ABOUT THE SPEAKER
Ariel Garten - Artist, scientist and entrepreneur
As CEO of InteraXon, Ariel Garten works to close the gap between science, art, business and technology.

Why you should listen

Ariel Garten is the CEO and co-founder of InteraXon, which creates thought controlled computing products and applications. Ariel has also researched at the Krembil Neuroscience Institute studying hippocampal neurogenesis, displayed work at the Art Gallery of Ontario, been head designer at a fashion label, and opened Toronto Fashion Week. Referred to as the “Brain Guru”, Ariel and her team’s work has been featured in hundreds of articles in over 20 countries.

More profile about the speaker
Ariel Garten | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2011

Ariel Garten: Know thyself, with a brain scanner

Ariel Garten : Connais-toi toi même, avec un électro-encéphalographe

Filmed:
480,514 views

Imaginez que vous jouez à un jeu vidéo contrôlé par votre esprit. Et maintenant, imaginez que ce jeu vous apprenne également à mieux connaître vos propres schémas de stress, de relaxation, et de concentration. A TEDxToronto, Ariel Garten nous montre comment le fait d'observer l'activité de son propre cerveau donne un nouveau sens à l'ancien dicton "connais-toi toi même".
- Artist, scientist and entrepreneur
As CEO of InteraXon, Ariel Garten works to close the gap between science, art, business and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The maximMaxim, "Know thyselftoi-même"
0
0
2000
La maxime "Connais-toi toi même"
00:17
has been around sincedepuis the ancientancien GreeksGrecs.
1
2000
2000
est connue depuis les Grecs anciens.
00:19
Some attributeattribut this goldend'or worldmonde knowledgeconnaissance to PlatoPlaton,
2
4000
3000
Certains attribuent ce précieux savoir à Platon,
00:22
othersautres to PythagorasPythagore.
3
7000
2000
d'autres à Pythagore.
00:24
But the truthvérité is it doesn't really mattermatière whichlequel sagesauge said it first,
4
9000
3000
mais la vérité, c'est que peu importe quel sage l'a énoncée le premier,
00:27
because it's still sagesauge adviceConseil, even todayaujourd'hui.
5
12000
3000
parce que c'est toujours un sage conseil, même aujourd'hui.
00:31
"Know thyselftoi-même."
6
16000
2000
"Connais-toi toi même".
00:33
It's pithylapidaire
7
18000
2000
C'est mystérieux
00:35
almostpresque to the pointpoint of beingétant meaninglesssans signification,
8
20000
2000
au point d'en perdre presque toute signification,
00:37
but it ringsanneaux familiarfamilier and truevrai, doesn't it?
9
22000
3000
mais cela sonne juste et familier, non ?
00:40
"Know thyselftoi-même."
10
25000
3000
"Connais-toi toi même".
00:43
I understandcomprendre this timelesshors du temps dictumdicton
11
28000
2000
J’interprète ce dicton sans âge
00:45
as a statementdéclaration about the problemsproblèmes, or more exactlyexactement the confusionsconfusions,
12
30000
3000
comme une déclaration sur les problèmes, ou plus exactement sur les confusions,
00:48
of consciousnessconscience.
13
33000
2000
de la conscience.
00:50
I've always been fascinatedfasciné with knowingconnaissance the selfsoi.
14
35000
2000
J'ai toujours été fascinée par la découverte du soi.
00:52
This fascinationfascination led me to submergesubmerger myselfmoi même in artart,
15
37000
2000
Cette fascination m'a conduit à me plonger dans l'Art,
00:54
studyétude neuroscienceneuroscience
16
39000
2000
à étudier les neuro-sciences,
00:56
and laterplus tard to becomedevenir a psychotherapistpsychothérapeute.
17
41000
2000
et ensuite à devenir psychothérapeute.
00:58
TodayAujourd'hui I combinecombiner all my passionspassions
18
43000
2000
Aujourd'hui je combine toutes mes passions
01:00
as the CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL of InteraXonInteraXon,
19
45000
2000
en tant que PDG d'InteraXon,
01:02
a thought-controlledpensée-contrôlé computingl'informatique companycompagnie.
20
47000
2000
une société qui développe l'informatique contrôlée par la pensée.
01:04
My goalobjectif, quiteassez simplysimplement,
21
49000
2000
Mon but, tout simplement,
01:06
is to help people becomedevenir more in tunemélodie
22
51000
2000
est d'aider les gens à devenir plus en phase
01:08
with themselvesse.
23
53000
2000
avec eux-mêmes.
01:10
I take it from this little dictumdicton,
24
55000
2000
Je m'inspire de ce court dicton,
01:12
"Know thyselftoi-même."
25
57000
2000
"Connais-toi toi même".
01:14
If you think about it,
26
59000
2000
Si on y réfléchit, cette injonction est
01:16
this imperativeimpératif is kindgentil of the definingdéfinir characteristiccaractéristiques of our speciesespèce,
27
61000
2000
en quelque sorte la caractéristique qui définit notre espèce,
01:18
isn't it?
28
63000
2000
non ?
01:20
I mean, it's self-awarenessconscience de soi
29
65000
2000
Je veux dire, c'est la conscience de soi
01:22
that separatessépare les HomoHomo sapienssapiens
30
67000
2000
qui sépare l'homo sapiens
01:24
from earlierplus tôt instancesinstances of our mankindhumanité.
31
69000
3000
des plus anciennes formes de l'humanité.
01:27
TodayAujourd'hui we're oftensouvent too busyoccupé
32
72000
2000
Aujourd'hui, nous sommes souvent trop occupés,
01:29
tendingtendant to our iPhonesiPhones and iPodsiPods
33
74000
2000
attentifs à nos iPhones, et nos iPods,
01:31
to really stop and get to know ourselvesnous-mêmes.
34
76000
3000
pour vraiment faire une pause et apprendre à nous connaître nous-mêmes.
01:34
UnderEn vertu de the delugedéluge of minute-to-minuteminute en minute texttexte conversationsconversations,
35
79000
3000
Noyés à chaque instant sous un déluge de textos,
01:37
emailsemails, relentlessimplacable exchangeéchange of mediamédias channelscanaux
36
82000
3000
d'e-mails, de sollicitations incessantes des différents média,
01:40
and passwordsMots de passe and appsapplications and remindersrappels and TweetsTweets and tagsTags,
37
85000
3000
et de mots de passe, d'applis, de notes, de Tweets, de tags,
01:43
we loseperdre sightvue of what all this fusschichi is supposedsupposé to be about in the first placeendroit:
38
88000
3000
nous perdons de vue le sens premier de toute cette agitation :
01:46
ourselvesnous-mêmes.
