ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

John Maeda: How art, technology and design inform creative leaders

John Maeda: Comment l'art, la technologie et le design guident les dirigeants créatifs

Filmed:
1,146,787 views

John Maeda, le Président de l'Ecole du Design de Rhode Island, nous raconte avec charme et drôlerie toute une vie de travail dans l'art, le design, et la technologie. Il termine par une description de la direction créative dans l'avenir. Venez découvrir les premières œuvres de Maeda, et même un ordinateur composé d'êtres humains.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have to say that I'm very gladcontent de to be here.
0
248
2403
Je dois dire que je suis très heureux d'être ici.
00:18
I understandcomprendre we have over 80 countriesdes pays here,
1
2651
3201
On m'a dit qu'il y a plus de 80 pays présents,
00:21
so that's a wholeentier newNouveau paradigmparadigme for me to speakparler
2
5852
2214
c'est donc un paradigme totalement nouveau
pour moi
00:23
to all of these countriesdes pays.
3
8066
1379
de parler à tous ces pays.
00:25
In eachchaque countryPays, I'm sure you have this thing calledappelé
4
9445
1985
Dans chaque pays, je suis sûr que vous avez
ce qu'on appelle
00:27
the parent-teacherparent-enseignant conferenceconférence.
5
11430
2121
la réunion parents-professeurs.
00:29
Do you know about the parent-teacherparent-enseignant conferenceconférence?
6
13551
2114
Vous connaissez la réunion
parents-professeurs ?
00:31
Not the onesceux for your kidsdes gamins, but the one you had as a childenfant,
7
15665
2400
Pas celles pour vos enfants, mais celle
que vous avez eue quand vous étiez enfant,
00:33
where your parentsParents come to schoolécole and your teacherprof
8
18065
2818
lorsque vos parents viennent à l'école,
00:36
talkspourparlers to your parentsParents, and it's a little bitbit awkwardmaladroite.
9
20883
2498
et votre professeur parle à vos parents,
et c'est un peu délicat.
00:39
Well, I rememberrappelles toi in thirdtroisième gradequalité, I had this momentmoment
10
23381
3341
Eh bien, je me souviens qu'en CE 2,
j'ai vécu ce moment,
00:42
where my fatherpère, who never takes off from work,
11
26722
2856
où mon père, qui ne quittait jamais son travail,
00:45
he's a classicalclassique bluebleu collarcollier, a working-classla classe ouvrière immigrantimmigrant personla personne,
12
29578
3930
c'était un col bleu classique,
un immigré de la classe ouvrière,
00:49
going to schoolécole to see his sonfils, how he's doing,
13
33508
3160
est allé à l'école pour voir son fils,
comment il se débrouille,
00:52
and the teacherprof said to him, he said, "You know,
14
36668
2507
et le professeur s'est adressé à lui,
il a dit, "Vous savez,
00:55
JohnJohn is good at mathmath and artart."
15
39175
2275
John est bon en maths et en dessin."
00:57
And he kindgentil of noddedhocha la tête, you know?
16
41450
2062
Et il a semblé approuver, vous voyez ?
00:59
The nextprochain day I saw him talkingparlant to a customerclient at our
17
43512
2370
Le jour suivant, je l'ai vu parler à un client
dans notre magasin de tofu,
01:01
tofutofu storele magasin, and he said, "You know, John'sDe John good at mathmath."
18
45882
3795
et il a dit, "Vous savez, John est bon en maths."
01:05
(LaughterRires)
19
49677
3291
(Rires)
01:08
And that always stuckcoincé with me all my life.
20
52968
2431
Et ça m'est toujours resté, toute ma vie.
01:11
Why didn't DadPapa say artart? Why wasn'tn'était pas it okay?
21
55399
2857
Pourquoi Papa n'a pas dit "Dessin" ?
Pourquoi n'était-ce pas bien ?
01:14
Why? It becamedevenu a questionquestion my entiretout life, and
22
58256
3406
Pourquoi ? Je me suis posé cette question
tout le reste de ma vie,
01:17
that's all right, because beingétant good at mathmath meantsignifiait
23
61662
2917
et c'est bien ainsi,
parce qu'être bon en maths
01:20
he boughtacheté me a computerordinateur, and some of you rememberrappelles toi
24
64579
3532
l'a conduit à m'acheter un ordinateur,
et certains d'entre vous
01:24
this computerordinateur, this was my first computerordinateur.
25
68111
1849
se souviennent de cet ordinateur,
c'était mon tout premier.
01:25
Who had an Applepomme IIII? Applepomme IIII usersutilisateurs, very coolcool. (ApplauseApplaudissements)
26
69960
3853
Qui a eu un Apple II ?
Les utilisateurs d'Apple II, super. (Applaudissements)
01:29
As you rememberrappelles toi, the Applepomme IIII did nothing at all. (LaughterRires)
27
73813
3254
Comme vous le savez, l'Apple II
ne faisait strictement rien. (Rires)
01:32
You'dVous le feriez plugprise de courant it in, you'dtu aurais typetype in it and greenvert texttexte would come out.
28
77067
2261
On le branchait, on frappait le clavier,
et un texte apparaissait en vert.
01:35
It would say you're wrongfaux mostles plus of the time.
29
79328
1557
La plupart du temps,
il vous disait que vous vous étiez trompé.
01:36
That was the computerordinateur we knewa connu.
30
80885
1834
C'était l'ordinateur tel qu'on le connaissait alors.
01:38
That computerordinateur is a computerordinateur that I learnedappris about
31
82719
2641
C'est un ordinateur que j'ai étudié,
quand je suis allé au MIT,
01:41
going to MITMIT, my father'spère dreamrêver. And at MITMIT, howevertoutefois,
32
85360
4577
le rêve de mon père.
Et pourtant, au MIT,
01:45
I learnedappris about the computerordinateur at all levelsles niveaux,
33
89937
3246
j'ai étudié les ordinateurs à tous les niveaux,
01:49
and after, I wentest allé to artart schoolécole to get away from computersdes ordinateurs,
34
93183
3680
et ensuite je suis allé à l'école des beaux-arts
pour m'éloigner des ordinateurs,
01:52
and I begana commencé to think about the computerordinateur as more of
35
96863
2238
et j'ai commencé à les voir plutôt
01:55
a spiritualspirituel spaceespace of thinkingen pensant.
36
99101
2181
comme des lieux spirituels de réflexion.
01:57
And I was influencedinfluencé by performanceperformance artart --
37
101282
2854
J'étais influencé par les performances artistiques -
c'était il y a 20 ans.
02:00
so this is 20 yearsannées agodepuis. I madefabriqué a computerordinateur out of people.
38
104136
4235
J'ai fabriqué un ordinateur fait de gens.
02:04
It was calledappelé the HumanHumaine PoweredPropulsé ComputerOrdinateur ExperimentExperiment.
