,
26
72000
3000
Et donc, que ce soit en tant que conceptrice d'interfaces
01:30
or as an artistartiste who dealsoffres with participationparticipation --
27
75000
2000
ou en tant qu'artiste qui traite de l'interaction --
01:32
creatingcréer things that livevivre on, in or around the humanHumain formforme --
28
77000
4000
en créant des choses qui prennent vie sur, dans ou autour de la forme humaine --
01:36
it's really a powerfulpuissant spaceespace to work withindans.
29
81000
3000
c'est vraiment un espace de travail très puissant.
01:39
So withindans my ownposséder work,
30
84000
2000
Dans mon travail personnel,
01:41
I use a broadvaste rangegamme of materialsmatériaux and toolsoutils.
31
86000
3000
je me sers d'une large gamme de matières et d'outils.
01:44
So I communicatecommuniquer throughpar everything from radioradio transceiversémetteurs-récepteurs
32
89000
3000
Je communique avec des récepteurs radio aussi bien
01:47
to funnelsentonnoirs and plasticPlastique tubingtube.
33
92000
2000
qu'avec des entonnoirs ou des tuyaux en plastique.
01:49
And to tell you a bitbit about the things that I make,
34
94000
2000
Pour vous raconter un peu l'histoire des choses que je crée,
01:51
the easiestplus facile placeendroit to startdébut the storyrécit
35
96000
2000
le plus simple est de commencer par
01:53
is with a hatchapeau.
36
98000
3000
un chapeau.
01:56
And so it all startedcommencé severalnombreuses yearsannées agodepuis,
37
101000
2000
Tout a commencé il y a plusieurs années,
01:58
lateen retard one night when I was sittingséance on the subwaymétro, ridingéquitation home,
38
103000
3000
tard une nuit, dans le métro, je rentrais chez moi,
02:01
and I was thinkingen pensant.
39
106000
2000
et je réfléchissais.
02:03
And I tendtendre to be a personla personne who thinkspense too much and talkspourparlers too little.
40
108000
3000
Vous savez, j'ai tendance à être de ceux qui pensent trop et qui ne parlent pas assez.
02:06
And so I was thinkingen pensant about how it mightpourrait be great
41
111000
2000
Donc je songeais à combien ce serait génial
02:08
if I could just take all these noisesdes bruits --
42
113000
2000
si j'arrivais à me saisir de tous ces bruits --
02:10
like all these soundsdes sons of my thoughtspensées in my headtête --
43
115000
2000
comme tous ces sons que font mes pensées --
02:12
if I could just physicallyphysiquement extricatesortir them
44
117000
2000
si je réussissais à les attraper physiquement
02:14
and pulltirer them out in suchtel a formforme
45
119000
2000
et à les extraire sous une forme telle
02:16
that I could sharepartager them with somebodyquelqu'un elseautre.
46
121000
3000
que je puisse les partager avec quelqu'un.
02:19
And so I wentest allé home, and I madefabriqué a prototypeprototype of this hatchapeau.
47
124000
3000
Je suis rentré à la maison et j'ai fait un prototype de ce chapeau.
02:22
And I calledappelé it the MutteringMurmurant HatChapeau,
48
127000
2000
Je l'appelle "le chapeau qui marmonne"
02:24
because it emittedémis these mutteringmurmurant noisesdes bruits
49
129000
3000
du fait qu'il émet ces bredouillements
02:27
that were kindgentil of tetheredattaché to you,
50
132000
2000
qui étaient en quelque sorte attachés à vous
02:29
but you could detachse détacher them
51
134000
2000
mais que vous avez réussi à détacher
02:31
and sharepartager them with somebodyquelqu'un elseautre.
52
136000
3000
et à partager avec quelqu'un.
02:35
(LaughterRires)
53
140000
5000
(Rires)
02:40
So I make other hatschapeaux as well.
54
145000
2000
Mais je fais aussi d'autres sortes de chapeaux.