39
91000
2000
nous-mêmes.
01:48
Much of the time we're transfixedtranspercé
40
93000
2000
La plupart du temps, nous sommes pétrifiés
01:50
by all of the waysfaçons we can reflectréfléchir ourselvesnous-mêmes into the worldmonde.
41
95000
4000
par tous les moyens qui nous permettent de nous projeter dans le monde.
01:54
And we can barelyà peine find the time to reflectréfléchir deeplyprofondément
42
99000
3000
Et nous trouvons à peine le temps de réfléchir profondément
01:57
back in on our ownposséder selvesSelves.
43
102000
3000
sur nous-mêmes.
02:00
We'veNous avons clutteredencombré ourselvesnous-mêmes up with all this.
44
105000
2000
Nous nous sommes encombrés nous-même avec tout ça.
02:02
And we feel like we have to get
45
107000
2000
Et nous avons le sentiment qu'il nous faut partir
02:04
farloin, farloin away to a secludedisolé retreatretraite, leavingen quittant it all behindderrière.
46
109000
3000
loin, très loin, pour une retraite isolée, en quittant tout.
02:07
So we go farloin away
47
112000
2000
Alors nous allons très loin,
02:09
to the topHaut of a mountainMontagne,
48
114000
2000
jusqu'au sommet d'une montagne,
02:11
assumingen supposant that perchingse percher ourselvesnous-mêmes on a piecepièce
49
116000
2000
dans l'idée que de nous percher sur un piton
02:13
is boundlié to give us the respiterépit we need
50
118000
2000
va forcément nous donner le répit dont nous avons besoin
02:15
to sortTrier the clutterimage de fond, the chaoticchaotique everydaytous les jours,
51
120000
2000
pour mettre de l'ordre dans notre quotidien chaotique,
02:17
and find ourselvesnous-mêmes again.
52
122000
2000
et nous retrouver à nouveau.
02:19
But on that mountainMontagne
53
124000
2000
Mais sur cette montagne,
02:21
where we gainGain that beautifulbeau peacepaix of mindesprit,
54
126000
3000
où nous trouvons cette magnifique paix de l'esprit,
02:24
what are we really achievingréalisation de?
55
129000
3000
que gagnons-nous vraiment ?
02:27
It's really only a successfulréussi escapeéchapper.
56
132000
3000
Ce n'est en réalité qu'une échappée réussie.
02:30
Think of the termterme we use, "RetreatRetraite."
57
135000
2000
Pensez au mot que nous employons, "Retraite".
02:32
This is the termterme that armiesarmées use when they'veils ont lostperdu a battlebataille.
58
137000
3000
C'est le mot que les armées emploient quand elles ont perdu une bataille.
02:35
It meansveux dire we'venous avons got to get out of here.
59
140000
2000
Il signifie qu'il faut que nous nous échappions.
02:37
Is this how we feel about the pressurespressions of our worldmonde,
60
142000
2000
Est-ce ainsi que nous ressentons les pressions de notre monde,
02:39
that in ordercommande to get insideà l'intérieur ourselvesnous-mêmes,
61
144000
2000
de sorte que pour regarder en nous-même,
02:41
you have to runcourir for the hillscollines?
62
146000
3000
il nous faille nous réfugier ailleurs ?
02:44
And the problemproblème with escapings’échapper your day-to-dayjour après jour life
63
149000
3000
Et le problème, quand on s'échappe du quotidien,
02:47
is that you have to come home eventuallyfinalement.
64
152000
3000
c'est qu'il faut bien revenir un jour chez soi.
02:50
So when you think about it,
65
155000
2000
Quand on y pense,
02:52
we're almostpresque like a touristtouristique
66
157000
2000
nous sommes presque comme des touristes,
02:54
visitingvisiter ourselvesnous-mêmes over there.
67
159000
3000
nous nous rendons visite à nous-même là bas.
02:57
And eventuallyfinalement that vacation'sde vacances got to come to an endfin.
68
162000
3000
Et un jour, c'est la fin des vacances.
03:00
So my questionquestion to you is,
69
165000
3000
Alors la question que je vous pose, c'est :
03:03
can we find waysfaçons to know ourselvesnous-mêmes
70
168000
2000
peut-on trouver un moyen de se connaître soi-même
03:05
withoutsans pour autant the escapeéchapper?
71
170000
2000
sans l'échappatoire ?
03:07
Can we redefineredéfinir our relationshiprelation
72
172000
2000
Peut-on redéfinir notre relation
03:09
with the technologizedtechnologisé worldmonde
73
174000
2000
au monde technologique
03:11
in ordercommande to have the heightenedintensifié sensesens of self-awarenessconscience de soi
74
176000
2000
de façon à obtenir cette conscience augmentée de soi-même
03:13
that we seekchercher?
75
178000
2000
que l'on recherche ?
03:15
Can we livevivre here and now in our wiredcâblé webweb
76
180000
3000
Peut-on vivre ici et maintenant, dans notre réseau câblé,
03:18
and still followsuivre those ancientancien instructionsinstructions,
77
183000
3000
et cependant suivre cette ancienne injonction :
03:21
"Know thyselftoi-même?"
78
186000
3000
"Connais-toi toi même ?"
03:24
I say the answerrépondre is yes.
79
189000
2000
J'affirme que la réponse est oui.
03:26
And I'm here todayaujourd'hui to sharepartager a newNouveau way
80
191000
2000
Et je suis ici aujourd'hui pour vous faire partager la nouvelle façon
03:28
that we're workingtravail with technologyLa technologie to this endfin
81
193000
2000
dont nous utilisons la technologie à cette fin :
03:30
to get familiarfamilier with our innerinterne selfsoi
82
195000
2000
devenir familier de son moi intérieur
03:32
like never before --
83
197000
2000
comme jamais auparavant ;
03:34
humanizingl’humanisation technologyLa technologie
84
199000
2000
en humanisant la technologie,
03:36
and furtheringfaire avancer that age-oldvieux questquête of oursles notres
85
201000
2000
et en prolongeant notre quête immémoriale
03:38
to more fullypleinement know the selfsoi.
86
203000
3000
d'une meilleure connaissance de soi.
03:41
It's calledappelé thought-controlledpensée-contrôlé computingl'informatique.