39
108371
3038
Ça s'appelait le Projet d'Ordinateur Humain.
02:07
I have a powerPuissance managerdirecteur, mouseSouris driverchauffeur, memoryMémoire, etcetc.,
40
111409
3679
J'avais un gestionnaire de l'alimentation, un gestionnaire de la souris, de la mémoire, etc,
02:10
and I builtconstruit this in KyotoKyoto, the oldvieux capitalCapitale of JapanJapon.
41
115088
3787
et j'ai réalisé ça à Kyoto,
l'ancienne capitale du Japon.
02:14
It's a roomchambre brokencassé in two halvesmoitiés.
42
118875
1965
C'est une pièce divisée en deux parties.
02:16
I've turnedtourné the computerordinateur on,
43
120840
2100
J'ai allumé l'ordinateur,
02:18
and these assistantsassistants are placingplacement a giantgéant floppydisquette diskdisque
44
122940
3553
et ces assistants mettent une disquette géante,
02:22
builtconstruit out of cardboardcarton, and it's put into the computerordinateur.
45
126493
2846
faite en carton,
elle est introduite dans l'ordinateur.
02:25
And the floppydisquette diskdisque driveconduire personla personne wearsporte it. (LaughterRires)
46
129339
4309
Et la personne gestionnaire de disquettes l'enfile.
(Rires)
02:29
She findstrouve the first sectorsecteur on the diskdisque, and
47
133648
2517
Elle trouve le premier secteur sur la disquette,
02:32
takes dataLes données off the diskdisque and passespasses it off to, of coursecours, the busautobus.
48
136165
5331
elle prends des données sur la disquette,
et les transmets évidemment au bus.
02:37
So the busautobus diligentlyavec diligence carriesporte the dataLes données into the computerordinateur
49
141496
3556
Le bus s'emploie à apporter les données
à la mémoire de l’ordinateur,
02:40
to the memoryMémoire, to the CPUUNITÉ CENTRALE DE TRAITEMENT, the VRAMVRAM, etcetc.,
50
145052
3444
à l'UC, la VRAM, etc,
02:44
and it's an actualréel workingtravail computerordinateur. That's a busautobus, really. (LaughterRires)
51
148496
4781
et ça fait un vrai ordinateur qui marche.
C'est un bus, vraiment. (Rires)
02:49
And it looksregards kindgentil of fastvite. That's a mouseSouris driverchauffeur,
52
153277
2477
Ça a l'air assez rapide.
Voici un gestionnaire de souris,
02:51
where it's XYXY. (LaughterRires)
53
155754
1999
qui est en XY. (Rires)
02:53
It looksregards like it's happeningévénement kindgentil of quicklyrapidement, but it's actuallyréellement
54
157753
1709
Ça a l'air d'aller assez vite,
mais en réalité,
02:55
a very slowlent computerordinateur, and when I realizedréalisé how slowlent
55
159462
3196
c'est un ordinateur très lent,
et quand j'ai réalisé à quel point il était lent,
02:58
this computerordinateur was comparedpar rapport to how fastvite a computerordinateur is,
56
162658
4123
comparé à la rapidité habituelle d'un ordinateur,
03:02
it madefabriqué me wondermerveille about computersdes ordinateurs and technologyLa technologie in generalgénéral.
57
166781
4637
cela m'a fait réfléchir sur les ordinateurs,
et la technologie en général.
03:07
And so I'm going to talk todayaujourd'hui about fourquatre things, really.
58
171418
2125
Je vais vous parler aujourd'hui de quatre choses,
en définitive.
03:09
The first threeTrois things are about how I've been curiouscurieuse
59
173543
3692
Les trois premières parlent de ma curiosité
03:13
about technologyLa technologie, designconception and artart, and how they intersectcouper,
60
177235
3534
pour de la technologie, le design et l'art,
et comment ils se croisent,
03:16
how they overlapchevauchement, and alsoaussi a topicsujet that I've takenpris on
61
180769
2957
comment ils se rencontrent ;
et la dernière parle d'un sujet auquel je m'intéresse
03:19
sincedepuis fourquatre yearsannées agodepuis I becamedevenu the PresidentPrésident
62
183726
2261
depuis que je suis devenu le Président
de l'Ecole du Design de Rhode Island :
03:21
of RhodeRhode IslandÎle SchoolÉcole of DesignConception: leadershipdirection.
63
185987
3573
la direction.
03:25
And I'll talk about how I've lookedregardé to combinecombiner
64
189560
2717
Je vais vous raconter comment j'ai cherché
à combiner ces quatre domaines
03:28
these fourquatre areaszones into a kindgentil of a synthesisla synthèse, a kindgentil of experimentexpérience.
65
192277
4635
dans une sorte de synthèse,
une sorte d'expérience.
03:32
So startingdépart from technologyLa technologie,
66
196912
2635
Pour commencer par la technologie,
03:35
technologyLa technologie is a wonderfulformidable thing.
67
199547
2335
la technologie est une chose merveilleuse.
03:37
When that Applepomme IIII camevenu out, it really could do nothing.
68
201882
3524
Quand cet Apple II est sorti,
il ne pouvait vraiment rien faire.
03:41
It could showmontrer texttexte and
69
205406
2470
Il pouvait afficher du texte,
03:43
after we waitedattendu a bitbit, we had these things calledappelé imagesimages.
70
207876
3598
après avoir attendu un peu,
on a eu ces chose appelées des images.
03:47
RememberN’oubliez pas when imagesimages were first possiblepossible with a computerordinateur,
71
211474
2482
Vous vous rappelez, quand on a pu enfin
avoir des images sur un ordinateur,
03:49
those gorgeousmagnifique, full-colorpolychrome imagesimages?
72
213956
2396
ces magnifiques images pleines de couleurs ?
03:52
And then after a fewpeu yearsannées, we got CD-qualityQualité CD sounddu son.
73
216352
3218
Puis, après quelques années, on a eu du son
de qualité CD.
03:55
It was incredibleincroyable. You could listen to sounddu son on the computerordinateur.
74
219570
2352
C'était incroyable.
On pouvait écouter du son sur un ordinateur.
03:57
And then moviesfilms, viavia CD-ROMCD-ROM. It was amazingincroyable.
75
221922
3937
Puis des films, par les CD-ROM.
C'était époustouflant.
04:01
RememberN’oubliez pas that excitementexcitation?
76
225859
2143
Vous vous rappelez de cet enthousiasme ?
04:03
And then the browserNavigateur appearedest apparu. The browserNavigateur was great,
77
228002
3697
Puis le navigateur est apparu.
Le navigateur était bien,
04:07
but the browserNavigateur was very primitiveprimitif, very narrowétroit bandwidthbande passante.
78
231699
2857
mais il était très primitif,
avec une bande passante très étroite.