02:42
This one is calledappelé the Talk to YourselfVous-même HatChapeau.
55
147000
2000
Celui-là, c'est le Chapeau Pour se Parler à Soi-même.
02:44
(LaughterRires)
56
149000
2000
(Rires)
02:46
It's fairlyéquitablement self-explanatoryauto-explicatif.
57
151000
2000
Ça se comprend tout seul.
02:48
It physicallyphysiquement carvesCarves out conversationconversation spaceespace for one.
58
153000
4000
Il découpe physiquement un espace de conversation pour soi-même.
02:52
And when you speakparler out loudbruyant,
59
157000
2000
Quand vous parlez tout fort.
02:54
the sounddu son of your voicevoix is actuallyréellement channeledcanalisée back into your ownposséder earsoreilles.
60
159000
4000
le son de votre voix est renvoyé dans vos propres oreilles.
03:00
(LaughterRires)
61
165000
2000
(Rires)
03:02
And so when I make these things,
62
167000
2000
Donc quand je crée ces machins,
03:04
it's really not so much about the objectobjet itselfse,
63
169000
3000
en réalité, il ne s'agit pas tant de l'objet lui-même,
03:07
but ratherplutôt the negativenégatif spaceespace around the objectobjet.
64
172000
3000
que de l'espace négatif autour de l'objet.
03:10
So what happensarrive when a personla personne putsmet this thing on?
65
175000
3000
Alors que se passe-t-il quand quelqu'un enfile le truc ?
03:13
What kindgentil of an experienceexpérience do they have?
66
178000
2000
Qu'expérimente-t-il ?
03:15
And how are they transformedtransformé by wearingportant it?
67
180000
3000
Comment est-il transformé en le portant ?
03:21
So manybeaucoup of these devicesdispositifs
68
186000
2000
Beaucoup de ces dispositifs
03:23
really kindgentil of focusconcentrer on the waysfaçons in whichlequel we relaterapporter to ourselvesnous-mêmes.
69
188000
3000
ont vraiment tendance à se centrer sur notre lien à nous-mêmes
03:26
So this particularparticulier devicedispositif is calledappelé the GutTube digestif ListenerÉcouteur.
70
191000
3000
Cet appareil en particulier s'appelle l'Ecoute-boyaux
03:29
And it is a tooloutil
71
194000
2000
C'est un outil
03:31
that actuallyréellement enablespermet one
72
196000
2000
qui permet en fait
03:33
to listen to theirleur ownposséder innardsentrailles.
73
198000
3000
d'écouter ses propres entrailles.
03:36
(LaughterRires)
74
201000
7000
(Rires)
03:43
And so some of these things
75
208000
3000
Donc certains de ces appareillages
03:46
are actuallyréellement more gearedorientée towardvers expressionexpression and communicationla communication.
76
211000
2000
sont en vérité plus orientés vers l'expression et la communication.
03:48
And so the InflatableGonflable HeartCoeur
77
213000
2000
Ainsi le coeur gonflable
03:50
is an externalexterne organorgane
78
215000
2000
est un organe externe
03:52
that can be used by the wearerporteur to expressExpress themselvesse.
79
217000
3000
qui peut servir à l'expression de celui qui le porte.
03:55
So they can actuallyréellement inflategonfler it and deflatedégonfler it
80
220000
3000
Il peut le gonfler et le dégonfler
03:58
accordingselon to theirleur emotionsémotions.
81
223000
2000
en fonction de ses émotions.
04:00
So they can expressExpress everything from admirationadmiration and lustluxure
82
225000
3000
Pouvant ainsi tout exprimer depuis l'admiration et la convoitise
04:03
to anxietyanxiété and angstAngst.
83
228000
3000
jusqu'à l'anxiété et à l'angoisse.
04:06
(LaughterRires)
84
231000
2000
(Rires)
04:08
And some of these are actuallyréellement meantsignifiait
85
233000
2000
Et certaines de ces émotions servent à
04:10
to mediatemédiation experiencesexpériences.