87
206000
4000
On appelle ça l'informatique contrôlée par la pensée.
03:47
You maymai or maymai not have noticedremarqué
88
212000
2000
Vous avez peut-être remarqué
03:49
that I'm wearingportant a tinyminuscule electrodeélectrode on my foreheadfront.
89
214000
2000
que je porte une petite électrode sur mon front.
03:51
This is actuallyréellement a brainwaveondes cérébrales sensorcapteur
90
216000
2000
C'est en réalité un détecteur d'onde cérébrales,
03:53
that's readingen train de lire the electricalélectrique activityactivité of my braincerveau
91
218000
2000
qui lit l'activité électrique de mon cerveau,
03:55
as I give this talk.
92
220000
2000
pendant même que je parle.
03:57
These brainwavesondes cérébrales are beingétant analyzedanalysé and we can see them as a graphgraphique.
93
222000
3000
Ces ondes cérébrales sont analysées, et on peut les voir sous forme de graphique.
04:00
Let me showmontrer you what it looksregards like.
94
225000
3000
Laissez-moi vous montrer à quoi ça ressemble.
04:03
That bluebleu lineligne there is my brainwaveondes cérébrales.
95
228000
3000
Cette ligne bleue est mon onde cérébrale.
04:06
It's the directdirect signalsignal beingétant recordedenregistré from my headtête,
96
231000
2000
C'est le signal qui est enregistré directement depuis ma tête,
04:08
renderedrendus in realréal time.
97
233000
2000
visualisé en temps réel.
04:10
The greenvert and redrouge barsbarres showmontrer that sameMême signalsignal displayedaffiché by frequencyla fréquence,
98
235000
3000
Les barres vertes et rouges montrent le même signal réparti par fréquence,
04:13
with lowerinférieur frequenciesfréquences here
99
238000
2000
avec les fréquences basses ici,
04:15
and higherplus haute frequenciesfréquences up here.
100
240000
2000
et les hautes fréquences là.
04:17
You're actuallyréellement looking insideà l'intérieur my headtête as I speakparler.
101
242000
3000
Vous regardez vraiment dans ma tête alors même que je parle.
04:22
These graphsgraphiques are compellingimpérieuses, they're undulatingondulant,
102
247000
3000
Ces graphiques sont fascinants, ils ondulent,
04:25
but from a human'sde l’homme perspectivela perspective,
103
250000
2000
mais du point de vue d'un être humain,
04:27
they're actuallyréellement not very usefulutile.
104
252000
2000
ils ne sont pas vraiment très utiles.
04:29
That's why we'venous avons spentdépensé a lot of time
105
254000
2000
C'est pourquoi nous avons passé beaucoup de temps
04:31
thinkingen pensant about how to make this dataLes données meaningfulsignificatif
106
256000
2000
à réfléchir au moyen de donner du sens à ces données
04:33
to the people who use it.
107
258000
2000
pour les gens qui les utilisent.
04:35
For instanceexemple, what if I could use this dataLes données
108
260000
3000
Par exemple, si je pouvais utiliser ces données
04:38
to find out how relaxedassouplies I am at any momentmoment?
109
263000
2000
pour savoir si je suis détendue, à tout moment ?
04:40
Or what if I can take that informationinformation
110
265000
2000
Ou si je pouvais prendre ces informations,
04:42
and put it into an organicbiologique shapeforme up on the screenécran?
111
267000
3000
et les mettre à l'écran sous une forme organique ?
04:45
The shapeforme on the right over here
112
270000
3000
Cette forme à droite
04:48
has becomedevenir an indicatorindicateur of what's going on in my headtête.
113
273000
2000
est devenue un indicateur de ce qui se passe dans ma tête.
04:50
The more relaxedassouplies I am,
114
275000
2000
Plus je suis détendue,
04:52
the more the energy'sénergie going to falltomber throughpar it.
115
277000
2000
plus l'énergie va descendre par là.
04:54
I maymai alsoaussi be interestedintéressé in knowingconnaissance
116
279000
2000
Je pourrais aussi être intéressée
04:56
how focusedconcentré I am,
117
281000
2000
par mon degré de concentration,
04:58
so I can put my levelniveau of attentionattention into the circuitcircuit boardplanche on the other sidecôté.
118
283000
3000
je peux donc mettre mon niveau d'attention dans le circuit imprimé de l'autre côté.
05:01
And the more focusedconcentré my braincerveau is,
119
286000
2000
Et plus mon cerveau est concentré,
05:03
the more the circuitcircuit boardplanche is going to surgecontre les surtensions with energyénergie.
120
288000
3000
plus l'énergie jaillit dans le circuit imprimé.
05:06
OrdinarilyOrdinairement, I would have no way of knowingconnaissance how focusedconcentré or relaxedassouplies I was
121
291000
3000
D'ordinaire, je n'ai aucun moyen de connaître mon degré de relaxation, ou de concentration,
05:09
in any tangibletangible way.
122
294000
3000
de façon palpable.
05:12
As we know, our feelingssentiments about how we're feelingsentiment
123
297000
2000
Comme nous le savons, notre ressenti sur nos sentiments
05:14
are notoriouslynotoirement unreliablepeu fiable.
124
299000
2000
est notoirement peu fiable.
05:16
We'veNous avons all had stressstress creepfluage up on us withoutsans pour autant even noticingremarquer it
125
301000
3000
Nous avons tous ressenti le stress monter en nous sans que nous ne nous en apercevions,
05:19
untiljusqu'à we lostperdu it on someoneQuelqu'un who didn't deservemériter it,
126
304000
2000
jusqu'à ce que nous nous en prenions à quelqu'un qui ne le méritait pas,
05:21
and then we realizeprendre conscience de that we probablyProbablement should have checkedvérifié in with ourselvesnous-mêmes
127
306000
3000
et nous réalisons alors que nous aurions probablement dû entrer en contact avec nous mêmes
05:24
a little earlierplus tôt.
128
309000
2000
un petit peu plus tôt.
05:26
This newNouveau awarenessconscience
129
311000
2000
Cette nouvelle conscience
05:28
openss'ouvre up vastvaste possibilitiespossibilités
130
313000
2000
ouvre de vastes possibilités
05:30
for applicationsapplications that help improveaméliorer our livesvies and ourselvesnous-mêmes.
131
315000
3000
pour des applications qui nous aideraient à améliorer nos vies et nous mêmes.