04:10
TextTexte first, then imagesimages, we waitedattendu,
79
234556
3257
D'abord du texte, puis des images,
on a attendu,
04:13
CD-qualityQualité CD sounddu son over the NetNET,
80
237813
1796
puis du son de qualité CD sur Internet,
04:15
then moviesfilms over the InternetInternet. KindGenre of incredibleincroyable.
81
239609
4644
puis des films sur Internet.
Plutôt incroyable.
04:20
And then the mobilemobile phonetéléphone occurredeu lieu,
82
244253
2870
Et puis le téléphone mobile est apparu,
04:23
texttexte, imagesimages, audiol'audio, videovidéo. And now we have iPhoneiPhone,
83
247123
5535
textes, images, audio, vidéo.
Et maintenant, nous avons l'iPhone,
04:28
iPadiPad, AndroidAndroïde, with texttexte, videovidéo, audiol'audio, etcetc.
84
252658
4124
l'iPad, Android, avec du texte, de la vidéo, de l'audio, etc.
04:32
You see this little patternmodèle here?
85
256782
2027
Vous voyez le schéma, là ?
04:34
We're kindgentil of stuckcoincé in a loopboucle, perhapspeut être, and this sensesens
86
258809
3333
Nous tournons en rond, peut-être,
04:38
of possibilitypossibilité from computingl'informatique is something I've been
87
262142
2606
et la question de ce qu'il est possible de faire
avec un ordinateur
04:40
questioninginterrogatoire for the last 10 or so yearsannées,
88
264748
2817
est quelque chose que j'explore
depuis une dizaine d'années,
04:43
and have lookedregardé to designconception, as we understandcomprendre mostles plus things,
89
267565
4214
et je me suis intéressé au design,
puisque nous comprenons tant de choses,
04:47
and to understandcomprendre designconception with our technologyLa technologie has been a passionla passion of minemien.
90
271779
3888
comprendre le design au travers de notre technologie a été l'une de mes passions.
04:51
And I have a smallpetit experimentexpérience to give you a quickrapide designconception lessonleçon.
91
275667
4756
J'ai une petite expérience pour vous donner
une rapide leçon de design.
04:56
DesignersConcepteurs talk about the relationshiprelation betweenentre formforme
92
280423
2498
Les designers parlent de la relation
entre la forme et le fond,
04:58
and contentcontenu, contentcontenu and formforme. Now what does that mean?
93
282921
3341
le fond et la forme.
Qu'est-ce que cela veut dire au juste ?
05:02
Well, contentcontenu is the wordmot up there: fearpeur.
94
286262
2567
Eh bien, le fond, c'est ce mot, là : FEAR (PEUR)
05:04
It's a four-letterquatre lettres wordmot. It's a kindgentil of a badmal feelingsentiment wordmot, fearpeur.
95
288829
5071
C'est un mot de quatre lettres.
C'est plutôt un mot négatif, PEUR.
05:09
FearPeur is setensemble in LightLumière HelveticaHelvetica, so it's not too stressfulstressant,
96
293900
4657
PEUR est écrit en Helvetica maigre,
alors il n'est pas trop inquiétant,
05:14
and if you setensemble it in UltraUltra LightLumière HelveticaHelvetica,
97
298557
2701
et si vous l'écrivez en Helvetica ultra maigre,
05:17
it's like, "Oh, fearpeur, who caresse soucie?" Right? (LaughterRires)
98
301258
3938
ça donne, "Oh, la peur, on s'en fiche. " Non ?
(Rires)
05:21
You take the sameMême UltraUltra LightLumière HelveticaHelvetica and make it biggros,
99
305196
2598
Vous prenez les mêmes Helvetica ultra maigres,
et vous les grossissez,
05:23
and like, whoawhoa, that hurtsfait mal. FearPeur.
100
307794
2542
et c'est genre, "Whaou, ça fait mal."
La peur.
05:26
So you can see how you changechangement the scaleéchelle, you changechangement
101
310336
1915
Comme vous le voyez, si on change l'échelle,
on change la forme.
05:28
the formforme. ContentContenu is the sameMême, but you feel differentlydifféremment.
102
312251
4308
Le fond est le même,
mais on le perçoit différemment.
05:32
You changechangement the typefacepolice de caractères to, like, this typefacepolice de caractères,
103
316559
2067
Vous changez les caractères pour, par exemple,
ces caractères,
05:34
and it's kindgentil of funnydrôle. It's like piratepirate typefacepolice de caractères,
104
318626
2783
et c'est plutôt drôle.
C'est comme une écriture de pirates,
05:37
like CaptainCapitaine JackJack SparrowSparrow typefacepolice de caractères. ArrArr! FearPeur!
105
321409
2924
comme l'écriture du capitaine Jack Sparrow.
Arrgh ! La peur !
05:40
Like, awwaw, that's not fearfulcraintif. That's actuallyréellement funnydrôle.
106
324333
2891
Genre, "Oh, ça n'est pas effrayant.
C'est drôle, en fait."
05:43
Or fearpeur like this, kindgentil of a nightclubboîte de nuit typefacepolice de caractères. (LaughterRires)
107
327224
3869
Ou alors la peur de cette façon,
comme une écriture de boîte de nuit (Rires)
05:46
Like, we gottaje dois go to FearPeur. (LaughterRires)
108
331093
2420
Genre, "Il faut absolument aller à La Peur."
(Rires)
05:49
It's, like, amazingincroyable, right? (LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
109
333513
3013
C'est assez stupéfiant, non ?
(Rires) (Applaudissements)
05:52
It just changeschangements the sameMême contentcontenu.
110
336526
2452
Ça modifie complètement le contenu de départ.
05:54
Or you make it -- The lettersdes lettres are separatedséparé apartune part,
111
338978
2254
Ou encore, à votre guise - On sépare les lettres,
05:57
they're huddledBlotti togetherensemble like on the deckplate-forme of the TitanicTitanic,
112
341232
2188
puis on les serre les unes contre les autres,
comme sur le pont du Titanic,
05:59
and you feel sorry for the lettersdes lettres, like, I feel the fearpeur.
113
343420
2999
et vous avez pitié de ces lettres,
genre, "J'ai peur pour elles."
06:02
You feel for them.
114
346419
2185
Vous avez pitié d'elles.
06:04
Or you changechangement the typefacepolice de caractères to something like this.
115
348604
2134
Ou alors on change les caractères
pour ce genre là.
06:06
It's very classyclassy. It's like that expensivecoûteux restaurantrestaurant, FearPeur.
116
350738
3532
C'est très classe. On dirait un restaurant de luxe,
La Peur.
06:10
I can never get in there. (LaughterRires)
117
354270
2286
Je ne pourrais jamais y entrer.
(Rires)
06:12
It's just amazingincroyable, FearPeur. But that's formforme, contentcontenu.
118
356556
5286
C'est juste stupéfiant, la peur.
Mais c'est le fond et la forme.