86
235000
2000
favoriser des expériences.
04:12
So the DiscommunicatorDiscommunicator is a tooloutil for argumentsarguments.
87
237000
3000
Le Discommunicator par exemple est un instrument de débats.
04:15
(LaughterRires)
88
240000
2000
(Rires)
04:17
And so actuallyréellement it allowspermet for an intenseintense emotionalémotif exchangeéchange,
89
242000
3000
Il permet véritablement un intense échange émotionnel,
04:20
but is servessert to absorbabsorber
90
245000
2000
mais il sert à absorber
04:22
the specificityspécificité of the wordsmots that are deliveredlivré.
91
247000
3000
la spécificité des mots qui sont échangés.
04:25
(LaughterRires)
92
250000
6000
(Rires)
04:31
And in the endfin,
93
256000
2000
Et à la fin,
04:33
some of these things just actacte as invitationsinvitations.
94
258000
2000
certaines de ces choses agissent simplement comme des imitations.
04:35
So the EarOreille BenderBender literallyLittéralement putsmet something out there
95
260000
3000
Le Cintreur d'Oreille fait jaillir quelque chose, littéralement,
04:38
so someoneQuelqu'un can grabsaisir your earoreille
96
263000
2000
et on peut attraper votre oreille
04:40
and say what they have to say.
97
265000
2000
et dire ce que l'on a à dire.
04:42
So even thoughbien que I'm really interestedintéressé in the relationshiprelation
98
267000
2000
Bon, même si je suis vraiment intéressée par la relation
04:44
betweenentre people,
99
269000
2000
entre les gens,
04:46
I alsoaussi considerconsidérer the waysfaçons
100
271000
2000
je prends aussi en compte nos modes
04:48
in whichlequel we relaterapporter to the worldmonde around us.
101
273000
2000
de relations au monde autour de nous.
04:50
And so when I was first livingvivant in NewNouveau YorkYork CityVille a fewpeu yearsannées back,
102
275000
3000
Ainsi, il y a quelques années, vivant pour la première fois à New York,
04:53
I was thinkingen pensant a lot about
103
278000
2000
je réfléchissais beaucoup aux
04:55
the familiarfamilier architecturalarchitectural formsformes that surroundedentouré me
104
280000
2000
formes architecturales familières qui m'entouraient
04:57
and how I would like to better relaterapporter to them.
105
282000
3000
et à comment je pourrais mieux m'y relier.
05:00
And I thought, "Well, hey!
106
285000
2000
D'où cette idée: "hé bien,
05:02
Maybe if I want to better relaterapporter to wallsdes murs,
107
287000
2000
peut-être que si je veux être en meilleure relation avec des murs;
05:04
maybe I need to be more wall-likemur-comme myselfmoi même."
108
289000
2000
peut-être que je devrais plus ressembler à un mur moi-même !"
05:06
So I madefabriqué a wearableWearable wallmur
109
291000
2000
Alors, je me suis fabriqué un vêtement-mur
05:08
that I could wearporter as a backpacksac à dos.
110
293000
2000
que je pouvais porter à la façon d'un sac à dos.
05:10
And so I would put it on
111
295000
2000
Alors, j'ai enfilé mon mur
05:12
and sortTrier of physicallyphysiquement transformtransformer myselfmoi même
112
297000
2000
ce qui m'a transformé physiquement
05:14
so that I could eithernon plus contributecontribuer to or critiquecritique
113
299000
2000
de sorte que je devenais c'est selon, une contribution
05:16
the spacesles espaces that surroundedentouré me.
114
301000
2000
ou une critique des espaces m'environnant.