05:33
We're tryingen essayant to createcréer technologyLa technologie that usesles usages the insightsdes idées
132
318000
3000
Nous essayons de créer une technologie qui utilise ces aperçus
05:36
to make our work more efficientefficace, our breakspauses more relaxingse détendre
133
321000
3000
pour rendre notre travail plus efficace, nos pauses plus reposantes,
05:39
and our connectionsles liaisons deeperPlus profond and more fulfillingsatisfaisant than ever.
134
324000
3000
et nos relations plus profondes et plus satisfaisantes que jamais.
05:43
I'm going to sharepartager some of these visionsvisions with you in a bitbit,
135
328000
3000
Je vais vous faire partager certaines de ces visions dans un instant,
05:46
but first I want to take a look at how we got here.
136
331000
3000
mais tout d'abord je veux jeter un regard sur le chemin parcouru pour en arriver là.
05:49
By the way, feel freegratuit to checkvérifier in on my headtête at any time.
137
334000
3000
Au fait, vous pouvez vérifier ce qui se passe dans ma tête à tout moment.
05:52
(LaughterRires)
138
337000
2000
(Rires)
05:54
My teaméquipe at InteraXonInteraXon and I
139
339000
2000
Mon équipe d'InteraXon et moi-même,
05:56
have been developingdéveloppement throught-controlledpensée-contrôlé applicationapplication for almostpresque a decadedécennie now.
140
341000
3000
développons des applications contrôlées par la pensée depuis presque dix ans.
05:59
In the first phasephase de of developmentdéveloppement
141
344000
2000
Dans les premiers temps du projet,
06:01
we were really enthuseds’enthousiasme by all the things we could controlcontrôle with our mindesprit.
142
346000
3000
nous étions vraiment enthousiasmés par tout ce que l'on pouvait contrôler par l'esprit.
06:04
We were makingfabrication things activateactiver, lightlumière up and work
143
349000
3000
Nous obtenions que les choses s'animent, s'allument et se mettent en route
06:07
just by thinkingen pensant.
144
352000
2000
rien que par la pensée.
06:09
We were transcendingtranscendant the spaceespace
145
354000
2000
Nous transcendions l'intervalle
06:11
betweenentre the mindesprit and the devicedispositif.
146
356000
2000
entre l'esprit et l'appareil.
06:13
We broughtapporté to life a vastvaste arraytableau of prototypesprototypes and productsdes produits
147
358000
3000
Nous avons fait naître une large gamme de prototypes et de produits
06:16
that you could controlcontrôle with your mindesprit,
148
361000
2000
que l'on pouvait contrôler par l'esprit,
06:18
like thought-controlledpensée-contrôlé home appliancesappareils électroménagers
149
363000
2000
comme des appareil ménagers contrôlés par la pensée,
06:20
or slotmachine à sous carvoiture gamesJeux or videovidéo gamesJeux
150
365000
2000
ou des circuits de petites voitures, ou des jeux vidéo,
06:22
or a levitatingen lévitation chairchaise.
151
367000
2000
ou même un fauteuil volant.
06:24
We createdcréé technologyLa technologie and applicationsapplications
152
369000
2000
Nous avons créé une technologie et des applications
06:26
that engagedengagé people'sles gens imaginationsimaginations,
153
371000
2000
qui ont stimulé l'imagination des gens,
06:28
and it was really excitingpassionnant.
154
373000
2000
et c'était très excitant.
06:30
And then we were askeda demandé to do something really biggros
155
375000
2000
On nous a alors demandé de faire quelque chose de vraiment gros,
06:32
for the OlympicsJeux olympiques.
156
377000
2000
pour les Jeux Olympiques.
06:34
We were invitedinvité to createcréer a massivemassif installationinstallation
157
379000
2000
On nous a proposé de créer une énorme installation
06:36
at the VancouverVancouver 2010 winterhiver OlympicsJeux olympiques,
158
381000
2000
aux Jeux Olympiques de Vancouver en 2010,
06:38
were used in VancouverVancouver,
159
383000
2000
dans laquelle des utilisateurs, à Vancouver,
06:40
got to controlcontrôle the lightingéclairage on the C.N. TowerTour,
160
385000
2000
allaient contrôler l'éclairage de la Tour CN,
06:42
the CanadianCanadien ParliamentParlement buildingsbâtiments and NiagaraNiagara FallsFalls
161
387000
3000
du Parlement Canadien, et des Chutes du Niagara,
06:45
from all the way acrossà travers the countryPays
162
390000
3000
depuis l'autre bout du pays,
06:48
usingen utilisant theirleur mindsesprits.
163
393000
2000
avec leur esprit.
06:50
Over 17 daysjournées at the OlympicsJeux olympiques 7,000 visitorsvisiteurs from all over the worldmonde
164
395000
3000
Pendant 17 jours, aux Jeux Olympiques, 7 000 visiteurs venus du monde entier
06:53
actuallyréellement got to individuallyindividuellement controlcontrôle the lightlumière
165
398000
2000
ont réellement contrôlé l'éclairage
06:55
from the C.N. TowerTour, parliamentparlement and NiagaraNiagara in realréal time
166
400000
2000
de la Tour CN, du Parlement, et des Chutes du Niagara, en temps réel,
06:57
with theirleur mindsesprits from acrossà travers the countryPays,
167
402000
2000
avec leur esprit, depuis l'autre bout du pays,
06:59
3,000 kmkm away.
168
404000
2000
à 3 000 km.
07:01
So controllingcontrôler stuffdes trucs with your mindesprit
169
406000
2000
Contrôler des trucs avec votre esprit
07:03
is prettyjoli coolcool.
170
408000
2000
est assez cool.
07:05
But we're always interestedintéressé in multi-tieredmulti-niveaux levelsles niveaux of humanHumain interactioninteraction.
171
410000
3000
Mais nous avions toujours été intéressés par les multiples niveaux qui existent dans les interactions humaines.
07:08
And so we begana commencé looking into inventinginventer
172
413000
2000
Nous avons donc commencé à chercher à inventer
07:10
thought-controlledpensée-contrôlé applicationsapplications
173
415000
2000
des applications contrôlées par la pensée
07:12
in a more complexcomplexe frameCadre than just controlcontrôle.
174
417000
3000
dans un cadre plus complexe que le simple contrôle.
07:15
And that was responsivenessréactivité.
175
420000
3000
Et c'était la réactivité.
07:18
We realizedréalisé that we had a systemsystème
176
423000
2000
Nous avons réalisé que nous avions un système
07:20
that allowedpermis technologyLa technologie to know something about you.