06:17
If you just changechangement one letterlettre in that contentcontenu,
119
361842
3049
Si on change juste une lettre dans ce contenu,
06:20
you get a much better wordmot, much better contentcontenu: freegratuit.
120
364891
3980
on obtient un bien meilleur mot, un bien meilleur contenu : FREE (libre).
06:24
"FreeGratuit" is a great wordmot. You can serveservir it almostpresque any way.
121
368871
4368
"Libre" est un super mot.
On peut le servir à toutes les sauces.
06:29
FreeGratuit boldaudacieux feelsse sent like MandelaMandela freegratuit.
122
373239
2595
Libre en gras fait penser à Mandela libre.
06:31
It's like, yes, I can be freegratuit.
123
375834
2681
C'est genre, "Oui, je peux être libre".
06:34
FreeGratuit even lightlumière feelsse sent kindgentil of like, ahah, I can breatherespirer in freegratuit.
124
378515
3272
Même en maigre, libre donne l'impression de,
"Ah, je peux respirer librement."
06:37
It feelsse sent great. Or even freegratuit spreadpropager out,
125
381787
2730
Ça a l'air super.
Ou même, libre étalé,
06:40
it's like, ahah, I can breatherespirer in freegratuit, so easilyfacilement.
126
384517
3572
c'est genre, "Ah, je peux respirer librement,
si facilement."
06:43
And I can addajouter in a bluebleu gradientgradient and a doveColombe,
127
388089
3207
Et je peux ajouter un dégradé bleu,
et une colombe,
06:47
and I have, like, DonDon DraperDraper freegratuit. (LaughterRires)
128
391296
2351
et j'obtiens, genre, libre à la Don Draper.
(Rires)
06:49
So you see that -- formforme, contentcontenu, designconception, it workstravaux that way.
129
393647
3362
Vous voyez : la forme, le fond, le design,
c'est comme ça que ça marche.
06:52
It's a powerfulpuissant thing. It's like magicla magie, almostpresque,
130
397009
2433
C'est une chose puissante.
C'est presque comme de la magie,
06:55
like the magiciansmagiciens we'venous avons seenvu at TEDTED. It's magicla magie.
131
399442
4286
comme le magicien que nous avons vu à TED.
C'est magique.
06:59
DesignConception does that.
132
403728
2287
C'est le design qui fait ça.
07:01
And I've been curiouscurieuse about how designconception and technologyLa technologie intersectcouper,
133
406015
3148
Je me suis interrogé sur la façon dont le design
et la technologie se rencontrent,
07:05
and I'm going to showmontrer you some oldvieux work I never really
134
409163
1469
et je vais vous montrer un ancien travail
que je ne montre plus vraiment,
07:06
showmontrer anymoreplus, to give you a sensesens of what I used to do.
135
410632
3288
pour vous donner une idée
de ce que je faisais autrefois.
07:09
So -- yeah.
136
413920
2626
Alors... Oui.
07:12
So I madefabriqué a lot of work in the '90s.
137
416546
3191
J'ai réalisé beaucoup de travaux dans les années 90.
07:15
This was a squarecarré that respondsrépond to sounddu son.
138
419737
3296
Voici un carré qui réponds au son.
07:18
People askdemander me why I madefabriqué that. It's not clearclair. (LaughterRires)
139
423033
3426
Les gens me demandent pourquoi j'ai fait ça.
Ce n'est pas évident. (Rires)
07:22
But I thought it'dça ferait be neatsoigné for the squarecarré
140
426459
5716
Mais j'ai pensé que ce serait chouette
si le carré me répondait,
07:28
to respondrépondre to me, and my kidsdes gamins were smallpetit then,
141
432175
5056
et mes enfants étaient petits à cette époque,
07:33
and my kidsdes gamins would playjouer with these things, like, "AaahAaah,"
142
437231
2576
et ils jouaient avec ces trucs,
en faisant "Aaah", vous voyez,
07:35
you know, they would say, "DaddyPapa, aaahAaah, aaahAaah." You know, like that.
143
439807
2926
ils disaient "Papa, Aaah, Aaah".
Vous voyez, comme ça.
07:38
We'dNous le ferions go to a computerordinateur storele magasin, and they'dils auraient do the sameMême thing.
144
442733
2385
Si on allait dans une boutique d'informatique,
ils faisaient la même chose.
07:41
And they'dils auraient say, "DaddyPapa, why doesn't the computerordinateur respondrépondre to sounddu son?"
145
445118
3172
Et ils me demandaient :"Papa, pourquoi l'ordinateur
ne réponds pas au son ? "
07:44
And it was really at the time I was wonderingme demandant why doesn't the computerordinateur respondrépondre to sounddu son?
146
448290
3543
C'était justement à l'époque où je me demandais
pourquoi les ordinateurs ne répondaient pas au son.
07:47
So I madefabriqué this as a kindgentil of an experimentexpérience at the time.
147
451833
3219
J'ai donc fait ça comme une sorte d'expérience,
à l'époque.
07:50
And then I spentdépensé a lot of time in the spaceespace of
148
455052
3184
J'ai ensuite passé beaucoup de temps
dans le domaine des graphiques interactifs,
07:54
interactiveinteractif graphicsgraphique and things like this, and I stoppedarrêté doing it because
149
458236
2969
et des choses du même genre,
et je me suis arrêté d'en faire
07:57
my studentsélèves at MITMIT got so much better than myselfmoi même,
150
461205
2712
parce que mes étudiants au MIT
sont devenus tellement meilleurs que moi,
07:59
so I had to hangpendre up my mouseSouris.
151
463917
1810
que j'ai dû raccrocher ma souris.
08:01
But in '96, I madefabriqué my last piecepièce. It was in blacknoir and whiteblanc,
152
465727
3568
Mais en 96, j'ai fait ma dernière œuvre.
Elle était en noir et blanc,
08:05
monochromemonochrome, fullypleinement monochromemonochrome, all in integernombre entier mathematicsmathématiques.
153
469295
3227
monochrome, intégralement monochrome,
toute en mathématiques intégrales.
08:08
It's calledappelé "TapRobinet, TypeType de, WriteÉcrire."
154
472522
1666
Elle s'appelle "Tapoter, Taper, Écrire".
08:10
It's payingpayant a tributehommage to the wonderfulformidable typewritermachine à écrire
155
474188
3486
C'est un hommage à la merveilleuse
machine à écrire
08:13
that my mothermère used to typetype on all the time as a legallégal secretarysecrétaire.
156
477674
4085
sur laquelle ma mère tapait sans arrêt
quand elle était secrétaire juridique.
08:17
It has 10 variationsvariations. (TypingDactylographie noisebruit)
157
481759
2521
Elle a 10 variations.
(Bruit de clavier)
08:20
(TypingDactylographie noisebruit)
158
484280
2129
(Bruit de clavier)
08:22
There's a shiftdécalage.