05:18
(LaughterRires)
115
303000
2000
(Rires)
05:20
And so jumpingsauter off of that,
116
305000
3000
A partir de là,
05:23
thinkingen pensant beyondau-delà the builtconstruit environmentenvironnement into the naturalNaturel worldmonde,
117
308000
3000
pensant au delà de l'environnement construit pour plonger dans le monde naturel,
05:26
I have this ongoingen cours projectprojet calledappelé BotanicallsBotanicalls --
118
311000
3000
j'ai ce projet récurrent "Botanicalls" (Plantappels) --
05:29
whichlequel actuallyréellement enablespermet houseplantsplantes d’intérieur
119
314000
2000
qui permet à une plante
05:31
to taprobinet into humanHumain communicationla communication protocolsprotocoles.
120
316000
2000
de s'introduire dans les protocoles de communication humains.
05:33
So when a plantplante is thirstysoif,
121
318000
2000
Ainsi lorsque la plante a soif,
05:35
it can actuallyréellement make a phonetéléphone call
122
320000
2000
elle passe un coup de fil
05:37
or postposter a messagemessage to a serviceun service like TwitterTwitter.
123
322000
3000
ou passe son message par un service comme Twitter.
05:40
And so this really shiftséquipes the humanHumain/plantplante dynamicdynamique,
124
325000
4000
Du coup cela change la dynamique entre l'homme et la plante,
05:44
because a singleunique housemaison plantplante
125
329000
3000
car une seule plante d'appartement
05:47
can actuallyréellement expressExpress its needsBesoins
126
332000
2000
peut réellement exprimer son besoin
05:49
to thousandsmilliers of people at the sameMême time.
127
334000
3000
à des milliers de personnes en même temps.
05:52
And so kindgentil of thinkingen pensant about scaleéchelle,
128
337000
2000
Et prolongeant la réflexion en terme d'échelle,
05:54
my mostles plus recentrécent obsessionobsession
129
339000
2000
ma plus récente obsession
05:56
is actuallyréellement with glaciersglaciers -- of coursecours.
130
341000
4000
est à propos des glaciers -- bien sûr.
06:00
And so glaciersglaciers are these magnificentmagnifique beingsêtres,
131
345000
3000
Ainsi, les glaciers sont ces êtres magnifiques,
06:03
and there's lots of reasonsles raisons to be obsessedobsédé with them,
132
348000
3000
et il y a beaucoup de raisons de développer une obsession à leur sujet;
06:06
but what I'm particularlyparticulièrement interestedintéressé in
133
351000
2000
mais ce qui m'intéresse particulièrement
06:08
is in human-glacierl’homme-glacier relationsrapports.
134
353000
2000
c'est la relation homme-glacier.
06:10
(LaughterRires)
135
355000
2000
(Rires)
06:12
Because there seemssemble to be an issueproblème.
136
357000
2000
Car il semble qu'il y ait là un problème.
06:14
The glaciersglaciers are actuallyréellement leavingen quittant us.
137
359000
2000
Les glaciers nous quittent.
06:16
They're bothtous les deux shrinkingcontraction and retreatingse retirant --
138
361000
2000
Ils se retirent et se réduisent --
06:18
and some of them have disappeareddisparu altogetherau total.
139
363000
2000
et certains ont même totalement disparu.
06:20
And so I actuallyréellement livevivre in CanadaCanada now,
140
365000
3000
Alors, vivant au Canada,
06:23
so I've been visitingvisiter one of my locallocal glaciersglaciers.
141
368000
2000
alors je suis allée rendre visite à nos glaciers à nous.
06:25
And this one'sson particularlyparticulièrement interestingintéressant,
142
370000
2000
Celui-ci est particulièrement intéressant,
06:27
because, of all the glaciersglaciers in NorthNord AmericaL’Amérique,
143
372000
2000
car de tous les glaciers nord-américains,
06:29
it receivesreçoit the highestle plus élevé volumele volume of humanHumain trafficcirculation in a yearan.
144
374000
3000
c'est celui qui reçoit le plus grand nombre de visiteurs annuellement.
06:32
They actuallyréellement have these busesles autobus that driveconduire up and over the laterallatéral morainemoraine
145
377000
3000
Il y a ces bus qui roulent le long de la moraine latérale
06:35
and droplaissez tomber people off on the surfacesurface of the glacierglacier.