177
425000
2000
qui permettait à la technologie de savoir quelque chose sur vous.
07:22
And it could joinjoindre into the relationshiprelation with you.
178
427000
4000
Et qui pouvait entrer en relation avec vous.
07:26
We createdcréé the responsivesensible roomchambre
179
431000
2000
Nous avons créé la chambre réactive,
07:28
where the lightslumières musicla musique and blindsstores adjustedajusté to your stateEtat.
180
433000
3000
où l'éclairage, la musique, et les volets s'adaptaient à votre état.
07:31
They followedsuivi these little shiftséquipes in your mentalmental activityactivité.
181
436000
3000
Ils suivaient les petits mouvements de votre activité mentale.
07:34
So as you settledcolonisé into relaxationrelaxation at the endfin of a harddifficile day,
182
439000
2000
Ainsi, si vous preniez un temps de détente à la fin d'une rude journée,
07:36
on the couchcanapé in our officeBureau,
183
441000
2000
sur le canapé de notre bureau,
07:38
the musicla musique would mellowmoelleux with you.
184
443000
3000
la musique devenait plus douce en même temps que vous.
07:41
When you readlis, the deskbureau lamplampe would get brighterplus lumineux.
185
446000
2000
Quand vous lisiez, la lampe de bureau brillait plus fort.
07:43
If you nodclin de œil off, the systemsystème would know,
186
448000
3000
Si vous vous assoupissiez, le système le savait,
07:46
dimminggradation to darknessobscurité as you do.
187
451000
3000
et assombrissait la pièce en même temps.
07:49
We then realizedréalisé that if technologyLa technologie could know something about you
188
454000
3000
Nous nous sommes alors rendus compte que si la technologie pouvait savoir quelque chose de vous,
07:52
and use it to help you,
189
457000
2000
et s'en servir pour vous aider,
07:54
there's an even more valuablede valeur applicationapplication than that.
190
459000
3000
il y avait une application encore plus précieuse que cela.
07:57
That you could know something about yourselftoi même.
191
462000
3000
C'était que vous pouviez apprendre quelque chose sur vous-mêmes.
08:00
We could know sidescôtés of ourselvesnous-mêmes
192
465000
2000
On pouvait découvrir des aspects de soi-même
08:02
that were all but invisibleinvisible
193
467000
2000
qui étaient complètement invisibles,
08:04
and come to see things that were previouslyprécédemment hiddencaché.
194
469000
3000
et arriver à voir des choses qui étaient cachées jusque là.
08:07
Let me showmontrer you an exampleExemple of what I'm talkingparlant about here.
195
472000
2000
Laissez-moi vous montrer un exemple de ce dont je parle.
08:09
Here'sVoici an applicationapplication
196
474000
2000
Voici une application
08:11
that I createdcréé for the iPadiPad.
197
476000
2000
que j'ai créée pour l'iPad.
08:13
So the goalobjectif of the originaloriginal gameJeu ZenZen BoundLié
198
478000
2000
Le but du jeu original, Zen Bound,
08:15
is to wrapemballage a ropecorde around a woodenen bois formforme.
199
480000
2000
est d'enrouler une corde autour d'un bloc de bois.
08:17
So you use it with your headsetcasque.
200
482000
2000
Vous vous servez de votre casque.
08:19
The headsetcasque connectsse connecte wirelesslysans fil to an iPadiPad or a smartphonesmartphone.
201
484000
3000
Le casque se connecte sans fil avec un iPad ou un smartphone.
08:22
In that headsetcasque
202
487000
2000
Dans ce casque,
08:24
you have fabricen tissu sensorscapteurs on your foreheadfront and aboveau dessus the earoreille.
203
489000
3000
vous avez des capteurs intégrés sur votre front et au dessus de l'oreille.
08:27
In the originaloriginal ZenZen BoundLié gameJeu,
204
492000
2000
Dans le jeu original, Zen Bound,
08:29
you playjouer it by scrollingdéfilement your fingersdes doigts over the padtampon.
205
494000
3000
vous jouez en déplaçant vos doigts sur la tablette.
08:32
In the gameJeu that we createdcréé, of coursecours,
206
497000
2000
Dans le jeu que nous avons créé, bien sûr,
08:34
you controlcontrôle the woodenen bois formforme that's on the screenécran there
207
499000
2000
vous contrôlez le bloc de bois que l'on voit sur l'écran
08:36
with your mindesprit.
208
501000
2000
avec votre esprit.
08:38
As you focusconcentrer on the woodenen bois formforme,
209
503000
2000
Si vous vous concentrez sur le bloc de bois,
08:40
it rotatestourne.
210
505000
2000
il tourne.
08:42
The more you focusconcentrer, the fasterPlus vite the rotationrotation.
211
507000
3000
Plus vous vous concentrez, plus vite il tourne.
08:45
This is for realréal.
212
510000
2000
C'est pour de vrai.
08:47
This is not a fakefaux.
213
512000
2000
Ce n'est pas truqué.
08:49
What's really interestingintéressant to me thoughbien que
214
514000
2000
Ce qui me semble vraiment intéressant, cependant,
08:51
is at the endfin of the gameJeu you get statsses stats and feedbackretour d'information
215
516000
2000
c'est qu'à la fin du jeu, vous avez des statistiques et un retour
08:53
about how you did.
216
518000
2000
sur vos performances.
08:55
You have graphsgraphiques and chartsgraphiques
217
520000
2000
Vous avez un graphique et des tableaux
08:57
that tell you how your braincerveau was doing --
218
522000
2000
qui vous disent comment s'est comporté votre cerveau ;
08:59
not just how much ropecorde you used or what your highhaute scoreBut is,
219
524000
3000
pas seulement quelle longueur de corde vous avez utilisé, ou quel est votre meilleur score,
09:02
but what was going on
220
527000
2000
mais ce qui s'est passé
09:04
insideà l'intérieur of your mindesprit.
221
529000
2000
dans votre esprit.
09:06
And this is valuablede valeur feedbackretour d'information
222
531000
2000
C'est un retour précieux
09:08
that we can use to understandcomprendre what's going on
223
533000
3000
dont nous pouvons nous servir pour comprendre ce qui se passe
09:11
insideà l'intérieur of ourselvesnous-mêmes.
224
536000
3000
en nous-mêmes.
09:14
I like to call this
225
539000
2000
J'aime à appeler cela
09:16
"intra-activeintra-active."