159
486409
3373
Il y a une touche majuscule.
08:25
TenDix variationsvariations. This is, like, spintourner the letterlettre around.
160
489782
4265
Dix variations.
Voici, genre, faire tourner les lettres.
08:29
(TypingDactylographie noisesdes bruits)
161
494047
3604
(Bruit de clavier)
08:33
This is, like, a ringbague of lettersdes lettres. (TypingDactylographie noisesdes bruits)
162
497651
6985
Voici, genre, un anneau de lettres.
(Bruit de clavier)
08:40
This is 20 yearsannées oldvieux, so it's kindgentil of a --
163
504636
2911
C'est vieux de 20 ans, alors c'est plutôt...
08:43
Let's see, this is —
164
507547
1814
Voyons, c'est ...
08:45
I love the FrenchFrançais filmfilm "The RedRouge BalloonBallon."
165
509361
2116
J'adore le film français "Le Ballon Rouge".
08:47
Great moviefilm, right? I love that moviefilm. So,
166
511477
2258
Grand film, non ?
J'adore ce film.
08:49
this is sortTrier of like a playjouer on that. (TypingDactylographie noisesdes bruits) (TypewriterMachine à écrire bellcloche)
167
513735
3608
Alors, c'est comme une sorte de jeu avec ça.
(Bruits de clavier) (Sonnerie de machine à écrire)
08:53
It's peacefulpaisible, like that. (LaughterRires)
168
517343
4130
C'est paisible, comme ceci. (Rires)
08:57
I'll showmontrer this last one. This is about balanceéquilibre, you know.
169
521473
4167
Je vous en montre un dernier.
Ça traite d'équilibre, vous voyez.
09:01
It's kindgentil of stressfulstressant typingdactylographie out, so if you
170
525640
1951
C'est plutôt stressant d'écrire à la machine,
alors si vous tapez sur ce clavier,
09:03
typetype on this keyboardclavier, you can, like, balanceéquilibre it out.
171
527591
3361
vous pouvez, genre, équilibrer.
09:06
(LaughterRires)
172
530952
2070
(Rires)
09:08
If you hitfrappé G, life'sla vie okay, so I always say,
173
533022
2548
Si vous touchez "G", la vie est belle,
c'est ce que je dis toujours,
09:11
"HitHit G, and it's going to be all right.
174
535570
3357
"Touchez G, et tout ira bien."
09:14
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
175
538927
2511
Merci. (Applaudissements)
09:17
Thank you.
176
541438
2647
Merci.
09:19
So that was 20 yearsannées agodepuis, and
177
544085
3332
C'était il y a 20 ans,
09:23
I was always on the peripherypériphérie of artart.
178
547417
4642
et j'étais toujours à la périphérie de l'art.
09:27
By beingétant PresidentPrésident of RISDRISD I've gonedisparu deepProfond into artart,
179
552059
2350
En devenant président de RISD,
je suis profondément entré dans l'art,
09:30
and artart is a wonderfulformidable thing, fine artart, purepur artart.
180
554409
3659
et l'art est une chose merveilleuse,
les beaux arts, l'art pur.
09:33
You know, when people say, "I don't get artart.
181
558068
2804
Vous voyez, quand les gens disent,
"Je ne comprends pas l'art. Je n'y comprends rien.",
09:36
I don't get it at all." That meansveux dire artart is workingtravail, you know?
182
560872
4388
cela signifie que l'art fonctionne,
vous voyez ?
09:41
It's like, artart is supposedsupposé to be enigmaticénigmatique, so when you say,
183
565260
2076
C'est à dire, l'art est supposé être énigmatique,
alors quand on dit, genre,
09:43
like, "I don't get it," like, oh, that's great. (LaughterRires)
184
567336
2964
"Je n'y comprends rien",
eh bien, c'est super ! (Rires)
09:46
ArtArt does that, because artart is about askingdemandant questionsdes questions,
185
570300
2632
L'art provoque cela,
parce que l'art consiste à poser des questions,
09:48
questionsdes questions that maymai not be answerableresponsable.
186
572932
2712
des questions qui n'ont peut-être pas de réponse.
09:51
At RISDRISD, we have this amazingincroyable facilityétablissement calledappelé
187
575644
1928
A RISD, nous avons cet incroyable équipement,
09:53
the EdnaEdna LawrenceLaurent NatureNature LabLab. It has 80,000 sampleséchantillons
188
577572
3670
le Labo Naturel Edna Lawrence.
Il recèle 80 000 échantillons
09:57
of animalanimal, boneOS, mineralminéral, plantsles plantes.
189
581242
3581
d'animaux, d'os, de minéraux, de plantes.
10:00
You know, in RhodeRhode IslandÎle, if an animalanimal getsobtient hitfrappé on the roadroute,
190
584823
2710
Vous voyez, à Rhode Island,
si un animal est tué par une voiture,
10:03
they call us up and we pickchoisir it up and stuffdes trucs it.
191
587533
3174
on nous appelle,
et on vient le ramasser pour l'empailler.
10:06
And why do we have this facilityétablissement?
192
590707
2541
Pourquoi avons nous cet équipement ?
10:09
Because at RISDRISD, you have to look at the actualréel animalanimal,
193
593248
3443
Parce qu'à RISD, vous devez observer le vrai animal,
10:12
the objectobjet, to understandcomprendre its volumele volume, to perceivepercevoir it.
194
596691
2880
l'objet, pour comprendre son volume,
pour le percevoir.
10:15
At RISDRISD, you're not allowedpermis to drawdessiner from an imageimage.
195
599571
2712
A RISD, vous n'êtes pas autorisé à dessiner
à partir d'une image.
10:18
And manybeaucoup people askdemander me, JohnJohn, couldn'tne pouvait pas you just
196
602283
1665
Beaucoup de gens me demandent, John, est-ce que vous ne pourriez pas simplement numériser tout ça ?
10:19
digitizenumériser all this? Make it all digitalnumérique? Wouldn'tNe serait pas it be better?
197
603948
4128
Tout transférer en numérique ?
Est-ce que ce ne serait pas mieux ?
10:23
And I oftensouvent say, well, there's something good to how things
198
608076
2942
Et je réponds souvent, eh bien, il y a du bon
dans la façon dont on faisait les choses autrefois.
10:26
used to be doneterminé. There's something very differentdifférent about it,
199
611018
3665
Il y a là quelque chose de très différent,
10:30
something we should figurefigure out what is good about
200
614683
2326
quelque chose que nous devrions comprendre
quant à ce qui est bon
10:32
how we did it, even in this newNouveau eraère.
201
617009
3077
dans la façon dont nous le faisions avant,
même à notre époque nouvelle.