146
380000
3000
et déposent les gens sur la surface du glacier.
06:38
And this has really gottenobtenu me thinkingen pensant
147
383000
2000
Cela m'a vraiment fait réfléchir
06:40
about this experienceexpérience of the initialinitiale encounterrencontre.
148
385000
2000
à l'expérience de la première rencontre.
06:42
When I meetrencontrer a glacierglacier for the very first time,
149
387000
4000
Quand je rencontre un glacier pour la toute première fois,
06:46
what do I do?
150
391000
2000
qu'est-ce que je fais ?
06:48
There's no kindgentil of socialsocial protocolprotocole for this.
151
393000
4000
Il n'y a aucune sorte de protocole social pour cela.
06:52
I really just don't even know
152
397000
2000
Je ne sais même pas
06:54
how to say helloBonjour.
153
399000
2000
comment dire bonjour.
06:56
Do I carvetailler a messagemessage in the snowneige?
154
401000
3000
Est-ce que je dessine un message dans la neige ?
06:59
Or perhapspeut être I can assembleassembler one
155
404000
2000
Ou alors peut-être que je peux en construire un
07:01
out of dotpoint and dashTableau de bord icela glace cubescubes --
156
406000
2000
en points et traits de glace --
07:03
icela glace cubecube MorseMorse codecode.
157
408000
2000
en code Morse de cubes de glace.
07:05
Or perhapspeut être I need to make myselfmoi même a speakingParlant tooloutil,
158
410000
2000
Ou peut-être faut-il que je devienne moi-même un outil de communication,
07:07
like an icyglacées megaphonemégaphone
159
412000
2000
comme un porte-voix glacé
07:09
that I can use to amplifyamplifier my voicevoix
160
414000
2000
que je peux utiliser pour amplifier ma voix
07:11
when I directdirect it at the icela glace.
161
416000
2000
quand je la dirige vers la glace.
07:13
But really the mostles plus satisfyingsatisfaisant experienceexpérience I've had
162
418000
2000
Mais en vérité, l'expérience la plus gratifiante que j'ai faite
07:15
is the actacte of listeningécoute,
163
420000
2000
c'est un acte d'écoute,
07:17
whichlequel is what we need in any good relationshiprelation.
164
422000
2000
ce qui est nécessaire dans n'importe quelle bonne relation.
07:19
And I was really struckfrappé by how much it affectedaffecté me.
165
424000
3000
Et j'ai été vraiment étonnée de l'impact que cela a eu sur moi.
07:22
This very basicde base shiftdécalage in my physicalphysique orientationorientation
166
427000
3000
Cette modification très basique de l'orientation physique de mon corps
07:25
helpedaidé me shiftdécalage my perspectivela perspective
167
430000
2000
m'a aidée à changer mon point de vue
07:27
in relationrelation to the glacierglacier.
168
432000
2000
dans ma relation au glacier
07:29
And so sincedepuis we use devicesdispositifs
169
434000
2000
Et puisque nous utilisons des outils
07:31
to figurefigure out how to relaterapporter to the worldmonde these daysjournées,
170
436000
4000
pour nous relier au monde à notre époque,
07:35
I actuallyréellement madefabriqué a devicedispositif calledappelé the GlacierGlacier EmbracingEmbrassant SuitCostume.
171
440000
3000
j'ai donc créé un outil qui s'appelle le Costume à Embrasser les Glaciers.
07:38
(LaughterRires)
172
443000
2000
(Rires)
07:40
And so this is constructedconstruit out of a heatchaleur reflectedreflété materialMatériel
173
445000
3000
Il est constitué d'un isolant qui
07:43
that servessert to mediatemédiation the differencedifférence in temperaturetempérature
174
448000
2000
permet de réguler la différence de température
07:45
betweenentre the humanHumain bodycorps and the glacialglaciaire icela glace.