226
541000
2000
"intra-actif".
09:18
NormallyNormalement we think about technologyLa technologie
227
543000
2000
Normalement, nous pensons que la technologie
09:20
as interactiveinteractif.
228
545000
2000
est interactive.
09:22
This technologyLa technologie
229
547000
2000
Cette technologie
09:24
is intra-activeintra-active.
230
549000
2000
est intra-active.
09:26
It understandscomprend what's insideà l'intérieur of you
231
551000
3000
Elle comprend ce qui est en vous,
09:29
and buildsconstruit a sortTrier of responsivesensible relationshiprelation
232
554000
3000
et construit une sorte de relation réactive
09:32
betweenentre you and your technologyLa technologie
233
557000
2000
entre vous et votre technologie
09:34
so that you can use this informationinformation
234
559000
2000
de sorte que vous pouvez vous servir de cette information
09:36
to movebouge toi you forwardvers l'avant.
235
561000
2000
pour progresser.
09:38
So you can use this informationinformation
236
563000
2000
De sorte que vous pouvez vous servir de cette information
09:40
to understandcomprendre you in a responsivesensible loopboucle.
237
565000
3000
pour vous comprendre vous-même dans une sorte de boucle réactive.
09:43
At InteraXonInteraXon,
238
568000
4000
A InteraXon,
09:47
intra-activeintra-active technologyLa technologie
239
572000
3000
la technologie intra-active
09:50
is one of our really definingdéfinir mandatesmandats.
240
575000
3000
est l'une de nos missions essentielles.
09:53
It's how we understandcomprendre the worldmonde insideà l'intérieur
241
578000
3000
C'est la façon dont nous comprenons notre monde intérieur,
09:56
and reflectréfléchir it outsideà l'extérieur
242
581000
2000
et dont nous l'exprimons au dehors,
09:58
into this tightserré loopboucle.
243
583000
3000
dans cette boucle serrée.
10:01
For exampleExemple, thought-controlledpensée-contrôlé computingl'informatique
244
586000
3000
Par exemple, l'informatique contrôlée par la pensée
10:04
can teachapprendre childrenles enfants with ADDAJOUTER
245
589000
2000
peut enseigner aux enfants souffrant de troubles de l'attention
10:06
how to improveaméliorer theirleur focusconcentrer.
246
591000
2000
à améliorer leur concentration.
10:08
With ADDAJOUTER, childrenles enfants have a lowfaible proportionproportion of betabêta wavesvagues for focusconcentrer statesÉtats
247
593000
4000
Dans les troubles de l'attention, les enfants ont une faible proportion d'ondes bêta, quand ils se concentrent,
10:12
and a highhaute proportionproportion of thetathêta statesÉtats.
248
597000
2000
et une grande proportion d'ondes thêta.
10:14
So you can createcréer applicationsapplications that rewardrécompense focusedconcentré braincerveau statesÉtats.
249
599000
3000
On peut créer des applications qui récompensent les états de concentration du cerveau.
10:17
So you can imagineimaginer kidsdes gamins playingen jouant videovidéo gamesJeux with theirleur braincerveau wavesvagues
250
602000
3000
Vous pouvez imaginer des enfants jouant à des jeux vidéo avec leurs ondes cérébrales,
10:20
and improvingaméliorer theirleur ADDAJOUTER symptomssymptômes as they do it.
251
605000
3000
et améliorant ainsi les symptômes de leur troubles de l'attention.
10:23
This can be as effectiveefficace as RitalinRitalin.
252
608000
3000
Ça pourrait être aussi efficace que la Ritaline.
10:26
PerhapsPeut-être even more importantlyimportant,
253
611000
2000
Et ce qui est peut-être encore plus important,
10:28
thought-controlledpensée-contrôlé computingl'informatique can give childrenles enfants with ADDAJOUTER
254
613000
2000
c'est que l'informatique contrôlée par la pensée peut donner aux enfants atteints de troubles de l'attention
10:30
insightsdes idées into theirleur ownposséder fluctuatingfluctuant mentalmental statesÉtats,
255
615000
3000
un aperçu des fluctuations de leur propre état mental,
10:33
so they can better understandcomprendre themselvesse
256
618000
2000
pour qu'ils puissent mieux se comprendre eux-mêmes,
10:35
and theirleur learningapprentissage needsBesoins.
257
620000
2000
et leurs besoins d'apprentissage.
10:37
The way these childrenles enfants will be ablecapable to use theirleur newNouveau awarenessconscience to improveaméliorer themselvesse
258
622000
4000
La façon dont ces enfants vont pouvoir utiliser leur nouvelle compréhension pour s'améliorer
10:41
will upendUpend manybeaucoup of the damagingendommageant and widespreadrépandu socialsocial stigmasstigmates
259
626000
3000
va changer la donne pour beaucoup de gens qui sont diagnostiqués comme différents,
10:44
that people who are diagnosedun diagnostic as differentdifférent
260
629000
2000
et sont confrontés à la difficulté
10:46
are challengedcontesté with.
261
631000
2000
d'être si souvent stigmatisés socialement.
10:48
We can peerpair insideà l'intérieur our headstêtes
262
633000
2000
Nous pouvons regarder à l'intérieur de nos crânes,
10:50
and interactinteragir with what was onceune fois que lockedfermé à clef away from us,
263
635000
2000
et interagir avec ce qui nous avait été jusque là interdit,
10:52
what onceune fois que mystifiedmystifié and separatedséparé us.
264
637000
5000
ce qui nous avait jusque là rendu perplexes et nous avait séparés.
10:57
BrainwaveOndes cérébrales technologyLa technologie can understandcomprendre us, anticipateanticiper our emotionsémotions
265
642000
3000
La technologie des ondes cérébrales peut nous comprendre, anticiper nos émotions,
11:00
and find the bestmeilleur solutionssolutions for our needsBesoins.
266
645000
2000
et trouver les meilleures réponses à nos besoins.
11:02
ImagineImaginez this collectedrecueilli awarenessconscience of the individualindividuel
267
647000
3000
Imaginez cette conscience de l'individu rassemblée,
11:05
computedcalculée and reflectedreflété acrossà travers an entiretout lifespandurée de vie.
268
650000
3000
calculée et projetée sur une vie entière.
11:08
ImagineImaginez the insightsdes idées that you can gainGain
269
653000
2000
Imaginez les découvertes que vous pouvez faire
11:10
from this kindgentil of secondseconde sightvue.