10:35
And I have a good friendami, he's a newNouveau mediamédias artistartiste namednommé
202
620086
2891
J'ai un bon ami,
c'est un artiste qui utilise les nouveaux médias,
10:38
TotaTota HasegawaHasegawa. He's basedbasé in LondonLondres, no, actuallyréellement it's in TokyoTokyo,
203
622977
3538
il s'appelle Tota Hasegawa. Il est basé à Londres.
Non, en fait c'est à Tokyo,
10:42
but when he was basedbasé in LondonLondres, he had a gameJeu
204
626515
2102
mais quand il était basé à Londres,
il avait un jeu avec sa femme.
10:44
with his wifefemme. He would go to antiqueantique shopsmagasins,
205
628617
3291
Il allait chez des antiquaires,
10:47
and the gameJeu was as suchtel:
206
631908
2147
et le jeu était le suivant :
10:49
When we look at an antiqueantique we want,
207
634055
2681
Quand il voyait une antiquité dont il avait envie,
10:52
we'llbien askdemander the shopkeepercommerçant for the storyrécit behindderrière the antiqueantique,
208
636736
2847
il demandait à l'antiquaire l'histoire cachée
derrière l'objet,
10:55
and if it's a good storyrécit, we'llbien buyacheter it.
209
639583
1630
et si c'était une bonne histoire, il l'achetait.
10:57
So they'dils auraient go to an antiqueantique shopboutique, and they'dils auraient look at this cupCoupe,
210
641213
2241
Ils allaient donc chez un antiquaire,
ils regardaient une tasse,
10:59
and they'dils auraient say, "Tell us about this cupCoupe."
211
643454
1329
et ils disaient :
"Parlez-nous de cette tasse."
11:00
And the shopkeepercommerçant would say, "It's oldvieux." (LaughterRires)
212
644783
4104
Et l'antiquaire disait : "Elle est ancienne."
(Rires)
11:04
"Tell us more."
"Oh, it's really oldvieux." (LaughterRires)
213
648887
3724
"Dites-nous en plus."
"Oh, elle est vraiment très ancienne". (Rires)
11:08
And he saw, over and over, the antique'santique valuevaleur
214
652611
2546
Et il s'est aperçu, à force,
que la valeur de l'antiquité
11:11
was all about it beingétant oldvieux.
215
655157
2663
était entièrement liée à son ancienneté.
11:13
And as a newNouveau mediamédias artistartiste, he reflectedreflété, and said,
216
657820
2509
Et en tant qu'artiste utilisant les nouveaux médias,
il a réfléchi, et il a dit,
11:16
you know, I've spentdépensé my wholeentier careercarrière makingfabrication newNouveau mediamédias artart.
217
660329
2644
vous savez, j'ai passé toute ma carrière
à faire de l'art avec les nouveaux médias.
11:18
People say, "WowWow, your artart, what is it?"
It's newNouveau mediamédias.
218
662973
4702
Les gens disent, "Waouh, vos œuvres,
qu'est-ce que c'est ?" Ce sont les nouveaux médias.
11:23
And he realizedréalisé, it isn't about oldvieux or newNouveau.
219
667675
3038
Et il a réalisé que ce n'est pas une question
d'ancienneté ou de nouveauté.
11:26
It's about something in betweenentre.
220
670713
1514
Il s'agit de quelque chose entre les deux.
11:28
It isn't about "oldvieux," the dirtsaleté, "newNouveau," the cloudnuage. It's about what is good.
221
672227
5461
Il ne s'agit pas de "l'ancien", la poussière, "le nouveau", le nuage. Il s'agit de ce qui est bon.
11:33
A combinationcombinaison of the cloudnuage and the dirtsaleté is where the actionaction is at.
222
677688
5434
Une combinaison du nuage et de la poussière,
c'est vers quoi on essaie de tendre.
11:39
You see it in all interestingintéressant artart todayaujourd'hui, in all
223
683122
1984
On voit cela dans tout l'art intéressant d'aujourd'hui,
11:41
interestingintéressant businessesentreprises todayaujourd'hui. How we combinecombiner
224
685106
2019
dans toutes les entreprises intéressantes d'aujourd'hui.
11:43
those two togetherensemble to make good is very interestingintéressant.
225
687125
4289
La façon dont on combine ces deux choses là
pour bien faire est très intéressante.
11:47
So artart makesfait du questionsdes questions, and
226
691414
2771
L'art fabrique des questions,
11:50
leadershipdirection is something that is askingdemandant a lot of questionsdes questions.
227
694185
4823
et l'art de gouverner est quelque chose
qui pose beaucoup de questions.
11:54
We aren'tne sont pas functioningfonctionnement so easilyfacilement anymoreplus.
228
699008
2002
On ne fonctionne plus si facilement qu'autrefois.
11:56
We aren'tne sont pas a simplesimple authoritarianautoritaire regimerégime anymoreplus.
229
701010
3128
Nous ne sommes plus un simple régime autoritaire.
12:00
As an exampleExemple of authoritarianismautoritarisme, I was in RussiaRussie one time
230
704138
3406
En parlant d'autoritarisme,
je suis allé une fois en Russie,
12:03
travelingen voyageant in StSt. PetersburgPetersburg, at a nationalnationale monumentmonument,
231
707544
2176
en voyage à St-Petersbourg,
j'ai visité un monument national,
12:05
and I saw this signsigne that saysdit, "Do Not WalkÀ pied On The GrassGrass,"
232
709720
3162
et j'ai vu ce panneau qui disait,
"Interdiction de marcher sur l'herbe",
12:08
and I thought, oh, I mean, I speakparler EnglishAnglais,
233
712882
1643
et j'ai pensé, oh, je veux dire, je parle anglais,
12:10
and you're tryingen essayant to singleunique me out. That's not fairjuste.
234
714525
2737
et on essaie de me discriminer. Ce n'est pas juste.
12:13
But I founda trouvé a signsigne for Russian-speakingRussophone people,
235
717262
2874
Mais j'ai trouvé un panneau pour les russophones,
12:16
and it was the bestmeilleur signsigne ever to say no.
236
720136
3173
et c'était le champion toutes catégories
des panneaux pour dire non.
12:19
It was like, "No swimmingla natation, no hikingrandonnée pédestre, no anything."
237
723309
2724
C'était genre, "Défense de nager,
défense de se promener, défense de tout."
12:21
My favoritepréféré onesceux are "no plantsles plantes." Why would you bringapporter a plantplante to a nationalnationale monumentmonument? I'm not sure.
238
726033
5599
Mes préférés sont "Interdit aux plantes".
Pourquoi voudrait on apporter une plante
12:27
And alsoaussi "no love." (LaughterRires)
239
731632
2273
dans un monument national ? Je n'en sais rien.
Et aussi "Défense d'aimer". (Rires)
12:29
So that is authoritarianismautoritarisme.
240
733905
3553
C'est cela l'autoritarisme.
12:33
And what is that, structurallystructurellement?
241
737458
2165
Et en quoi cela consiste-t-il, structurellement ?