175
450000
3000
entre le corps et la glace.
07:48
And onceune fois que again, it's this invitationinvitation
176
453000
3000
Et encore une fois, il s'agit d'une invitation
07:51
that asksdemande people to layallonger down on the glacierglacier
177
456000
4000
à s'allonger sur le glacier
07:55
and give it a hugcâlin.
178
460000
3000
pour lui faire un câlin.
07:58
So, yeaOui, this is actuallyréellement just the beginningdébut.
179
463000
2000
Alors, oui, c'est seulement un début.
08:00
These are initialinitiale musingsMusings for this projectprojet.
180
465000
2000
Ce ne sont que des préliminaires pour ce projet.
08:02
And just as with the wallmur, how I wanted to be more wall-likemur-comme,
181
467000
3000
Comme pour l'histoire du mur où je voulais ressembler un peu plus à un mur,
08:05
with this projectprojet, I'd actuallyréellement like to take more a of glacialglaciaire pacerythme.
182
470000
4000
avec ce projet-là, je voulais vraiment me rapprocher du rythme de la glace.
08:09
And so my intentintention
183
474000
2000
Et donc mon intention
08:11
is to actuallyréellement just take the nextprochain 10 yearsannées
184
476000
4000
est de consacrer les 10 prochaines années
08:15
and go on a seriesséries of collaborativecollaboratif projectsprojets
185
480000
4000
à une série de projets collaboratifs
08:19
where I work with people from differentdifférent disciplinesdisciplines --
186
484000
2000
avec des gens de différentes disciplines --
08:21
artistsartistes, technologiststechnologues, scientistsscientifiques --
187
486000
2000
artistes, ingénieurs, scientifiques --
08:23
to kindgentil of work on this projectprojet
188
488000
2000
pour travailler sur ce projet
08:25
of how we can improveaméliorer human-glacierl’homme-glacier relationsrapports.
189
490000
3000
d'amélioration des relations homme-glacier.
08:29
So beyondau-delà that, in closingfermeture,
190
494000
3000
Mais au delà de ça, pour terminer,
08:32
I'd just like to say that we're in this eraère
191
497000
3000
j'aimerais dire que nous vivons dans cette ère
08:35
of communicationscommunications and devicedispositif proliferationprolifération,
192
500000
3000
de prolifération des communications et des systèmes,
08:38
and it's really tremendousénorme and excitingpassionnant and sexysexy,
193
503000
3000
et c'est vraiment énorme, excitant et sexy,
08:41
but I think what's really importantimportant
194
506000
2000
mais je pense que ce qui est réellement important
08:43
is thinkingen pensant about how we can simultaneouslysimultanément
195
508000
2000
c'est de penser comment pouvoir simultanément
08:45
maintainmaintenir a sensesens of wondermerveille and a sensesens of criticalitycriticité
196
510000
3000
entretenir un sentiment de merveilleux et un sentiment de criticité
08:48
about the toolsoutils that we use and the waysfaçons in whichlequel we relaterapporter to the worldmonde.
197
513000
3000
à l'égard des outils que nous utilisons et de nos modes de relation au monde.
08:51
ThanksMerci.
198
516000
2000
Merci
08:53
(ApplauseApplaudissements)
199
518000
6000
(Applaudissements)
Translated by Didier Chambaretaud
Reviewed by Jonathan BISSON

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Hartman - Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate.

Why you should listen
Kate Hartman, Professor of Wearable and Mobile Technology at the Ontario College of Art and Design, uses simple, open-source technology to build objects and do-it-yourself kits, such as her Inflatable Heart or Glacier Embracing Suit -- that allow for new modes of expression and communication.

She is the co-creator of Botanicalls, a system for letting plants tweet and call their owners when they need watering, or more sunlight. Aways mixing the whimsical with the thought provoking, Hartman and her work raise key questions about how we communicate with our environment, and with ourselves.
More profile about the speaker
Kate Hartman | Speaker | TED.com