270
655000
2000
grâce à cette sorte de seconde vue.
11:12
It would be like pluggingbrancher into your ownposséder personalpersonnel GoogleGoogle.
271
657000
3000
Ce serait comme de se connecter à votre propre Google personnel.
11:15
On the subjectassujettir of GoogleGoogle,
272
660000
2000
A propos de Google,
11:17
todayaujourd'hui you can searchchercher and tagbalise imagesimages
273
662000
2000
aujourd'hui, vous pouvez rechercher et annoter les images
11:19
basedbasé on the thoughtspensées and feelingssentiments you had while you watchedregardé them.
274
664000
3000
en fonction des pensées et des émotions que vous avez ressenties en les voyant.
11:22
You can tagbalise picturesdes photos of babybébé animalsanimaux as happycontent,
275
667000
2000
Vous pouvez noter des images de bébés animaux comme "heureuses",
11:24
or whateverpeu importe babybébé animalsanimaux are to you,
276
669000
3000
ou tout ce qu'un bébé animal vous inspire,
11:27
and then you can searchchercher that databasebase de données,
277
672000
2000
puis vous pouvez chercher dans cette base de données,
11:29
navigatingnavigation dans with your feelingssentiments,
278
674000
2000
en surfant directement avec vos émotions,
11:31
ratherplutôt than the keywordsMots-clés that just hintallusion at them.
279
676000
3000
plutôt qu'avec les mots clé qui ne font que les évoquer.
11:34
Or you could tagbalise FacebookFacebook photosPhotos
280
679000
2000
Ou vous pourriez annoter des photos sur Facebook
11:36
with the emotionsémotions that you had associatedassocié
281
681000
3000
en fonction des émotions que vous associez
11:39
with those memoriessouvenirs
282
684000
2000
avec ces souvenirs,
11:41
and then instantlyimmédiatement prioritizeprioriser
283
686000
2000
puis rendre immédiatement prioritaires
11:43
the streamsruisseaux that catchcapture your attentionattention,
284
688000
2000
les flux qui attirent votre attention,
11:45
just like this.
285
690000
3000
simplement avec ça.
11:48
HumanizingL’humanisation technologyLa technologie
286
693000
2000
Humaniser la technologie,
11:50
is about takingprise what's alreadydéjà naturalNaturel about the human-techl’homme-tech experienceexpérience
287
695000
3000
c'est prendre ce qui est déjà naturel dans l'expérience humaine,
11:53
and buildingbâtiment technologyLa technologie seamlesslyparfaitement in tandemtandem with it.
288
698000
3000
et d'y intégrer la technologie sans aucune rupture.
11:56
As it alignss’aligne with our humanHumain behaviorscomportements,
289
701000
2000
Comme elle s'aligne sur nos comportements humains,
11:58
it can allowpermettre us to make better sensesens of what we do
290
703000
3000
elle peut nous permettre de donner plus de sens à ce que nous faisons,
12:01
and, more importantlyimportant, why,
291
706000
3000
et, plus important, aux raisons pour lesquelles nous le faisons,
12:04
creatingcréer a biggros picturephoto
292
709000
2000
en dégageant un tableau général
12:06
out of all the importantimportant little detailsdétails
293
711000
2000
à partir de tous les petits détails importants
12:08
that make up who we are.
294
713000
2000
qui nous font ce que nous sommes.
12:10
With humanizedhumanisé technologyLa technologie
295
715000
2000
Avec la technologie humanisée,
12:12
we can monitormoniteur the qualityqualité of your sleepdormir cyclesdes cycles.
296
717000
2000
on peut enregistrer la qualité de ses cycles de sommeil.
12:14
When our productivityproductivité startsdéparts to slackenDesserrer,
297
719000
3000
Quand notre productivité commence à se relâcher,
12:17
we can go back to that dataLes données
298
722000
2000
on peut revenir sur ces données,
12:19
and see how we can make more effectiveefficace balanceéquilibre
299
724000
2000
pour voir comment nous pouvons trouver un équilibre plus efficace
12:21
betweenentre work and playjouer.
300
726000
2000
entre le travail et le jeu.
12:23
Do you know what causescauses fatiguefatigue in you
301
728000
2000
Savez-vous ce qui provoque de la fatigue chez vous,
12:25
or what bringsapporte out your energeticénergique selfsoi,
302
730000
2000
ou bien ce qui fait ressortir votre caractère énergique,
12:27
what triggersdéclencheurs causecause you to be depresseddéprimé
303
732000
3000
qu'est-ce qui déclenche une dépression chez vous,
12:30
or what funamusement things are going to bringapporter you out of that funkFunk?
304
735000
4000
ou bien quelles choses amusantes vont vous sortir de cette déprime ?
12:34
ImagineImaginez if you had accessaccès to dataLes données
305
739000
2000
Imaginez que vous ayez accès à des données
12:36
that allowedpermis you to rankrang on a scaleéchelle of overallglobal happinessbonheur
306
741000
3000
qui vous permettent de classer sur une échelle de bonheur général
12:39
whichlequel people in your life madefabriqué you the happiestplus heureux,
307
744000
3000
quels sont les personnes qui vous rendent le plus heureux dans votre vie,
12:42
or what activitiesActivités broughtapporté you joyjoie.
308
747000
3000
ou bien quelles activités vous apportent de la joie.
12:45
Would you make more time for those people? Would you prioritizeprioriser?
309
750000
3000
st-ce que vous consacreriez plus de temps à ces personnes ? Est-ce que vous feriez des choix ?
12:48
Would you get a divorcedivorce?
310
753000
3000
Est-ce que vous divorceriez ?
12:51
What thought-controlledpensée-contrôlé computingl'informatique can allowpermettre you to do
311
756000
2000
Ce que l'informatique contrôlée par la pensée peut nous permettre,
12:53
is buildconstruire colorfulcoloré layereden couches picturesdes photos of our livesvies.
312
758000
3000
c'est de construire une image colorée et complexe de nos vies.
12:56
And with this, we can get the skinnymaigre on our psychologicalpsychologique happeningshappenings
313
761000
3000
Avec ça, on peut démêler nos histoires psychologiques,
12:59
and buildconstruire a storyrécit of our behaviorscomportements over time.
314
764000
3000
et construire une histoire de nos comportements dans le temps.
13:02
We can begincommencer to see the underlyingsous-jacent narrativesrécits
315
767000
2000
On peut discerner la narration sous-jacente
13:04
that propelpropulser us forwardvers l'avant
316
769000
2000
qui nous anime
13:06
and tell us about what's going on.