12:35
It's a hierarchyhiérarchie. We all know that a hierarchyhiérarchie is how we runcourir
242
739623
2750
C'est une hiérarchie.
Nous savons tous que c'est ainsi que fonctionnent
12:38
manybeaucoup systemssystèmes todayaujourd'hui, but as we know, it's been disruptedperturbée.
243
742373
3025
beaucoup de nos systèmes aujourd'hui, mais,
comme on le sait, il y a eu une rupture.
12:41
It is now a networkréseau insteadau lieu of a perfectparfait treearbre.
244
745398
3518
C'est maintenant un réseau
plutôt qu'une pyramide parfaite.
12:44
It's a heterarchyheterarchy insteadau lieu of a hierarchyhiérarchie. And that's kindgentil of awkwardmaladroite.
245
748916
3220
C'est une hétérarchie plutôt qu'une hiérarchie.
Et c'est assez compliqué.
12:48
And so todayaujourd'hui, leadersdirigeants are facedface à
246
752136
3400
Aujourd'hui, les dirigeants sont confrontés
à la question
12:51
with how to leadconduire differentlydifféremment, I believe.
247
755536
1914
de comment diriger différemment, je crois.
12:53
This is work I did with my colleaguecollègue BeckyBecky BermontBermont
248
757450
2230
Voici un travail que j'ai réalisé avec ma collègue
Becky Bermont
12:55
on creativeCréatif leadershipdirection. What can we learnapprendre
249
759680
2240
sur le thème de la direction créative.
Que pouvons-nous apprendre
12:57
from artistsartistes and designersconcepteurs for how to leadconduire?
250
761920
2425
des artistes et des designers
sur l'art de diriger ?
13:00
Because in manybeaucoup sensessens, a regularordinaire leaderchef lovesamours to avoidéviter mistakeserreurs.
251
764345
4005
Parce que, en général, un dirigeant classique
aime éviter les erreurs.
13:04
SomeoneQuelqu'un who'squi est creativeCréatif actuallyréellement lovesamours to learnapprendre from mistakeserreurs.
252
768350
4073
Quelqu'un de créatif aime effectivement
apprendre de ses erreurs.
13:08
A traditionaltraditionnel leaderchef is always wantingvouloir to be right,
253
772423
3178
Un dirigeant traditionnel veut toujours avoir raison,
13:11
whereastandis que a creativeCréatif leaderchef hopesespère to be right.
254
775601
4461
alors qu'un dirigeant créatif espère avoir raison.
13:15
And this frameCadre is importantimportant todayaujourd'hui, in this complexcomplexe,
255
780062
2498
Ce cadre est important aujourd'hui,
dans ce domaine complexe, ambigu,
13:18
ambiguousambiguë spaceespace, and artistsartistes and designersconcepteurs have a lot to teachapprendre us, I believe.
256
782560
4770
et les artistes et les designers ont beaucoup
à nous apprendre, je crois.
13:23
And I had a showmontrer in LondonLondres recentlyrécemment where my friendscopains
257
787330
3710
J'ai donné une performance récemment à Londres,
13:26
invitedinvité me to come to LondonLondres for fourquatre daysjournées
258
791040
1877
où mes amis m'ont invité à venir
pendant quatre jours
13:28
to sitasseoir in a sandboxbac à sable, and I said great.
259
792917
2462
pour rester assis dans un bac à sable,
et j'ai dit, super.
13:31
And so I satsam in a sandboxbac à sable for fourquatre daysjournées straighttout droit,
260
795379
3348
Je suis donc resté assis dans un bac à sable
quatre jours d'affilé,
13:34
sixsix hoursheures everychaque day, six-minutesix minutes appointmentsrendez-vous with anyonen'importe qui in LondonLondres,
261
798727
3161
six heures par jour, pour des rendez-vous
de six minutes avec n'importe qui à Londres,
13:37
and that was really badmal.
262
801888
2187
et ça a été vraiment terrible.
13:39
But I would listen to people, hearentendre theirleur issuesproblèmes,
263
804075
3632
Mais j'ai écouté les gens,
j'ai entendu leurs problèmes,
13:43
drawdessiner in the sandsable, try to figurefigure things out,
264
807707
1894
dessiné dans le sable,
essayé de comprendre,
13:45
and it was kindgentil of harddifficile to figurefigure out what I was doing.
265
809601
2543
et c'était assez dur de comprendre ce que je faisais.
13:48
You know? It's all these one-on-oneface à face meetingsréunions for like fourquatre daysjournées.
266
812144
2708
Vous voyez ?
Tous ces tête-à-têtes pendant quatre jours.
13:50
And it feltse sentait kindgentil of like beingétant presidentPrésident, actuallyréellement.
267
814852
1906
En fait, ça ressemblait un peu à être président.
13:52
I was like, "Oh, this my jobemploi. PresidentPrésident. I do a lot of meetingsréunions, you know?"
268
816758
2997
J'étais genre, "Oh, c'est mon travail. Président.
J'ai beaucoup de rendez-vous, vous voyez ?"
13:55
And by the endfin of the experienceexpérience,
269
819755
1908
Et à la fin de l'expérience,
13:57
I realizedréalisé why I was doing this.
270
821663
2839
j'ai réalisé pourquoi je faisais ça.
14:00
It's because leadersdirigeants, what we do is we connectrelier
271
824502
4129
C'est parce que nous les dirigeants,
ce que nous faisons,
14:04
improbableimprobable connectionsles liaisons and hopeespérer something will happense produire,
272
828631
4157
c'est de créer des connexions improbables,
et d'espérer que quelque chose se produise,
14:08
and in that roomchambre I founda trouvé so manybeaucoup connectionsles liaisons
273
832788
1755
et dans cette pièce, j'ai découvert tant de connexions
14:10
betweenentre people acrossà travers all of LondonLondres, and so leadershipdirection,
274
834543
4320
entre les gens à travers tout Londres.
L'art de diriger,
14:14
connectingde liaison people, is the great questionquestion todayaujourd'hui.
275
838863
2637
en connectant les gens, est la grande question
de notre époque.
14:17
WhetherQue ce soit you're in the hierarchyhiérarchie or the heterarchyheterarchy,
276
841500
2257
Que vous soyez dans la hiérarchie
ou dans l'héterarchie,
14:19
it's a wonderfulformidable designconception challengedéfi.
277
843757
2395
c'est un merveilleux défi de design.
14:22
And one thing I've been doing is doing some researchrecherche
278
846152
3725
L'une de mes activités est de faire des recherches
14:25
on systemssystèmes that can combinecombiner technologyLa technologie and leadershipdirection
279
849877
3648
sur des systèmes qui peuvent combiner
la technologie et la direction
14:29
with an artart and designconception perspectivela perspective.
280
853525
994
avec le point de vue de l'art et du design.
14:30
Let me showmontrer you something I haven'tn'a pas shownmontré anywherenulle part, actuallyréellement.