317
771000
3000
et nous informe sur ce qui se passe.
13:09
And from this,
318
774000
2000
Et à partir de là,
13:11
we can learnapprendre how to changechangement the plotterrain, the outcomerésultat
319
776000
2000
on peut apprendre à changer l'intrigue, le dénouement,
13:13
and the characterpersonnage
320
778000
2000
et le personnage principal
13:15
of our personalpersonnel storieshistoires.
321
780000
2000
de nos récits personnels.
13:17
Two millenniamillénaires agodepuis,
322
782000
2000
Il y a deux millénaires,
13:19
those GreeksGrecs had some powerfulpuissant insightsdes idées.
323
784000
3000
ces Grecs ont eu une vision puissante.
13:22
They knewa connu that a fundamentalfondamental piecepièce fallschutes into placeendroit
324
787000
3000
Ils savaient qu'une pièce essentielle se met en place
13:25
when you startdébut to livevivre out theirleur little phrasephrase,
325
790000
3000
quand on commence à suivre leur petit précepte,
13:28
when you come into contactcontact with yourselftoi même.
326
793000
3000
quand on entre en contact avec soi-même.
13:31
They understoodcompris the powerPuissance of humanHumain narrativerécit
327
796000
3000
Ils avaient compris le pouvoir du récit humain,
13:34
and the valuevaleur that we placeendroit on humanshumains
328
799000
2000
et la valeur que l'on donne aux humains,
13:36
as changingen changeant, evolvingévoluant and growingcroissance.
329
801000
3000
en tant qu'êtres changeant, évoluant, et se développant.
13:39
But they understoodcompris something more fundamentalfondamental --
330
804000
3000
Mais ils avaient compris quelque chose de plus fondamental :
13:42
the sheerpur joyjoie in discoveryDécouverte,
331
807000
3000
la pure joie de la découverte ;
13:45
the delightdélice and fascinationfascination that we get from the worldmonde
332
810000
3000
le plaisir et la fascination que le monde,
13:48
and beingétant ourselvesnous-mêmes in it,
333
813000
2000
et le fait d'être dans le monde, nous procure ;
13:50
the richnessrichesse that we get
334
815000
2000
l'enrichissement que nous gagnons
13:52
from seeingvoyant, feelingsentiment and knowingconnaissance the livesvies that we are.
335
817000
3000
à voir, sentir et connaître les vies qui sont les nôtres.
13:55
My mom'sMaman an artistartiste,
336
820000
2000
Ma mère est une artiste,
13:57
and as a childenfant I'd oftensouvent see her bringapporter things to life with the strokeaccident vasculaire cérébral of a brushbrosse.
337
822000
3000
et, enfant, je la voyais souvent donner vie aux toiles d'un coup de pinceau.
14:00
One momentmoment it was all whiteblanc spaceespace, purepur possibilitypossibilité.
338
825000
3000
A un instant, ce n'était qu'espace vierge, pure possibilité.
14:03
The nextprochain, it was alivevivant
339
828000
2000
L'instant d'après, c'était vivant,
14:05
with her colorfulcoloré ideasidées and expressionsexpressions.
340
830000
3000
empli de ses idées et de ses expressions colorées.
14:08
As I satsam easel-sidechevalet-côté,
341
833000
2000
Assise à côté du chevalet,
14:10
watchingen train de regarder her transformtransformer canvasToile after canvasToile,
342
835000
3000
en la regardant transformer toile après toile,
14:13
I learnedappris that you could createcréer your ownposséder worldmonde.
343
838000
4000
j'ai appris qu'on pouvait créer son propre monde.
14:17
I learnedappris that our ownposséder innerinterne worldsmondes --
344
842000
2000
J'ai appris que nos propres mondes intérieurs -
14:19
our ideasidées, emotionsémotions and imaginationsimaginations --
345
844000
3000
nos idées, nos émotions et notre imagination -
14:22
were, in factfait, not boundlié by our brainscerveaux and bodiescorps.
346
847000
4000
n'étaient en réalité pas limités par nos cerveaux et nos corps.
14:26
If you could think it, if you could discoverdécouvrir it,
347
851000
3000
Si vous pouvez le penser, si vous pouvez le découvrir,
14:29
you could bringapporter it to life.
348
854000
3000
alors vous pouvez lui donner vie.
14:32
To me, thought-controlledpensée-contrôlé computingl'informatique
349
857000
2000
Pour moi, l'informatique contrôlée par la pensée
14:34
is as simplesimple and powerfulpuissant as a paintbrushPaintbrush --
350
859000
2000
est aussi simple et puissante qu'un pinceau ;
14:36
one more tooloutil to unlockdéverrouiller and enlivenanimer
351
861000
3000
un outil supplémentaire pour libérer et donner vie
14:39
the hiddencaché worldsmondes withindans us.
352
864000
2000
aux mondes cachés en nous-mêmes.
14:41
I look forwardvers l'avant to the day
353
866000
2000
J'attends avec impatience
14:43
that I can sitasseoir besideà côté de you, easel-sidechevalet-côté,
354
868000
3000
le jour où je pourrai m'assoir près de vous, à côté du chevalet,
14:46
watchingen train de regarder the worldmonde that we can createcréer
355
871000
2000
à regarder le monde que nous pouvons créer
14:48
with our newNouveau toolboxesboîtes à outils
356
873000
2000
avec nos nouveaux outils,
14:50
and the discoveriesdécouvertes that we can make
357
875000
2000
et les découvertes que nous pouvons faire
14:52
about ourselvesnous-mêmes.
358
877000
2000
sur nous-mêmes.
14:54
Thank you.
359
879000
2000
Merci.
14:56
(ApplauseApplaudissements)
360
881000
2000
(Applaudissements)
Translated by Patrick Brault
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ariel Garten - Artist, scientist and entrepreneur
As CEO of InteraXon, Ariel Garten works to close the gap between science, art, business and technology.

Why you should listen

Ariel Garten is the CEO and co-founder of InteraXon, which creates thought controlled computing products and applications. Ariel has also researched at the Krembil Neuroscience Institute studying hippocampal neurogenesis, displayed work at the Art Gallery of Ontario, been head designer at a fashion label, and opened Toronto Fashion Week. Referred to as the “Brain Guru”, Ariel and her team’s work has been featured in hundreds of articles in over 20 countries.

More profile about the speaker
Ariel Garten | Speaker | TED.com