281
854519
4273
Je vais vous montrer quelque chose
que je n'ai jamais montré nulle part, en fait.
14:34
So what this is, is a kindgentil of a sketchesquisser, an applicationapplication sketchesquisser
282
858792
2442
C'est une sorte de schéma,
une application sous forme de schéma,
14:37
I wrotea écrit in PythonPython. You know how there's PhotoshopPhotoshop?
283
861234
2558
que j'ai écrit sous Python.
Vous connaissez Photoshop ?
14:39
This is calledappelé PowershopPowershop, and the way it workstravaux is
284
863792
4259
Ceci est appelé Powershop,
et ça fonctionne comme ça :
14:43
imagineimaginer an organizationorganisation. You know, the CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL isn't ever
285
868051
3027
imaginez une organisation.
Vous savez, le PDG n'est pas toujours au sommet.
14:46
at the topHaut. The CEO'sChef de la direction at the centercentre of the organizationorganisation.
286
871078
2282
Le PDG est au centre de l'organisation.
14:49
There maymai be differentdifférent subdivisionssubdivisions in the organizationorganisation,
287
873360
2219
Il peut y avoir différentes subdivisions
dans l'organisation,
14:51
and you mightpourrait want to look into differentdifférent areaszones. For instanceexemple,
288
875579
2685
et vous pouvez vouloir observer différents secteurs.
14:54
greenvert are areaszones doing well, redrouge are areaszones doing poorlypauvrement.
289
878264
3502
Par exemple, les secteurs en vert marchent bien,
alors que ceux en rouge ne marchent pas.
14:57
You know, how do you, as the leaderchef, scanbalayage, connectrelier,
290
881766
2250
Comment faites-vous, en tant que dirigeant,
pour analyser, pour connecter,
14:59
make things happense produire? So for instanceexemple, you mightpourrait openouvrir up
291
884016
3004
pour faire que des choses se produisent ?
Par exemple, vous pouvez ouvrir une répartition là,
15:02
a distributionDistribution here and find the differentdifférent subdivisionssubdivisions in there,
292
887020
3150
et voir les différentes subdivisions
qui s'y trouvent,
15:06
and know that you know someoneQuelqu'un in EcoEco, over here,
293
890170
3711
et découvrir que vous connaissez quelqu'un
en Eco, ici,
15:09
and
294
893881
1981
et ces gens là sont en Eco,
15:11
these people here are in EcoEco, the people you mightpourrait
295
895862
2008
les gens que vous devriez contacter
en tant que PDG,
15:13
engageengager with as CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL, people going acrossà travers the hierarchyhiérarchie.
296
897870
4068
des gens présents à tous les échelons de la hiérarchie.
15:17
And partpartie of the challengedéfi of the CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL is to find
297
901938
3085
Une part de la difficulté pour un PDG,
c'est de trouver des connexions
15:20
connectionsles liaisons acrossà travers areaszones, and so you mightpourrait look in R&D,
298
905023
3459
d'un secteur à l'autre,
alors vous pouvez regarder dans le secteur R&D,
15:24
and here you see one personla personne who crossescroisements the two areaszones
299
908482
3200
et vous y voyez une personne qui couvre
les deux champs d'intérêt,
15:27
of interestintérêt, and it's a personla personne importantimportant to engageengager.
300
911682
3557
et avec qui il est donc important de discuter.
15:31
So you mightpourrait want to, for instanceexemple, get a heads-upHeads-up displayafficher
301
915239
4036
Vous pouvez avoir envie, par exemple,
d'avoir un tableau de bord
15:35
on how you're interactinginteragir with them.
302
919275
2599
de la façon dont vous interagissez
avec ces personnes.
15:37
How manybeaucoup coffeescafés do you have?
303
921874
1579
Combien de fois prenez-vous un café avec elles ?
15:39
How oftensouvent are you callingappel them, emailingemailing them?
304
923453
3394
A quelle fréquence est-ce que vous les appelez,
leur envoyez des mails ?
15:42
What is the tenorténor of theirleur emailemail? How is it workingtravail out?
305
926847
2790
Quelle est la teneur générale de leurs mails ?
Comment est-ce que cela se règle ?
15:45
LeadersDirigeants mightpourrait be ablecapable to use these systemssystèmes to
306
929637
2362
Les dirigeants pourraient utiliser ces systèmes
15:47
better regulateréglementer les how they work insideà l'intérieur the heterarchyheterarchy.
307
931999
2982
pour mieux contrôler la façon dont ils fonctionnent
au sein de la hiérarchie.
15:50
You can alsoaussi imagineimaginer usingen utilisant technologyLa technologie like from LuminosoLuminoso,
308
934981
3427
On peut aussi imaginer d'utiliser une technologie
du genre de celle de Luminoso,
15:54
the guys from CambridgeCambridge who were looking at deepProfond
309
938408
2525
les gars de Cambridge qui ont étudié
l'analyse de texte approfondie.
15:56
texttexte analysisune analyse. What is the tenorténor of your communicationscommunications?
310
940933
3229
Quelle est la teneur générale
de vos communications ?
16:00
So these kindgentil of systemssystèmes, I believe, are importantimportant.
311
944162
3453
Les systèmes de ce genre sont importants, je crois.
16:03
They're targetedciblé socialsocial mediamédias systemssystèmes around leadersdirigeants.
312
947615
2858
Ce sont des systèmes de médias sociaux
qui sont définis pour les dirigeants.
16:06
And I believe that this kindgentil of perspectivela perspective will only begincommencer
313
950473
3309
Et je crois que cette façon d'aborder les choses
ne fera que se généraliser,
16:09
to growcroître as more leadersdirigeants enterentrer the spaceespace of artart and designconception,
314
953782
5307
au fur et à mesure que de nouveaux dirigeants rejoindront le monde de l'art et du design,
16:14
because artart and designconception letspermet you think like this,
315
959089
3425
parce que l'art et le design vous conduisent
à penser de cette manière,
16:18
find differentdifférent systemssystèmes like this,
316
962514
1775
à inventer de nouveaux systèmes comme celui-ci.
16:20
and I've just beguncommencé thinkingen pensant like this,
317
964289
1873
Je viens seulement de commencer
à penser de cette manière,
16:22
so I'm gladcontent de to sharepartager that with you.
318
966162
1933
et c'est pourquoi je suis heureux
de partager cela avec vous.
16:23
So in closingfermeture, I want to thank all of you
319
968095
3182
Pour conclure, je voudrais remercier chacun de vous
pour son attention.
16:27
for your attentionattention. ThanksMerci very much. (ApplauseApplaudissements)
320
971277
4082
Merci beaucoup.
(Applaudissements)
16:31
(ApplauseApplaudissements)
321
975359
4684
(Applaudissements)
Translated by Patrick Brault
Reviewed by Lolwe -

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com